Текст книги "Геракл"
Автор книги: Антонио Дионис
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)
С криком боли и ярости повернул Геракл вспять ход сражения и стал наступать на обезумевших солдат, непрерывно махая дубиной.
Под таким яростным натиском противник дрогнул. Ряды нападавших быстро редели. Геракл оглянулся вокруг. Вот уже четверо корчились среди чахлых кустов винограда в предсмертных судорогах.
Скоро к этим четверым прибавились остальные шесть неудачных фехтовальщиков копьями.
Остался один начальник стражи. Он сидел на земле и ошеломленно озирался вокруг, видя перед собой гору трупов, которые еще недавно были его лучшими солдатами.
Геракл подскочил к нему и занес над головой толстяка свой могучий кулак.
Нет, я не буду с тобой расправляться! – воскликнул, помедлив, Геракл.– Уж больно ты мне понравился. Живи дальше, дорогой!
Что? – не понял своего счастья толстяк.
Воздай должное мойрам, богиням судьбы, несчастный! -повторил Геракл и убрал руку.
Но взгляд начальника стражи был направлен мимо героя. Толстяк смотрел на край виноградного поля, где виднелась фигурка царя Силея, потрясавшего кулаками и спешившего к ним в сопровождении двух слуг.
Ага, царь увидел нас и желает продолжить разговор! – с удовлетворением отметил Геракл.
Иолай подошел и тронул друга за плечо.
Мы его не тронем, правда?
Не знаю,– помотал головой Геракл.
Ярость борьбы пропала. Но гневный вид царя Авлиды говорил о том, что, возможно, Гераклу снова придется вступить в сражение.
Ты перебил всю мою охрану, негодяй! – вскричал царь, приблизившись к Гераклу.
Лицо повелителя было бледным, губы тряслись. От него за десять шагов разило вином.
Геракл помахал рукой возле своего носа, разгоняя винные пары.
Ну ты и набрался! -отметил герой.
– Что? – завопил царь.– Как ты смеешь так разговаривать со мной? Слуги!
Два мускулистых парня в один момент подскочили к своему повелителю.
Взять их! – показал пальцем на Геракла и его молодого друга Силей.
Сын Зевса вздохнул. Он было уже подумал ограничиться тем, что оставить царя с горой его поверженных охранников и удалиться, посчитав свою миссию оконченной.
Но царь, похоже, думал по-другому, поэтому и отдал приказ об аресте Геракла с Иолаем своим последним слугам.
Один из парней подскочил к Иолаю и заломал тому руку. Юноша вскрикнул от сильной боли.
Отпусти Иолая, подонок! – процедил сквозь зубы Геракл, поднимая с земли свою видавшую виды дубину.
Детина нагло оскалился. Тогда Геракл вразвалку подошел к слуге и повторил свое требование:
Я кому сказал, отпусти парня!
Здоровяк сплюнул в сторону Геракла. Этого сын Зевса стерпеть не смог.
Дубина просвистела над самым ухом Иолая, заставив того втянуть голову в плечи и зажмуриться.
В следующий момент Иолай услышал глухой удар и почувствовал, как сжимающие его железные объятия ослабли. Не теряя ни секунды, юноша дернулся всем телом и освободился от слуги, который со стоном осел на землю.
Ты что, с ума сошел! – крикнул Иолай приятелю.– Ты же мог убить меня!
Запросто! – ответил Геракл.– Если бы целился тебе в голову. Но я решил ударить немного левее!
Он указал рукой на поверженного наглеца.
Осторожно!-закричал Иолай.– Еще двое у тебя за спиной!
Геракл резко повернулся и снова взмахнул дубиной. Повергать нападавшего сзади противника было излюбленным приемом Геракла, когда-то в юности герой посвятил его отработке немало времени.
Тело героя еще помнило заученные движения. Вот и сейчас, руки Геракла сработали сами по себе. Когда Геракл опустил дубину, он с удивлением увидел два тела на земле, одно из которых принадлежало царю Силею. Повелитель Авлиды лежал, широко раскинув руки.
Голова злобного царя была разбита, сам царь был мертв. Мертв был и его последний слуга, вместе с царем бросившийся в атаку на Геракла.
Под воздействием вина Силей решил принять участие в сражении с самым великим героем Эллады. Эта ошибка стоила погнавшемуся за славой царю жизни.
Такая же печальная участь постигла и слугу Силея.
Геракл перевел дух.
Ну так вот,– вернулся он к неоконченному разговору с трясущимся от страха начальником стражи.– Благодари богинь твоей судьбы... Мне пришлось убить еще троих человек, среди них – царь Силей!
Начальник стражи посмотрел на Геракла странным долгим взглядом.
Там лежит царь Силей? – переспросил толстяк неожиданно радостным голосом.
Да!-кивнул головой Геракл, не понимая причин радостного тона.
Значит, я теперь свободен...– пробормотал начальник стражи.
Страшно волнуясь, он вскочил на ноги и рысцой подбежал к телу царя. Толстяк несколько раз пнул тело ногой, потом перебежал к голове, наклонился и внимательно всмотрелся в лицо.
Наконец, он выпрямился. На лице начальника стражи застыли безграничный восторг и благодарность по отношению к Гераклу.
Ну, что ты там увидел? – спросил Геракл.
Он умер! – радостно завопил толстяк.– Я теперь свободен! Ура! Я свободен!
Он подскакивал и махал руками Через мгновение он сорвался с места и побежал по полю, потом скрылся за пригорком. Геракл еще некоторое время слышал далекий голос начальника стражи.
Сын Зевса повернулся и вопросительно посмотрел на Иолая. Тот молча покрутил пальцем у виска.
Геракл улыбнулся.
Нет, Иолай! – сказал силач.– Он не сошел с ума! Просто капризный и злобный царь крепко угнетал его, вот парень и обрадовался!
Может ты и прав,– с сомнением протянул Иолай.
Потом он осмотрел поле битвы, густо усеянное трупами. Десять солдат, двое слуг и сам царь – вот как пришлось Силею заплатить за нежелание чтить священный обычай гостеприимства!
Еще раз осмотрев поле, Геракл и Иолай решили, что им пора отправляться в обратный путь
Все ли мы сделали, что ты обещал Омфале? – спросил друга Иолай.
И даже больше! – ответил Геракл.– Надо было ограничиться одним негодяем Силеем.
Да! – сказал юноша.– Но что делать, если негодяи не хотят умирать в одиночку?
* * *
Геракл стоял перед троном Омфалы.
Вот так я расправился с твоим мерзким соседом, о госпожа! – закончил герой рассказ о своем походе к Силею.
Так,– сказала царица.– По твоему рассказу я сужу, что все прекрасно!
Да,– скромно подтвердил Геракл.
Надо принести благодарственную жертву Зевсу,– заметила Омфала.
Ты права, госпожа! -сказал Геракл.– И я уже сделал это, заколов статного и породистого быка! Думаю, мой отец будет доволен!
Ну, что же,– помолчав, сказала царица,– ты заслужил некоторое поощрение, раб!
У Геракла загорелись глаза.
Правда, о госпожа?
Да! – подтвердила царица.– Чего ты хочешь? – спросила она, заметив в глазах Геракла немой вопрос.
Покажи мне сына! – попросил Геракл.– Ведь я давно просил тебя об этом!
Хорошо,– согласилась Омфала, некоторое время поразмыслив.
Как боялся эти несколько мгновений Геракл, что услышит отказ своенравной женщины!
Царица встала с трона:
Пойдем!
Геракл молча двинулся вслед да ней.
Омфала привела его в комнатку, всю уставленную горшками с дивными цветами и увешанную разноцветными коврами.
К потолку у стены была подвешена колыбель, у которой толпились служанки с пеленками и другими непонятными для Геракла вещами.
Царица подошла к колыбели и приподняла тонкую марлю.
Смотри! – прошептала она Гераклу.
Герой увидел маленькое красное сморщенное лицо.
Это мой сын? -спросил Геракл.
Да! – ответила Омфала.– Тебе нравится его имя – Лам?
О да!-ответил Геракл с волнением посмотрев на сына.
На тебя похож! – сказала царица.
Геракл долго и внимательно разглядывал лицо младенца, но, при всем желании, не заметил никаких признаков сходства с собой.
На меня, говоришь, похож? – неуверенно пробормотал он и оглянулся в поисках зеркала.
Что, не веришь? – спросила Омфала.
Ну где же он похож на меня? У меня не такой рот! -сказал Геракл.
Омфала рассмеялась.
У тебя же борода! – сказала она.
Геракл хлопнул себя рукой по лбу:
Ну конечно, какой я дурак!
Царица перевела взгляд на служанок.
Кормилица! – позвала она.
Из толпы вышла дородная немолодая уже женщина и застыла в ожидании вопросов.
Как мой сын кушал?
Прекрасно, милая госпожа, просто прекрасно! – затараторила женщина.– У мальчика такой аппетит, что я думаю, он вырастет гораздо быстрее, чем мы ожидаем!
Ну вот,– подарила царица ласковый взгляд Гераклу,– а ты сомневался, что это твой сын! У него же богатырский аппетит!
Геракл развел руками, признавая себя побежденным. Он хотел еще раз посмотреть на малыша, но Омфала оттолкнула героя от колыбели:
Хватит! – сказала она.– Мальчику нужен покой!
Госпожа, ты обижаешь меня!-взмолился Геракл.– Я же толком не успел его рассмотреть!
Омфала холодно посмотрела на Геракла, от ее нежного несколько мгновений назад взора не осталось и следа:
Если ты, раб, сейчас рассердишь меня, ты сына своего больше не увидишь совсем!
Геракл приуныл. Вот оно, суровое напоминание, что ты только раб в этом дворце! И сколько не угождай капризной бабе – не забудет она, что ты всего раб!
Молча покинул Геракл комнату, где служанки обступили внезапно начавшего кричать младенца, и тяжелы как камень были его мысли.
Геракл отправляется помогать ЯсонуШел третий, последний год службы Геракла у Омфалы. Как-то вызвала его царица и сказала:
Ты знаешь Ясона? Юношу из славного города Иолка, что в Фессалии?
Геракл улыбнулся:
Еще бы! Прекрасно знаю! Я встречался с ним на состязании стрелков из лука на острове Эвбей, да и раньше много раз доводилось мне беседовать с сим славным юношей!
Прислал Ясон гонца, и просит через него, чтобы я отпустила тебя, раба своего, для помощи Ясону в одном очень опасном деле!
Геракл вспомнил, как Ясон что-то хотел сказать ему на поле для стрельбы из лука, да не собрался. Потом не представлялось случая Гераклу встретиться и переговорить с Ясоном.
И Геракл спросил:
Что же это за дело, о котором так просит Ясон?
Ты что-нибудь слышал о золотом руне?
Конечно!
Гераклу была знакома эта история. Спасся от смерти внук бога ветра Эола славный Фрике при помощи овна с золотой шерстью. По небу перенес его овен в далекую Колхиду. Стал жить там Фрике, женился на дочери тамошнего царя Эйета. После того как овен умер, его шкуру, золотое руно, повесил Эйет в священной роще бога войны Ареса.
Сведения о золотом руне распространились по всей Элладе. Верили греки, что спасение, благоденствие и процветание их рода зависит от обладания руном и хотели любой ценой добыть его.
Как же связано золотое руно с Ясоном? – спросил Геракл Омфалу.
Ясон пришел в свой родной Иолк и потребовал у царя Пелия власти над городом, принадлежащей Ясону по праву. Согласился Пелий, но поставил Ясону условие, чтобы тот вернул в Грецию золотое руно. Для возвращения этой святыни, дорогой для всех греков, собирает Ясон всех прославленных сынов Эллады в поход.
Вот как! – наморщил лоб Геракл.– Не сказал ли тебе гонец, о госпожа, кого возьмет с собой Ясон?
Согласились участвовать в походе Тесей, Кастор, Полидевк, Идас, Линкей... И многие другие, Геракл. Кстати, там будет и певец Орфей!
Да, Ясон собирает хорошую компанию! – отметил Геракл.
В далекую Колхиду путь их лежит...
Это же за несколькими морями!–воскликнул силач.– Ты согласна, о госпожа, отпустить меня для участия в походе за золотым руном?
Да, Геракл! На такое дело мне не жалко отпустить тебя!
Я преклоняюсь перед тобой, о царица!-упал на колено Геракл. – Принять участие в таком славном деле! Что могло быть желанней для героя, столько времени проведшего во дворце, где всем заправляла надменная женщина? Если руки его уже начали отвыкать от оружия, что могло быть приятней для прославленного воина? Разве могло заменить ему рабство суровую, но прекрасную мужскую компанию?
Даже слеза прошибла Геракла, он не ожидал от Омфалы такого великодушия.
Только два условия, Геракл, у меня к тебе...– добавила Омфала.
Геракл подавил тяжкий вздох. О, эти постоянные дополнительные условия!..
Я внемлю тебе, госпожа! – произнес Геракл и опустил голову.
Первое – ты и сам догадываешься! – тебе необходимо сразу же вернуться ко мне!
Геракл кивнул головой в знак согласия.
И второе!
Царица сделала паузу. Геракл напрягся.
Твой неразлучный спутник Иолай на этот раз останется со мной!
Госпожа! – вскричал Геракл.– Почему же? Ты раньше всегда отпускала его со мной!
Я не буду отвечать на этот вопрос, раб! -отрезала царица.
При этом голос Омфалы приобрел металлический оттенок.
Геракл сразу же решил соглашаться на любые условия, не то еще передумает капризная царица!
К тому же, силач догадывался, почему Омфала хотела оставить у себя Иолая. Приятель как-то поделился в одном разговоре с Гераклом, что царица стала на него по-особому посматривать, давать ему особенные задания и оказывать другие знаки внимания.
Теперь Геракл понял, что присмотрела Омфала приятного лицом и фигурой юношу на место прежнего любовника. На место его, Геракла!
Непостоянно женское сердце, капризна натура прекрасной половины рода человеческого!
Геракл и сам замечал охлаждение к нему ранее пылкой Омфалы, да все не верил. Взять хотя бы нежелание показать ему сына. О, теперь Геракл все понял!
Иолай наверняка не отвечает Омфале взаимностью, ведь Геракл знал, что друг уважает его и не захочет перебежать дорогу!
Омфала же, при всей ее взбалмошности, женщина не глупая, и тоже прекрасно все это понимает. В такой ситуации ей выгоднее отправить Геракла куда-нибудь подальше.
Тогда и Иолай будет сговорчивей!
Все это не трогало сердца Геракла, ведь знал герой, что ждет его дома жена, прекрасная Деянира! Не по своей воле связался Геракл с царицой Омфалой, да и разве мог противостоять бедный раб желанию своей госпожи? Конечно, нет! Однако, когда Геракл думал, что послабления по службе неминуемо кончатся, эта мысль вызывала самое неподдельное и огромное сожаление.
Но, хвала Зевсу, свалился как с неба этот поход! Это должно скрасить Гераклу остаток его службы, остаток его долгого рабства!
Хорошо, госпожа,-покорно ответил Геракл.– Я согласен на все твои условия.
Тогда ты свободен!
Сын Зевса стал на ноги.
Но когда и где же нужно мне встретиться с Ясоном? – спросил силач.
Ты должен просто поехать в Иолк. Там собирает Ясон героев для своего похода!
Когда же мне отправляться туда?
Да хоть завтра!
Геракл кивнул и повернулся, чтобы уйти. Однако, в самый последний момент ему в голову пришла еще одна мысль, и он задержался.
О госпожа!
Чего тебе?
Геракл понадеялся на остатки чувства, которое некогда питала к нему царица. Поэтому он сделал самый любящий, самый нежный и ласковый взгляд, который только мог:
Бедный раб не может ставить условий... Но попросить он может?
О чем ты хочешь попросить? – спросила заинтригованная царица.
О свидании с сыном...
Геракл так умоляюще смотрел в глаза Омфале, что та не выдержала.
К тому же, царица была на все готова, только бы этот силач уехал отсюда побыстрее и не мешал развитию ее романа с Иолаем.
Хорошо. Не смей говорить потом, что я не проявлю милости к своим рабам..
Естественно, Геракл с жаром замотал головой!
* * *
Иолай был озадачен. Царица Омфала в последнее время явно показывала, что не прочь затащить его в постель!
Раньше, когда Иолай рассказывал об этом Гераклу и они вместе смеялись над причудами царственной вдовы, все это было на уровне намеков. Теперь же все это вышло на уровень откровенной демонстрации определенного желания.
Буквально вчера, Омфала задержала его в пустом коридоре и, приперев к стенке, некоторое время молча разглядывала, а потом юноша почувствовал, как женские пальчики внезапно уверенно охватили то, до чего сам Иолай дотрагивался с предельной осторожностью.
От неожиданности юноша вскрикнул и ошарашенно посмотрел на царицу Та рассмеялась и сказала:
Тебе еще придется привыкнуть к этому!
После этого она резко развернулась и стала удаляться.
Тогда в душе Иолая впервые возникло чувство неловкости перед Гераклом. Теперь это ощущение разрослось и не давало покоя Иолаю ни днем ни ночью.
Мало того, что капризная, но еще и царственная любовница друга оказывает Иолаю такие «знаки внимания»! Что делать в такой ситуации? Как себя вести, в конце концов, чтобы не навредить приятелю?
Иолай решил сегодня же вечером найти Геракла и посоветоваться. Ведь, они друзья, и у него от сына Зевса нет секретов!
В коридоре раздались шаги, и дверь распахнулась. На пороге стоял озабоченный Геракл.
Иолай струсил. Только что он порывался пойти к Гераклу и все ему рассказать. Теперь же от былой решимости не осталось и следа.
А у Геракла были свои проблемы. Он также замер, не зная как начать разговор о своем отъезде. Силач боялся обидеть друга.
Ну что же стал? Проходи! – наконец, проговорил Иолай.
Геракл зашел в комнату и присел на краешек скамьи.
Ну что, как живешь?-осторожно начал Геракл.-Что-то не видел тебя последнее время!
Иолай пожал плечами.
Да так, работа. Ведь и ты не отдыхаешь.
Юноша внимательно посмотрел на друга.
Это сколько же тебе осталось? – спросил Иолай и начал загибать пальцы.– Постой-постой... Так и есть, меньше года!
Юноша торжествующе посмотрел на Геракла. Тот молчал все это время.
Смотри ты, как быстро пролетело время! – снова заговорил Иолай.– А давно ли мы пришли сюда в первый раз? Теперь уже так близок конец твоего рабства у Омфалы!..
Кстати, об Омфале! -вдруг заговорил Геракл.– Как ты к ней относишься?
Иолай пожал плечами.
– Как может относиться раб к своей госпоже?
– Но ведь ты не раб!
– Я слуга, в моем понимании это почти одно и то же! И у меня было время убедиться в этом!
– Однако, теперь у тебя открывается возможность изменить свое положение во дворце! – сказал Геракл – Или я ошибаюсь?
Иолай покраснел.
– Так...– пробормотал он.– Тебе уже кто-то рассказал...
– У меня есть свои глаза! -возразил Геракл,– И я заметил, что Омфала стала относиться ко мне по-другому, вот и все. Потом, ты же когда-то говорил мне о странном поведении царицы...
Я тогда еще ничего наверняка не знал,– признался Иолай.– А теперь...
Он запнулся.
Теперь знаешь наверняка? -Геракл с улыбкой глянул на друга.
Да, наверняка! – покраснев, ответил Иолай.– Ты не можешь представить, что выкинула эта голодная на мужчин старуха...
Отчего же, представляю! – опять улыбнулся Геракл.– Она просто подкараулила тебя в каком-нибудь темном месте...
Иолай изумленно посмотрел на приятеля
Я вижу, мне и рассказывать ничего не надо!
Геракл махнул рукой:
Все это просто лежит на поверхности. И как же ты себя повел?
Иолай смутился
Я еще никак себя не успел повести, Геракл! Почему же? – сын Зевса ободряюще похлопал юношу по плечу – Действуй, как знаешь! Не думай, что ты этим заденешь меня!
Я тебя не задену? – удивился Иолай.– А как же твои отношения с Омфалой?
Это, скорее, ее отношения со мной!-остановил его Геракл И если она что-то затевает с тобой, значит ее отношения со мной окончились..
А твой сын?
Омфала не очень-то рвется демонстрировать его мне! – со вздохом признался сын Зевса.– Но я ей не нужен в качестве отца, у нее достаточно служанок, которых она в любое время может послать присмотреть за ребенком. А теперь у меня есть для тебя новость, только не знаю– хорошая она или плохая...
Что такое? – Иолай подался вперед.
К Омфале прибыл гонец от Ясона...
От Ясона ?
Ну да, от него! Ты ведь его помнишь?
Иолай кивнул, он прекрасно помнил Ясона.
Ясон просит царицу, чтобы я, ее раб, принял участие в походе за золотым руном, который организует Ясон!
Хвала Зевсу! Собрались наконец греки за тем, что им по-праву принадлежит! Так что, Омфала согласна отпустить тебя?
Геракл утвердительно прикрыл глаза.
Отлично! – воскликнул Иолай.– Значит, едем за золотым руном?
Я не договорил!-перебил юношу силач.– Омфала согласна отпустить меня одного. Тебя она хочет оставить во дворце!
Иолай растянул губы в кривой усмешке.
Понятно! Хочет оставить меня при себе! Ох, эта вредная баба!
Он во гневе стукнул кулаком по скамье.
А ты? Ты сказал ей, что без меня не поедешь?
Геракл смутился. Вот оно, очередное доказательство преданности друга! Иолай даже на минуту не представил, что может извлечь для себя какую-то выгоду, оставшись во дворце тешить желания царицы!
Помотал головой сын Зевса.
Поверь, я сразу же попросил госпожу об этом, но она наотрез отказалась!
Госпожу! – с горечью передразнил Иолай,– Вот как ты привык к своему рабству! Известный герой и хватило каких-то несчастных двух лет, чтобы ты превратился в раба даже в своей душе.
Геракл поднял на друга полные обиды глаза
Что Ты такое говоришь! – воскликнул силач Ты же знаешь, как смирял я все это время свою гордыню, как терпел все издевательства и капризы вздорной правительницы! Ведь не по своей воле я нахожусь здесь, а по воле моего отца, великого вседержителя Зевса!
Геракл опустил голову, не в силах продолжать Комок подступил к его горлу, до того несправедливыми были слова, произнесенные приятелем.
Хорошо, прости меня, друг! – сказал Иолай Пусть боги будут свидетелями, что я не желаю тебе зла И если не получается по-иному, тогда езжай один.
Геракл чуть не заплакал.
Спасибо, тебе, о мой верный Иолай! Ты в очередной раз выручаешь меня! Не скрою, я считаю, это очень сложное решение – остаться с царицей, чтобы она отпустила меня с Ясоном!
В порыве благодарности Геракл вскочил и обнял приятеля за плечи.
Ладно, перестань!-отстранился Иолай.– Не лезь обниматься, мне еще предстоит по горло хлебнуть этого счастья с Омфалой...
Геракл вздохнул. Иолай был прав. Невеликое счастье ублажать царицу! Сын Зевса знал о ненасытных аппетитах Омфалы. Как вынесет это напряжение Иолай? Все-таки он, Геракл, был прославленным силачом!
Но Геракл утешил себя тем, что если он сам и был сильнее, то Иолай всегда был крепче духом.
Когда ты отправляешься?-глухо спросил Иолай
Гераклу стало жаль друга. Они расставались впервые за долгое время.
Омфала готова отпустить меня хоть сегодня, но я поеду завтра! – со вздохом произнес герой.
Иолай кивнул.
Гора упала с плеч Геракла. Наконец-то он все сказал другу. Теперь вечером он зайдет к сыну, а завтра утром ждет его далекая дорога в Иолк, а там – полный опасных, но таких притягательных приключений поход в далекую Колхиду за золотым руном!
Ну что ж, прощай, Иолай! – сказал Геракл и поднялся с места
Прощай, Геракл,– сдержанно ответил юноша.– Смотри, возвращайся быстрее И кто там будет охранять твой тыл? – воскликнул он в отчаянии.
Геракл улыбнулся Его тронула эта последняя забота приятеля
Не волнуйся,– заверил он друга.– Я позабочусь о себе
Геракл ушел, и Иолай остался один.
Будь проклята Омфала!-вскричал юноша.– Она лишает меня истинно мужского занятия!
Он подумал, что ему выпала доля домоседа. «Ведь есть такие мужья, которые не могут отойти далеко от своей семьи и очага...– бередили душу грустные мысли – Я мог бы жениться на женщине, которая заставила бы меня сидеть дома и только смотреть из окна, как другие собираются в поход... Какое счастье, что я пока неженат!»
От сознания того, что он холостяк, у юноши несколько поднялось настроение. Но в следующую минуту Иолай вспомнил об Омфале, и настроение его резко упало
«Что же будем по крайней мере, стараться, чтобы царица была довольна все время, пока Геракла нет,– решил Иолай – А под конец отсутствия Геракла надо будет надоесть Омфале, и тогда она с превеликой радостью отпустит нас на свободу! Правда, совершенно не представляю, как это у меня получится...»
Он улыбнулся своим мыслям.
Ну что? Пойдем и утешим царицу в ее одиноком вдовьем горе? – сказал сам себе Иолай и вышел из комнаты