Текст книги "Том 22. Письма 1890-1892"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 54 страниц)
1119. А. С. СУВОРИНУ
28 февраля 1892 г. Москва.
28 февр.
Третьего дня я был в имении, которое покупаю. Впечатление ничего себе. Дорога от станции до имения всё время идет лесом. Расстояние такое, как от Боброва до Коршева * . Само имение симпатично. Дом новый, крепкий, с затеями. Мой кабинет прекрасно освещен сплошными итальянскими окнами и просторнее московского. Но в общем будет тесно. Амбары и проч<ие> постройки новы. Сад и парк хороши. Инвентарь, если не считать рояля, никуда не годен. Парники хороши. Оранжереи нет.
Покупать имение скучно. Это раздражающая пошлость. Всё время, после того как мы расстались, я делал глупости и среди пошляков чувствовал себя непрактическим дураком, который берется не за свое дело. Я рыскал по всякого рода паразитным учреждениям и платил вдвое больше, чем рассчитывал… Формальности по покупке обошлись мне дороже тысячи рублей. Художник, продающий мне имение, шалый человек, из страха, что я могу отлынуть, всё время лгал мне и в крупном и в мелочах, так что каждый день я делал открытия. Имение его оказалось всё в долгах, и я должен был платить эти долги, причем брал ничего не стоящие расписки; если старший нотариус не утвердит купчей, то деньги мои пропадут.
Утверждение должно последовать в понедельник. Во вторник я еду в имение и буду жить там до июня. Потом удеру в Феодосию * и на Кавказ, потом в Петербург. Слава богу, за квартиру и за дрова уже не платить. Лесу у меня 160 десятин, и дров хватит.
Вещи уже уложены. Вчера отправил 60 пудов багажа, что обошлось дешевле 6 рублей. Миша был в Танканове. Говорит, что там только 10 комнат. Комнаты велики, но все-таки для вас тесно. Когда мы поедем? Можно поехать на лошадях, прямо из Лопасни.
За деньги благодарю Вас, голубчик, от всей души. Вы дали мне крылья. Если бы не нововременский банк, то мне от натуги пришлось бы лопнуть. Половина ссуды будет погашена, вероятно, в августе, ибо денег я не брал за несколько изданий. В общем, долг уплачен будет года в три, не больше, или в два, не меньше. За книги я денег брать не буду до тех пор, пока долг мой не обратится в нуль.
Купил я 20 линей и впустил их в пруд. На развод. Заказал рыбникам карпий.
Я просил у Вас 50 экз. «Каштанки» для Комитета грамотности и до сих пор не получил. Прикажите прислать через Москов<ское> отделение. Представьте, рисунки публике нравятся; мне же они совсем не нравятся. Формат хорош.
Насчет земских начальников Вы написали очень интересно * . Письма Ваши вообще хороши, но меня они не удовлетворяют, ибо кажутся короткими. Я бы длиннее писал. Уж очень сюжет занимательный, да и публика читает с большой охотой. Как жаль, что нельзя описать молебен по случаю бунта и окропление розог святой водой. Или можно?
От Бори и Мити я получил 10 р., вырученные ими от лотереи. Деньги посланы по назначению. Расписку в получении и подробности Боря и Митя получат через 1½—2 недели. Так им и скажите. Я тронут.
Виделся недавно с Ермоловой * . Говорили много о Вас. Муж ее, Шубинский, собирается к Вам * , чтобы поговорить насчет моск<овского> фельетониста Васильева. Он рассказывает про него такие криминалы, что боже упаси.
Храни Вас бог. После поездки Вы чувствуете себя здоровее и бодрее. Не правда ли?
Ваш А. Чехов.
Урусов написал обо мне в «La Plume» критическую заметку * .
Чехову Ал. П., 28 февраля 1892 *1120. Ал. П. ЧЕХОВУ
28 февраля 1892 г. Москва.
28 февр.
Литературный брандмайор! * Возьми раскаленное железо и выжги им на своей груди мои адреса. Простые письма и «Пожарного» адресуй в Ст. Лопасня, Моск. – Курск. дор.Страховые и заказные письма, равно как и посылки, в г. Серпухов, село Мелихово. Пожалуйста, не потеряй сих адресов и не смешай их. На станции мы будем бывать ежедневно, а в Серпухове только раз в неделю.
Ты желаешь адрес Глебова? Вот он: Москва, Б. Палашовский пер., собст<венное> портняжное заведение.
Я купил 20 линей и впустил их в пруд, который находится в саду, в 20 шагах от окна. Из окна можно рыбу ловить. Пруд ключевой, а когда я сделаю его еще проточным, то можно будет разводить и стерлядей.
Пожарная кишка в имении есть.
Будь здрав. Поклон.
Твой А. Чехов.
Оболонскому Н. Н., 29 февраля 1892 *1121. Н. Н. ОБОЛОНСКОМУ
29 февраля 1892 г. Москва.
29 февр.
Милый, драгоценный Николай Николаевич, не предавайте меня огню и мечу! * Сегодня мне нельзя у Вас обедать, хотя кулебяка с семгой снилась мне всю ночь. Мне необходимо быть в пяти местах по чужим делам. Простите великодушно без вины виноватого.
А. Чехов.
Поклон Софье Виталиевне и Необыкновенному Уму * . Свободин еще не приехал.
На обороте:
Тверская, д. Гинцбурга
Доктору Николаю Николаевичу Оболонскому.
Комментарии
Условные сокращения
Архивохранилища
ГБЛ– Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина (Москва).
ГДМЧ– Государственный дом-музей П. И. Чайковского (Клин).
ГИМ– Государственный исторический музей (Москва).
ГЛМ– Государственный литературный музей (Москва).
ГМТ– Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).
ГПБ– Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ИРЛИ– Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Рукописный отдел (Ленинград).
Музей МХАТ– Музей Московского художественного академического театра СССР им. М. Горького (Москва).
ТМЧ– Литературный музей А. П. Чехова (Таганрог).
ЦГАЛИ– Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГА РСФСР ДВ– Центральный государственный архив РСФСР Дальнего Востока (Томск).
Печатные источники
В ссылках на настоящее издание указываются серия (Сочинения или Письма) и том (арабскими цифрами).
Вокруг Чехова– М. П. Чехов. Вокруг Чехова. Встречи и впечатления. Изд. 4-е. М., «Московский рабочий», 1964.
Записки ГБЛ– Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.
Из архива Чехова– Из архива А. П. Чехова. Публикации. М., 1960 (Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. Отдел рукописей).
Лейкин– Николай Александрович Лейкин в его воспоминаниях и переписке. СПб., 1907.
Летопись– Н. И. Гитович. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. М., Гослитиздат, 1955.
ЛН, т. 68 – Литературное наследство, т. 68. Чехов. М., Изд-во АН СССР, 1960.
Неизд. письма– А. П. Чехов. Неизданные письма. Ред. Е. Э. Лейтнеккера. Коммент. К. М. Виноградовой, Н. И. Гитович, Е. Э. Лейтнеккера. Вып. 1. М. – Л., Госиздат, 1930. (Публ. б-ка СССР им. В. И. Ленина. Музей им. А. П. Чехова).
Несобр. письма– А. П. Чехов. Несобранные письма. Ред. Н. К. Пиксанова. Коммент. Л. М. Фридкеса. М. – Л., Госиздат, 1927.
Новое слово– Новое слово, кн. 2. М., 1907.
Письма– Письма А. П. Чехова. Под ред. М. П. Чеховой. Т. I–VI. М., 1912–1916.
Письма, изд. 2-е– Письма А. П. Чехова. Под ред. М. П. Чеховой. Т. I–III. Изд. 2-е. Кн-во писателей в Москве, 1913–1915.
Письма Ал. Чехова– Письма А. П. Чехову его брата Александра Чехова. Подготовка текста писем к печати, вступ. статья и коммент. И. С. Ежова. М., Соцэкгиз, 1939 (Всес. б-ка им. В. И. Ленина)
Письма, собр. Бочкаревым– Письма А. П. Чехова. Собраны Б. Н. Бочкаревым. М., 1909.
ПССП– А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 20-ти т. Т. XV, 1949; т. XX, 1951. М., Гослитиздат.
Слово, сб. 2– Слово. Сборник второй. К десятилетию смерти А. П. Чехова. Под ред. М. П. Чеховой. Кн-во писателей в Москве, 1914.
Собр. писем под ред. Брендера– Собрание писем А. П. Чехова. Под ред. и с коммент. Вл. Брендера. Т. I. М., «Современное творчество», 1910.
Чехов в воспоминаниях– А. П. Чехов в воспоминаниях современников. М., Гослитиздат, 1960.
Чехов и его среда– Чехов и его среда. Сб. под ред. Н. Ф. Бельчикова. Л., Academia, 1930.
Чехов, Лит. архив– А. П. Чехов. Сборник документов и материалов. (Литературный архив, т. 1). Подготовили к печати П. С. Попов и И. В. Федоров. Под общей ред. А. Б. Дермана. М., Гослитиздат, 1947.
Чеховский сб. – Чеховский сборник. Новонайденные статьи и письма. Воспоминания. Критика. Библиография. М., изд-во Об-ва А. П. Чехова и его эпохи, 1929.
В четвертом томе печатаются письма Чехова с января 1890 по февраль 1892 года.
Важнейшим событием этого времени явилась поездка Чехова на остров Сахалин. Подготовкой к путешествию были заполнены первые месяцы 1890 г. Хотя никому из своих корреспондентов Чехов не сообщил всех мотивов, побудивших его предпринять эту поездку, по письмам можно установить, что мотивы были разнообразны и сложны. Ехал он на Сахалин с корреспондентским билетом газеты «Новое время»; цель поездки была не только «научная и литературная» (как об этом сказано в официальном письме к начальнику Главного тюремного управления), а гораздо более широкая – узнать жизнь России и ее народа. Позднее, в октябре 1891 г., Чехов писал А. С. Суворину: «Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не на Малой Дмитровке с мангусом. Нужен хоть кусочек общественной и политической жизни, хоть маленький кусочек, а эта жизнь в четырех стенах без природы, без людей, без отечества, без здоровья и аппетита – это не жизнь». Увиденное по пути на Сахалин и на самом острове запечатлено в письмах, в путевых очерках «Из Сибири» и в книге «Остров Сахалин», сказалось оно и на всем последующем творчестве Чехова.
Многие из писем 1890 г., в особенности подробные отчеты родным, содержат материал, включенный затем в сибирские очерки и в книгу о Сахалине. Находясь три с лишним месяца на Сахалине, Чехов был так напряженно занят переписью населения, знакомством с условиями каторги и ссылки, что не имел времени для литературного труда. Лишь на обратном пути в Россию, на Цейлоне, он начал рассказ «Гусев», напечатанный 15 декабря 1890 г. с пометкой: «Коломбо».
Зато письма 1891 – начала 1892 года рассказывают о напряженной литературной работе, не прекращавшейся даже в заграничном путешествии (март – апрель 1891 г.). В многочисленных письмах к А. С. Суворину, в письмах к другим литераторам: М. Н. Альбову, К. С. Баранцевичу, Л. Я. Гуревич, В. М. Лаврову, А. Н. Плещееву – содержатся ценные свидетельства о работе над книгой «Остров Сахалин», повестью «Дуэль» и рассказами.
В 1891 году началось сотрудничество Чехова в издательстве «Посредник», которое выпускало книжки для народа. В этом томе печатаются первые письма к руководителям издательства – В. Г. Черткову и И. И. Горбунову-Посадову. Переписка с ними продолжалась много лет.
Во второй половине 80-х – начале 90-х годов появились первые переводы рассказов Чехова на иностранные языки. В 1891 г. вышла книга «В сумерках» на немецком языке, к этому времени относится письмо к чешскому переводчику А. Врзалу.
Поездка на Сахалин, участие зимой 1891-92 года в помощи голодающим крестьянам Воронежской губернии обострили интерес Чехова к проблемам общественной жизни. В письмах этих лет можно найти отклики на злободневные социально-политические события.
В условиях острой литературной борьбы начала 90-х годов, когда складывались направления и группировки, враждебные реализму, Чехов в письмах к А. С. Суворину, В. М. Лаврову, Н. М. Ежову, К. С. Баранцевичу, И. Л. Леонтьеву (Щеглову) формулирует, ясно и определенно, свою позицию. Отстаивая реализм, «объективность» искусства (например, в письме к А. С. Суворину от 1 апреля 1890 г.), он вместе с тем гневно отводит упреки в беспринципности, адресованные ему анонимным критиком в журнале «Русская мысль» (письмо к В. М. Лаврову от 10 апреля 1890 г.). Эта позиция Чехова выявляется и в частных отзывах: о Л. Н. Толстом (о «Войне и мире», о «Крейцеровой сонате» и «Послесловии» к ней, о первой постановке «Власти тьмы»), о «Дневнике провинциала» М. Е. Салтыкова-Щедрина, о Н. В. Гоголе, И. С. Тургеневе, И. А. Гончарове, П. Д. Боборыкине, Э. Роде, Э. Золя.
В эти годы, как и раньше, Чехов редактировал рассказы начинающих писателей и содействовал появлению их в печати (см. письма к Е. М. Шавровой, Л. А. Авиловой, А. С. Лазареву-Грузинскому, В. А. Гиляровскому). В 1891 году к нему обратился И. А. Бунин, прося разрешения прислать «самому любимому из современных писателей» свои уже напечатанные стихи и рассказы.
В письмах освещается множество фактов общественной и личной жизни Чехова (например, отношения с редакторами, издателями и цензурой, посылка книг в таганрогскую городскую библиотеку, покупка имения и др.), рисуется круг тогдашних его знакомств: литераторы, актеры, режиссеры, художники, земские и судебные деятели, ученые, врачи, военные и гражданские чины, люди самых разных званий и состояний.
Впервые в собрание писем Чехова включены 17 писем: М. Н. Альбову от 14 декабря 1891 г., К. С. Баранцевичу от 28 января 1890 г. (публикуется впервые), В. В. Билибину от 22 февраля 1892 г., И. С. Вологдину от 8 марта и 13 ноября 1891 г., М. К. Заньковецкой от 12 января 1892 г., Н. М. Кожину от 17 января 1890 г., И. М. Кондратьеву от 28 января 1890 и 14 февраля 1891 г., В. О. Кононовичу от 5 января, 19 и 27 февраля 1891 г., в Правление Московского зоологического сада от 14 января 1892 г. (публикуется впервые), С. Ф. Рассохину от 17 декабря 1891 г., И. Н. Сахарову от 16 февраля 1891 г., С. Н. Филиппову от 7 февраля 1890 г., Ф. А. Червинскому от 12 апреля 1890 г.
В отличие от предыдущих изданий, письма-дневники с дороги на Сахалин, которые предназначались для всей семьи (хотя на конверте или на оборотной стороне открытки были надписаны одному из членов семьи), помечаются в настоящем томе как адресованные Чеховым, это относится и к письмам от 18 января и 31 декабря 1891 г. из Петербурга.
Тексты восемнадцати писем, печатавшихся по копиям и другим источникам, даются по обнаруженным ныне автографам (№№ 756, 765, 774, 791, 796, 814, 831, 862, 872, 874, 882, 890, 997, 1020, 1025, 1040, 1052, 1092). Автографы 20 писем остаются неизвестными; тексты этих писем проверены дополнительно по копиям из архива М. П. Чеховой ( ГБЛ).
Тексты писем и примечания к ним подготовили: Е. Н. Коншинаи И. Е. Гитович(январь-сентябрь 1890 г.), Л. Д. Опульская(октябрь 1890 – февраль 1891 г.), Н. А. Роскина(март 1891 – февраль 1892 г.). Три письма (№№ 758, 761, 905) подготовил и прокомментировал В. П. Нечаев.
Раздел «Несохранившиеся и ненайденные письма» подготовлен Н. И. Гитович.
Указатель имен составила Н. А. Роскина.
1890
751. А. А. КИСЕЛЕВОЙ
8 января 1890 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. I, стр. 242–243, на стр. 244–246 факсимиле, с датой – 8 января 1887 г.
Год устанавливается по ответным письмам А. А. Киселевой от 14 и 16 января 1890 г. ( ГБЛ): второе написано также по пунктам, измененным почерком.
…поздравить Вас с днем Ангела… – 8 января – именины Василисы, как в шутку Чехов называл Сашу Киселеву. Саша называла его «Васей», и он подписывался в письмах к ней «Василий Макарыч».
…знаменитой Детской писательницы. – М. В. Киселевой.
…Ящик почтовой бумаги с фиалками… – На этой почтовой бумаге написаны ответные письма А. А. Киселевой к Чехову от 14 и 16 января 1890 г.
16 января А. А. Киселева писала:
«Милостивый Государь Василий Макарыч! В первых строках Честь имею известить Вас, что я девушка благородная и получив Ваши сувенирчики, немедля, мерсикнула Вам.
1) Почтовая бумажка очень интересненькая; обещаюсь, при ее посредстве, радовать Вас моими письмами.
2) Sachet – положили в белье; очинно оно воняет у нас мылом.
3) Ножницы отняли мой папаша, чтоб лишать себя ногтей на ногах. <…>»
752. Ф. А. КУМАНИНУ
8 января 1890 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок, неточно – «Исторический вестник», 1909, август, стр. 511 (в статье Н. М. Ежова); полностью – Письма, т. III, стр. 162, 164, с датой – 8 января 1891 г. Дата исправлена в ПССП, т. XV, стр. 7–8.
Год устанавливается по письму Ф. А. Куманина от 5 января 1890 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
…получил Ваше письмо ~ Уезжая, я просил брата взять ~ «Лешего». – Чехов уехал из Москвы 28 декабря 1889 г. в Бабкино, затем в Петербург. Цензурованный экземпляр «Лешего» должен был по его просьбе взять у Н. Н. Соловцова и передать Ф. А. Куманину М. П. Чехов. Предполагалось, что пьеса будет напечатана в январской книжке «Артиста» за 1890 год. В письме к Чехову от 5 января 1890 г. Куманин предложил напечатать пьесу в февральской книжке: «Сегодня Ваш брат Михаил Павлович ужасно удивил меня письмом, что Вы желаете как можно скорее получить в Петербурге корректуру Вашей пьесы. Каким же образом я могу это сделать, если до сих пор не имею оригинала? Ваш брат передал мне оригинал только 3 и 4 действия, 1 и 2 так и не получал. Сегодня Ваш брат обещался доставить мне цензуров<анную> пьесу завтра, но ведь завтра и в воскресенье праздники <…> так что я просто в отчаянье, когда мы успеем послать Вам корректуру, получить ее, да кроме того еще Ваши хлопоты в цензуре, а между тем № надо выпустить непременно к 15 <…> Не отложить ли нам печатание „Лешего“ до февральской книги, которую я думаю выпустить в началефевраля, домасленицы или на масленице?».
…я приеду 12–13 янв<аря>.– Чехов вернулся в Москву 7 февраля (см. письмо 766).
…просьба: не печатайте «Лешего»!! ~ Отдайте мне его… – Куманин вернул Чехову «Лешего», а в февральской книжке «Артиста», в которой должна была быть напечатана пьеса, поместил отрицательный отзыв о ней И. Иванова.
…публике московской он не понравился… – См. примечания к письму 748 в т. 3 Писем.
…газетчики обругали… – Анонимный рецензент в газете «Театр и жизнь» (1889, № 439, 31 декабря, раздел «Хроника») писал: «Пьеса более чем слаба и невыдержана и вторично лишь доказала автору, что писать очерки и повести совсем не то, что писать „для сцены“. Элементарное правило, что для последнего нужно особое умение, г. Чеховым не признается, и в силу того, что ему удаются повествовательные писания – он мнит себя писателем тоже для сцены». Другой рецензент, С. Васильев, в газете «Московские ведомости» (1890, № 1, 1 января) отметил – как главный недостаток пьесы – ее объективность: «Он <Чехов> написал протокол, а не комедию <…> Он рассказывает нам повесть, только со сцены». Почти так же оценил пьесу Н. Кичеев (псевдоним – Никс), по мнению которого «Леший» – роман, «втиснутый в драматическую форму», хотя бесспорно «свежо и талантливо» написанный. Сравнивая «Лешего» с «Ивановым», он находил, что «как пьеса „Леший“ значительно слабее „Иванова“…» («Новости дня», 1890, № 1, 1 января). 7 января отрицательный отзыв о «Лешем», подписанный инициалом К., появился в газете «Новости» (№ 7): «Это – комедия: пьеса, претендующая на известную идею, фабулу, характеры, законченность… Представьте же себе, что никакой, решительно-таки никакой фабулы в пьесе г. Чехова нет, а в силу этого нет и никакой законченности, самой пьесы нет, как нет в ней характеров <…> Зрителя не в силах заинтересовать эти „обыкновенные“ люди, эта серенькая жизнь, эта цепь плохо связанных между собою обыденных сценок, рассчитанных на повторение старой истины, что не следует жить только для себя, что во „взаимопомощи“ единственное спасение для современного разложенного общества. Пьеса „сухо“ написана. Она растянута. Успеха не имела».
…напишу Вам столько рассказов, сколько Вы пожелаете… – Очевидно, перед отъездом на Сахалин Чехов обещал Куманину прислать рассказ (возможно, тот, который вначале предназначался для «Северного вестника» – см. письмо 789). Об этом свидетельствует телеграмма Куманина, посланная Чехову 29 сентября 1890 г. на Сахалин: «Пожалуйста, готовьте рассказ „Артисту“. Гонорар по-вашему» ( ГБЛ). Позднее Чехов напечатал в журнале «Артист» только один рассказ – «Черный монах» (1894, январь).
…лишит меня возможности поработать еще над «Лешим». – После того, как Чехов получил от Куманина свою пьесу, он внес в нее некоторые изменения (в феврале – марте 1890 г.), предполагая напечатать «Лешего» в «Северном вестнике». Но пьеса, если не считать литографированных изданий, напечатана так и не была. Позже на основе «Лешего» Чехов написал новую пьесу – «Дядя Ваня» (см. примечания к пьесе в т. 12 Сочинений).
753. М. П. ЧЕХОВОЙ
14 января 1890 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 164–165, с датой – 14 января 1891 г. Дата исправлена в ПССП, т. XV, стр. 8.
Год устанавливается по упоминанию о постановке пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы».
Непредвиденные обстоятельства задержали меня… – По-видимому, связанные с поездкой на Сахалин.
…на днях я видел на сцене «Власть тьмы» Толстого. – Пьеса Л. Н. Толстого «Власть тьмы», напечатанная еще в 1887 г., была запрещена к постановке на сцене (вплоть до 1895 г.). Чехов смотрел ее в исполнении любительской труппы А. В. и В. Н. Приселковых. Режиссером спектакля был В. Н. Давыдов. Открытая генеральная репетиция состоялась 11 января 1890 г., премьера – 12 января. См. также примечание к письму 762 * .
Был у Репина в мастерской. – Это первое упоминание о встрече с И. Е. Репиным. Позднее Репин вспоминал о своих встречах с Чеховым: «Живее всего он рисуется мне при первой встрече. Он посетил меня в моей студии у Калинкина моста (вероятно, в 1887 году). Положительный, трезвый, здоровый, он мне напоминал тургеневского Базарова <…> Тонкий, неумолимый, чисто русский анализ преобладал в его глазах над всем выражением лица. Враг сантиментов и выспренных увлечений, он, казалось, держал себя в мундштуке холодной иронии и с удовольствием чувствовал на себе кольчугу мужества. Мне он казался несокрушимым силачом по складу тела и души» (И. Е. Репин. О встречах с А. П. Чеховым. – Чехов в воспоминаниях, стр. 149–150).
Ходил сегодня на собачью выставку… – Это была третья очередная выставка собак, открывшаяся в Петербурге 13 января 1890 г. в помещении Михайловского манежа.
Александр и его дети… – Ал. П. Чехов и его сыновья Николай и Антон.
Жду от Миши письма… – М. П. Чехов написал брату 17 января 1890 г. о прошедших в театре Абрамовой пяти спектаклях «Лешего» («всё снижая и снижая сборы») и о том, что взятую у Н. Н. Соловцова пьесу он передал редакции журнала «Артист» ( ГЛМ).