Текст книги "Последняя надежда"
Автор книги: Анн Плишота
Соавторы: Сандрин Вольф
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 32 страниц)
75. Пики и Черви
Вскоре после этого Гюс с Оксой испарились, предоставив взрослым беседовать в гостиной дальше. Переполненные впечатлениями, ребята активно обсуждали этот весьма богатый событиями день.
– Даже не знаю, что меня больше впечатлило, – заявил Гюс, растянувшись на кровати Оксы. – Мемо-стерка, Мыслевклад, жемчужины долголетия, Прозрачники-Нюхачи, Застени… Выбирай – не хочу!
Окса в это время выполняла упражнения кун-фу, медленно работая руками и вращая корпусом.
– Да уж! – прищурилась она.
– Можно войти?
Тугдуал просунул голову в дверь и заинтересованно поглядел на Оксу.
– Что это ты делаешь, Достопочтенная Маленькая Лучезарная? – улыбнувшись, спросил он.
Вместо ответа Окса сделала вид, что наносит ему боковой удар, резко выбросив ногу в его сторону. Тугдуал уклонился и подмигнул, чем сильно ее удивил. А потом присоединился к Гюсу на кровати.
– Ну, как вам денек? – спросил парень. – Обалденный, а?
Окса плюхнулась в свое любимое большое кресло на колесиках и оглядела по очереди обоих ребят, наматывая на палец подол футболки.
Гюс, ее старый друг, с кучей разных отличных качеств и кучей комплексов… А рядом с ним Тугдуал, этот странный парень, темный и притягательный, заставляющий ее сердце замирать всякий раз, как она его видит…
– Именно это мы и обсуждали, прежде чем ты ввалился… – хмуро и с легким оттенком враждебности ответил Гюс.
От такой реакции Гюса у Оксы возникло странное чувство, будто в ее груди взорвалась маленькая бомбочка, полная кислоты. Тугдуал приподнялся на локте и посмотрел на нее своими сине-стальными глазами.
– А меня лично Фолдингот доконал! – сказал он, не сводя с Оксы глаз. – Как подумаю, что он всегда знал, где искать Эдефию! Да уж, в плане скрытности ему нет равных…
– Твой дед тоже хорош на этом поприще! – надменно бросил Гюс, по-прежнему уставившись в потолок. – Ждать пятьдесят лет, чтобы рассказать о своем происхождении, это та еще скрытность!
– Пф-ф… У всех есть, что скрывать, – загадочно ответил Тугдуал.
– Ты на что это намекаешь? – моментально среагировал Гюс.
– Ты серьезно думаешь, что твои родители рассказали бы тебе обо всем этом, если бы у Оксы не проявилась Печать? – холодно ответил юноша.
«А вот это удар по больному», – подумала Окса. Но при этом она не могла встать на защиту Гюса, он сам нарвался. Да что это с ним? Он ведь такой доброжелательный обычно…
За Гюсом, по-прежнему лежавшим на кровати, не заржавело…
– Да уж это не хуже, чем иметь в крови убитых Горанов и гормоны десятков людей, которым сломали жизнь… – ядовито бросил он. – Так что в плане фамильных тайн мы квиты, нет?
– Ага… – вздохнул Тугдуал. – Но вряд ли кто-нибудь на этой планете знает свои истоки… Ну, а ты, Маленькая Лучезарная? Что ты обо всем этом думаешь?
– Я?
Окса жутко смутилась, даже щеки ее стали пунцовыми. Она вдруг почувствовала себя полной идиоткой, как в тот раз, когда разговаривала с Тугдуалом на кладбище.
«Какой кошмар! Нужно срочно взять себя в руки!»
– Я думаю, что Фолдинготу много чего известно, о чем он не хочет говорить, – уверенно заявила она, несмотря на внутреннюю растерянность. – Но я ему доверяю, потому что считаю, что он умеет лучше кого бы то ни было дожидаться нужного момента, чтобы поделиться своими секретами. И доказательство тому: он ни за что не скажет, где находится Эдефия, пока мы не будем готовы!
– Ты права, – кивнул Тугдуал. – Но если он умрет, как быть тогда?
Окса невольно издала нервный смешок.
– Ну, ты даешь! Чего это ты хочешь его смерти?
– Да не хочу я его смерти! – Тугдуала ее ответ явно позабавил. – Я просто над тобой подшучиваю, только и всего!
– Странноватое чувство юмора… – буркнул Гюс.
– Ну, во всяком случае, во всех этих откровениях есть один существенный плюс: теперь Беглецы воспринимают Ортона-МакГроу всерьез. А то, похоже, до этого они его крупно недооценивали…
– И в первую очередь я, – согласилась Окса. – Вы правда верите, что он умеет превращаться? – спросила она ребят.
– Тогда это полный караул! – воскликнул Гюс.
– Я тоже так считаю, – кивнул Тугдуал. – В этом случае у него перед нами колоссальное преимущество! Я только что об этом разговаривал с дедом.
– И что он думает? – перебила Окса, нервно теребя обивку кресла.
– Он считает, что это умение постепенно сошло на нет со времен Темистокла. Но кто знает? Как я уже сказал, от Ортона-МакГроу можно всего ожидать. Особенно плохого.
– Спасибо, утешил! – не удержался Гюс.
– Всегда пожалуйста! – не остался в долгу Тугдуал, ехидно улыбнувшись.
Перемирие между Гюсом и Тугдуалом продержалось недолго.
«Ну вот, опять они сцепились», – мысленно пожаловалась Окса, решив слегка разрядить обстановку отвлекающим маневром, и притянула к себе стакан содовой, стоявший на столе. Стакан медленно проплыл по воздуху под равнодушным взглядом Гюса, явно слишком расстроенного, чтобы это оценить.
И его мрачное состояние духа отнюдь не улучшилось, когда Тугдуал зажег – не вставая с кровати, а лишь движением пальцев – маленькую свечку, стоявшую на подоконнике…
Взгляды обоих парней скрестились на Оксе: понимающий и восторженный Тугдуала – и растерянный и очень грустный – Гюса.
– Ну, так что, Тугдуал? И как оно тебе, быть З а стенем? – спросила девочка, чтобы избавиться от смущения.
– На данный момент никак! – сознался юноша. – Дед недавно застукал меня на кухне, когда я пытался пройти сквозь стену, и должен сказать, я выставил себя полным дураком.
– Почему? – изумилась Окса.
– Да потому что ничего у меня не вышло! Только нос расшиб о перегородку!
– Ну, значит никакой ты не З а стень! – поддел его Гюс.
– З а стень, – возразил Тугдуал. – Просто мне нужно потренироваться. Оксе это известно лучше меня: способности – это, конечно, хорошо, но без подготовки это все равно что иметь ингредиенты, не зная рецепта. Так что придется мне повкалывать, и попозже снова вернемся к этому вопросу…
– Хочу это увидеть, – заявила Окса.
– Я тоже, маленькая Лучезарная! Я тоже…
На этом Тугдуал потянулся и встал.
– Ладно, оставляю вас… До скорого…
– Пока, Тугдуал! – ответила Окса.
Гюс же хранил обиженное молчание до тех пор, пока шаги юноши не стихли на лестнице.
– Маленькая Лучезарная… – пробурчал он, сжав кулаки. – Ненавижу, когда он так говорит…
– А мне нравится… – пробормотала Окса, глядя в пространство…
76. Опасное приглашение
– Да что происходит, Фолдинготы? У вас какой-то странный цвет…
Окса только что вернулась из колледжа в сопровождении отца, который тут же уехал в ресторан. Мама дремала в гостиной, кресло на колесиках стояло рядом и телефон под рукой. Окса не посмела ее будить.
Девочка тихонько прокралась по коридору и поднялась к бабушке, где и обнаружила Фолдинготов в состоянии крайнего беспокойства. Их кожа потеряла всякий цвет, что было признаком сильнейшей паники. И то, что она увидела в глазах домовых, отнюдь ее не успокоило: Фолдинготы не только стали почти прозрачными, но и их покрасневшие глаза вращались, как юла.
Фолдингота хотела было заговорить, но лишь покачнулась, бормоча что-то неразборчивое. А потом и вовсе потеряла сознание, грохнувшись на ковер… Геториг, обычно за словом в карман не лезший, поспешил ей на помощь, не проронив ни слова. Все это было странным и весьма тревожным…
Окса опустилась подле Фолдинготы, ласково приподняла ей голову и положила себе на колени. Оглядев апартаменты Драгомиры, девочка заметила, что все существа забились по углам комнаты, а листья Горановы тряслись так, будто дул сильный ветер. Сверхчувствительное растение пару секунд сражалось с волнением, а потом все ее листочки безвольно поникли, увлекая за собой ствол, который начал клониться к земле.
– Что-то произошло? Вы должны мне сказать! – Окса поглядела на стоявших рядом с ней бесцветного Фолдингота и Геторига. – И, во-первых, где бабуля?
– Старая Лучезарная? О-о-о… – заголосила едва пришедшая в себя Фолдингота.
– С ней что-то случилось? Да говорите же! – нахмурилась, подбоченясь, Окса.
Фолдингот, стеная и вздыхая, наконец, приступил к объяснению.
– Юная Лучезарная, должны секрет иметь мы зарытым в голове, и рот держать зашитым верностью, но серьезность превышает скрытность, нам свойственную. Великая опасность поджидает Старую Лучезарную, и движется она на встречу с ней! Могущество Лучезарных велико, но есть у Изменника хитрость. Опасное весьма оружие это – хитрость! Имеет Старая Лучезарная познание об этом, но опасаемся мы жутко, что недостаточны познания ее…
Окса нахмурилась.
– Ты хочешь сказать, что бабуля в опасности? И что это еще за история насчет Изменника?
– Изменник Ортон-МакГроу сделал Старой Лучезарной приглашение! Звонком телефонным он за час до появления Юной Лучезарной связался со Старой Лучезарной, и мы все, челядь ваша, все существа, насторожили уши. И поняли, что говорил Изменник… – выпалил Фолдингот, отчаянно теребя свои смешные уши.
– МакГроу позвонил бабуле? Но зачем? – перебила изумленная Окса.
– То истина! Дать хочет Изменник Ортон-МакГроу Старой Лучезарной секрет ее родного брата…
– А Леомидо-то тут при чем?
– Не стал Изменник Ортон-МакГроу вышвыривать детали… Упор он сделал на брата Старой Лучезарной и на событие, полное влажности…
– Полное влажности? Это что еще значит? – озадачилась Окса.
– Да не влажности, а важности, дурень! – раздраженно вздохнул Геториг.
– Насмешка тут и вовсе не уместна, – с досадой ответил Фолдингот, и со всей силы въехал кулаком в физиономию Геторига. Тот, оглушенный, рухнул на пол.
– Эй! Эй! – Окса взяла на руки вырубившегося Геторига. – Вам не кажется, что сейчас не самое подходящее время для драки? Итак, Фолдингот, верно ли я поняла: бабуле позвонил МакГроу и предложил приехать к нему, потому что он хочет ей что-то сказать о Леомидо. Все верно?
– Точность полная, Юная Лучезарная, – подтвердило маленькое существо. – Забыла Старая Лучезарная, что знает ее Фолдингот все тайны Лучезарных. И если б сделан был запрос, распахнул бы Фолдингот ей тайну брата! Но Старая Лучезарная предпочла узнать то из уст Изменника… Огромно наше беспокойство, в том заверяем вас. Мы знали Ортона еще в Эдефии, и воспоминания он нем все скверные вельми…
– Понятно… Значит, надо что-то делать! Вы все остаетесь здесь, приглядывайте друг за другом и не вздумайте драться! – приказала Окса, взглянув на часы. – И вот что еще – и это очень важно! – если мы с бабулей не вернемся до восьми часов вечера, ты пойдешь к моей маме, Фолдингот, и ей расскажешь все, что рассказал мне. Ты хорошо понял?
Фолдингот закивал в знак согласия, вынул из кармашка комбинезона сложенный клочок бумаги и протянул Оксе.
– Что это?
– Место пребывания Изменника Ортона, Юная Лучезарная. Дал он расположение жилища своего, когда звонил по телефону. Наша Старая Лучезарная там!
– Спасибо, Фолдингот!
Окса потрепала домового по голове, развернулась и на всех парах помчалась по лестнице вниз, доставая на ходу мобильник.
– Гюс! Давай сюда немедленно! У нас огромная проблема…
– Если родители узнают, что мы тайком ушли, ору будет… – поежился Гюс. – Нам просто голову оторвут…
– Забей! – отрезала Окса. – К тому же у нас нет выбора. Нельзя же оставлять бабулю одну с МакГроу!
– Твоя бабуся спятила, раз отправилась туда, никого не поставив в известность! Это полная безответственность…
– Давай, двинули! Нельзя терять ни секунды!
– А что скажем твоей маме? – спросил Гюс.
Но Окса вместо ответа поволокла его в гостиную, где находилась уже проснувшаяся Мари.
– Мам! Нам с Гюсом нужно подготовить доклад! Это займет некоторое время!
– Хорошо, дорогая. Я поняла, не буду вас беспокоить…
Потом, вместо того, чтобы вернуться к себе в комнату, девочка схватила Гюса за руку и открыла входную дверь, прищурив глаза и затаив дыхание. Друзья пулей выскочили из дома и понеслись к ближайшей станции метро.
– Ну, ты даешь… – Гюс неодобрительно покосился на Оксу. – Так вот врать на голубом глазу матери, это отвратительно…
– Это ради благого дела, Гюс. – ответила девочка. – Не забывай, бабуля в опасности!
Двадцать минут спустя, взмокшие и задыхающиеся ребята, притаившись за машиной, наблюдали с противоположной стороны улицы за богатым домом, расположенным в тихом квартале в нескольких километрах от центра города.
– Ты уверена, что это тут?
– Да, смотри! Номер 12!
Дом напротив них был трехэтажным. Старинное здание, построенное в том же стиле, что и остальные дома на этой улице. От земли до самых завешанных толстыми фиолетовыми портьерами окон высокого цокольного этажа оно было обложено песчаником. За коваными воротами виднелся узкий газон, посреди которого рос раскидистый куст. А чуть дальше под маленьким навесом с колоннами находилась входная дверь.
– У тебя есть план? – шепотом спросил Гюс у Оксы.
– Да… Начнем вот с него… – девочка сунула руку в висевшую через плечо сумку.
– Юная Хозяйка! – Кульбу-горлан раскачивался в ладони Оксы. – Есть просьба? Задание? Я к вашим услугам!
– Послушай, Кульбу-горлан, слетай к входной двери вон того дома напротив и проверь, заперта она или нет. А потом возвращайся и расскажешь нам, хорошо?
– Есть, понял!
И Кульбу-горлан мгновенно умчался, как крупный шмель. Через несколько секунд он уже снова сидел на ладони девочки.
– Кульбу-горлан Юной Лучезарной с докладом! – сообщил он, раскачиваясь справа налево. – Дверь этого дома заперта на два оборота изнутри, замок двойной, цилиндр и язычок из закаленной стали, замочная личинка с защитой.
Гюс тихонько присвистнул, восхищенный подробным техническим описанием.
– Говоришь, заперта изнутри? Откуда ты знаешь? – спросила Окса.
– Ключ в замке, Юная Лучезарная. Есть еще задание?
– Нет, спасибо, Кульбу-горлан.
– Значит, в доме кто-то есть. Но это вовсе не говорит о том, что это нужное нам место, – заметил Гюс, явно нервничая.
– Погоди секунду! – Окса достала Гранокодуй.
Она дунула в трубочку, и тут же появилась Ретината.
– Смотри! – Окса навела медузу-лупу на почтовый ящик, разрушив таким образом последнюю надежду Гюса. – Там написано «МакГроу»… Но давай-ка посмотрим, как можно туда войти…
Изучив с помощью медузы-лупы фасад дома, приятели пришли к рискованному выводу: Оксе придется влезть в окно второго этажа, которое казалось плохо закрытым, потом спуститься на цокольный этаж и открыть входную дверь изнутри, чтобы впустить Гюса. Последнему совершенно очевидно хотелось входить в дом МакГроу примерно так же, как хотелось тогда в склеп в колледже…
– Да не делай ты такой физиономии! По-иному не получится… Не переживай, мой Гранокодуй набит под завязку! – подмигнула приятелю Окса. – И ты забыл вот об этом!
Глядя на Гюса, она поднялась в воздух на десяток сантиметров.
– Левитать прямо на улице?! Ну ты даешь, старушка!
– Эй! На крупные беды решительные меры! Точнее, я бы сказала, на крупного МакГроу решительные меры, – нервно хихикнула девочка.
– Ты все же поосторожней там… Я постою на стреме, пока ты поднимаешься.
Уже почти стемнело, и Окса, воспользовавшись сумерками, решительно пересекла улицу. Кованые ворота слегка скрипнули, когда она их открыла, и это несколько поколебало ее решимость. Но Окса храбро двинулась дальше, хотя в глубине души и не чувствовала той уверенности, которую демонстрировала внешне.
«Давай, Окса, вперед!» – мысленно подбадривала она себя.
И тут ей очень вовремя пришли на память слова, часто повторяемые отцом на занятиях карате: «Если ты считаешь, что можешь что-то сделать, Окса-сан, значит, ты можешь это сделать. А иначе – забудь!»
И прежде чем взлететь, она оглядела стену перед собой, и приняла позу кун-фу, выставив вперед руки и отставив назад левую ногу.
«Безнадежна… эта девчонка безнадежна…» – подумал Гюс, пожав плечами.
Пару секунд спустя Окса уже стояла на коленях на подоконнике окна второго этажа. Она толкнула оконную раму, и плохо закрытое окно без труда открылось. Девочка скользнула в дом и исчезла в темноте.
– Да чем она там занимается?! Уснула в спальне МакГроу, что ли?!
Гюс дрожал от нетерпения и волнения. Как только Окса исчезла в окне второго этажа, мальчик быстро перескочил через улицу и пристроился возле низкой стенки на тротуаре. И просидел там, не сводя глаз с входной двери, как ему показалось, целую вечность, пока подруга с горящим взором не открыла ему, наконец, изнутри.
– Ты чего так долго… – прошептал мальчик, проскальзывая в дом.
– Воспользовалась случаем осмотреться, – лукаво ответила Окса. – Давай, пошли!
– Как-то странно тут оказаться…
– Да уж… Не так я себе это представляла…
– Думала увидеть гробы вместо кроватей? Канделябры с черными свечами и вазы в виде черепов, так что ли? – пихнул ее локтем Гюс.
Если это было так, то Оксу ждало большое разочарование, потому что в коридоре и в видимой части гостиной преобладали светлые тона. Мебель и белые стены создавали впечатление строгости, но не суровости.
Окса с Гюсом прошли в гостиную. Два бежевых дивана с обивкой в тонкую полоску стояли вокруг круглого стола, накрытого чистой скатертью. Вдоль стен на подставках из светлого дерева замерли лампы с хрустальными подвесками и гипсовые бюсты. Внимание Гюса привлекло висевшее на стене фото.
– Окса! – вполголоса позвал мальчик. – Посмотри, это не тот пресловутый остров, о котором талдычил Мортимер?
Окса подошла, и они принялись рассматривать фотографию в рамке. Судя по всему, это и впрямь был остров. С обрывистыми берегами и множеством бухточек, где бились пенистые волны. Вдали, за голыми холмами, виднелся красно-желтый маяк, и еще какое-то строение из серого камня. Но дальнейшее изучение гостиной было грубо прервано приглушенным звуком голосов, доносившихся вроде бы из подвала.
Окса одной рукой взяла Гранокодуй, а вторую машинально положила на плечо Гюса. Оба тихонько направились к маленькой двери под лестницей.
– Уверена, что звук оттуда? – шепнул Гюс. Сердце его бешено колотилось, а лицо побелело. Ему как-то совсем не улыбалось спускаться в подвал.
– Я везде смотрела. В доме пусто, Гюс! Остается только подвал. А, как правило, двери в подвал находятся под лестницей, – заявила Окса как бы между прочим.
И опять была права. Как только они открыли дверь, голоса стали слышны куда отчетливей. Очень знакомые голоса: МакГроу и Драгомиры…
77. Скрытая сущность Драгомиры
Прижимаясь спиной к стенке и затаив дыхание, Окса с Гюсом крайне осторожно спустились на несколько ступенек вниз. Из глубины подвала лился бледный свет. Но лестница, хоть и закрывала обзор, прикрывала ребят своей тенью. Внезапно раздался шум, за которым последовал приглушенный вскрик. Окса сильно сдавила руку Гюса, которую по-прежнему держала, и с беспокойством поглядела на него. Они подождали – как им показалось, вечность – пока раздастся чей-нибудь голос.
– Ну? Что скажешь? Я усовершенствовал свой стиль за эти годы, тебе не кажется?
Кошмар! Это был голос МакГроу! Окса сантиметр за сантиметром сползла на одну ступеньку ниже, потом еще на одну, забыв дышать. Сердце ее едва не выпрыгивало из груди. Гюс же почувствовал, что у него подкашиваются ноги и мужество его покидает. Этот спуск в подвал МакГроу все больше и больше напоминал спуск в преисподнюю…
– Эта делает тебя чудовищем! – ответила Драгомира. – Какая жалость… Ты мне нравился таким, каким был тогда, в Эдефии… Из тебя мог бы выйти очень хороший человек, но ты стал таким же, как твой отец!
– Не трогай отца! – проскрежетал МакГроу. – Наша добродетельнаяМалорана ничуть не лучше! Но лучше погляди сюда, у меня кое-что для тебя есть, моя дорогая маленькая Драгомира. Сюрприз, чтобы отпраздновать нашу встречу… Я уже отчаялся когда-нибудь это использовать, но ты сегодня предоставила мне отличную возможность!
Раздался дикий грохот, от которого даже стены задрожали, как будто началось землетрясение. Казалось, будто весь дом, от пола до потолка, зарокотал. И разнесся жуткий крик. Крик, полный ужаса, за которым последовал треск бьющихся предметов.
Окса испуганно глянула на Гюса. Драгомира ранена? Или хуже?
Гюс потянул подругу за руку, надеясь утащить наверх. Потому что то, что происходило в этом подвале, очень мало походило на дружескую встречу! Мальчик очень любил Драгомиру, но с его точки зрения оставаться здесь дальше было верхом глупости. Не говоря уже о том, чтобы вмешаться! Нет, нужно поскорее выбираться из этого кошмарного дома и поднять тревогу!
Окса, однако, явно не разделяла его мнения. С Гранокодуем наизготовку она потянула приятеля вниз, в этот самый подвал, где их могло ожидать как хорошее, так и плохое. И в очередной раз, с бешено колотящимся сердцем, Гюс уступил и последовал за ней.
Едва они спустились на пару ступенек, как услышали приближающиеся к лестнице шаги. И сердитый рык им тут же подсказал, что их заметили. Ребята застыли на месте, не способные ни спуститься дальше, ни сбежать. Внезапно тень трансформировалась в фигуру из крови и плоти.
Окса от испуга пронзительно вскрикнула, а у Гюса зашумело в голове, и он подумал, что сейчас прям на месте и умрет. У них был один шанс из двух, что внизу лестницы находится Драгомира.
– А ВЫ ЧТО ТУТ ДЕЛАЕТЕ?!
Уф! Удача оказалась на их стороне! Потому что перед ними, нахмурившись и подбоченившись, стояла Бабуля Поллок! Гюс даже думать не хотел о том, что было бы, окажись это МакГроу…
– Бабуля! Я чуть в тебя Гранок не запустила! Мы до смерти перепугались! – Окса повисла на шее бабушки.
– Что вы тут делаете? – раздраженно повторила Драгомира, высвобождаясь из объятий девочки.
– Надеюсь, ты на него не рассердишься… Фолдингот сказал, что тебе позвонил МакГроу, и ты поехала к нему. Ты бы видела, как он переживал! Я тоже, кстати. Ну, и тогда мы с Гюсом решили прийти тебе на помощь, но, похоже, опоздали! Тебе никто не нужен, ты очень могущественная, бабуль!
– Кто еще знает, что вы здесь?
– Э-э… Никто… – пробормотала Окса, глядя в пол.
– Никто? – изумилась Драгомира.
Чуть помедлив, она продолжила, сурово глядя на ребят:
– То, что вы сделали – это крайне неосторожно! Вы могли пострадать! Но ладно, все это несколько неожиданно, конечно, но, надо признать, как нельзя кстати…
С этими словами выражение лица пожилой дамы резко изменилось, став очень довольным. Она властно положила руку Оксе на плечо и добавила, обращаясь к Гюсу:
– Спасибо, что составил компанию моей внучке, – такого сухого тона друзья от нее сроду не слышали. – Можешь теперь возвращаться домой, а то родители будут волноваться. А у нас с Оксой тут есть еще дела…
И Драгомира слегка подтолкнула Гюса рукой, решительно предлагая ему покинуть подвал, если вообще не дом. Гюс с растущим недоумением быстро переглянулся с Оксой. Никогда Драгомира так с ним не обращалась! Должно быть, она слегка не в себе после столкновения с МакГроу, и довольно жесткого, судя по состоянию подвала.
Драгомира снова потребовала, чтобы мальчик покинул дом, и у Гюса не осталось выбора. Он попятился вверх по лестнице, не сводя глаз с Оксы. На душе у него была странная тяжесть.
– Ладно… До скорого, Окса! Я тебе позвоню.
Выйдя в коридор, мальчик направился к входной двери, открыл ее и громко захлопнул, старясь создать как можно больше шума, а потом буквально на цыпочках и почти не дыша, вернулся к двери в подвал и бесшумно спустился обратно.
– А где МакГроу, ба? – поинтересовалась Окса, как только услышала хлопок входной двери. – Надеюсь, ты ему башку разнесла!
– Тебе бы это понравилось, да? – усмехнулась Драгомира. – Смотри! Вон он, валяется на земле, как собака!
Она указала пальцем на маленькую очень темную клетушку, прилегающую к подвалу. В самой глубине заваленной всяким барахлом комнатушки, Окса различила в полной темноте лежащее на полу тело, скорченное от боли. Донесшийся глухой стон заставил девочку вздрогнуть.
– Башку, как ты изволишь выражаться, я ему еще не разнесла, – уточнила Драгомира. – Но, коль уж тебе вроде бы этого хочется, могу выполнить твое желание, дорогая Окса!
– Ну, это просто такое выражение… – поспешно заметила девочка, испугавшись, что ее поймают на слове, и не желая, чтобы у нее на глазах эдакое с кем-то сотворили, пусть даже с мерзким МакГроу…
– А потом, раз уж ты пришла сюда, – продолжила Драгомира, не обращая внимания на слова Оксы, – мы сможем, наконец, уйти! И тогда все станет намного проще!
Окса изумленно вытаращилась на Драгомиру. Должно быть, бабуля схлопотала Гранок Мыслемешки, потому что у нее явно мозги были не на месте. Да, им точно пора отсюда убираться, а Драгомире попить своих настоек, готовить которые она такая мастерица, чтобы мозги на место встали…
Окса, привлеченная стонами МакГроу, прищурилась, чтобы разглядеть в темноте получше. Ее и притягивали, и беспокоили конвульсии, в которых бился ее клятый враг. Драгомира подтолкнула девочку к лестнице.
– Подожди меня тут! Я скоро…
И, встав в дверном проеме маленькой клетушки, презрительно бросила МакГроу:
– Смотри! Как ты можешь констатировать, Окса здесь, рядом со мной. Такова судьба, круг замкнулся, верно? Она приведет меня в Эдефию, и никто не будет ставить мне палки в колеса. Я жду этого момента больше пятидесяти лет… Что? Что ты там бормочешь? Ты тоже? Да, возможно, но твоим планам далеко до моих. Но, прежде чем окончательно уйти отсюда вместе с моей внучкой, я хочу устроить тебе показательное выступление!
Драгомира вытянула руку и раскрыла ладонь, раздвинув пальцы. Окса со своего места увидела, как с них сорвались светящиеся нити и протянулись к телу МакГроу, тут же взлетевшего к потолку. И скривилась, услышав как тот рухнул на пол, хрипло застонав.
С застывшей на губах улыбкой Драгомира оглянулась на девочку, а потом повторила атаку. МакГроу издал еще более душераздирающий стон. Оксе, по спине которой струился холодный пот, вдруг показалось, что она слышит едва различимый голос, выдохнувший: «Лапушка…»
Ну вот, ситуация и так сложнее некуда, а тут еще воображение разыгралось! Окса потрясла головой и попятилась к лестнице, а Драгомира победно воскликнула:
– Ну? И куда подевалось твое хваленое высокомерие?
Окса оторопело вытаращила глаза: как ее бабуля, которая и мухи не обидит и все жизнь провозглашает уважение ко всем формам жизни, может с таким удовольствием мучить кого-то? Такой Драгомиры она не знала… И она ей совсем не нравилась. И, вдобавок ко всему, это возникшее неприятие подстегивал Курбето-пуко, подрагивающий на ее запястье…
Девочку охватила настоящая паника: Курбето-пуко не только не старался ее успокоить, а наоборот, прилагал все усилия, чтобы ее напугать! А ведь никаких оснований волноваться нет… Конечно, Окса не забыла, что находится в доме МакГроу. Но верх ведь одержала Драгомира! Она победила! И пока она с бабушкой, ей ничего не грозит, даже если Бабуля Поллок проявила сущность, о которой Окса и не подозревала. Так почему же Курбето-пуко так дергается? А вот и Кульбу-Горлан зашевелился! Выскочив из сумки, он подлетел к уху девочки и что-то ей шепнул.
– Что? Что ты сказал? – изумилась она. – Я не поняла.
– Бабушки не те, кем кажутся, – повторило существо.
– Знаешь, Кульбу, сейчас не время для психологических тестов, – тихонько ответила Окса. – Все без того достаточно сложно…
– Окса! Пс-с-с… Окса…
Окса резко обернулась. Гюс был здесь! Он стоял у подножья лестницы, бледный, тяжело дышавший, жутко перепуганный, но с твердой решимостью остаться со своей подругой.
– Гюс! Как же я рада, что ты здесь! – прошептала Окса, тревожно покосившись на бабушку, по-прежнему стоявшую в дверном проеме.
– Тут что-то не сходится! – выдохнул Гюс.
– Да уж… Надо бы посмотреть… – пришла к неутешительному выводу Окса. – Выбора нет! Ты как? – добавила она, взглянув своими серыми глазами в перепуганные глаза Гюса.
– Я боюсь до смерти, если хочешь знать! – ответил мальчик. – Но ты права! Нужно посмотреть, кто там, в этой комнате! Давай, пошевеливайся!
Окса, с Гюсом по пятам, бесшумно подошла к Драгомире. И, дойдя практически до порога комнаты, выхватила Гранокодуй и мысленно произнесла:
Пусть Гранок тебе поможет
Растянуть сильнее кожу.
Я зову Трасибулу
Осветить мне хижину.
Тут же из Гранокодуя вылетел крошечный спрут и поднялся в воздух, ослепив ярким светом Драгомиру и застав врасплох Гюса. Окса, приложив ладонь к глазам козырьком, сделала шаг вперед и быстро заглянула в комнатку. И ее странное ощущение получило подтверждение…
– БАБУЛЯ?! – в ужасе воскликнула девочка.
И было от чего прийти в ужас. Потому что в глубине комнаты, в углу у стены лежала Драгомира – еще одна Драгомира! – сильно избитая, с окровавленным лицом.