355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анн Плишота » Последняя надежда » Текст книги (страница 25)
Последняя надежда
  • Текст добавлен: 22 октября 2016, 00:03

Текст книги "Последняя надежда"


Автор книги: Анн Плишота


Соавторы: Сандрин Вольф
сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

61. Ядовитый подарок

Опасаясь лишних расспросов насчет весьма необычной метки вокруг пупка на животе дочери, Павел повез юную пострадавшую прямиком домой, даже не вспомнив про слово «больница». Перебинтованную Оксу встречала делегация в лице Драгомиры и Фолдинготов, отныне обосновавшихся в апартаментах на первом этаже.

– Ой-ёй-ёй! Юная Лучезарная повстречала несчастный случай! Здоровье испытывает огромные проблемы в семье, полоса черная как чернила идет, и мелодрама вся в разгаре!

Фолдингота принялась громко всхлипывать, а ее компаньон поспешил помочь Павлу вести Оксу.

– Упритесь ручкой грациозной вашей о голову мою, амбиция моя – стать тростью вам!

– Спасибо, Фолдингот. А где мама?

– Изволит восседать она на кухне, компании там вашей ожидая, – ответила Фолдингота, громко шмыгая носом.

– Сюда! – раздался голос Мари.

И Окса с отцом действительно обнаружили ее на кухне, сидящей за столом с чашкой ароматного чая.

– А вот и ты, наконец! – воскликнула Мари. – Как ты себя чувствуешь, детка?

Окса, прежде чем ответить, обняла мать, поморщившись от боли, и сначала захотела выяснить, как дела у нее.

– Все нормально, уверяю тебя. Но обо мне поговорим потом, объясни лучше, что с тобой произошло!

– Упала и сломала ребро, – с трудом ответила Окса.

Ей было больно дышать. Скривившись, девочка попыталась дышать как можно поверхностнее.

– Ребро сломала! – всполошилась Драгомира. – Не шевелись, у меня есть то, что нужно! – Она вскочила со стула, и ее каблуки быстро процокали по лестнице, ведущей на второй этаж. – Ничего не говорите! Ничего не делайте! И вообще не шевелитесь! Подождите меня!

Донесся шум суматохи, и через несколько минут Драгомира вернулась с маленьким бокалом в руке.

– Давай-ка снимем бинты, – она жестом предложила Оксе прилечь на диван в гостиной.

– Хочешь поставить ей Остеоклейку? – поинтересовался Павел, увидев бокал в руке матери. – Давненько я их не видел… Хорошая идея! С помощью этой штуки, Окса, ты быстро поправишься!

– Ну, если это столь же эффективное средство, как Червикулы, я тебе настоятельно рекомендую, солнышко, – сказала Мари.

Драгомира открыла маленький горшочек и вытащила оттуда большого ярко синего слизняка длиной сантиметров десять, толстого и склизкого. Оченьтолстого, и оченьсклизкого…

Окса вскрикнула от отвращения, и тут же вскрикнула снова, уже от боли, вызванной первым криком.

– Я буду… Ты будешь… – пробормотала она.

– Ты отлично умеешь спрягать глагол «быть», лапушка… – улыбнулась Драгомира. Слизняк вяло извивался у нее в пальцах.

– Я должна буду съестьэту мерзкую штуку?! – Окса с трудом сглотнула.

Ответом ей было всеобщее веселье. Драгомира с Павлом расхохотались, Фолдинготы, фиолетовые по самую макушку, покатывались со смеху, отчаянно колотя себя по бедрам.

– Съесть Остеоклейку? Мысль эту удалите от вашего желудка, Юная Лучезарная! Остеоклейку не едят, и не ест она никого. Починкой будет она для кости вашей!

– Это правда, ба?

– Чистая правда!

– Значит, ты мне ее вколешь, как Червикулы, да? Не хочу! Нет-нет-нет! – переполошилась Окса, представив на секундочку размер шприца и иглы, необходимых для подобной инъекции.

– Не переживай, внученька! Все гораздо проще!

Драгомира положила ладонь на лоб девочки, а второй ладонью приложила к ее телу мерзкого слизняка, прямо на то самое место, где было больнее всего и где сломанное ребро ходило под покрасневшей кожей.

Окса брезгливо отвернулась, но потом любопытство взяло верх, и она рискнула посмотреть вполглаза.

Глаза слизняка раздулись, покрываясь серными прожилками, и он начал выделять огромное количество слюны: под его склизким туловищем в большом количестве стали появляться пенистые пузыри, тут же впитываясь в кожу девочки.

– Видишь, Остеоклейка действует, как сильный компресс, – объяснила Драгомира, чуть надавив на заерзавшего слизняка. – Его слюна ускоряет сращивание костей. Кожа впитывает ее как губка. Так что через несколько часов твое ребро будет как новенькое!

– Эта штука с ума сведет любого врача! – заметила Окса.

– Верно, детка, – подтвердил отец. – Так что в ближайшие несколько дней мы будем старательно уклоняться от встреч с представителями медицинских кругов, во избежание неудобных вопросов…

– А ответы? Представь себе ответы! – развеселилась Окса. – «Мое сломанное ребро? А, ну да, я утром сломала ребро, но это уже давно прошло, знаете ли!»

Девочка засмеялась, и тут же скривилась: боль-то пока никуда не делась… Нужно было ждать несколько часов с прилепленным к боку синим слизнем, мерзким и слюнявым…

– Да, не стоит привлекать внимание врачей, они и так уже задают слишком много вопросов из-за меня…

И Мари объяснила Оксе, что ее состояние улучшилось со скоростью, далеко не соответствующей медицинским прогнозам: склеротические бляшки на ее нервных узлах исчезали с удивительной быстротой, совершенно невероятной с точки зрения медицины. Кстати говоря, с учетом обширности поражения, причина которого до сих пор не была известна, Мари, по идее, не должна даже была пальцем ноги шевелить, не то, чтобы ходить, даже с такой мощной поддержкой, как Павел и Драгомира.

– Ну, значит, да здравствуют Червикулы! – весело провозгласила Окса со своего дивана. – И да здравствует Остеоклейка! Тебе надо это запатентовать, ба, станешь королевой Фарминдустрии и мультимиллиардершей!

– Наверняка! – кивнула, улыбаясь, Бабуля Поллок. – С тем, что мы умеем делать, Абакум и я, мы могли бы создать целую империю. Но нас это никогда не интересовало. Мы сохранили дух, свойственный большинству наших в Эдефии: мы работаем, потому что хотим, по мере надобности – не больше, и не меньше – и не злоупотребляем нашими возможностями. Это основной принцип!

– Ну, далеко не все его придерживаются… – неожиданно заявила Окса, помрачнев.

– Ты говоришь об Ортоне? Ну… МакГроу? – поинтересовалась мать.

– Да…

– Ты хочешь сказать, что твоя травма как-то связана с ним? – Павел резко поднялся с кресла.

– Да… То есть, не совсем… У него все те же шуточки, уже почти привычные… Это с его детьми у меня сегодня возникли проблемы… – призналась Окса, опустив голову.

– ЧТО?!

Все присутствующие несказанно изумились. Драгомира, схватившись за сердце, прикрыла глаза, чтобы переварить сногсшибательную новость. Мари вскрикнула, а Павел, стоя у нее за спиной, гневно сжал кулаки. Лицо его исказилось, выдавая тревогу. Взрослые переглянулись, а потом дружно уставились на Оксу.

– Его дети? Ты хочешь сказать, что дети Ортона здесь? В колледже? – выдохнула Драгомира.

– Помните Варвара? Я вам о нем уже рассказывала… – напомнила Окса, сообразив, что своим заявлением сильно выбила семейство из колеи.

– Тот крупный грубый парень, который к тебе пристает, и которого ты как-то окатила водой с помощью водяных шаров? – тут же уточнила Драгомира. – Ты хочешь сказать, что он – сын Ортона-МакГроу?

Окса кивнула, и решила все-таки рассказать правду. Ложь требовала больших энергозатрат, а она так устала…

– Его зовут Мортимер. И… И я не упала. Это он сломал мне ребро, – Окса старалась, чтобы голос не дрожал. – Он заловил меня сразу после телефонного разговора с вами. И сообщил, кто он такой, пригрозив нас всех раскатать. Я влепила ему суперский Нок-Бам, просто не смогла удержаться! – добавила девочка, закусив губу.

– Ты влепила Нок-Бам сыну МакГроу? Прямо в коридоре колледжа? – поразилась Мари.

– Ой, мам, ты бы видела! – завелась Окса, развеселившись при воспоминании об этом эпизоде. – Он отлетел метров на двадцать! Класс! Только вот проблема в том, что он тоже обладает нехилыми способностями, судя по всему. Он налетел на меня с огромной скоростью, я никогда не видела, чтобы так быстро бегали! Мы подрались, а потом сзади подлетела его сестрица и прыгнула мне на спину. Я растянулась на полу, и тут Мортимер отыгрался. Пнул меня по ребрам. В этот момент прибежал Гюс и взял Мортимера на прием! И это счастье, потому что я не знаю, что сотворила бы с этими двумя… Я бы их покалечила! – Оксу занесло, и она забыла о грани между желанием и реальностью.

– Или они тебя… – заметил отец, еще больше встревоженный, чем обычно. – Но ты упомянула сестру этого парня. Она тоже в Святом Проксиме? Ты ее знаешь?

– Да. И вы тоже, кстати… Это Зоэ.

– ЗОЭ? Та самая Зоэ, что была на твоем дне рождения? – всполошилась Драгомира.

– Да! – со злостью отрезала Окса. – И теперь я точно знаю, что она подружилась с Зельдой лишь для того, чтобы подобраться ко мне! Я ее изначально на дух не выносила, эту девчонку, я тебе говорила, ба. А как подумаю, что она заставила нас всех поверить, что она сирота! Гадство какое…

– Так, стоп. Ведь это означает, что дочь Ортона-МакГроу была в этом доме? – медленно и раздельно произнес Павел.

Все четверо молча переглянулись, размышляя, что вытекает из этой неожиданной и малоприятной новости. Внезапно Драгомира звонко вскрикнула:

– МЫЛО!

– Мыло? – эхом повторили Павел и Мари, пока Окса догрызала последний целый ноготь.

– Где мыло, которое Зоэ подарила Оксе на день рождения? – быстро спросила Драгомира.

– Окса отдала его мне, у нее аллергия на глицерин, – едва слышно ответила Мари. – Я им пользуюсь уже несколько дней…

Заключение Абакума и Драгомиры было категоричным: анализ оставшегося обмылка показал, что подарок Зоэ был ядовитым, причем в прямом смысле этого слова.

Предназначенный Оксе с целью ослабить ее и упростить Ортону-МакГроу задачу, то есть похищение, которое он явно задумывал, мыло нашло другую жертву в лице Мари Поллок. И теперь внезапность ее заболевания стала понятна.

– Весьма хитроумно, – пояснил Абакум. – Ортон добавил в мыло экстракт из Робиги-Нервозы. Это чрезвычайно ядовитое растение, и очень редкое. Его клетки мгновенно атаковали вашу нервную систему, Мари. Они действуют, как ржа. Очень опасная штука! Я заберу остатки мыла, чтобы как следует их изучить, и попытаюсь найти противоядие. Счастье, что у нас есть Червикулы, милая моя Мари, потому что иначе вы бы сейчас лежали в больнице совершенно парализованная, без надежды на выздоровление. Червикулы вроде действуют неплохо, они стабилизировали и даже улучшили ваше общее состояние. Но, может, можно найти что-то поэффективнее, что позволит вам полностью восстановить утраченные функции. Врачи были абсолютно правы в своем пессимизме. Они ведь от вас ничего не скрыли, верно?

Мари кивнула, и Окса почувствовала, что у нее слезы на глаза наворачиваются. Значит, мама останется в таком состоянии до конца жизни? Это же ужасно, особенно если учесть, что она, Окса, отдала ей это чертово мыло из-за своей аллергии.

– Как подумаю, что метили в тебя, мне плохо становится, – пробормотала Мари, подойдя к дочке.

– Но это ведь ты болеешь! – ответила Окса, глотая слезы.

62. В ловушке из-за алфавита!

– Дело не в том, что я не понял! Я просто не слушал!

Простофиля стоял посреди личной мастерской Драгомиры с повисшими вдоль тела руками. А перед ним находились Геториг и Вещунья, замотанная в толстую шерстяную повязку.

– Значит, у тебя не только мозги не фурычат, Простофиля, но и уши! – заявил всклокоченный больше, чем обычно, Геториг.

– Открыть окно посреди зимы! Неслыханно! – возмущалась Вещунья. – Ты о чем думаешь, Простофиля? Я же сказала: окна не открывать! Это же не сложно! На улице идет снег, я видела, а главное, почувствовала… Если хотите, чтобы я умерла, так сразу и скажите! – возмутилась она, клацая зубами. – А о гриппе, передающемся воздушно-капельным путем ты подумал?! Или ты никогда не слышал о карантине?

– Да что тут происходит? Почему вы ссоритесь?

Окса только что вошла в помещение, пробравшись через оставшийся открытым футляр контрабаса. Драгомира, которую ежедневные разборки ее тварюшек уже давно не волновали, работала со своим огромным перегонным кубом. Из трубок вырывались синеватые облачка пара, наполняя мастерскую приятным ароматом.

– Здравствуй, лапушка! Как дела? Располагайся, я буквально через минутку освобожусь.

– Юная Лучезарная, есть ли желание ваше принять почтение мое?

Фолдингота, подойдя к Оксе, так сильно наклонилась вперед, что потеряла равновесие и со всего размаха шлепнулась на пол у ног девочки. Что не ускользнуло от внимания Геторига.

– Ха-ха, дурацкий реверанс! Думаешь, что находишься при австрийском дворе?

Находившаяся в глубине Драгомира, в пол-уха прислушивающаяся к разговору, дала Оксе необходимые объяснения:

– Хочу тебе сказать, детка, что вчера вечером Фолдинготы смотрели фильм о Сисси, императрице Австро-Венгрии. И с тех пор они совершенно… как бы это сказать… помешались на протоколе.

– Юная Лучезарная, Старая Лучезарная, соблаговолите ли вы мне сделать платье с кринолином? Мечта сия сильна в душе моей.

Окса покатилась со смеху. В этот момент подошла трясущаяся от холода Вещунья.

– А вот я, если смогу получить цельный меховой комбинезон, то, быть может, даже переживу зиму.

Окса взяла на руки крошечное продрогшее существо и потерла ей спинку, чтобы согреть, пока Фолдингота вставала, приподнимая воображаемый подол платья с кринолином.

– Ты что делаешь, ба? – девочка подошла к гигантскому перегонному кубу.

– Граноки, лапушка, Граноки… У меня есть некоторый запас, но нам всем в ближайшее время понадобятся свежие боеприпасы. Так что придется работать, не покладая рук.

– Из-за семейки МакГроу?

– Из-за них, да. Мы должны быть готовы к обороне, – серьезно ответила Драгомира.

– Думаешь, у Мортимера и Зоэ тоже есть Гранокодуй?

– Да нет, это весьма маловероятно. Для создания Граноков необходим сок Горановы, как ты знаешь. Во время Великого Хаоса в Эдефии моя мать, Малорана, успела подготовить наш побег, потому-то Абакум и прихватил с собой Минимерку с черенками растений и всякими существами…

– Как Ноев Ковчег! – перебила Окса.

– Типа того. Но вряд ли Изменники смогли предвидеть, что некоторых из них выкинет из Эдефии, это было совершенно невозможно. Так что они попали Во-Вне с тем, что у них было: одежда, их личные Гранокодуй и… темные амбиции… Нет, кроме Абакума никто не может делать Гранокодуй. И, повторяю, в любом случае для этого нужна Горанова.

– Но Горанов же много!

– Да, мы, в самом деле, в целях безопасности разделили растения. Класть все яйца в одну корзину было бы весьма недальновидно. И нынешние события это подтверждают… – вздохнула Бабуля Поллок.

– Я и у Леомидо их видела тоже. Тебе не кажется это опасным? – добавила Окса, глядя на бабушку в надежде узнать побольше о взаимоотношениях своего двоюродного деда с заклятым врагом Беглецов.

– Почему? – прищурилась Драгомира. – Потому что он живет один, на отшибе, в сельской местности? Не переживай по этому поводу. Как и у Абакума, там тоже все хорошо защищено, уж поверь.

Бабушка явно не желала понимать намеков. В отношении Абакума у Оксы не было ни малейших сомнений! Но Леомидо не вызывал у нее такой уверенности. В ее голове промелькнула картинка: старик протягивает МакГроу чашу с соком Горановы…

– О чем ты думаешь, лапушка? – поинтересовалась Драгомира.

– Ой, да не о чем, ба! Просто сама себя пугаю…

– Так, похоже, дистилляция Свили завершена.

Обе Лучезарные наклонились к горлышку самой маленькой трубочки перегонного куба, откуда в сосуд вытекала желтая густая жидкость. Когда упала последняя капля, Драгомира перелила субстанцию в нижнее отделение чего-то похожего на небольшой кофейник, и поставила на горящую конфорку. Через несколько минут послышалось потрескивание.

Драгомира, словно прочитав мысли внучки, пояснила, улыбнувшись:

– Нет-нет, я вовсе не делаю тебе попкорн…

Затем сняла кофейник с огня и открыла верхнюю часть: там подрагивали от жара крошечные Граноки. Окса удивленно поглядела на бабушку.

– А вот и славненький запас Свили! Дай-ка мне твой Гранокодуй, детка.

– Ой, а этот Гранок я знаю! Мне Абакум говорил. Свиль, ты сказала? Если не ошибаюсь, это чтобы связывать врага…

Драгомира, улыбаясь, кивнула.

– А какие в нем ингредиенты?

– Ну, в Эдефии мы использовали главным образом корни Корнекрона. Ну а тут, как ты понимаешь, пришлось искать замену… Так что, попробовав плющ, тыквы и колючие кустарники, нам удалось сделать Свиль из сока вьющихся растений, таких как повой и ломонос. Эффект не такой мощный, как с Корнекроном, но, в общем, вполне достаточный. Процесс изготовления довольно сложный и базируется на настаивании сока в чистой родниковой воде, в которой растворяют хризопраз – это ночной камень, озерные водоросли и пот Лягв.

– Что? Лягвы потеют?! – вытаращила глаза Юная Лучезарная.

– Ну конечно! – рассмеялась Драгомира. – В мизерных количествах, правда… но от этого их пот еще более ценен.

Окса скривилась, а ее Гранокодуй втянул в себя штук двадцать желтых гранул. Бабуля Поллок высыпала оставшиеся в вазочку, которую заперла в нише, спрятанной за одной из многочисленных рамок на стене.

– Это твой тайник для Граноков? А почему за портретом папы?

– Да, и, полагаю, нет необходимости говорить тебе, что это секрет. Кстати говоря, знать место недостаточно, потому что кроме меня никто не сможет открыть тайник.

– А! Это как решетка у Абакума и дно футляра контрабаса: замок подчиняется только хозяину.

– Именно!

Наделав кучу всяких Граноков и повторив с Драгомирой заклинания для каждого из них, Окса спустилась к себе в комнату и улеглась на кровать.

Заложив руки за голову, она уставилсь в звездное небо на потолке. Ей не было страшно. Благодаря всему тому, что она узнала за последние недели: Граноки, новые умения, – а главное, любимый Нок-Бам! – девочка чувствовала себя сильнее и была готова к встрече с новыми испытаниями. Когда Мортимер напал на нее, она довольно хорошо защищалась, и не вмешайся эта предательница Зоэ, сама бы справилась с парнем. А когда МакГроу преследовал их в небе, она тоже смогла сражаться, и старому Изменнику пришлось отступить. Однако при ближайшем рассмотрении привкус у этой победы был горьковатый.

Не приди Гюс ей на помощь вовремя, тогда, в коридоре, Окса оказалась бы во власти двух МакГроу-младших, и это, наверняка, обошлось бы ей не только сломанным ребром… Не говоря уже о том, что она использовала свои способности в колледже, рискуя быть замеченной…

В очередной раз она нарушила основное правило, оберегающее Беглецов: никогда не привлекать внимания к своим способностям. При мысли об этом Оксе стало жутко стыдно. Потом она стала думать о более ранних событиях, тех, что произошли на монгольфьере.

Если бы Леомидо не сумел защитить их, ее и Гюса, от Хироптеров Мертвая-Голова, то что бы тогда было? Или вот недавно, если бы Лягвы не прилетели ей на помощь на элеваторе у Абакума? Как любит говорить папа, «Быкай – не быкай, а быка не будет», бесполезно сожалеть о том, что уже случилось.

Но сегодня эта поговорка мало ее утешала. Девочка чувствовала, что стала сильнее. Намного сильнее. Но Драгомира права: нужно быть сдержанней относительно своего могущества, и, главное, никогда себя не переоценивать. Или недооценивать противника, что по сути одно и то же. Потому что, несмотря на всеобщую бдительность, МакГроу сумел поразить ее семью, причем в самое сердце. А если он – не единственный Изменник, выскользнувший из Эдефии? Хватит ли Беглецам сил на сопротивление? Достаточно ли они едины? Можно ли рассчитывать на Леомидо? Или на ее отца? Он ведь вроде очень против идеи их возвращения в Эдефию…

Окса его понимала, кстати говоря. Отец никогда не видел тогомира, как говорят, сказочного, и ему он был не совсем родным.

К тому же, сама затея была весьма рискованной, а его дочь должна была подставить свою голову первой, и это, судя по всему, его беспокоило больше всего.

Но ведь она тоже никогда не была в Эдефии! И, тем не менее, была готова преодолеть тысячи препятствий и встретить тысячи опасностей, чтобы обрести мир своих предков! Может, это из-за Фей Без-Возраста, которые послали ей зов, такой странный и мощный? От возрастающих сил и способностей? Или из-за Печати – фантастической восьмиконечной звезды, с каждым днем все четче проступающей вокруг ее пупка?

Эти вопросы девочку и завораживали и пугали, и самым страшным был вопрос, ответ на который был совершенно неизвестен: что будет дальше?

– Задания на стол! Доставайте листочки, пожалуйста. Мадмуазель Поллок, в отсутствие месье Ойстера, это вы поможете мне убрать учебные пособия после занятий.

Учитель МакГроу, произнесший эту фразу с деланной небрежностью, застал Оксу врасплох.

– Но, месье, у меня потом занятия… Урок скрипки! – солгала Окса ради благого дела. – Я не могу остаться!

– Вы играете на скрипке? Надо же, никогда бы не подумал. Мне казалось, вы, скорее, поклонница кун-фу или еще чего-нибудь подобного… Что ж, скрипка – не скрипка, мне все равно! У нас всех есть дела после уроков, но вы останетесь здесь, как это установлено с начала года: каждый четверг вечером один из учеников остается мне помогать.

– Я могу остаться, месье! – вызвался Гюс.

– Месье Белланже, – вздохнул МакГроу подчеркнуто устало, – мы давно все поняли, насколько вы можете быть рыцарем… Но это атавизм для наших дней, и лучше бы вам выбрать иную тактику для привлечения внимания девушек. К тому же мадмуазель Поллок – следующая за месье Ойстером по алфавиту, порядок которого незыблем, в отличие от подростковой куртуазности. Значит, помогать мне будет мадмуазель Полок!

Кое-кто из учеников хихикнул, и первой – Хильда Ришар. Гюс, смущенный и рассерженный, скорчился на задней парте. Его ярость быстро сменилась беспокойством: Окса ни при каких обстоятельствах не должна оставаться наедине с МакГроу!

Гюс видел спину подруги и чувствовал ее тревогу. Окса же, сгорбившись за партой, судорожно соображала. Ей нужно срочно позвонить домой, чтобы предупредить отца или Драгомиру! С кучей предосторожностей она открыла висевшую через плечо сумку. Краем глаза, следя за вышагивающим между рядами МакГроу, она начала набирать на мобильнике эсэмэску:

17.30=я наедине…

Внезапно дисплей мобильника погас. Окса, напрягшись, подняла взгляд на МакГроу: тот с гнусной улыбкой стоял буквально в паре метров от нее! Он чуть шевельнул мизинцем, и дисплей снова зажегся. У Оксы кровь вскипела в жилах. Она торопливо снова начала набирать сообщение. И наплевать, если МакГроу увидит! Он, кстати, увидел… и с откровенным торжеством сделал тот же жест. Окса четко различила тоненькую и очень яркую молнию, проскочившую от телефона к кончикам пальцев мерзкого учителя. Он вытянул из мобильника весь заряд!

МакГроу с очень довольным видом продолжил хождение по классу, а Окса осталась с неработающим мобильником. Обернувшись, она попыталась привлечь внимание Гюса – довольно трудная задача через несколько рядов парт! К тому же это быстро стало и вовсе невозможным, потому что МакГроу постоянно оказывался между друзьями, перекрывая им зрительный контакт.

Окса почувствовала, как в ней начинает подниматься паника, а на лбу выступает пот. От страха ее замутило. Девочка старалась включить мозги, но все мысли куда-то разбежались. Курбето-пуко под рукавом сжал ее запястье, пульсируя все быстрей. Окса закрыла глаза и постаралась выровнять дыхание в ритме движения живого браслета. Через несколько минут ей удалось немного успокоиться и восстановить самообладание. Но, к сожалению, она по-прежнему не могла сообразить, как ей выпутаться из этой весьма малоприятной ситуации.

Расстроенная девочка порылась в сумке и вытащила из Ларчика золотистую Улучшалку. Тот самый знаменитый Эксельсиор, который теоретически должен способствовать просветлению в мозгах. Окса еще ни разу им не пользовалась. Может, он поможет ей найти решение?

Рядом с Эксельсиорами посверкивали Прилипучки красивого жемчужного цвета. Окса кончиками пальцев взяла одну. Глядишь, и пригодится, кто знает… Она едва успела проглотить обе крошечные капсулы, как Мерлин обернулся и подбадривающе ей подмигнул. Тридцать секунд спустя Окса сунула ему торопливо нацарапанную записку:

«Мерлин, скажи Гюсу, мобильник сдох. Пусть предупредит моего отца. ОЧЕНЬ СРОЧНО. Спасибо»

Мерлин снова обернулся и легонько кивнул Оксе: он все понял, она может на него положиться.

Это была, наверняка, самая плохая работа за всю учебу Оксы, поскольку мысли ее витали совсем в другом месте, весьма далеком от урока.

Юная Лучезарная готовилась к худшему, и у нее были на то все основания: МакГроу мог двигаться с поразительной скоростью. Но она не собиралась сдаваться без сопротивления и драки! Он плохо ее знает…

Как только прозвенел звонок, ученики мгновенно испарились. Никто никогда не задерживался на уроках МакГроу, особенно в четверг вечером, «Водород» были последним, у кого был урок в опустевшем колледже.

Гюс с Мерлином неторопливо собирали учебные принадлежности. Окса попыталась поймать взгляд Гюса, но МакГроу с извращенным удовольствием постоянно торчал между ними. Девочка изогнулась и все же сумела продемонстрировать приятелю свой мобильник, показывая жестом, что тот не работает. Когда оба мальчика выходили из класса, бросая на нее встревоженные взгляды, Окса заметила, что Гюс слегка помахал запиской, которую она передала Мерлину, потом поднял большой палец и достал свой мобильник. Окса поняла, что сообщение дошло до адресата.

Уф! Гюс сейчас выйдет и встретится с Павлом, как обычно поджидающим их на выходе, и они оба примчатся к ней на помощь. Нужно лишь продержаться несколько минут! Но Окса все равно с тяжелым сердцем проводила взглядом через стекло уходящих по коридору Гюса и Мерлина.

И ей стало еще тяжелее, когда МакГроу закрыл дверь, повернул ключ в замке и развернулся к ней лицом, держа в руке свой Гранокодуй, с не предвещавшей ничего хорошего язвительной улыбкой на губах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю