Текст книги "Харбинские мотыльки"
Автор книги: Андрей Иванов
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
– Надо было под своим именем покойника смотреть, – сказал доктор. – Кто у нас умер-то? А?
– Как это кто?
– Борис Ребров – вот кто умер! – крикнул доктор и махнул на него рукой, со стола сорвалась бумажка, полетела… повисла в воздухе… плавно опустилась на пол. – Пойдемте вместе!
Художник бежал вперед – скорей, пока не переставили; колченогий старик еще не успел дверь на засов закрыть:
– Повидать родных-близких?
Быстро нашелся, будто только что подвезли, и на пальце свежая бирка: Boriss Rebrov. Все точно. Склонился над ним, посмотрел в лицо… Улыбается.
– Торопитесь, – долетало до него эхо, – машина ждет!
– Как! Уже?
– Все получилось как нельзя удачно. Пользуйтесь случаем, Борис Александрович. Поезд уходит. Надо прыгать. Ждать некогда. Вот ваша одежда.
Рыбацкий свитер, брюки, ботинки.
– Это не моя одежда.
– Переодевайтесь без разговоров. – Борис быстро переоделся. – Ну, идемте!
Доктор шептал на ходу, что граф Бенигсен обо всем договорился. Коридор вывел во двор. Прямо к машине графа. Впрыгнули. Водитель был тот же, невозмутимый усач. Тронулись. Ехали молча. Было много встречных машин, грузовиков с солдатами, по железнодорожным путям тянулись составы, конца им не было видно. Как только выбрались за город, резко упала ночь. Еле тащились, не зажигая фар. Туман прилипал к стеклам. Дорога врастала в лес. Молчали. Останавливались и прислушивались. Съехали на обочину, углубились и ждали затаившись: промчались грузовики с людьми. Военные. Ехали в тумане дальше. Подкрадываясь, как воры. Дорога сделалась узенькой. А потом и вовсе ушла в песочную ниточку. Шофер все равно не включал фары. Встали.
– Тут, – сказал усач.
– Мы вас доведем куда надо и оставим, – сказал доктор.
– Что? Как оставите? Где?
– Так захотел граф, – проскрипел доктор.
– Таков уговор, – сказал водитель. – Граф никому не доверяет.
– При чем тут граф, если я свел вас с Ильмаром!..
– Теперь всей операцией руководит граф, господин Штамм, – сказал строго шофер.
Стиснув зубы: мне эти военные!..
Вышли и долго пробирались сквозь кустарники, ветки царапались.
– Вроде бы тут, – сказал доктор, неуверенно оглядываясь по сторонам: всюду туман.
– Да, точно, – подтвердил водитель. – Ждите здесь, господин Штамм!
И исчез.
– Что?
– Ждите, – донеслось из тумана. – Через час, другой за вами придут.
– Прощайте, Борис! – Доктор обнял художника. – С Богом!
Исчез.
Шаг в одну сторону – туман; несколько шагов в другую – тоже туман. Черт! Наткнулся на ветку. Поцарапал щеку. Черт!
Тишина. Где-то вдалеке шептало море. Он стоял, прислушивался, ждал. Ночь быстро свила гнездо и уснула. Хотелось курить, но не решался. Так и стоял… Время не двигалось. Туман тихонько шевелился. На мгновение ему померещилось, что кто-то положил ему руку на плечо… Сгинуло. Скоро и тумана не стало. Одна темень вокруг. Ждал, ждал… Вдруг что-то как будто мелькнуло. Прислушался, всматриваясь. Точно! Хрустя веточками, во мраке к нему плыли сигаретные огоньки. Кто-то кашлянул.
– Эй, кто там? – спросил он.
– Идите сюда, Штамм, что вы стоите? – послышался голос.
Это был граф Бенигсен. В сторонке ругнулся Ильмар, сплюнул, и еще кто-то там с ними…
– Знакомьтесь, это Энн, – сказал граф. – Прекратите курить!
– Штамм, – сказал Борис и пожал невидимую руку.
Огоньки погасли. Шли в полном мраке. Борис плелся наугад.
– Энн – лучший механик в Эстонии, – негромко рассказывал граф (кажется, с улыбкой). – Он мне чинил машину, и на лодки моторы ставит. Мы решили, что катер вашего друга надо усилить, предложил Энну. Он согласился с нами в Швецию уйти. Идем вчетвером, больше никто не знает об этом.
– Хорошо, хорошо, – шептал Борис.
– Что хорошо? Я вас спрашиваю: больше никто не знает о нашем отплытии?
– Нет, только доктор и этот шофер.
– Шофер – мой друг, доктор – не в счет.
– Я тоже решил уйти в Швецию, – сказал Ильмар, – у нас теперь самый быстрый катер, от русских легко уйдем. Будем в Швеции утром. Останусь там. Будем рыбачить, лодки чинить, правда, Энн?
– Не пропадем, – сказал Энн и задумчиво добавил: – Уже грибы появились, рановато…
– От каких русских вы собираетесь уходить? – строго сказал граф. – Не надо нам погони. Пойдем тихо, чтоб не услышали. Поняли?
– Сейчас такой туман, – сказал Ильмар, – что никто ничего не увидит! Можно с музыкой идти!
– Не надо с музыкой, – сказал граф. – Дорогу-то в тумане найдете?
Борис споткнулся.
– С закрытыми глазами, – сказал Ильмар, – обижаете, вся жизнь – море! У нас самый быстрый катер… На Финском заливе таких никогда не было!
– Все равно, – говорил граф, – уйдем незаметно.
– Самым быстрым катером была «Пиковая дама», – сказал тихо Энн.
– «Червоный туз», – сказал Ильмар.
– Нет, «Пиковая дама», мы на нее ставили мотор с дирижабля. Это был самый быстрый катер.
– «Червоный туз» сорок узлов делал.
– А «Пиковая дама» сорок пять!
– Тихо! – зашипел на них граф. – Пришли.
Обдало ветерком. Послышался плеск.
– Все это в прошлом, – прошептал Ильмар. – Теперь наш самый быстрый.
– Штамм, перелезайте, что вы стоите?
– Где?
– Да вот корма!
– Я ничего не вижу.
– Вот вам моя рука, держите…
Кто-то в темноте взял за руку, потянул…
– Смелее!
Борис ухватился за рукав и прыгнул в черноту. Упал. Кто-то усмехнулся. Послышалась возня. Ильмар и Энн шептались по-эстонски. Ильмар командовал; Энн ворчливо отвечал, что знает, что делает… Качнуло. Тронулись.
– Ложитесь и поспите немного, – сказал ему граф и похлопал рядом что-то мягкое. – Вот фляга, выпейте!
В руку дали флягу. Он сделал несколько глотков. Странная смесь. Устроился на каком-то мешке. Накрыли одеялом. Сделал еще несколько глотков. Вернул флягу. Покачивало. Тихонько урчал мотор, как огромная кошка. Темнота обволокла. Он в ней покачивался, как в растворе, медленно засыпая…
Проснулся, когда вышли из тумана; ударило солнце в глаза.
– Как спали, господин Штамм? – спросил граф Бенигсен, улыбаясь.
Он был как с картинки! В рыбацком свитере под самый подбородок, высоких сапогах. На голове охотничья шляпа с пером. На носу затемненные очки. В руках бинокль.
– Спасибо, хорошо, – ответил Борис, рассматривая его странный костюм.
– Красота! – воскликнул граф.
– Да, – сказал Борис, поднимаясь.
Море было ослепительно глянцевым.
– Sverige! – крикнул Ильмар, указывая куда-то вперед.
– Давай полный вперед! – крикнул граф. – Штамм, хотите посмотреть?
Протянул бинокль.
– Спасибо.
Всюду, куда бы он ни смотрел, были солнечные зайчики, они плясали на волнах, как мотыльки.