Текст книги "Дороги рая"
Автор книги: Андрей Быстров
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)
Он надавил кнопку на транскодере. В стальной переборке, выкрашенной в темно-зеленый цвет, открылась дверь, и подтянутый офицер шагнул через комингс.
– Проверьте их багаж, Мак, – распорядился капитан.
Джейсон и Кертис выгрузили контейнер, держа его за ручки. Пока офицер копался в немудреном скарбе, с удивлением разглядывая виниловые диски и проигрыватель, на стене лопнула какая-то трубка, ударила струя белого пара.
– Капитан, – невинно спросил Джейсон, – Мы точно долетим?
Поморщившись, Криг заговорил в транскодер.
– Мэлли, подойди в шлюз четыре с аварийным комплектом... Да то же самое, джонгово отродье! Не мешкай.
– Вот их лоддеры, – доложил дежурный офицер. В багаже ничего противозаконного нет.
– Значит, я улетаю, – сказал Кертис. – Ребята, удачи вам... Лембург не курорт, да и вам сам Джонг не брат.
– Подожди. – Джейсон выхватил из контейнера квадратную бутылку "Баллантайна" и вручил Кертису. – Выпей за нашу удачу.
– Эй, – забеспокоился капитан. – Виски? Виски на Землю?!
Кертис проворно нырнул в люк слейдера и выстрелил оттуда насмешливой репликой:
– Тут уже не твоя территория, кровопийца. Хочешь донести – донеси, да только Джонг из черной дыры все видит, и не пить тебе виски до конца дней.
Джейсон и Юля ожидали взрыва негодования, но капитан ответил неожиданно миролюбиво, хоть и ворчливо.
– И то верно... Лети с миром, сын мой, а попадешься – так моя совесть чиста. Но тебе придется подождать, пока Мэлли починит это дерьмо... – он обратился к Юле и Джейсону. – Пошли, мерзавцы...
Справа за ручку контейнера взялась Юля, слева – Джейсон. Вслед за капитаном и Маком, который нес лоддеры, они миновали несколько переходов, соединяющихся под острыми углами, и оказались в длинном и широком коридоре, где по обеим сторонам зияли камеры, загороженные решетками.
– Секция-один, – рекомендовал капитан. – Выбирайте любое стойло. Старт через час, обед через два.
– Наау, – возразил Чак из сумки.
– Что "нау"? – засмеялась Юля. – Сейчас? Успокойся, покормим тебя.
Широким жестом Джейсон откатил ближайшую решетку.
– Устроимся здесь.
– Воля ваша.
Из нагрудного кармана Криг достал две плоских прямоугольных пластинки в серебристых обертках, протянул одну Джейсону, вторую Юле.
– Зачем это? – поинтересовалась девушка.
– Если она никогда не летала, растолкуйте ей, – сказал капитан Джейсону.
– Есть, капитан.
Распотрошенный дежурным офицером контейнер Джейсон затащил в камеру. Юля вошла следом, Криг задвинул за ними решетку и повернул ключ в замке.
– Как видите, все надежно, – похвастался он. – Раньше были у нас замки электронные, потом силовые, да находились гении, открывали... А это попробуйте... Впрочем, бежать вам некуда, как и тем гениям. Они бунты замышляли! Не глуповато ли для гениев, а?
Он спрятал ключ в карман и удалился в сопровождении Мака. Джейсон расстегнул магнитную молнию на сумке, выпустил кота, и тот сразу принялся недовольно обнюхивать углы нового жилища. Ячейки решетки были слишком мелкими, чтобы он мог проскочить.
Уныло осматривалась и Юля, хотя смотреть тут было, в общем, не на что – две скамьи, два топчана, стол, желтоватая лампочка на потолке. За низенькой незапертой дверцей располагалась душевая, а ещё дальше ватерклозет. Едва ли забота об индивидуальном комфорте узников – лишняя мера предосторожности, ведь чем меньше их придется водить по кораблю, тем меньше риска, что кто-нибудь выкинет фортель.
Все остальные камеры, видные из-за решетки, были пусты и темны, коридор между ними освещался то и дело гаснущими белесыми трубками.
– Добро пожаловать в Криг-отель, – рекламным голосом объявил Джейсон и бросил на стол блестящий прямоугольник, выданный ему капитаном. – Юля, это брин, его надо жевать перед входом в корд, он избавляет от... Мм... Ощущений...
– Болезненных? Неприятных?
– Да нет, скорее своеобразных...
– А когда будет корд?
– Они предупредят. Не бойся.
– Я и не боюсь.
– Молодец.
Откинув крышку контейнера, Джейсон достал персональную миску Чака, поставил на пол и вытряхнул туда мясной концентрат из банки, а во вторую миску налил воды из-под крана.
– Подождем обеда или подкрепимся из наших припасов? – предложил он выбор.
– Подождем, я не голодна... Вдобавок интересно, чем здесь кормят жареными крейдами?
– Ну, ты чересчур мрачно смотришь на вещи. В сущности, этот корабль не худшее из возможного. Вот когда я служил в торговом флоте...
– Кстати, – подхватила Юля, усаживаясь на скамью, – ты обещал рассказать о торговом флоте.
– Разве? Не помню.
Юля как раз отлично помнила, что Джейсон не только не обещал рассказать о торговом флоте, но и увернулся от разговора на эту тему, что ещё сильнее разожгло её любопытство.
– Конечно, обещал, – смело атаковала она. – Мы остановились на том, что ты завербовался туда после того, как тебя... Словом, после того, как покинул Звездную Гвардию. И что было потом?
– Потом? – Джейсон грустно вздохнул. – Меня и оттуда вытурили.
– Вот так номер! Оттуда-то за что? Классного пилота?
– Не за пилотаж, разумеется. Слушай, Юля, рассказывать я не в настроении, но у меня эта история записана на майндере. Если хочешь, посмотри...
– А... За полсекунды?
– Объективного времени. А субъективное может длиться хоть неделю.
– Такая длинная запись?
– Покороче, это я к примеру... Будешь смотреть?
– Обязательно, – со всей решимостью ответила Юля, хотя и побаивалась майндера. Записывать самой – одно, а смотреть чужое... – Только поставь режим наблюдателя, ладно?
– Я бы и без тебя догадался. – Джейсон склонился над контейнером и принялся рыться в нем. – Майндер тем хорош, что не приходится непосвященному в детали разжевывать каждую мелочь. Он закладывает понятия прямо в подсознание...
– Ого, – сказала Юля. – Так с помощью майндера я смогла бы могла узнать побольше о вашем мире... Вообще?
– Не совсем понимаю... Как это – вообще?
– Ну, типа энциклопедии...
– А, вот ты о чем. – Джейсон выпрямился с майндером в руках. – Но, Юля, это просто удобный прибор для передачи ограниченного объема информации от человека человеку, ни для чего другого. Пожалуй, если бы кто-то разработал какой-нибудь ультра-майндер, потратил ради тебя миллионы часов и перевел энциклопедию в М-запись, тогда... Если бы твой мозг не взорвался... Насколько я знаю, никто никогда не проводил подобных экспериментов. А если бы проводили, я бы не вызвался добровольцем... Да и что толку? Память-то он не стимулирует. Сколько бы ты ни увидела, запомнишь не больше, чем когда сама читаешь или слушаешь. Даже меньше.
– Ясно, – Юля была немного разочарована. – Зато быстрее.
– Быстрее, да хуже... Раньше некоторые профессора пользовались майндерами на лекциях, и что же? Успеваемость студентов резко упала. Нет, Юля, для сколько-нибудь ответственных задач эта игрушка не годится.
– Ничего у вас не годится, – вдруг заявила Юля.
– В смысле?
– Майндеры – просто игрушки, мэтти работают плохо, космические корабли – старая рухлядь, бланты ни фига не соображают, даже благочестие – сплошная фикция. Нет, не так я представляла себе высокоразвитую цивилизацию.
– А у вас, значит, – обиделся Джейсон, – все устроено идеально?
– Нет, но нам простительно, мы по сравнению с вами младенцы... Только хотела бы я знать, – закончила она печально, – где это – у вас и где это у нас... Где МОЯ Земля, вернусь ли я когда-нибудь домой...
– Ты очень сильно тоскуешь по дому?
– Я не говорю, что мне здесь скучно, но... Как-то уж слишком не скучно. Ты не забыл, что мы сидим в тюрьме, и нас везут на страшный Лембург, на съедение крейдам?
– Не драматизируй. Если бы крейды правили бал, на Лембурге давно не осталось бы ни одного живого человека.
– Может, и не останется, пока мы долетим.
– А насчет высокоразвитой цивилизации, – Джейсон не стал комментировать её последнее высказывание, – не знаю, что ты там себе нафантазировала... Мир богов в сияющих одеяниях? Мы все – обычные люди, Юля. Самые обычные. Мы не можем больше того, что можем. Мы не стали совершеннее оттого, что напридумывали кучу замысловатых железок.
– Да я все понимаю! – Юля порывисто обняла Джейсона. – Прости... Нервишки расшалились.
– Самое время позабавиться моей записью.
– Давай.
– Расслабься. Настройся на восприятие. Представь, что ты испытываешь сильную жажду, и утолить её может только майндер. Впитывай запись. На словах звучит туманно, но ты поймешь, когда начнется.
11
Серебристые проволочки, прилепившиеся к вискам девушки, немного щекотали кожу. Сначала Юля почувствовала стремительное опустошение, как будто её память стерли магнитным путем, а потом сознание заполнилось яркой и четкой картиной – мизансценой в рубке космического корабля. Юля была где-то рядом, возле людей в рубке, но самым замечательным являлось ощущение полной включенности в ситуацию. Не возникало недоуменных вопросов, и Юля могла бы даже проникнуть в мысли людей в корабле (разумеется, если бы такое проникновение предусмотрел автор записи по её ходу).
Команда грузовика состояла из четырех человек – первого пилота командира корабля Джейсона Рока, второго пилота Дина Таггерта, навигатора Гейнза и структурного оператора Уорда (Юля не знала, что означает "структурный оператор", но так назывался род служебных обязанностей этого парня). Корабль шел на посадку, и все четверо сидели в креслах перед дисплеями блантов, пристегнувшись ремнями. Как и предписывала посадочная процедура, Уорд громко объявлял о режимах работы систем.
– Полная тяга на стержнях один, два, три... Джей, четвёртый подыхает...
– Ничего, обойдемся, – откликнулся командир.
– Полная тяга на стержнях пять, шесть. Фойл шестьдесят два процента. Координаты места посадки согласованы.
– Правый реверс на ноль пять, – приказал Джейсон. – Ребята, сейчас тряхнёт.
Корабль не только тряхнуло, но и затрясло. Где-то раздалось приглушенное шипение с частыми ударами металла о металл.
– Разрыв трубопровода второго уровня, – сообщил Таггерт.
– Плевать, – оценил обстановку Джейсон Рок. – Сядем, залатаем.
– Посадочные двигатели включены, – монотонно бубнил Уорд. Опознавательный сигнал включён. Дезактиваторы включены. Система точной коррекции включена. Давление двадцать. До поверхности шестьдесят. Стабилизация включена. Блант дает баланс на оси. Давление десять. До поверхности двадцать. Гравитационные нейтрализаторы включены. Скорость снижения семь. До поверхности десять. Скорость снижения два. Касание.
Корпус грузовика вздрогнул от мощного толчка снизу. Турбины взвыли на холостых оборотах, вой перешёл в пронзительный визг и начал утихать.
– Поздравляю, – Джейсон расстегнул замок ремня. – Как ни странно, мы снова сели.
– Всякому везению рано или поздно приходит конец, – философски заметил Гейнз. – А тут неизвестно, как обойдется с грузом... Выкатят нам такой штраф, что прощай вся прибыль от рейса...
При этих словах Джейсон нахмурился, Уорд крякнул. Таггерт с досадой цокнул языком. Происшествие с грузом, случившееся два дня назад по среднесистемному времени, действительно беспокоило всех.
Заранее оплаченный заказчиками груз в накладных значился как "компоненты для монтажа витализеров" и был доставлен на борт прямо с завода-изготовителя в двух запечатанных контейнерах. В рейсе его обсуждали так и эдак, а тогда, два дня назад, разговор за обедом завёл Таггерт.
– Вы как хотите, а мне не нравится возить невесть что. Где это видано? Вы знаете, что такое эти витализеры? Вот и я не знаю. Может, это новый вид оружия для террористов. Если на внутренних линиях Золотого Круга начнут пропадать лайнеры и служба безопасности докопается до сути, что мы будем лепетать? "Не знали, что везём"? Хорошенькое дело.
– Оплата вдвое против обычной, – напомнил Джейсон Рок, – и мы согласились на условия... Ну, допустим, мы вскроем контейнеры, а там гептонная взрывчатка. Что тогда?
– Нужно вскрыть, – сказал Уорд. – Найдем что-нибудь противозаконное, свяжемся с полицией. Так мы потеряем только деньги, а иначе рискуем свободой.
– А не найдем? – возразил Джейсон. – Ты сумеешь снова опечатать контейнеры так, как было?
– Сумею, – заверил Уорд.
– Что ж, тогда... – командир с полминуты подумал. – Давайте взглянем.
Из кают-компании они направились в грузовой отсек и для начала просветили контейнеры интрасканером, дабы убедиться, что открывать их безопасно. Уорд принес инструменты, аккуратно удалил печать, отпер замки, поднял крышку первого контейнера.
Там в мягких пластиковых ячейках покоились прозрачные голубые шары размером с апельсин – десять штук.
– Что это за джонговщина? – Таггерт протянул руку и взял шар.
На ощупь он оказался очень скользким, и Таггерт тут же выронил его. В ужасе все четверо смотрели, как шар падает на пол... Медленно, казалось им, а на самом деле так быстро, как и подобает падать шару весом с полкилограмма. Никто не успел и двинуться, чтобы его подхватить.
Шар ударился о стальной пол и взорвался с оглушительным грохотом и слепящей голубой вспышкой. Отсек мгновенно заволокло клубами дыма, не имевшего запаха. Потом Джейсон рассказывал команде, что мыслей в момент взрыва у него было две. Первая – "все-таки бомба", и вторая "отлетались...".
К счастью, ни одно, ни другое действительности не соответствовало. Дым всосался в зарешеченные вентиляционные отверстия, а взрыв не произвел никакого эффекта помимо звукового и светового – если и бомба, то игрушечная.
– Ну, проверили? – язвительно вопросил Гейнз, оправившись от шока. Теперь порядок? Интересно, как мы объясним получателю, что в опечатанном контейнере не десять этих джонговых шаров, а девять? Или можно надеяться, что они спустят дело на тормозах? Ха! Вы видели, какие суммы проставлены в накладных? Шары из чистого золота стоили бы дешевле.
– Да, вляпались... – пробормотал Джейсон. – Ладно, Уорд, опечатывай. Может, они не станут открывать контейнеры при нас, а когда мы улетим, предъявят претензии к поставщикам, и всё утонет в бюрократической переписке... Собственно, если при нас откроют – тоже. С нас взятки гладки.
В его словах и тогда не слышалось особой убежденности, а сейчас, когда корабль совершил посадку на планете заказчиков, перспектива и вовсе смотрелась неважно.
На экраны транслировалось изображение с внешних телекамер. Согласно курсовому заданию, грузовик сел на краю обширного луга у излучины тихой реки. Закатное солнце золотило спокойные воды, касалось верхушек деревьев живописного леса.
– Красота, – вздохнул Таггерт. – Джей, а что мы знаем об этой планете?
– Только хорошее, – Джейсон вывел на дисплей данные из памяти бланта. – Тут можно дышать, никаких вредных микробов и вирусов, никаких опасных хищников. Планета для пикников.
– Так давайте устроим пикник.
– Возражений нет, – сказал Джейсон. – Тем более, заказчики не очень торопятся нас встречать... Гейнз, ты уверен, что им известно о нашем прибытии?
– Конечно. Кроме предварительного согласования графика, автомат послал им сигнал, как только мы вынырнули из корда. И перед посадкой ещё один – их автоматы приняли.
– А... Ну, тогда это их проблемы. Хорошо, если у нас будет время полежать на травке.
Погода весьма располагала к пикнику. Тепло, но не жарко, мягкий ветерок... Команда грузовика устроилась в тени под пандусом, выдвинутым из люка. Собрали хворост, развели костерок, любовались феноменальным закатом, а безалкогольный страйк на свежем воздухе даже чуть пьянил. Уже совсем стемнело, а получатели груза так и не появились. Никому не хотелось заговаривать об этом – пикник после утомительного перелета пришёлся людям настолько по сердцу, что вспоминать о скучной (а в их ситуации ещё и угрожавшей неприятностями) возне с контейнерами и бумагами не тянуло.
Джейсон Рок увлекательно расписывал полуфинальный матч по трикболу между "Глотателями Звёзд" и "Жадными Молниями", когда в лесу что-то затрещало, словно ломались кусты под напором огромного тела, и раздался леденящий душу рёв.
– Что это? – прошептал оцепеневший Гейнз. – Ты говорил, тут нет опасных хищников.
– Нет, – неуверенно подтвердил Джейсон. – Не должно быть... Какая-то местная зверюга... Может, и травоядная, и миролюбивая, но если она случайно на нас наступит...
– Вернемся на корабль? – предложил Таггерт.
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, из-за деревьев показалось невообразимое чудовище. Ростом около трёх метров, оно передвигалось на задних лапах, как тиранозавр, а передние оканчивались острыми когтями. В свете костра громадные глаза монстра кроваво сверкали, в приоткрытой пасти торчали клиновидные зубы. Ужасный зверь протянул когтистые лапы к людям и заревел. За его спиной маячили ещё два монстра – поменьше, но не симпатичнее.
– По-моему, они не травоядные... – Гейнз попытался подняться, но страх приковал его к месту. – А нам и защититься нечем... Бежим!
Он все-таки вскочил и первым бросился на пандус, остальные – за ним. Второй люк шлюзовой камеры, ведущий во внутренние помещения, был открыт. Четверо промчались по шлюзу с ракетным ускорением, и Джейсон тут же нажал кнопку.
Ничего не произошло. Люки не желали закрываться.
– Джонгово дерьмо! – Джейсон ударил кулаком по кнопке. – Заело!
– Может, они уйдут, – с надеждой предположил Гейнз.
Не тут-то было... Чудовища приближались к пандусу, явно с намерением забраться в корабль.
– Наверх! – закричал Таггерт. – Запремся в рубке!
– Но здесь! – Джейсон был в отчаянии. – Кабельные сети, распределительные щиты, аннигиляторы трансфойла! Если они начнут здесь хозяйничать, нам конец, взлетим на воздух!
– Что делать, что делать, – причитал Гейнз, – никакого оружия, с открытыми люками стартовать нельзя... Единственный слейдер сдох ещё на Адиоле... Прощай, мама!
Монстры были уже совсем близко – свирепые порождения ночных кошмаров.
– Груз! – вдруг крикнул Уорд, которого осенило. – Забросаем их этими шарами!
– А платить за них кто будет? – остатки здравого смысла ещё не покидали Джейсона.
– Тебе больше нравится быть нищим или быть мёртвым?!
Первое чудовище ступило на пандус, затрясшийся под тяжеленной тушей.
– Тащите контейнеры, – решился Джейсон.
В мгновение ока оба контейнера очутились возле шлюза, уже вскрытые по пути. Джейсон схватил скользкий шар, прицелился и метнул в шагавшего в авангарде монстра. Грохот, вспышка... Зверь заревел, словно от негодования.
– Ага, не нравится! – торжествующе заорал Джейсон. – На, получай ещё!
Второй шар взорвался, ударившись в покрытую костяными пластинами грудь зверя. Чудовище опустилось на четыре лапы, над его спиной вздыбились уродливые выросты. Фиолетовая молния полыхнула между ними и ударила в переборку, в полуметре от головы Джейсона.
– А, так вы ещё и электрические! Команда, внимание, приготовиться... Четырьмя шарами залп!
Грохот лопающихся шаров слился с ответным треском молний, которыми били уже все три чудища. Джейсон вцепился в очередной шар, с полуоборота размахнулся...
Длинная фиолетовая искра попала прямо в него, и свет померк в глазах.
Очнулся он в медицинской каюте, маленьком лазарете корабля. Возле койки сидел на стуле Дин Таггерт, его второй пилот.
– Как себя чувствуешь, Джей? – он заботливо склонился над командиром. – Мы все живы, в порядке...
– Ничего... – Джейсон пошевелил руками и ногами. – А как те? Раз мы живы, значит... Вы отбили нападение?
– Израсходовали все боеприпасы, – удрученно сказал Таггерт.
– И что... Звери?
Таггерт перевел дыхание, сглотнул.
– Звери, – повторил он. – Звери. Понимаешь, Джей, так вышло... Не звери это вовсе.
– А кто? – мучимый очень скверным предчувствием, Джейсон приподнялся на койке.
– Наши заказчики... Получатели груза.
Джейсон без сил свалился обратно.
– Здешние разумные обитатели, – уныло говорил Таггерт, – ведут ночной образ жизни, потому и не встретили нас сразу... А рёв – это у них традиционное приветствие... Они пришли принимать груз и подписывать накладные. Надо было в первую очередь врубить киберпереводчика...
– О, небо и звёзды, – Джейсон Рок схватился за голову. – Но молнии?! Они же напали на нас!
– Когда увидели, что мы уничтожаем груз... Молнии их безвредны, они хотели нас ненадолго отключить и всё объяснить. Тебе, правда, сильно досталось, не рассчитали...
– Джонг и тысяча адъюнктов! И никому не пришло в голову предупредить нас, как выглядят аборигены! За это кто-нибудь ответит...
Таггерт покачал головой.
– А кто и когда нас вообще о чём-нибудь предупреждал? Мы крайние – нам и ответ держать. Заказчики составили акт, ждут тебя на подпись. Стоимость груза, неустойка по сорванному контракту... Общую сумму сказать?
– Не надо, – обреченно ответил Джейсон Рок. – Но, Дин... Что же мы всё-таки везли?
– То, что и указано в накладных. Компоненты для витализеров.
– И что такое эти джонговы витализеры?
– Новое изобретение здешних учёных. Машины для регулярного укрепления здоровья и продления жизни, куда лучше наших транков. И понимаешь, Джейсон... Ты лежишь, так что не упадешь... Но собери всё своё мужество...
– Что ещё? – Джейсон похолодел.
– Первый собранный витализер был обещан в подарок Императору.
12
Запись оборвалась внезапно. Юля снова увидела себя в зарешеченной камере летающей тюрьмы, Джейсон все так же стоял подле неё, ничуть не изменив позы, и Чак по-прежнему довольно урчал у миски. Тут Юля вспомнила, что для них прошло только полсекунды...
– Ну, как? – Джейсон отцепил электроды и смотал провод.
– Сильно, – призналась Юля. – И что было после?
– А ты как думаешь? Пинком под зад из торгового флота с такой сопроводиловкой, что и соваться куда-то было совестно. Все мои сбережения, конечно, пропали. Чтобы расплатиться, пришлось продать и дом, и акции... Вот тогда-то я и вспомнил о Септимусе. Только он мог помочь человеку с моей репутацией, и он помог – устроил в орбитальный патруль Земли.
– Ага, в школу нашего друга Бастера.
– Да нет, сначала в сам патруль. Я крутился по орбите и отлавливал нежелательные элементы. Но меня и оттуда турнули.
– Ох!.. И оттуда?!
– Юля, об этом как-нибудь в другой раз, ладно? Не хватит ли с тебя на сегодня моей победоносной войны с чудовищами?
Пол камеры задрожал, словно где-то глубоко заработала огромная бетономешалка. Вскоре к низкому рокоту добавились другие звуки – масляные щелчки, какой-то шмелиный зуд и на его фоне однообразная высокая нота, а едва слышно, вдали, ритмично понижающийся и повышающийся тон вроде автомобильной сирены.
– Перед стартом гоняют все системы на холостом ходу, – пояснил Джейсон. – Жаль, здесь нет монитора, корда не увидим. Занятное зрелище.
– Не пора ли эту жвачку жевать, как её, брин? – забеспокоилась Юля.
– Нет... А впрочем, пожуй, лучше подействует.
Юля развернула пластинку и сунула в рот. На вкус брин и в самом деле напоминал мятную жевательную резинку.
– Внимание, негодяи! – послышался из укрепленного в коридоре динамика голос капитана Крига. – Скоро мы отправляемся. Наш скорбный путь лежит через корд-станции Лас-Вегаса, Холина и Айронхоу. Надеюсь, что в следующий раз вы снова воспользуетесь услугами нашей компании. Будем рады видеть вас на борту.
– Надо же, – буркнул Джейсон. – У старого дуба есть чувство юмора...
В ожидании старта Юля изрядно разволновалась и была даже разочарована, когда корабль покинул орбиту, а с ней (с Юлей, а не с орбитой) не произошло решительно ничего. Лишенное разрядки волнение (предстоял ещё корд!) заставило её позабыть о намерении оценить тюремный обед. Она проглотила невыразительную на вид еду молча, машинально.
О входе в корд предупредили вспышки красных ламп, но это было всё, хоть сколько-нибудь похожее на событие. Никаких потрясений, разве легкая просадка корабля, как бывает при наборе высоты пассажирским самолетом. А вот Чак, мужественно отказавшийся от подсунутого Джейсоном кусочка брина, жалобно мяукал... Юля чуть ли не завидовала ему – он-то испытывал эти необычные ощущения корд-перехода! Про себя она твёрдо решила в следующий раз жвачку отвергнуть, а то получалось как у того туриста, который был в Москве, а Кремля не видел.
Усталая, измотанная бесплодной тревогой, Юля незаметно уснула.
Её разбудила бравурная музыка из динамика в коридоре, помпезный военный марш. На фоне ликующих золотых труб прозвучало приветствие капитана.
– Доброе утро, злодеи! Мы вышли в линейное пространство в окрестностях корд-станции Лас-Вегаса. Большая очередь, так что придется подождать. Сейчас позавтракаете.
Прикорнувший на топчане Джейсон открыл глаза.
– Лас-Вегас? – спросонья осведомился он.
– Да, и Криг сказал, надо ждать. Чего?
Джейсон потянулся и встал. Проголодавшийся Чак ходил кругами и канючил.
– Лас-Вегас – крупный транзитный узел, здесь сходятся десятки кордов. – Джейсон насыпал Чаку мясных шариков. – Станция обычно перегружена, дождемся своей очереди, тогда они выполнят формальности и разрешат нам следовать дальше.
– А что это за станция? Типа вокзала?
– Вокзал – это куда прибывают ПАРОВОЗЫ? – он усмехнулся. – Да, похоже. Вокзал и будка стрелочника. Надо всех развести.
– И такая станция есть у каждого корда?
– Нет, что ты... Кордов миллионы, много полузаброшенных, особенно в Круге Рассеяния, не говоря уж о Круге Забвения. Станции есть только у крупных и средних транспортных узлов, и то не везде. Но Лас-Вегас... О, Лас-Вегас...
Следующим вопросом Юля вывела Джейсона из мечтательной задумчивости.
– Джей, а эти круги... Они что такое?
– Круги? Ах, круги... Ну, это структура Империи. Центр Галактики, где столица Адалион и процветающие планеты, плотная сеть кордов и всё работает как часы, называют Золотым Кругом... Окраины – Круг Рассеяния, здесь попроще, хотя попадаются жемчужины. Потом идет Круг Угасания, или Забвения – планеты с хиреющими, забытыми Творцом и форсерами цивилизациями. Ну, а дальше – Круг Исчезновения. По большей части цивилизации там вымерли так давно, что о них толком ничего и не известно, хотя кое-где жизнь ещё теплится...
– А Лас-Вегас в каком круге?
– Лас-Вегас... – мысли Джейсона снова приняли мечтательное направление. – Он вне кругов. Планета-изгой и в то же время центр столкновения многих интересов. Планета сладкого порока, игорного бизнеса, шикарных отелей и красных фонарей, презираемая и желанная, противоречивая и непонятная...
– Джей, ты поэт! Ты бывал на Лас-Вегасе?
– Ни разу. Для солдата, казенного имущества, каким я был, это непросто. С Лас-Вегасом вообще всё непросто. Я, конечно, видел фильмы, в том числе запрещенные, но в фильмах что угодно можно показать.
Их диалог был прерван удивительным событием: появлением тележки с завтраком. То есть удивительным было не само появление тележки-столика, а тот факт, что её толкал перед собой лично капитан Криг.
– Вот это да! – присвистнул Джейсон. – Сервис для Очень Важных Персон?
– Помолчи, опасный преступник, – почему-то смущенно буркнул капитан и обратился к Юле. – Девушка, вот салат из крабов-эмори, филе глана, фрикассе из...
– Вы так заботитесь о нас, капитан! – благодарно воскликнула Юля, не дав себе труда дослушать перечень неведомых кушаний. – Не желаете ли присоединиться к нам за завтраком и пропустить рюмочку лучшего виски в Галактике?
Глаза капитана так вожделеюще блеснули, что сомнений не осталось: именно тайная надежда получить такое приглашение и заставила его собственноручно сервировать и прикатить столик. Здесь не Земля, а Лас-Вегас, здесь можно.
– Ну, я не знаю, – капитан Криг изо всех сил изображал колебания и душевные борения. – Одну маленькую рюмочку, пожалуй...
Он отпер замок, отодвинул решетку и втолкнул тележку в камеру. Чак немедленно шмыгнул в коридор, что капитан оставил без внимания.
Вытащив из контейнера "Баллантайн", Джейсон распечатал бутылку.
– А рюмок нет, – сказал он.
Капитан диковато улыбнулся и достал из никелированного ящичка под крышкой тележки три рюмки.
– Стандартный набор, всегда тут лежат...
"Для заключенных? – подумала Юля. – Ну, конечно..."
И без того невеликие ёмкости из прессованного стекла были лукаво наполнены Джейсоном ровно на треть.
– За скорейшее освоение Лембурга. – провозгласил он и добавил так тихо, что слышала одна Юля. – Вот хорошо бы без нас...
Криг покатал напиток на языке, как подлинный знаток.
– О! – вырвалось у него.
– Вижу, вы знаете толк, – суховато заметил Джейсон. – Как жаль, что вы можете позволить себе только одну маленькую рюмочку...
В беспокойстве капитан заерзал на скамье, но его выручила Юля. Без лишних уговоров она разлила виски, теперь по полной.
– За нашего хозяина, славного космического волка капитана Крига!
Так как его не уговаривали, капитан не видел надобности и отнекиваться приличия ради.
13
Полтора часа спустя, когда Крига развезло до стадии всепрощенчества, в ход пошла вторая бутылка. Джейсон бренчал на стриндже какие-то импровизированные мелодии, постоянно сбиваясь на "Rock`n`Roll Music" и "I Don`t Want To Spoil A Party" с уклоном в Хендрикса, капитан благодушно внимал.
– Вы даже не знаете, – говорил он, как бы случайно наваливаясь на Юлю, – какие вы люди, негодяи. Я возил преступников по Галактике... Я такое видел, что вам и не снилось. Мне предлагали должность второго помощника капитана на крейсере "Меч Империи", но нет... Здесь я – первое лицо, таким и останусь. Не умеет капитан Криг быть вторым, понимаете? Моя команда...
– Да, ваша команда, – воспользовался случаем Джейсон. – Что же мы тут расслабляемся втроём? Не пригласить ли хотя бы тех, кто свободен от вахты?
Криг наставительно поднял качающийся палец.
– Люди на постах. Обстановка в районе станции требует... Вот позвать разве Мака и Мэлли? Они охраняют слейдеры, а от кого? От вас? – он несолидно хихикнул. – Не дело... Сейчас они будут здесь.
Он встал, погладил Юлю по щеке, рассеянно улыбнулся и нетвёрдым шагом удалился по коридору.
– Старайся пить поменьше, – сказал Юле Джейсон.
– Что ты задумал?
– Да так... Может, получится, а может, и нет. Просто старайся пить поменьше, ты нужна мне в форме.
В коридоре послышались громкие возбужденные голоса, среди которых выделялся начальственный бас капитана Крига. Мак и Мэлли, пока совершенно трезвые и потому страдающие от некоторого чувства неловкости, присоединились к пирушке – впрочем, неловкость эта вскоре без следа растворилась в "Баллантайне". Под аккомпанемент стринджа пели не совсем пристойные песни Звёздной Гвардии, рассказывали рискованные истории о ближайшем окружении Императора, жаловались, как водится, на жизнь. В полутьме коридора таинственно горели зелёные глаза Чака.
Капитан окончательно размяк и захрапел первым, уронив голову на стол возле тарелки с остатками крабового салата. Минут через двадцать на топчан свалился Мэлли, а ещё через полчаса компанию ему составил самый крепкий из троих – Мак.
– Всё, – констатировал Джейсон, стоя над спящими жертвами "Баллантайна". – Путь свободен, пошли.