355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Быстров » Дороги рая » Текст книги (страница 21)
Дороги рая
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:12

Текст книги "Дороги рая"


Автор книги: Андрей Быстров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)

– У меня все продумано.

– А... Как всегда.

– На этот раз осечки исключены.

Погасив свет, Айсинг вызвал виртуальную звездную карту и вооружился лучевой указкой, настроенной так, что её движения оставляли на карте видимый прерывистый след.

– Смотрите, это Деллус, – Айсинг очертил маленький круг. – Это центр Галактики и Адалион. Мы вот здесь. Вот единственно возможный маршрут "Санктора", – указка проложила пунктирную линию от края до края карты. – Мы знаем из передачи дату вылета. Нетрудно рассчитать, что мы сможем перехватить его вот тут, близ корд-станции А-89.

Весь скепсис Джейсона, отражение традиционного недоверия к проектам Айсинга Эппла, не мог удержать его от жадного созерцания простой схемы на карте. Речь шла о Чаке, о судьбе друга... Но Джейсон не умел пассивно идти на поводу.

– Как ты остановишь корабль? – спросил он. – Сигнал бедствия не годится, там полно кораблей, и все кинутся к нам на помощь. А перехватить "Санктор" в другом месте, где поспокойнее, мы не успеем.

– Поэтому я и не предлагаю сигнал бедствия, – Айсинг зажёг свет. – У нас остался диск принцессы. Кроме прочего, на нем записан код службы безопасности Дестини. Секретные службы стрэглов общаются между собой, и я буду крайне удивлен, если этот код неизвестен даже в такой дыре, как Деллус... Мы обратимся к Суэйзаку, используя этот код. Полагаю, он заинтересуется, зачем его догоняет корабль дестинийской службы безопасности.

– Допустим, – сказал Джейсон, – мы попали на "Санктор". И что дальше? Думаешь, у посланника нет охраны? Или ты намерен бегать с парализатором и отстреливать всех подряд? Нам и шагу ступить не дадут.

– Снова ты спешишь, – в голосе Айсинга прозвучала укоризна. – Зачем, по-твоему, я ходил к Теаро?

– Зачем?

– Я спросил его о флоффе. Можно ли, спросил я, срезать флофф так, чтобы он не лопнул, сохранить и потом использовать?

– А! – эта предельно краткая реплика вышла у Джейсона сдавленно-хриплой.

– Оказалось, можно! Но меня беспокоили физиологические отличия. Плоды дерева куад нейтрализуют действие флоффа для келио, а для меня? И я провел эксперимент.

– Ты же мог уснуть на десять дней!

– Зато не видел бы, как ты киснешь. Но я не уснул! – Айсинг указал на сверток. – Здесь флофф и плоды куад, чтобы провести эксперимент на вас...

Он осторожно развернул зеленый лист. Там оказался невзрачный серый гриб, возле которого лежали два ярко-фиолетовых плода с блестящей кожурой.

– Ешьте!

– Да, но...

– Что?

– Если мы уснем...

– Хорошо выспитесь.

Неуверенно протянув руку, Джейсон взял плод.

– Зачем это, Айс? Мы можем подождать на "Ленноне", пока ты усыпишь команду "Санктора" флоффом, а потом присоединимся к тебе.

– Думал, и Теаро спрашивал! Не получается. После того, как флофф лопается, его усыпляющий эффект, это раскачивание или что там, сразу не проходит, может длиться до нескольких дней, всегда по-разному. И помимо того, что у нас будет мало времени, как мы узнаем, что на "Санкторе" безопасно? А я один не смогу управлять совершенно незнакомым кораблем... Это же не "Леннон", где всё просто.

Джейсон с хрустом откусил от плода дерева куад, и Юля не без опаски последовала его примеру. Кисловато-терпкий, вяжущий вкус... Она прожевала кусок, проглотила, откусила ещё.

– Достаточно, – Айсинг поднял руку с флоффом. – Произвожу опыт! В случае неудачи... Увидимся через десять дней.

Он бросил флофф на пол. Послышался негромкий хлопок, по рубке заметались какие-то серые тени. Юлю плавно качнуло, как после доброго глотка "Баллантайна", пересохло во рту... Тени разбежались по углам и пропали. Джейсон и Юля сидели, глядя друг на друга, не испытывая никакой сонливости.

– Работает, – констатировал Айсинг, сдерживая восторг.

– Работает, – согласился Джейсон и положил надкушенный плод обратно на зеленый лист. – Ладно, если сильно повезет, "Санктор" мы захватим... А потом что?

– Я изложил мой план Теаро, он на нашей стороне... Спящую команду мы перевезем на "Леннона" и доставим сюда, келио за ними присмотрят. Ты ведешь "Санктор" на Адалион, дальше действую я. После освобождения Чака мы возвращаемся на Ма-хатта, перегружаем наших стрэглов снова на "Санктор", выводим его под конвоем "Леннона" туда, где и настигли, то есть настигнем. Они просыпаются и летят куда хотят, а мы...

– Тебя разоблачат, – перебил Джейсон.

– Что?

– Ты не посланник Суэйзак. Пусть на Адалионе никогда не видели посланника, но снимки, записи они видели! И ещё чего доброго, опознают тебя как Айсинга Эппла...

– Джей, Адалион населяют форсеры вашей расы, а им что один стрэгл, что другой. И разве корабль "Санктор" – не доказательство, что я Суэйзак? К тому же я буду в церемониальной одежде посланника.

– А если у него нет церемониальной одежды?

– Придумаем ее!

– Подожди, Айс, я не понял главного. Ты что, собираешься один все это провернуть?

– Конечно! Вы ждете на орбите.

– Как это на орбите?

– Так, на орбите. Ничего другого не остается. Меня, возможно, и не опознают, но ВАС опознают безусловно!

– Меня – нет, – твердо заявила Юля.

– Это почему же?

– Я надену платье, купленное на Трае. Макияж, ведь моя сумочка цела... Ты не представляешь, Айс, что способна сделать женщина со своим лицом! Я буду твоим секретарем. Может быть так, что на Деллусе живут и отдельные форсеры моей расы?

– Разумеется, однако...

– Какое тут однако! Посланников без свиты не бывает. Я буду твоей свитой. И внимание отвлеку....

– Стойте, – вмешался Джейсон. – Как вы хорошо всё без меня решили... Не отпущу я вас двоих.

– Ты не женщина, – заметил Айсинг.

– Спасибо, буду знать...

– Я имел в виду, что макияж на тебе смотрелся бы странно.

– Когда-то в Академии, – задумчиво произнес Джейсон, – мы посещали специальные курсы... Ну, Звездную Гвардию ко всему готовили, не только давить на гашетки. И вот запомнилась лекция одного профессора психологии. Если хотите изменить внешность, говорил он, нет лучшего средства, чем борода и усы. Отпустите их, если никогда не носили, в противном случае сбрейте. И тогда малознакомые люди почти наверняка сразу вас не узнают. А в нашем случае – посланник, с ним эффектная женщина, дипломатический антураж... И я – твой помощник. А если меня ещё и состарить! Повозимся с программированием транка, заставим его сделать мои волосы седыми.

– А стильные такие бакенбарды, – добавила Юля, – замаскируют шрам на щеке.

– Нам некогда ждать, пока ты отрастишь бороду, – пробурчал Айсинг.

– Не надо ждать, – у Джейсона был готов ответ. – Ты забыл о фокусах времени в кордах. Замечал, что там я брился в четыре раза чаще? Если совсем не бриться, то когда долетим...

Побежденный Айсинг совсем не скрывал отсутствия огорчения по поводу краха всех своих аргументов.

– Здорово, Джей! Меня многое смущало. Дипломатическим кораблям не принято болтаться на орбите, это подозрительно... Одинокий посланник подозрительно вдвойне... И насколько легче действовать втроем, чем одному!

– Это правда, трое – не один. Но я хочу всё прояснить до конца.

– Что ещё прояснять?

– Именно то, что нас трое, и мы увезем Чака с Адалиона. Трое и кот! Кто-нибудь сопоставит, и... Пираты вновь живы! Мы лишимся главного достижения – легенды о нашей гибели. Мне наплевать, ради Чака я готов рискнуть и подставиться. А ты?

– Если тебе наплевать, мне тем более. Подумаешь! Создадим другую легенду, получше.

– Я согласна с Айсом, – сказала Юля. – Подумаешь!

Джейсону стоило немалого труда скрыть свои чувства. Он только кивнул и переменил тему, стараясь сохранять деловой тон.

– Есть одна вещь, которую ты не учел, Айс.

– Какая?

– Связь. Посланник должен докладывать на свою планету....

– Ах, это! Пустяки. "Санктор" – новый корабль, как мы слышали, что предполагает высокую автоматизацию связи. А где есть хитрые машины, там не растеряется хитрый Айсинг Эппл... Наши сообщения будут отличаться от настоящих, ну и что? Всегда можно сочинить убедительную поломку аппаратуры или что-нибудь такое. Я уверен, что ненадолго мы заморочим головы правительству Деллуса – а надолго нам и не надо.

После этих слов, произнесенных с небрежной уверенностью, надежда окрепла в сердце Джейсона – надежда, великий мотор всех предприятий. Он понимал, что идея Айсинга – авантюра, что просчитать её можно лишь очень приблизительно, и то в начальной стадии. Что будет на Адалионе (если удастся до него добраться!), как найти Чака, как с ним улететь – это уже не поддавалось никакому предвидению. Обстановка покажет, а она непредсказуема. Но теперь есть надежда выручить маленькое существо, попавшее в беду, злой волей оторванное от друзей, черного кота с белым сердечком на груди...

Между тем Чак мог бы серьезно подвести Богарта Кирба, если бы Алгертайн ван Корнен находился в столице. Никогда не упускающий ни единой мелочи директор ИСБ вспомнил бы о снимке из эскодиарского бара, о пиратском "скайгере". После тщательного сравнения он установил бы идентичность, и вот тогда Кирб угодил бы в такой оборот, что... Словом, бедный Богарт Кирб.

Но Алгертайна ван Корнена не было на Адалионе. Ему пришлось срочно вылететь на планету Леонсия, где крупно влип агент с довольно сомнительной по мнению леосийцев миссией, и запахло большим скандалом. Несколько лучших сотрудников сопровождали директора ИСБ. Сотрудники на Адалионе были заняты триконским кризисом и беспокоящим усилением бестианского проникновения. Проводился ряд сложнейших операций, так что Имперской Службе Безопасности было совсем не до котов и не до закрытых дел. Алгертайн ван Корнен – вот он не забывал ни о чем, помнил и о письме Мо Даулинга с Кридла. Но ван Корнен был далеко от столицы, и растроганный Император благосклонно выслушал легенду Богарта Кирба о его подвигах в Галактике в поисках кота.

План Кирба осуществился... А на Ма-хатта готовились к осуществлению плана Айсинга. Без сомнения, отличного, как и все планы уэра Айсинга Эппла!

22.

– Вот он, – сказал Айсинг. – На экране.

Шедевру деллусийской техники явно недоставало изящества, но в целом он был не лишен тяжеловесной грации. Вокруг тормозного фойл-двигателя ярко горели три желтых огня, сбоку торчали какие-то толстые крылья. Возможно, в них располагались аннигиляторы трансфойла новой модификации или магнитные резервуары. "Санктор" шёл со стороны корд-станции А-89, последней на его пути к Адалиону.

Прикосновением к сенсору Айсинг послал на деллусийский корабль направленный импульс, содержащий коммуникационный код службы безопасности Дестини. Ответный импульс разбудил индикаторы приема в рубке "Леннона" (видеосвязь на этом специальном канале не предусматривалась).

– Здесь "Санктор", дипломатический корабль Деллуса. На борту посланник уэр Род Суэйзак...

– Значит, вы те, кто нам нужен, – произнес Айсинг бесстрастным тоном официального лица. – Я полковник дестинийской службы безопасности Элком Хорт.

– С каких пор, – подозрительно осведомился деллусиец, – вы пересели на "Лонгфайры"?

– Чтобы объяснить, я должен знать, с кем говорю.

– Борстон, первый помощник капитана.

– Понятно. Наша миссия чрезвычайно секретна, отсюда и "Лонгфайр"... У нас информация для уэра Суэйзака от принца Эккера Сола, она касается вашего визита на Адалион.

– Почему не передали по Н-связи?

– Может быть, ещё опубликовать в газетах? Помощник Борстон, информация для уэра Суэйзака необычайно важна. Речь идет о судьбе будущих отношений Деллуса и Адалиона, которые небезразличны принцу Эккеру, как небезразлична ему угроза любой цивилизации стрэглов.

– Угроза? Какая угроза, полковник?

– Борстон, у меня приказ передать пакет лично в руки уэру Суэйзаку, только ему. Вы готовы принять мой слейдер?

– Подождите минуту.

Индикатор мигнул.

– Он отправился докладывать, – тихо сказал Айсинг Джейсону. – Кажется, все разыграно верно.

– Посмотрим, – как всегда, тот не торопился с одобрительными заключениями.

Бросив на Джейсона взгляд, Айсинг не смог не улыбнуться. Джейсон отращивал бороду и усы, но пока достиг лишь стадии буйно-разбойничьей щетины и пугал Юлю своим истинно пиратским видом.

Канал связи ожил вновь.

– Полковник, уэр Суэйзак примет вас. Мы начинаем торможение, проводим ваш слейдер в шлюз по лучу. И надеюсь, вы извините нас за некоторые меры предосторожности...

– Эта ваша работа, Борстон.

Когда связь отключилась окончательно, Джейсон проворчал как бы про себя:

– Какие ещё меры предосторожности...

– Откуда мне знать, – откликнулся Айсинг на эту риторическую реплику. – Охрана, детекторы оружия... Нам нечего опасаться, оружия у нас нет. Идем к слейдеру, и пора отведать плодов куад...

Силовой направляющий луч, соединивший сближающиеся корабли, лучом только назывался, а на деле представлял собой круглый тоннель, заполненный слепящим оранжевым светом. Но издали он и должен был выглядеть как луч, тончайшая огненная игла, пронзившая пространство между "Санктором" и "Ленноном". Слейдер волокло по нему, и уклониться куда-либо Джейсон не мог... Правда, это и не входило в его задачу.

Слейдер вплыл в шлюз деллусийского корабля, и внешний люк закрылся. Сквозь прозрачный корпус (Джейсон отрегулировал прозрачность на максимум) экипаж слейдера увидел около двадцати офицеров команды "Санктора", выстроившихся полукругом. Один из них держал небольшой улскан – прибор, позволяющий детектировать наличие оружия и взрывчатых веществ даже внутри слейдера, напрямую через космическую броню. Айсинг состроил ироничную мину.

– Открываю, – сказал Джейсон и тут же исполнил это намерение.

Айсинг выбрался наружу. Навстречу ему вышел высокий стрэгл, при взгляде на которого нельзя было не догадаться, что это и есть посланник уэр Род Суэйзак. Вспомнился разговор о церемониальной одежде – вот она, да ещё какая! Красный с белым, расшитый золотом мундир.

В руках Айсинга поблескивала продолговатая никелированная коробочка футляр от какого-то портативного устройства. Офицер с улсканом направил на неё свой прибор и удовлетворенно закивал.

– Уэр Суэйзак, – торжественно проговорил Айсинг. – Я полковник Элком Хорт. Позвольте вручить вам...

Он открыл футляр, где лежали два превосходных экземпляра зрелого флоффа, и сразу швырнул оба на пол, под ноги посланнику. Знакомые колышущиеся тени заполонили шлюз. Охрана Суэйзака вскинула оружие, но ни скомандовать, ни выстрелить никто уже не успел. Айсинг поразился тому, как походило их состояние на обычную сонливость – они зевали, глаза их закрывались, офицеры медленно садились, ложились, растягивались на полу.

– Есть, – прошептал Айсинг.

Джейсон и Юля покинули слейдер.

– Так, – Джейсон оглядел спящих. – Прилегли отдохнуть. Хорошая штука этот флофф – в качестве снотворного, я имею в виду. Надо будет попробовать от бессонницы. Интересно, где у них рубка...

– Там, – показал Айсинг.

– Откуда ты знаешь?

– Да вон же стрелка под знаком

– Гм... Ну да, пошли.

В рубке "Санктора", где спали несколько членов экипажа, Джейсону оставалось только присвистнуть. Немыслимые формы круто изогнутых панелей, разбросанные в воздухе огни индикаторов, быстрое вращение прозрачно-цветных виртуальных контуров – все это озадачило даже такого опытного пилота, каким был Джейсон Рок.

– Да, – признал он. – Это действительно совершенно новый корабль.

Юля с беспокойством дотронулась до его руки.

– Но ты сумеешь разобраться?

– Надеюсь...

Осторожно переместив уснувшего пилота на пол, Джейсон сел в кресло. Айсинг изучал пульт, ведающий, как он предположил (и не ошибся), дальней связью.

– Джей, – позвал он вскоре. – Мы угадали, автоматизация связи на высшем уровне, всё кодируется. Как только я вскрою коды, мы свяжемся и с Деллусом, и с Адалионом, объясним задержку...

– Как? – перебил Джейсон.

– Поломкой. А поломкой чего, придумай сам, когда разберешься с управлением. Ты хотя бы понял, как отключать искусственную гравитацию?

– Нет пока, но зачем нам это?

Айсинг кивнул на спящих.

– Будет куда удобнее и легче транспортировать их на "Леннона" в невесомости. Потом бросок на Ма-хатта... И на Адалион! Волнуешься, Джей? Давно не был на родине?

– Волнуюсь, – ответил Джейсон. – Но не из-за ностальгии.

23.

Теаро и не думал уклоняться. Напротив, он охотно принял на себя обязанность заботиться об уснувшей команде "Санктора", находящейся теперь на борту "Джона Леннона" в полном составе и с удобствами. Вождь келио хорошо понимал, какая важная миссия предстоит Джейсону, Айсингу и Юле, и целиком был с ними.

– Если вы не успеете вернуться через десять восходов и закатов, сказал он, прощаясь, – мы снова усыпим их флоффом. Мы знаем, как поить и кормить их во сне.

Он подразумевал план, по которому "Леннон" должен был возвратиться на Ма-хатта с Адалиона. Экипаж уэра Суэйзака будет с помощью келио перемещен обратно на свой корабль, и "Санктор" выведен в точку встречи с "Ленноном". Проснувшись, команда "Санктора" (по замыслу) так и не поймет, что с произошло, и не сможет дать никаких вразумительных показаний. А все записи на борту деллусийского корабля окажутся стертыми...

Но до осуществления этого плана было ещё ох как далеко – сейчас управляемый Джейсоном "Санктор" лишь миновал корд и приближался к Адалиону. Трое недавних цирковых артистов вновь стали авантюристами... Юля то и дело вспоминала чье-то книжное изречение: "Элемент авантюры должен быть не настолько велик, чтобы подвергать все дело неоправданному риску, но и не настолько мал, чтобы за дело стыдно было браться." Вторая часть сентенции ободряла её, но первая – смущала.

По мнению Джейсона, управлять "Санктором" было не очень-то просто. Иногда Айсингу прходилось помогать пилоту (а в его основной роли уэра Суэйзака он успешно занимался связью и представительством на промежуточных корд-станциях). Функции и устройство некоторых приборов так и остались для Джейсона не полностью ясными, однако он справлялся – и лучшим доказательством служило наступление последнего, завершающего этапа путешествия к Адалиону. Корды были позади. На фойл-двигателях деллусийский корабль мчался к столице.

На капитанском мостике (Джейсон обнаружил, что на фойл-тяге отсюда управлять удобнее, чем из рубки) трое сидели в креслах из упругого, прозрачного и теплого пластика. В кресле командира восседал Джейсон Рок, одетый в форму деллусийского офицера, синюю с тускло-серебряными знаками различия. Над кителем пришлось потрудиться, убирая лишние для Джейсона рукава и маскируя следы портняжной операции... Шрам на левой щеке не был виден под бакенбардами, ухоженная бородка – шкиперская, как определила её Юля – придавала Джейсону облик чрезвычайно солидный. Заметная проседь в каштановой шевелюре старила его, но не намного, создавая образ скорее космического волка, нежели без пяти минут отставника. Контактные линзы, изготовленные на Ма-хатта транком "Джона Леннона", изменили цвет глаз Джейсона с серо-зеленого на синий. В целом не так много перемен, и каждая сама по себе незначительна, но все вместе заставляло идею работать.

В кресле второго пилота расположился Айсинг Эппл в церемониальном красно-бело-золотом мундире посланника Деллуса. Юля интересовалась, почему облачение красное, ведь это цвет гнева у стрэглов. Как объяснил ей Айсинг, тонкость в оттенке, лишь глазом стрэгла и различимом. Этот красно-пурпурный оттенок превращал цвет гнева в цвет горделивого достоинства.

Сама же Юля устроилась на краю кресла навигатора, слева от Джейсона. Она боялась принять позу поудобнее, так можно и платье помять великолепное золотистое платье, приобретенное на планете Трай. Макияж она выбрала в стиле "египетская царица", настолько ей усовершенствованном, что любая настоящая властительница Египта от зависти запустила бы руку в корзину со змеями. Над пирамидальной прической Юля колдовала несколько часов без перерыва, и результат стоил усилий. Картину дополняла изумрудная заколка, и завершали туфельки с искоркой. Посланник уэр Суэйзак (истинный, спящий на Ма-хатта), доведись ему увидеть Юлю в таком наряде, наверняка сожалел бы о том, что этой эффектнейшей женщины нет в его свите – перед ней не устоял бы и стрэгл, как было подчеркнуто Айсингом.

– Станция Адалион-двенадцать вызывает "Санктор" – прозвучал со всех сторон мелодичный обволакивающий женский голос. – Вы на курсе один-девять-ноль. Займите коридор Д-шестьсот тридцать, уровень шесть. Вам разрешена посадка в космопорту Хелиор. Добро пожаловать.

Джейсон без промедления начал разворот. Россыпи звезд центра Галактики на экранах сместились вправо, и перед смятенной и потрясенной Юлей предстало зрелище, превосходящее любые игры воображения.

На главном экране плыла огромная планета, словно сверкающий бриллиант в обрамлении бархатистой тьмы, фантастическая драгоценность в блеске миллионов граней. Но если бриллианты полыхают чужим отраженным светом, то планета на экране светилась, переливалась и мерцала сама. Она была вся точно создана из алмазного сияния, и царственным ореолом её окружали огни тысяч кораблей и орбитальных станций.

– Что это? – прошептала Юля, вжимаясь в кресло, стиснув подлокотники, забыв и о платье, и обо всем прочем.

– Адалион, – одним словом ответил Джейсон.

Он сказал это просто, без всякого аффекта, но в его голосе звучало тщательно скрываемое волнение, если не трепет.

У Юли закружилась голова. Я лечу на Адалион! О, нет... Неужели это я, вчерашняя студентка и самая обыкновенная девушка, прибываю в блистательную столицу звездной Империи?! Может быть я увижу Императора Галактики... О, нет!

Вот теперь только, наверное, Юля до конца осознала, ЧТО на самом деле случилось с ней. Вернее, не осознала – осознать это невозможно – но полностью приняла. Адалион!

24.

Так как миссия посланника Суэйзака не могла приравниваться по статусу к вполне официальной, почетного караула в правительственном космопорту Хелиор не предусматривалось. На борт "Санктора" поднялся чиновник Министерства внешних сношений, представившийся как Пол Мэрфи, в сопровождении двух сотрудников дипломатической службы.

– Добро пожаловать на Адалион, уэр Суэйзак, – Мэрфи поклонился Айсингу, кивнул Джейсону и обратил жаркий взгляд на Юлю.

– Рад вас приветствовать, – сказал Айсинг. – Позвольте представить моего личного секретаря Аиду Тоффлер и моего пилота и помощника Рори Барнса.

– Очень рад... Спаркл ждет вас. Вам, уэр Суэйзак, и вашей свите будут отведены гостевые апартаменты во дворце Императора. Что касается команды "Санктора"...

– Кроме нас троих, на "Санкторе" никого нет, – прервал чиновника Айсинг.

– Вот как? – Мэрфи непроизвольно нахмурился. – Но нам сообщили, что...

– Да, да, – Айсинг с продуманной небрежностью махнул рукой. Переиграли в последний момент по моему предложению. С пилотированием отлично управляется Барнс, к чему команда? Но дело не только в этом. Мне показалось, что если я возьму с собой лишь двух форсеров вашей расы и никого больше, тем проявлю уважение к Императору....

– О, конечно, – с облегчением вымолвил Мэрфи. Он подумал, что это немного странный способ проявлять уважение, но на каждой планете свои представления о таких вещах. Деллус же – планета изолированная, малоизвестная, да и стрэглы есть стрэглы с их своеобразной этикой. Словом, объяснение Айсинга удовлетворило министерского чиновника.

– В полете о нас прекрасно заботился автоматический персонал, добавил Джейсон. – А здесь, я надеюсь, кто-нибудь позаботится о нашем багаже?

Он кивнул в сторону трех внушительных контейнеров, набитых всем подряд, что уместилось туда из грузовых отсеков "Санктора". Идея принадлежала Айсингу – просто для солидности, говорил он, как-то легкомысленно и подозрительно прибывать без багажа.

– Все будет сделано, – заверил его Мэрфи и пригласил: – Прошу к спарклу!

Поданный к гравитационному трапу спаркл впечатлил Юлю. Он совсем не походил на спарклы, виденные ею прежде. Он был громадным, размером с два автомобиля "Линкольн" из её мира, плоским, с геометрической серебряно-золотой отделкой. Впереди на ветру трепетал флажок с золотой эмблемой (гербом Императорского дома со времен Солариуса, как шепотом поведал Джейсон). Темная поверхность овальных выпуклых окон загадочно поблескивала.

Мэрфи вынул транскодер и открыл дверь.

– Прошу!

– А вы разве не едете с нами? – осведомилась Юля.

– Нам полагается другая машина. Мы последуем за вами.

Юля погрузилась в недра чудо-спаркла. Внутри он впечатлял не меньше, чем снаружи – это было что-то вроде дорогого номера в суперотеле. От непонятных приспособлений рябило в глазах, и не удивило лишь отсутствие места для водителя и органов управления – разумеется, тут сплошная автоматика.

Как только сели Джейсон и Айсинг, дверь плавно затворилась, спаркл мягко покачнулся и устремился вперед. За ним скользил над гладкой дорогой спаркл попроще, куда уселись Мэрфи и его спутники.

– Куда мы едем? – спросила Юля, не отрываясь от окна. – В город?

– На Адалионе нет городов, – сказал Джейсон. – Вся планета – один гигантский город. Застроено даже дно океанов. Конечно, есть и парки, и сады, и горы, и заповедные уголки дикой природы, но все это так или иначе включено в городские структуры.

Он увлекся; Юля чувствовала, какое удовольствие доставляет ему говорить о своей родине.

– Но планетарный город, – продолжал он, – можно условно разделить на множество городов, их называют административными сегментами. Такие условные города – это города развлечений и города науки, жилые города-сады, подводные и воздушные города, правительственные центры, откуда управляют тысячами планет Галактики... Мы находимся в административном сегменте Хелиор, и думаю, нас везут в Императорский дворец.

– О! А ты был там?

– В детстве, на экскурсии. В определенные дни дворец могут посещать все желающие – правда, только южное и восточное крыло, дальше закрытая зона.

В наш столичный Кремль, подумала Юля, тоже пускают экскурсантов... Мимолетное воспоминание о доме, о её планете заставило девушку ощутить внутри щемящую волну тепла. Там, где-то вдалеке – её родина, во времени ли, в пространстве ли, – а здесь родился Джейсон, в этом незнакомом волнующем мире.

А за окнами спаркла вздымались к густо-синему небу удивительные дома, далеко один от другого среди ухоженной парковой зелени. Были дома-водопады с низвергавшимися из пустоты искрящимися потоками вместо стен; дома-ковры, чуть колышущиеся высоко в воздухе и сращенные с почвой пульсирующими нитями; дома, похожие на аэростаты или огромные новогодние шары для елки; дома-початки с непрестанно раскрывающимися сверху вниз подобиями зерен. Совсем маленькие дома в виде зеркальных дисков на стеблях, кубов, призм, произвольно меняющихся фигур, и дома-гиганты, уходящие за облака, вокруг них вились блестки спарклов. А над домами и между ними, низко и высоко парили ромбы-платформы, самые разнообразные летательные аппараты, сходились и расходились прозрачные арки, трубы-коридоры, какие-то монорельсы, заключенные в бегущие вереницы красных колец... Юля вспомнила свой город, вспомнила Лондон Джейсона Рока, Эскодиар, Трабон... Столица Империи была неповторима, она ни на что не походила, от всего отличалась. Фантазия архитекторов Адалиона казалась неистощимой, да она такой и была. Как могла иссякнуть фантазия там, куда стекаются лучшие творческие силы Галактики?

– Юля, смотри вперед, – произнес Джейсон. – Дворец Императора.

Юля повернулась туда, куда он указывал, слишком поздно, и не успела охватить взглядом весь дворец издали. Она увидела лишь величественные шпили золотых башен, посадочные площадки для спарклов на нескольких уровнях под колоннадами, а потом медленно раскрывающиеся громадные ворота.

В ту минуту, когда дипломатический спаркл проносил через эти ворота Джейсона, Айсинга и Юлю, с другой стороны в дворцовый парк вплыл ещё один спаркл, не столь вызывающе роскошный. На этом спаркле спешил к Императору только что возвратившийся в столицу Алгертайн ван Корнен с докладом о завершении операции на планете Леонсия. Если он и мог столкнуться с так называемым Суэйзаком и его свитой, то чисто случайно: среди тысяч событий, одновременно происходивших на Адалионе и за его пределами, ван Корнена менее всего интересовал визит какого-то деллусийского посланника. Но и случайной встречи не состоялось.

25.

Самозванному Роду Суэйзаку и сопровождающим его лицам предоставили фешенебельные девятикомнатные апартаменты в северном крыле дворца. Не успели лжедипломаты оглядеться и собраться в гостиной, чтобы обсудить положение, как перед ними вырос лучезарно улыбающийся Пол Мэрфи.

– Император примет вас завтра утром, – проинформировал он. – Сегодня вечером – ужин при свечах, а сейчас на ваш выбор. Может быть вы предпочтете отдохнуть, но если пожелаете осмотреть дворец, я готов стать вашим гидом, это честь для меня.

– Полагаю, – торопливо сказал Джейсон, – уэр Суэйзак с удовольствием примет предложение осмотреть дворец.

Выразительный взгляд, которым он одарил Айсинга, ясно намекал: незачем дожидаться ужина при свечах, где ещё неизвестно что произойдет, а тем более аудиенции у Императора.

– Вы правы, Барнс, – проговорил Айсинг таким тоном, каким подобает обращаться к подчиненному. – Вы всегда меня понимаете. Прилететь на Адалион и отсиживаться в комнатах? Преступление! Мы в вашем распоряжении, Мэрфи.

– Нет, это я в вашем распоряжении, – любезно возразил чиновник.

Экскурсия началась с картинной галереи, где были собраны произведения самых выдающихся художников едва ли не всех цивилизованных планет живописцев, графиков, скульпторов, мастеров каких-то совсем уж непонятных "пространственно-временных искусств", как назвал это Мэрфи. Пространственно-временные произведения крутились, мерцали, бренчали, то и дело пропадали из вида, но Юлю заинтересовали не они, а картины. Она не забыла картину из Лондона, из дома Элистера Септимуса Рока, так похожую на "Дитя Европы" Сальвадора Дали... И здесь она искала подобий, совпадений – и пусть редко, но находила их. Вот почти Матисс, а эта картина мало чем отличается от известной работы Куинджи, а вот эту лишь искусствовед смог бы не перепутать с прославленным творением Пикассо... Только ли в том дело, думала Юля, что законы искусства везде одинаковы, как, очевидно, и законы физики? Нет, этого слишком мало. Тут кроется загадка, быть может, ключ к возвращению домой... Но как найти его?

На мгновение она испытала острый приступ ностальгии, но он тут же миновал. Юля не была уверена, что ей хочется вернуться прямо сейчас... Она украдкой взглянула на Джейсона.

После галереи они осматривали потрясающие зимние сады, полные экзотических растений и птиц, бесконечные аллеи фонтанов, залы для приемов, залы для торжественных обедов, театральные залы, музыкальные залы – десятки залов самой невероятной архитектуры. Мэрфи показывал им дворцы во дворце, построенные в садах и гигантских куполообразных помещениях, рассказывал об архитекторах, об истории строительства, о предыдущих Императорах – кто где любил работать, размышлять, отдыхать...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю