355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Быстров » Дороги рая » Текст книги (страница 15)
Дороги рая
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:12

Текст книги "Дороги рая"


Автор книги: Андрей Быстров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

– Чего? – поинтересовался Айсинг Эппл.

– Линкос, понятный нам язык. После этих стрел и машинного отделения... Терминология, естественно, отличается от нашей, но вначале я опасался другого – принципиальной непостижимости этой штуки. А теперь заявляю ответственно: берусь научиться управлять, не будь я пилот "Алмазного Креста". Чарли, я подписываюсь на твои акции.

– Я согласен с Джейсоном, – присоединился Айсинг. – Помогу, чем сумею... Кто бы ни построил корабль, это не абсолютно чуждый разум из абсолютно чуждых измерений. Правда, линкос меня смущает.

– Почему? – спросила Юля.

– Если у них в ходу линкос, они должны быть не только очень близки нам, но и обитать где-то рядом... Почему же мы никогда не сталкивались с ними?

– Возможно и другое объяснение, – произнесла Элис.

– Да? – Айсинг повернулся к ней.

– Неизвестно, сколько лет – или сотен, тысяч лет – этот корабль лежит здесь. Все его системы работают... Он мог анализировать переговоры, Н-передачи... И постепенно перейти на линкос по какой-то своей программе.

– Может быть, может быть... – Джейсон машинально кивал. – Но мне кажется, дело совсем в другом.

– И в чем же? – Элис немного обиделась за свою гипотезу.

– Не знаю, но что-то здесь не сходится... Или наоборот, слишком хорошо сходится. Джонг, такое ощущение, что все и проще и сложнее одновременно. Но вот конкретно... Нет. Не могу уловить.

С беспечной улыбкой Айсинг плюхнулся в кресло.

– А! Не все ли равно? У нас есть корабль! Пусть он прибыл хоть из-за Темной Стены...

Юля мгновенно среагировала вопросом, который удивил бы Чарли и принцессу, не будь первый слишком подавлен, а вторая занята течением собственных мыслей.

– Что за Стена?

– На самом деле это не стена вовсе, – рассеяно объяснил Джейсон. – Так называют область Галактики, недостижимую и непроницаемую. Никто даже не видел этой самой Стены – она отклоняет любые излучения, не говоря о материальных телах. И никто не знает, что может скрываться за ней...

– Оттуда или нет, выбирать нам не приходится, – сказала Элис. – Но этот корабль неприметным не назовешь...

– Ну и что? – откликнулся Айсинг безмятежно. – Никому не запрещено летать на странных кораблях, не разыскиваемых ИСБ, и что важнее – никому не дозволено останавливать их для досмотра только из-за внешнего вида. Да и нужен он нам всего для перелета на Трай... А там, да помогут нам космос и звезды, у нас появится корабль уже самый неприметный.

26.

В подъезд огромного мрачного здания штаб-квартиры Имперской Службы Безопасности (кажется, здания спецслужб на любых планетах и в любых цивилизациях бывают исключительно огромными и мрачными) капитан Боар и Родни Ридлер вошли не без робости. Им выделили сопровождающего – молодого офицера, который провел их в приемную Алгертайна ван Корнена.

Ни Боару, ни Ридлеру не доводилось бывать тут раньше. Они исподтишка осматривали громоздкую основательную мебель, тяжелые люстры и картины в солидных рамах. На одной из картин – портрете Императора – и остановился изумленный взгляд капитана Боара.

Это был не официальный портрет. Художник изобразил Императора в домашней обстановке, отдыхающим в кресле у камина. На коленях властителя дремал маленький зверек.

Взволнованный Боар обратился к сопровождающему офицеру.

– Скажите, этот портрет...

– Да? – офицер подался к Боару, весь – предупредительность.

– Он ведь с натуры написан?

– Конечно. Вы увлекаетесь живописью? Художник – Ян Танди.

– А этот зверек, на коленях Императора...

– Многие спрашивают, – улыбнулся офицер. – Не видели таких? Очень редкий зверек, возможно, последний экземпляр вымирающего вида с планеты Земля. Подарен Императору Советом Благочестия, называется – кошка. Извините, я обязан доложить о вас директору...

– Да, разумеется, – кивнул Боар.

Офицер исчез за высокой полированной дверью, а Боар украдкой взглянул на секретарей, сосредоточенно работающих за блантами в дальней части комнаты, и тихо сказал Ридлеру:

– Посмотрите внимательно на эту кошку, Родни.

– Понимаю... Очень напоминает нашего скайгера?

– Чрезвычайно напоминает! Родни, я не уверен, что режим увеличения той камеры был отключен. А вы?

– И я не уверен... Мы должны сообщить об этом сходстве ван Корнену.

В приемной вновь возник офицер.

– Вас просят, войдите.

Алгертайн ван Корнен выглядел усталым и хмурым. Дело о нападении на крейсер Дестини было далеко не единственным, что тревожило его в последнее время. Беспорядки на планетах Криптон и Брок, заговор на Триконе – всего в четырех световых годах от Адалиона! – торговля оружием в секторе Бести... К тому же Император лично просил его заняться проверкой слухов об участившихся появлениях неизвестно откуда таинственных космических аппаратов. А что тут можно проверить, если кроме слухов, существует лишь несколько нечетких видеозаписей, на которых толком ничего не разберешь?

После формальных приветствий ван Корнен кивком предложил Боару и Ридлеру сесть.

– Я просил вас прибыть на Адалион, – начал директор ИСБ, – потому что определенные обстоятельства...

– Связанные со скайгером, не так ли? – нетерпеливо и совершенно недипломатично перебил Боар.

Бледные губы Алгертайна ван Корнена сжались в узкую полоску.

– Отчасти, – холодно сказал он после красноречивой паузы.

– Мы видели портрет Императора в вашей приемной... Прекрасный портрет...

– Благодарю, – ответил ван Корнен тоном человека, которого ничто не способно вывести из равновесия. – Я тоже считаю его выдающимся произведением искусства.

– Этот зверек, кошка... Очень похож на нашего скайгера. А так как мы видели скайгера только на экране... Режим увеличения мог быть включен, а если зверек испугался чего-то, был сильно возбужден... К сожалению, когда нашли крейсер, пленка из черного ящика оказалась стертой, и мы не можем показать вам...

– О пленке я знаю из отчета комиссии, – директор ИСБ зачем-то передвинул папку на столе. – Но на Дестини нет кошек. Она не могла спрятаться на корабле, к тому же ваши детекторы не обнаружили перед стартом посторонних существ.

– Значит, пираты привезли её с собой. Но возможно, мы и ошибаемся. Скайгер был черным, а кошка на портрете белая... Или такие звери меняют цвета?

– Не меняют, – ван Корнен покачал головой. – Мне мало о них известно, но я знаю, что когда-то они были широко распространены на Земле, разные породы, и цвета разные. А также я знаю, что Диана, кошка Императора – пусть и редкий, но не единственный экземпляр. Существует по меньшей мере ещё один. Взгляните.

Из ящика старомодного деревянного стола ван Корнен достал конверт и вынул из него несколько листов тонкого пластика. Это были снимки, сделанные посетительницей бара на Лас-Вегасе во время триумфального выступления Джейсона Рока. На одном из них широкоугольный объектив камеры запечатлел и Чака, выглядывающего из-под табурета около барной стойки. Кот получился просто великолепно. Четко выделялось белое пятно в форме сердечка на груди.

Боару и Ридлеру не понадобилось много времени на опознание.

– Это он, – единодушно заявили капитан и первый помощник, а Боар добавил: – Какого мы сваляли дурака!

– Почему же? – возразил ван Корнен. – Скайгер или не скайгер, но пираты были самые настоящие, и кстати, очень опасные. Те, о ком вас и предупреждали незадолго до нападения. Команда Айсинга Эппла и Джейсона Рока.

Капитан Боар продолжал рассматривать фотоснимки.

– Итак, скайгера не было, – пробормотал он. – Тогда непонятно, как же пираты проникли на борт... Я готов поверить, что и пиратов не было, а миллион флойдов испарился сам собой, и пленка тоже сама стерлась!

– Полагаю, – усмехнулся ван Корнен, – нет необходимости прибегать к столь экстравагантным гипотезам. Эти Айсинг Эппл и Джейсон Рок – самые изворотливые негодяи в Галактике, а вся их история – пожалуй, самая загадочная, с какой мне приходилось сталкиваться. Если бы они одни! Есть ещё девушка, о которой вообще ничего не известно... Но я достану их, обязательно. Вот тогда и узнаем, как они пробрались на борт крейсера.

27.

Джейсон и Айсинг напряженно работали, осваивая системы управления нового корабля. Им помогала Элис, но Чарли Кемпа не удалось соблазнить никакими деньгами, на корабль он предпочел больше не возвращаться. Для Юли занятий не придумали, и она скиталась по каютам в поисках чего-нибудь стоящего внимания. Изыски вроде вырастающих из-под пола чашевидных кроватей или самонакрывающихся столов давно стали для неё тривиальностью, и она надеялась наткнуться на что-то по-настоящему интересное.

Перед одной из кают она стояла особенно долго, разглядывая орнамент на двери, потом нажала ручку и вошла. Стены здесь переливались ртутным блеском, под овальным потолком источали свет горизонтальные шуршащие ленты, наподобие новогодней мишуры. Крышка белого столика состояла из пяти плавно перетекающих один в другой ярусов или уровней (ровных поверхностей как элементов дизайна на корабле почти не было). На верхнем ярусе виднелся черный квадрат, который Юля поначалу приняла за контрастное украшение. Она подошла ближе...

Перед ней лежал пластмассовый футляр компакт-диска, самый обыкновенный, в каких эти диски на её родной планете, в её родном городе продавались на каждом шагу. Не новый, потертый и поцарапанный. А на бумажной вкладке, вставленной под прозрачную обложку, была помещена фотография улыбающегося темнокожего музыканта, и рядом с ним желтыми буквами значилось:

THE BEST OF CHUCK BERRY

Лучшие вещи Чака Берри?! Юля зажмурилась, открыла глаза – футляр был на месте. Тогда она протянула руку и осторожно, точно опасаясь голографической подделки, взяла его.

Никакой подделки – твердая гладкая пластмасса. Юля раскрыла футляр, в глаза ей ударило радужное сияние компакт-диска. Шестнадцать песен... "Made in Germany".

Юля захлопнула футляр и огляделась. Если есть диск, должно быть и то, на чем его можно проиграть, верно? Не увидев в каюте ничего похожего, она принялась ощупывать столик. Что-то подалось под крышкой, опустился один ярус, поднялся другой, и выкатился на белый пластик плейер для компакт-дисков, тоже явно произведенный не на заводах неведомой цивилизации. Обычный плейер с наушниками, "Made in Taiwan".

И секунды лишней не захотела Юля оставаться в каюте. Ей не терпелось поделиться открытием с Джейсоном и Айсингом, и она помчалась по коридору в рубку.

Айсинг и Джейсон конечно, были там (а Элис не было, по их просьбе она считывала и переписывала данные в машинном отделении). Джейсон стоял у крайнего справа пульта, как они по инерции называли эти чаши с цветными шарами. Когда возбужденная, встрепанная, запыхавшаяся Юля, готовя сюрприз, прокралась в дверь за их спинами, он озабоченно говорил Айсингу:

– Тут сам Джонг не разберется. Понятно, что пульт связан с тем носовым отражателем, понятно даже, что этот лиловый шар запускает... Вот что запускает, Джонг побери? Это не двигатель, это не корд-трансгрессор. И не оружие – по всем признакам, тут генерируется тип излучения, близкий к волновой структуре видимого света, лишенный разрушительного воздействия на что бы то ни было...

Незамеченная пока Юля не решалась сразу прервать такой серьезный разговор, но её терпения не могло хватить надолго.

– Какой-то прожектор или локатор? – предположил Айсинг.

– Снова нет! Прожектор не подходит, эта штука импульсная, а локаторов и так полно, к тому же нет рецепторов для отраженного излучения с такими характеристиками.

– Так запусти, и увидим... Лиловый, говоришь?

– Сперва желтый. Но ради Космоса, Айс, не трогай...

– Джей! – не выдержала Юля. – Смотри, что я нашла!

Двое у пульта вздрогнули и обернулись. Юля подпрыгнула, вручила Айсингу плейер, а Джейсону компакт-диск.

– Что это? – Джейсон повертел футляр в руках. – Погоди-ка, да это же Чак Берри! Как на портрете в пещере хиппи!

– Он самый! – радостно подтвердила Юля.

– А внутри... – Джейсон подцепил ногтем крышку. – Гм... Похоже на диск для бланта, но побольше.

– Не для бланта! – воскликнула Юля со смехом, она смеялась не над Джейсоном, а потому, что ей было хорошо и весело. – Музыкальный компакт-диск! Как наши виниловые, но не механическая запись, а лазерная. И вот, у Айса – проигрыватель для него!

– Что-то вроде майндера? – не совсем уверенно сказал Айсинг.

– Нет! – Юля снова засмеялась и выхватила у Айсинга плейер. – Многому вы меня научили, теперь я буду вас учить! Это чтобы слушать музыку. Сюда вставляется диск. Это наушники – не для передачи в мозг, а чтобы просто слушать, понимаете? Конечно, нужно электричество, как для того проигрывателя из пещеры.

– А как же остальные будут слушать? – спросил Джейсон.

– Никак... По очереди!

– Так не пойдет. Мы этот проигрыватель подключим к акустической системе и будут все вместе слушать Чака Берри!

– Гениально, Джей! Но ты погляди, а содержание диска! "Back To Memphis", "Roll Over Beethoven", "Johnny B. Goode", "Rock,n, Roll Music"...

– Та, что у "Битлз"?

– Конечно!

– И у Чака Берри лучше, чем у "Битлз"?

– Ну, не знаю, – Юля пожала плечами. – Дело вкуса. Но Чак Берри сочинил эту песню, разве не интересно послушать, как он сам поет?

– Подождите, – вмешался Айсинг Эппл. – Это все замечательно, однако нет ответа на главный вопрос – откуда тут взялся этот диск?

– Тоже мне главный вопрос, – фыркнула Юля. – А откуда взялись те диски в пещере? А откуда я тут взялась? Вот вопрос потруднее, правда? А что толку голову ломать попусту? Давайте послушаем, раз он есть.

– Послушаем в пути, – отозвался Джейсон.

– О... Мы уже отравляемся?

– Скоро. Мы почти готовы, за исключением кое-каких мелочей.

– Здорово! А я уверена, что самую большую мелочь вы упустили. Огромную такую мелочь...

– Какую? – Джейсон прищурил правый глаз.

– Имя! Название корабля. У славного корабля должно быть славное имя.

– Юля, если бы мы тратили время на придумывание имени...

– Не надо, я уже придумала. "Ринго"!

– Почему "Ринго"?

– В честь Ринго Старра, а ещё потому, что корабль похож на кольцо. Принимается?

– Принимается, а? – Джейсон с улыбкой посмотрел на Айсинга.

– "Ринго" так "Ринго", – сказал тот. – Как хотите, лишь бы довез до Трая... Впрочем, довезет, я в него верю. Меня не это беспокоит, а возможные осложнения на орбите.

– Орбитальные патрули планеты Трай – декорация, – произнес Джейсон, ещё почище, чем на Лас-Вегасе. Вот явись мы на "Крейде", деваться им было бы некуда, пришлось бы нас сдавать.

– А если нас все-таки поймают? – Юля поежилась.

– Значит, поймают, – Джейсон развел руками. – Но не спеши падать духом заранее. На нашей стороне великая триада планеты Трай.

– Кто на нашей стороне? – не поняла Юля.

– Триединый союз. Законодатели Трая, принимающие сверхлиберальные законы под газетный шумок о правах и свободах; дельцы, которые им за это платят; продажные сверху донизу власти. В такой обстановке влипнуть – надо очень постараться.

Вошла Элис. В руках она держала карандаш и листы бумаги, пожертвованные из своих запасов Чарли Кемпом.

– Устала, как будто в одиночку сотворила мир, – пожаловалась она. Перерисовывать ваши загогулины – занятие не для нежных девушек... Ой, что это у вас?

– Диск с музыкой Чака Берри! – гордо объявила Юля, точно представляла этот диск застывшей в предвкушении чуда аудитории.

– Чака Берри? Того самого? Музыка в его собственном исполнении?

– Ну да!

– С ума сойти. Джей, у нас остался "Баллантайн"?

– Какой "Баллантайн"! – возмутился Джейсон. – Если мы хотим стартовать завтра, нам нужно еще...

– Подумаешь! – Элис небрежно бросила карандаш и бумагу на кресло. Надоели железки до смерти... А тут Чак Берри! Доставайте "Баллантайн" и поехали в гости к Чарли Кемпу.

Джейсон сделал последнюю попытку образумить капризную принцессу.

– Элис, нам нужно спешить...

– Все, Джейсон, все. Дискуссия прекращается, едем слушать Чака Берри. Это слова принцессы Дестини!

– Джей, мы ведь почти закончили, – поддержал её Айсинг Эппл, наверное, из аристократической солидарности. – Утром просто добавим темпа и все успеем.

– После "Баллантайна", – проворчал Джейсон, но было видно, что он уже сдался, и немаловажным аргументом послужили сияющие глаза Юли.

28.

По аллеям одного из тенистых парков блистательной столицы, Адалиона, неспешно прогуливались двое – Алгертайн ван Корнен и полковник Хеннесси, начальник службы личной безопасности Императора. Ван Корнен понимал, как важно для него склонить на свою сторону этого влиятельного человека – без поддержки Хеннесси задуманная операция едва ли могла бы осуществиться.

– Перед столь дерзким вызовом, какой бросают Джейсон Рок, Айсинг Эппл и их загадочная королева пиратов, – говорил директор негромко и внушительно, – нам оказываться ещё не приходилось. Мы имеем дело не с обычными преступниками, даже не просто с талантливыми преступниками. Гениальными, сказал бы я. И действия этих бестий преследуют какую-то определенную цель...

– Действия любых преступников преследуют определенную цель, Алгертайн, – заметил полковник, поддевая сухую веточку носком ботинка.

– Да, мой дорогой Хеннесси, да. Я имел в виду другое. Последовательность их операций говорит о наличии далеко идущих планов, точнее одного плана, приводимого в исполнение методично, поэтапно, с невероятной продуманностью, просчитанностью каждого шага. Пока они не ошиблись ни разу.

– Гм... И что же это за план? Политика?

– Не знаю. Но намерен узнать из беседы с ними.

– И каким же образом вы пригласите их для беседы? Энтангл-курьером?

Ван Корнен прохладно улыбнулся.

– Вот об этом я хотел поговорить с вами, дорогой полковник. Полагаю, ситуация настоятельно требует привлечения сил имперского флота.

– О... Возможно, если бы мы только знали, куда посылать корабли! Пираты будто развеялись в космосе, как призраки. Они напали на крейсер близ разрыва корда Р – два шесть, но этим кордом не воспользовались. Другие корды сектора слишком далеко, они бы не успели... Но на всякий случай и там были проведены мероприятия по перехвату – безрезультатно... Алгертайн, я рассказываю вам о том, что вы знаете лучше меня. Зачем?

– Вероятно, для того, чтобы вместе найти выход.

– Выход! – полковник поднял голову, словно надеялся увидеть этот выход в густых кронах деревьев. – Куда могли деться пираты? Допустим – а об их поразительной технической оснащенности нам известно – они сумели обнаружить в секторе заброшенный, блуждающий корд...

– Не исключаю, – кивнул директор ИСБ.

– Но такой корд мог привести их куда угодно!

– Система кордов, полковник.

– Что?

– Система кордов, цепь может привести куда угодно, а протяженность отдельного корда ограничена. Не допускаете же вы, что они открыли целую систему блуждающих кордов и пользуются ей, как частным метрополитеном?

– Трудно вообразить такое. Хотя, если речь идет о наших гениях...

– Оставим на десерт малоправдоподобные догадки. Очертим сферу досягаемости отдельного блуждающего корда. Он их где-то выбросил, а уж оттуда им придется добираться обычными кордами.

– Так или иначе, – сказал Хеннесси веско, – мы не в состоянии напичкать эту сферу имперскими кораблями, как консервную банку рыбой. У флота много других задач.

– Я этого и не предлагаю.

– Что же вы предлагаете?

Алгертайн ван Корнен немного помолчал, следя взглядом за сорвавшимся с ветки листом.

– Миллион флойдов – вот отправная точка, – произнес он. – Флойды – это не стеллары, имеющие хождение во всей Галактике. С ними можно оперировать не везде, а так как мы договорились ограничиться одним отдельным кордом, круг ещё сужается.

– Так... Это интересно.

– Куда бы вы отправились, полковник, заполучив флойды возле разрыва корда Р-два шесть?

Хеннесси задумался ненадолго.

– Выбор не слишком велик... Во-первых, секторы Дестини и Кридла, особенно планета Велт... Лас-Вегас и Трай, разумеется... Может быть, Бести, хотя там въедливая полиция и недоверчивая криминальная публика... Пожалуй, все.

– Отлично. Значит, достаточно блокировать корды этих секторов. Наши пираты либо уже там, и тогда мы перехватим их на обратном пути, либо вот-вот прибудут.

– Видимо, они уже там. Каким бы медленным ни был корд...

– Я допускаю задержку, полковник, и вот почему. На их месте я сменил бы корабль. И если новый, заранее подготовленный корабль ждал их где-то, например, на какой-то необитаемой планете, им могло потребоваться время.

Остановившись в конце аллеи, Хеннесси посмотрел в глаза директору ИСБ.

– Понятно ваше желание поскорее остановить пиратов, Алгертайн. Но что получается на практике? Придется направить не менее двух кораблей к каждому корду – понимаете, каждому! – а в оживленных секторах и больше. Половина флота, но это ладно. Далее, придется досматривать корабли. Такие действия, мягко говоря, не совсем законны в мирное время. Думаете, вам удастся получить санкцию Императора?

– Вот поэтому мне и необходима ваша поддержка, дорогой Хеннесси. Вдвоем мы убедим Императора отдать нужные распоряжения.

Полковник упрямо покачал головой.

– Не знаю, не знаю... Если бы мы располагали точной информацией...

– Тогда никого убеждать бы не пришлось, так?

– Иногда вы невыносимы, Алгертайн. А что, если вы ошибаетесь... Ну хорошо, МЫ ошибаемся?

– В чем?

– Да во всем. У нас своя логика, у пиратов может быть своя. Мы не знаем, зачем им миллион флойдов. Очень возможно, они где-то по предварительной договоренности уже обменяли его на стеллары, изменили внешность и преспокойно путешествуют на пассажирском лайнере как солидные коммерсанты. Или они действительно прибыли на Трай, Велт или Лас-Вегас, но намерены там и оставаться...

– Очень хорошо, – сказал ван Корнен с едва уловимой улыбкой, – что вы обрисовали все эти вероятности, полковник. Надеюсь, я не разочарую вас, если признаюсь, что подобное уже приходило мне в голову и эти направления в меру сил отрабатывают мои люди?

Хеннесси тоже улыбнулся, на редкость искренне.

– Я часто отдаю должное проницательности Императора, – ответил он, – и одним из наиболее ярких её проявлений было ваше назначение на пост директора ИСБ... Итак, не оставляем пиратам ни одной лазейки?

– Никакой, полковник.

– Вы выиграли... Я с вами.

29.

"Ринго" вынырнул в линейное пространство в двух световых минутах от апогелия орбиты, по которой обращалась вокруг своей звезды планета Трай. Здесь обрывался корд, и дальше предстояло идти на фойл-двигателях, что нисколько не пугало Джейсона – во время пробных маневров около Дарда "Ринго" показал себя с превосходной стороны. Несмотря на огромную массу, это был скоростной, легкий в управлении, приемистый корабль, и Джейсон жалел, что придется вскоре расстаться с ним. Но что поделаешь! По-своему "Ринго" был не менее вызывающей визитной карточкой, чем "Крейд". Обсуждая проблему высадки на Трай, Джейсон и Айсинг пришли к единому мнению: вывести "Ринго" на как можно более высокую орбиту, предельную дальность полета слейдера. Там он все равно будет замечен, но издали все корабли на локаторах одинаковы или почти одинаковы. Правда, не на всех типах локаторов... Тут уж оставалось призывать удачу и надеяться на то, что никто не станет разглядывать "Ринго" с помощью специального оборудования. Но и это в общем не катастрофа, успокаивал Джейсон себя и свою команду: "Ринго" необычен, однако необычность – ещё не преступление.

Айсинг и Джейсон (с Чаком на коленях) сидели в глубоких креслах перед раскинувшимся в полутьме гигантским экраном. Еще не совсем оправившаяся после корд-перехода Юля устроилась полулежа в чем-то вроде шезлонга за их спинами, Элис стояла рядом с ней. Космическая бездонность, безбрежность, воспроизводимая на экране с удивительной достоверностью, поглощала их, растворяла в блеске миллионов звезд.

– Я никогда не забуду этого, – тихо произнесла Юля, – проживи я хоть сто лет, никогда не забуду этих звезд. И ты знаешь, Джей...

Как она собиралась продолжить, навсегда осталось тайной для всех, потому что договорить ей не дали. Страшный железный голос громом прокатился под куполом потолка.

– Неизвестный корабль! Говорит фрегат имперского флота "Адалион". Предлагаю немедленно остановиться, заглушить двигатели и открыть шлюзы.

Новые экраны развернулись с двух сторон, высвечивая угрожающие силуэты боевых кораблей.

– Справа от нас, – ледяному хладнокровию Джейсона стоило позавидовать, – имперский фрегат "Адалион". Четыре крашера с водородной накачкой, двадцать истребителей, сорок управляемых ракет "Игла". Слева вы видите фрегат "Доблесть", вооружение аналогичное. Похоже, наше путешествие подошло к концу.

– Что же делать? – вырвалось у Юли.

– Что делать? – Джейсон потрепал Чака за ушами. – Взять стриндж и всем вместе спеть "Rock`n`Roll Music". В тюрьме, пожалуй, спеть не дадут.

– Но... Как они поступят с нами?

– Пригласят за общий стол в кают-компании.

Железный голос, которым, казалось, говорил действительно сам фрегат, олицетворяющий власть и несокрушимую мощь Империи, загремел снова.

– Немедленно начинайте торможение. Вам дается шестьдесят секунд, после чего мы открываем огонь.

– У них есть на это право? – голос Юли предательски подрагивал.

– Не думаю, – спокойно сказал Джейсон. – Во всяком случае, это может стать предметом обсуждения в специальной комиссии после того, как от "Ринго" останется мезонная пыль. Надеюсь, комиссия проявит принципиальность и наложит взыскания на капитанов обоих кораблей.

– Тормозить? – в тон ему спросил Айсинг.

– Как хочешь. Можно героически погибнуть.

– Я не хочу героически гибнуть, – встревоженно сообщила Элис.

– Я пошутил, – объяснил Джейсон. – Начинаю торможение.

Его рука легла на зеленый шар, Айсинг приступил к манипуляциям на своем пульте. Контуры имперских кораблей выросли на экранах, уже видны были подробности. "Адалион" и "Доблесть" выглядели по-настоящему устрашающе в коронах яростно сверкавших огней.

Широко раскрытыми глазами Юля смотрела на эти воплощения безжалостной силы, охваченная глухим отчаянием. Неужели все напрасно, все должно закончиться ТАК?

Черные жерла орудий фрегатов уставились прямо на "Ринго", стремительно теряющий скорость. Звезды Вселенной, предмет недавнего восхищения Юли, сияли как прежде – что бы ни случилось с исчезающе малыми живыми существами, ничто не могло измениться для звезд.

Часть третья

МЕРКНУЩАЯ ГАЛАКТИКА

1.

Джейсон включил передатчик.

– Исследовательский корабль "Ринго" – фрегату "Адалион", – произнес он самым будничным тоном, чуть ли не зевая. – Говорит капитан...

Он замялся на мгновение, подыскивая псевдоним.

– Люк Скайуокер, – вполголоса подсказала Юля.

– Люк Скайуокер, – как ни в чем ни бывало продолжил Джейсон. – Что там стряслось?

– Используй Силу, джедай, – шепнула Юля неслышно для всех – впрочем, если бы её услышали, все равно бы не поняли.

– Здесь капитан Коллард, – ответили с фрегата. – Мы ищем пиратов, капитан Скайуокер.

– Отлично, ищите. При чем тут мой корабль? Мы – этнографическая экспедиция, возвращаемся с Делиана, восьмой сектор круга Забвения.

– Простите, капитан Скайуокер, но у нас есть приказ, личная директива Императора. Мы обязаны досматривать все корабли. Разве вы не получили сообщение ИСБ касательно Айсинга Эппла и Джейсона Рока? Оно было направлено всем.

– У меня на борту нет никаких Айсинга Эппла и Джейсона Рока, – сказал тот, кого согласно этому заявлению на борту не было. – Могу я следовать дальше?

– Сожалею, капитан Скайуокер, но вам придется открыть шлюзы. Мы не задержим вас надолго.

– Мы не получали сообщения, – Джейсон уже просто тянул время, неизвестно для чего. – Мы были слишком далеко. А что натворили эти злодеи?

– Они обвиняются в захвате полицейского корабля и нападении на легкий крейсер Дестини.

– Ого! Нападение на военный корабль? У них, должно быть, многочисленная и хорошо вооруженная команда.

– Капитан Скайуокер, – Коллард начинал терять терпение, – сейчас мы встретимся и тогда побеседуем. Открывайте шлюзы.

– А если я не подчинюсь? В мирное время у вас нет права применять силу.

– У нас есть право, капитан.

– Бесполезно, – громко сказал Айсинг, и в его глазах зажегся бесшабашный огонек. – Позволь мне, Джей...

Он подошел к передатчику.

– Эй, на фрегате! Вы попали в точку, ребята. С вами говорит Айсинг Эппл. Мы действительно распотрошили крейсер, и я подарю вам свой флаш, если вы знаете, как мы это сделали... Посмотрите на наш корабль. Видели такой когда-нибудь? Отражатель впереди видите? Это сверхмощное оружие, и если вы сию секунду не уберетесь к Джонгу, мы вас сами к нему отправим.

– Рад слышать вас, Айсинг Эппл, – отозвался Коллард иронично. – Мы тоже неплохо вооружены. Хотите проверить или откроете шлюзы?

По тону Колларда было предельно ясно, что дальнейшие переговоры смысла не имеют. Айсингу оставалось только односторонне прервать сеанс связи, что он и сделал.

– Неужели сдадимся? – Юля рванулась к Джейсону.

– У тебя другие предложения?

– Давайте хотя бы пугнем их. Ты говорил, эта штука, которой грозился Айс – что-то вроде светового излучателя?

– Да, Юля. Параметры излучения неизвестны, но увы, это точно не оружие. Ты надеешься испугать их световой вспышкой?

– Надо же что-то делать!

– Юля это бессмысленно.

– А в тюрьму не бессмысленно?! Айсинг их предупредил, а вспышку они могут принять за ещё одно, последнее предупреждение!

– И сразу ударят, – сказала Элис.

– Нет, – Джейсон отрицательно покачал головой. – Мы им живые нужны, не станут они в нас палить из-за мигания какого-то фонарика.

– Ты заглядывал в их директиву? – поинтересовался Айсинг. – Уверен, там написано: "Взять живыми или мертвыми..."

– Это флот, Айс. Коллард без колебаний разрядит крашеры в "Ринго", но только тогда, когда мы сами вынудим его к тому своим неразумным поведением.

Юле надоело слушать их пререкания, и она подбежала к пульту отражателя. Из ненароком подслушанного ещё на Дарде разговора она помнила последовательность запуска: сначала желтый шар, потом – лиловый. Чем Джонг не шутит? А вдруг репутация отчаянных пиратов вкупе с таинственной предупреждающей вспышкой сработает? Выигрывают же люди в лотерею, один билет из миллиарда кому-то достается. Любимое изречение Юли гласило: "Лучше сделать и потом жалеть, чем жалеть о том, чего не сделала". А тут и жалеть ни о чем не придется, не выйдет так не выйдет, хуже не будет. Джейсон прав стопроцентно, в ответ на вспышку фрегат не откроет огонь. Разве что демонстративно выпалят мимо, дабы показать, что и они не лыком шиты...

Все эти рассуждения пришли Юле в голову много позже, когда она пыталась объяснить себе собственный поступок. А в тот момент она не рассуждала и не раздумывала, как не раздумывает футбольный защитник, бросаясь в ноги форварду фолом последней надежды и спасая команду от верного гола. Да, потом неминуемо назначат пенальти, но пенальти – ещё не гол!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю