355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Быстров » Дороги рая » Текст книги (страница 20)
Дороги рая
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:12

Текст книги "Дороги рая"


Автор книги: Андрей Быстров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

Выматывали артистов поневоле и ежевечерние представления. Выматывали, но и давали огромный заряд энергии! Наверное, все население близлежащих деревень побывало в цирке Кифу Ройза. Были и постоянные поклонники, не пропускавшие ни одного вечера, дарившие артистам драгоценные камни и угощавшие деликатесами собственного приготовления. Кое-кто даже выучился без слов мычать мелодии "Битлз"!

Сегодня Джейсон взял выходной, благо остался без помощника – Айсинг с утра отправился в деревню в сопровождении Теаро. Старый деревенский колдун, который по дряхлости не мог прийти на шоу, через вождя передал просьбу к удивительному фокуснику навестить его. Айсинг согласился – в его возможностях было развлечь старика несколькими нехитрыми фокусами, где ловкость рук позволяла обойтись без аппаратуры.

Но и в выходной Джейсон не мог бездельничать. Он отдыхал лишь от ремонта, сидя за блантами в рубке и в который раз перепроверяя новые конфигурации системы запуска. Так как у него не было нужных деталей, приходилось заниматься изобретательством. Любой мало-мальски грамотный инженер, осмотрев хитроумные подключения Джейсона, удивленно покачал бы головой... Но это работало, и неплохо.

В рубку вошла Юля, в корзине она несла Джейсону фрукты и сок из местных плодов, напоминавших яблоки. Услышав её шаги, Джейсон обернулся с улыбкой.

– Джей, – Юля шагнула к его креслу, – ты не проголодался?

Он кивнул, она протянула корзину... И охнула от режущей боли в животе. Корзина выпала из её рук, большие желтые фрукты раскатились по полу, сок потек из открытой фляги. Тошнота, головокружение... Точь-в-точь как тогда, на "Ринго" перед взрывом.

Испуганный Джейсон бросился к Юле, подхватил её на руки.

– Что с тобой?

– Не знаю... Мне плохо... И живот болит... Так уже было, на орбите Кридла.

– И ты промолчала?

– Было не до того, а потом все прошло, и я забыла...

– Сейчас отнесу тебя в транк.

Джейсон отнес Юлю в медицинский отсек и уложил в капсулу транка. Быстро, но без суеты он укрепил датчики, электроды... Загудели диагностические машины, поползла из щели пластиковая лента. Всмотревшись в бледно-синюю распечатку, Джейсон поднял брови.

– Что там? – пискнула Юля.

– Транк утверждает, – холодно сказал Джейсон, – что у тебя начальная стадия беременности.

– Твоя машина с ума сошла!

Джейсон не ответил, он боролся с непривычной раздвоенностью. Он ревновал, он злился... Понимая в то же время, как это глупо. Юля – член его экипажа, друг, и она свободна в своих поступках. Но все же, Джонг возьми... Где, когда это могло случиться? На Трае, больше негде. Как это рассказывала Юля (а он успешно пропускал мимо ушей)? "В отеле, в ресторане допивали... Там были интересные ребята, но я их уже плохо запомнила". Ну, ясно. Кто-нибудь из этих интересных ребят. А Керк Стоббарт, что же он, не доглядел? А почему он должен был доглядывать, разве он надсмотрщик из полиции нравов? Охранять Юлю, помогать ей при надобности, развлекать – да. Но надзирать за её целомудрием? Да может, просто отошел ненадолго что-нибудь купить, а тут отель, комнаты в двух шагах. О, интересные ребята! Ладно, не все ли равно, как это произошло. Не хватает ещё рисовать картины в воображении – как тот парень целовал её, снимал с неё платье, как она задыхалась от вожделения в его объятиях... Ну вот, картина и нарисована. К Джонгу! Но почему Юля ничего не сказала? Это непростительно. Боевой товарищ, друг, член экипажа, победительница имперского флота... Но боевых товарищей не ревнуют. Или ревнуют? Тьфу, совсем запутался!

Автоматический диагност зажег три красных индикатора, и выполз новый отрезок ленты. Джейсон этого не ожидал, считая, что обследование завершено. Он вцепился в ленту с надеждой, но тут же у него на голове волосы зашевелились от ужаса.

– Юля! Ты нюхала цветы на Дарде?!

Несмотря на вопросительную интонацию, это было утверждение, и Юля вспомнила о цветке-мужчине, об овладевшем ею аромате. Тогда, после этого странного оргазма, не спровоцированного физическим прикосновением, она ощущала истому... Сладостное чувство, которое подарил ей цветок, непроходящая нега... Ей хотелось поделиться с кем-то, но как и с кем? Только не с Джейсоном.

– Вот почему, – Джейсон взмахнул шелестящей лентой, – транк сначала ошибся и принял это за обычную беременность... Оплодотворяющий цветок хаззи-хио, по-научному апсолактус. Тебе нужна операция.

– Операция?!

– Не бойся, это только так называется. Все произойдет на молекулярном уровне. Никакой боли... Три минуты, и транк удалит это из тебя.

– А если без операции? Что-то... Может родиться?

– О, да. Но прежде сожрет тебя живьем изнутри.

Юля содрогнулась.

– Какой кошмар...

– Апсолактус прозвали сладким убийцей. Но к счастью, мы успели вовремя. Вот если бы опоздали на неделю...

– Нет, только не расписывай, не хочу слушать!

Какие-то неопределенные колебания владели Джейсоном.

– Что такое? – спросила Юля.

– Тебе придется раздеться.

– Совсем?

– Да. Представь, что ты у врача. Так надо.

– Ну... Хорошо, – Юля покраснела. – Только ты не смотри!

– Но я должен все настроить, вслепую не получится.

– Хоть пока я раздеваюсь, не смотри...

Делая вид, что поглощен изучением распечатки, Джейсон опустил глаза к ленте. Юля мужественно преодолевала головокружение и тошноту. Она села, выскользнула из платья, расстегнула и сняла лифчик, потом сняла трусики и улеглась в капсулу.

– Я готова...

Пришлось Джейсону посмотреть на нее. Маленькие крепкие груди, розово-коричневые соски, почему-то набухшие... Стоп, сказал себе Джейсон. Сейчас я врач.

– Раздвинь ножки пошире, – судя по тону, он осваивался с ролью доброго доктора.

– Ой... Зачем?

– Как же я иначе помещу координатор?

– Прямо туда?

– Но, Юля, понимаешь, ведь это в некотором роде аборт...

Со вздохом Юля выполнила просьбу. Для того, чтобы транк мог произвести полное сканирование её тела внутри и направить молекулярные микродеструкторы к чужеродным образованиям, Джейсон всю её облепил металлопластиковыми кружками. Половина из этих кружков представляла собой излучатели, вторая половина – рецепторы. По искажениям характеристик излучения детектировалась чуждая органика, автоматически создавалась блант-программа операции.

Настала очередь крошечной машинки-хирурга, которую надлежало ввести в лоно Юли. Пальцами левой руки Джейсон раздвинул розовую плоть, и блестящая коробочка скользнула внутрь тела девушки. Транк сигнализировал о готовности, и Джейсон нажал клавишу исполнения.

Гудение усилилось, индикаторы замигали. Через три минуты в недрах транка что-то щелкнуло, ещё один отрезок пластиковой ленты зазмеился на белой панели. Джейсон взял его, просмотрел внимательно, с удовлетворением кивнул. Затем он осторожно извлек маленькую машинку-хирурга.

– Все, – сказал он.

– Во мне больше ничего не осталось? – Юля приподнялась на ложе капсулы.

– Ни единой молекулы этой дряни. А заодно транк почистил организм от накопившихся вредных веществ, провел профилактику... Ты что-нибудь почувствовала?

– Почти нет. Потеплело немного внутри...

– Это нормально.

– И не нужно отлеживаться... Таблетки глотать?

– Ничего не нужно. Ведь все прошло?

– Как в сказке! Ни боли в животе, ни тошноты, голова не кружится...

– Так нет для того теперь причин.

Нежно прикасаясь к девушке, Джейсон удалял с её кожи металлопластиковые кружки. Юлю возбуждали его прикосновения к её обнаженному телу... Вот здесь, где бьется сердце, поднимается и опускается грудь в ритме дыхания! Нет причин для головокружения? Еще как есть... Джейсон совсем близко, совсем рядом, хочется сделать шаг навстречу... Как тихо здесь, как таинственно поблескивают все эти экранчики и кнопочки, и в тишине словно что-то звучит, нереально, ласково, тепло, опасно-вкрадчиво. Прохладный воздух будто нагрелся, когда Джейсон заглянул в синие, широко расставленные глаза Юли...

А Джейсон пребывал во власти того, что принцесса Элис называла "интенциональным зрением". Это не имело ничего общего с предчувствиями, предугадыванием будущего... Нет, Джейсон знал о будущем не больше, чем любой человек. Его ощущения скорее касались настоящего. Медицинских препятствий для немедленного слияния с Юлей не существовало, операция никак не травмировала девушку. Но интенциональным зрением Джейсон НЕ ВИДЕЛ ЭТОГО СЕЙЧАС. Он хотел, и она хотела, её язычок метался по пересохшим губам... Но он НЕ ВИДЕЛ. Он не знал, случится ли это когда-нибудь потом, но знал, что сейчас этого не случится... По причинам, ему неведомым, глубоко скрытым от него. ПОКА скрытым или скрытым НАВСЕГДА? Неизвестно.

И неизвестно, как бы разрядилась ситуация, если бы им обоим не повезло. Послышались за неплотно прикрытой дверью шаги и голоса Айсинга и Теаро. Джейсон подавил вздох облегчения, но тревога из-за СКРЫТЫХ ПРИЧИН осталась. Проще всего было сказать себе: вот, я это и предвидел. Не состоялось, потому что помешали Айсинг и Теаро. Но это было бы неправдой, их приход – чистейшее совпадение. Глубинные причины не в том, СОВСЕМ НЕ В ТОМ.

Юля несильно сжала его ладонь.

– Джей, у меня к тебе просьба...

– Какая?

– Не говори ничего Айсу...

– Конечно, если хочешь, – он погладил её по плечу.

– Иди, встреть их... А то они заглянут сюда, а я голая! Я приду.

Проведя пальцами по щеке девушки, Джейсон встал и вышел из медицинского отсека.

Теаро и Айсинга он нашел в кают-компании. Оба смущенно улыбались, будто им было неловко.

– Что случилось? – Джейсон перевел взгляд с Айсинга на вождя келио и подивился сходству выражений лиц представителей столь разных культур.

– Мне стыдно, – сказал Айсинг, – я заподозрил Теаро в коварстве...

– А я, – скрипуче-гортанно подхатил вождь, – применил силу и помял Кифу... Мне очень стыдно!

– Вижу, что вам стыдно, – усмехнулся Джейсон. – Рассказывайте, как дело было...

– Мы возвращались лесом, – начал Айсинг сконфуженно. – Вдруг Теаро прыгнул ко мне, толкнул и как заорет: "Флофф!" Ну, все, думаю я. Наверное, "флофф" – это их боевой клич, и меня сейчас атакуют со всех сторон... Я бросился на Теаро. К счастью, он оказался проворнее, скрутил меня...

– Мои извинения! – вставил Теаро по-книжному.

– Да... Скрутил, а потом показал, но что я чуть было не наступил. Флофф – это вроде такого плоского серого гриба, его почти не видно. Как его Теаро разглядел...

– Глаза келио зорки, – гордо промолвил вождь.

– А чем, – спросил Джейсон, – опасен этот флофф?

– Плохой воздух, – пояснил Теаро.

Тут в кают-компанию тихонько вошла Юля, скромно примостилась у дверей и таким образом оказалась второй слушательницей. Джейсон попросил уточнить:

– Плохой воздух – отравленный? Если наступить на флофф, он лопается, и...

– Не смерть, – произнес Теаро. – Сон, десять восходов и закатов. Нельзя пробудиться раньше. У нас было: капитан торговцев наступил на флофф, да у самого их корабля. Вся команда заснула!

– Как такое могло быть? – изумился Джейсон. – На корабле герметичные переборки, что бы ни попало в воздух, как оно проникло сквозь них?

– От флоффа нет укрытия. Переборки, скафандры... Нет укрытия. Флофф не газ. Он раскачивает.

– Что раскачивает, воздух?

– Раскачивает, – повторил Теаро и умолк.

Видя, что развернутого ответа не дождешься, Джейсон вопросительно посмотрел на Айсинга, а тот дернул плечом.

– Не знаю, Джей Может быть, какие-то колебания, волны, проникающее излучение... Кто-нибудь из экипажей форсеров, наверное, исследовал этот флофф, рассказал келио, а они поняли по-своему: раскачивает воздух и делает его плохим.

– Чего только не бывает в Галактике, – констатировал Джейсон. – И что сталось с теми торговцами?

– Ничего, – ответил Теаро. – Келио их охраняли. Вот для воина плохо, если забудет съесть куад, наступит на флофф и уснет в лесу. Хищники сожрут.

– Куад – это противоядие?

– Плоды дерева куад. Если их есть, флофф не действует. – Теаро встал и поклонился. – Еще раз мои извинения, Кифу!

– За спасение от флоффа? – откликнулся Айсинг.

– Я мог бы... – вождь поискал в памяти подходящее слово из романов, поделикатнее... А теперь я должен вернуться в деревню. Сегодня представление, как обычно?

– Разумеется, – рассеяно сказал Джейсон.

– Я обожаю ваши представления!

Снова поклонившись, Теаро ушел.

– Здорово я перепугался! – воскликнул Айсинг. – Когда этот громила изо всех сил толкнул меня и завопил... Конец, думаю, сначала заманили в деревню, чтобы потом... А старый колдун – отличный парень, мы беседовали о...

Айсинг умолк, потому что в кают-компании послышался нарастающий вибрирующий звук. Донести этот звук могли только динамики наружных микрофонов, а источником его мог быть лишь совершающий посадку космический корабль.

Команда "Леннона" сорвалась с места и помчалась в рубку. Джейсон включил экран, появилось изображение корабля класса "Лонгфайр", точно такого же, как и "Леннон". Судя по тому, как он плавно опускался в мягко-туманном мерцании, его генераторы гравиполя работали безупречно.

– О, Джонг, – простонал Айсинг голосом умирающего. – Неужели нас выследили?

– Тогда прислали бы целый флот, – буркнул Джейсон. – Может, это летающая книжная лавка.

– Что бы это ни было, компании я не рад.

– Что поделаешь! Они нас заметили, специально садятся поближе. Визита вежливости не избежать.

Корабль трижды приветственно зажег и погасил синие огни, будто соглашаясь с этими

словами.

18.

Третий помощник Генерального интенданта Адалиона – так официально именовалась должность Богарта Кирба, и она ему не нравилась. То есть не то чтобы не нравилась, но он хотел большего. Не денег, нет – он был весьма не беден, и на его уровне благосостояния деньги значили не слишком много. Но что такое третий помощник? Вот стать бы Генеральным интендантом... Казалось бы, зачем – должность хлопотная, чисто хозяйственная, от политики, а значит и от власти далекая. Да, такие рассуждения Богарт Кирб слышал частенько, сам их порой лицемерно развивал, но думал он иначе. Генеральный интендант это личное общение с Императором, и тут уж не зевай, все от тебя зависит. Произвести на Императора впечатление, подружиться с ним, стать незаменимым человеком... Вот она – политика, вот она – власть! И при чем здесь название должности?

Но дожидаться рутинного назначения по выслуге для Кирба смысла не было, он это понимал. Вскоре уходил в отставку по возрасту старый Генеральный интендант, однако на его пост резонно претендовал первый помощник – согласно обычаю, да и по деловым качествам. Кирб тогда автоматически становился вторым. Когда он станет первым, он состарится...

Впрочем, обычай вовсе не соблюдался свято, как непреложный закон. В недавней истории был случай, когда освободившееся место Генерального занял четвертый помощник (всего по штату их полагалось пять), угодивший прежнему Императору. Но Богарт Кирб ничем выдающимся себя не проявил... Незаметное усердие – как этого мало, чересчур мало! Нужен был сильный, яркий ход.

Возможность сделать такой ход Богарт усмотрел для себя, когда у Императора появилась кошка. Пушистую красавицу Диану подарил высокопоставленный дипломат с Земли. Подарок сопровождался многословными велеречивыми комментариями, в которых (обтекаемо и завуалированно) даритель подчеркивал его особую ценность. Если отбросить пышные украшения речи, он нажимал на уникальность дара, на то, что Диана является чуть ли не последней представительницей редчайшей, вымирающей породы. Отсюда началось недоразумение – дипломата просто не поняли. Он имел в виду конкретную породу кошек, так называемую "белую – горный хрусталь", действительно редкую и вымирающую на Земле, несмотря на все усилия по её разведению. Его же поняли так, что речь идет о кошках вообще как о биологическом виде. Основания к такому заблуждению имелись – на Адалионе не было кошек. Эти зверьки плохо приживались или совсем не приживались вне Земли.

Диана стала любимицей двора Императора Корнелиуса. Она жила в отдельной, специально оборудованной комнате во дворце, её обязательно показывали гостям, Император охотно появлялся с ней на приемах... Но она была одинока. Напрасно рассылались полные надежды послания по планетам Галактики – котов не было нигде, ни у кого.

Лишь одну планету не запрашивали – Землю. После объяснений дипломата было бы верхом бестактности обратиться с таким примерно требованием: вы подарили нам уникальную кошку, теперь пришлите кота, хоть бы он был один на вашей планете!..

А между тем землянам не составляло никакого труда выполнить подобную просьбу, ведь Императору нужен был не обязательно кот породы "белая горный хрусталь", а любой, какой-нибудь кот. Этого добра на Земле пока ещё хватало... Могли бы даже найти и "горный хрусталь", как нашли первоначально пару Диане. Да, в подарок Императору предназначалась пара – кот и кошка. Однако дипломат загулял по пути на Лас-Вегасе, и кот... Не то сбежал, не то его украли... Дипломат плохо помнил обстоятельства происшествия, но не возвращаться же на Землю с таким докладом! Пришлось дарить одну Диану – вот ещё почему дипломат был так красноречив по поводу уникальности подарка. Совету же Благочестия он доложил, что кот не вынес тягот корд-переходов, и члены Совета, слышавшие в прямой трансляции его речь на Адалионе, поощрили его за находчивость... Словом, земляне могли легко помочь беде Императора Корнелиуса, если бы недоразумение не закрыло двери Земли для обращений на эту тему.

Богарт Кирб, всегда державший нос по ветру, увидел здесь свой шанс. Любитель полистать исторические хроники, он знал, что первопроходцы Космоса частенько держали на своих кораблях по нескольку котов и кошек и выпускали на новооткрытых планетах... А многие из этих планет – населенные диперами или вовсе девственные – так и остались неосвоенными. Почему не предположить, что где-то на окраинах Галактики кошки нашли благоприятные условия, выжили и размножились? О, какую услугу окажет Богарт Кирб Императору, если привезет кота! Выигрыш стоил того, чтобы ввязаться в игру.

Взяв неиспользованный отпуск за три года (и разумеется, не обмолвившись никому о цели путешествия), Кирб стартовал на своем "Лонгфайре". Он посетил пятнадцать отдаленных планет, страшно устал и начинал отчаиваться. Нет, эти звери, вероятно, привязаны к магнитному полю Земли или к чему-то ещё на единственной, их родной планете, да и там вымирают...

С таким настроением Богарт Кирб направил корабль к Ма-хатта. Как всегда, он начал с орбитального облета планеты, сканирования поверхности, выбора удобного места посадки. Он удивился и обрадовался, когда обнаружил "Леннона". Корабль форсеров здесь? Превосходно! Если они находятся тут достаточно давно, могут знать ответ на интересующий Кирба вопрос и избавят его от необходимости бродить по лесам. Но кто они – коммивояжеры или какая-то научная экспедиция? О пиратах Кирб не подумал – те не летают на безоружных "Лонгфайрах". Вооружение, конечно, можно установить при желании, но конкретно на этом "Лонгфайре" сканеры Кирба не увидели с орбиты крашеров или бангеров.

Корабль Богарта Кирба опустился в пустыне метрах в трехстах от "Леннона". Третий помощник Генерального интенданта не стал выходить на связь. Зачем? Так или иначе, предстоит личная встреча.

19.

Джейсон Рок, Айсинг Эппл и Юля разглядывали стоящего в дверях рубки "Леннона" гостя без всякой приветливости. Богарту Кирбу, не сказавшему ещё ни слова кроме "здравствуйте", становилось слегка не по себе. Почему они так смотрят?

– Я Богарт Кирб с Адалиона, – представился он. – Я заметил ваш корабль с орбиты...

– Меня зовут Кифу Ройз, – нехотя ответил Айсинг. – Это Кенни Роджерс, Дженис Джоплин. Мы артисты бродячего цирка.

– Артисты! – воскликнул Богарт. – Ну конечно, я должен был догадаться! Ваш занавес и эти загородки внизу... Значит, вы даете представления для диперов? И как идут дела?

– Недурно.

Беседы явно не получалось. Юле стало жалко растерянного Богарта – в конце концов, в чем он виноват? Она улыбнулась ему.

– Приглашаем вас отобедать с нами в кают-компании. Исключительно местный стол, необычно и вкусно.

– С удовольствием, – обрадованно выдохнул Кирб.

В кают-компании Юля сервировала экзотический стол. Богарт нахваливал плоды, напитки, отменно приготовленную рыбу. Тучи рассеивались, атмосфера приближалась к непринужденной.

– Скажите, Богарт, – спросила Юля, подкладывая на его тарелку сочные куски рыбы, – вы чем-нибудь торгуете или путешествуете ради развлечения?

– Ни то, ни другое. У меня частная миссия, о которой я вам сейчас...

Он осекся, увидев входящего в кают-компанию Чака. У него перехватило дыхание, с полминуты он не мог говорить, а когда смог, первыми его словами были:

– Это кот или кошка?

– Кот, – ответил Джейсон. – Мастер Чак Берри.

– О, нет... То есть о да, слава космосу и звездам! Понимаете, я здесь как раз по этому поводу.

– По поводу нашего кота? – удивился Джейсон.

– Нет, не вашего кота, конечно... Но я ищу кота.

– Зачем?

– Императору подарили кошку, но нет кота. Это и есть моя миссия, я облетел уйму планет...

– А на Земле вы были?

– Землю нельзя беспокоить по поводу кота.

– Почему?

– Дипломатия, – лаконично пояснил Кирб.

– О, понятно.

– Прошу, продайте мне кота... Я дам хорошую цену, очень хорошую!

– Продать друга? – Джейсон усмехнулся. – Простите, но с таким же успехом вы могли бы назначить цену за мою правую руку.

– Или за две моих правых руки! – поддержал его Айсинг.

– К тому же, – добавила Юля, – это дрессированный кот. Он с нами выступает.

– Ну и что?! – вскричал Богарт. – Сколько вы заработаете выступлениями с этим котом? А я предлагаю вам за него пять тысяч стелларов.

– Нет, – Джейсон отрицательно качнул головой.

– Десять тысяч.

– Нет.

– Двадцать пять тысяч.

– Нет.

– Пятьдесят тысяч!

Джейсон вздохнул.

– Мне очень жаль, Богарт, но этот разговор не имеет смысла. Ни за пятьдесят тысяч, ни за сто, ни за миллион Чак не продается.

– Но вы не представляете, как это важно. Это исключительно важно! Для Императора, для Адалиона...

– Повторяю, мне очень жаль, но Императору придется поискать кота где-нибудь в другом месте.

Посмотрев в глаза Джейсона, Богарт понял, что ответ окончательный.

Юля попыталась смягчить его разочарование.

– Богарт, это не единственный кот во Вселенной...

– Ох! Боюсь, единственный.

– Уверена, вам ещё повезет. Не печальтесь. Лучше приходите вечером на наше представление...

– Кстати, – вспомнил Джейсон, – нет ли у вас с собой книг? Я имею в виду романы.

– Я не поклонник романов. Предпочитаю хроники, медиафильмы и легкую музыку... Впрочем, на последней корд-станции я купил один, чтобы скоротать время. Название невероятно глупое – "Похождения куколки в логовах монстров". Это меня и привлекло, я подумал, что если и содержание под стать, скучать не придется, потешаясь над автором... Я просчитался – заснул на второй странице.

– Подарите этот роман Теаро, вождю местных дикарей, – посоветовал Джейсон.

– Дикарю? А зачем ему роман?

– Они тут пристрастились к чтению. А чужаков они очень не любят, и лучший способ завоевать их расположение – подарить книгу. Но не называйте это "книгой", когда будете дарить – табу! Правильное слово – "кемайя".

– Что ж, спасибо за совет, я так и сделаю. На представление приду... Но умоляю вас, подумайте хорошенько над моей просьбой!

– И не надейтесь, Богарт.

20.

Подарок гостя с Адалиона Теаро принял с восторженной благодарностью. Так с ходу Богарту Кирбу удалось подружиться с келио, и на вечернее представление его даже пропустили бесплатно. Стоя у самого ограждения, Кирб не отводил взгляда от Чака. Блестящие перспективы карьеры, замаячившие было впереди, таяли как призраки из-за неуступчивости этих джонговых циркачей...

После представления Богарт навестил артистов, но не сразу. Около часа он провел в своем корабле, вежливо, но твердо отклонив приглашение Теаро в деревню на ужин. К циркачам он явился в плотной черной куртке, несмотря на жаркую ночь... Уставшая труппа Кифу Ройза собиралась ложиться спать, а Юля вдобавок не очень хорошо чувствовала себя после операции. Нет, физически её ничто не беспокоило, но она пережила стресс, и наступила запоздалая реакция. По этим причинам Богарта Кирба встретили без особого радушия, что его отнюдь не смутило.

– Я пришел выразить свое восхищение, – сказал он. – Превосходно, просто превосходно!

Джейсон зевнул.

– Что же превосходного... Неужели на Адалионе вы не видели ничего лучше?

– Видел самые роскошные шоу. Но ни на одном из них не исполнялась такая музыка, ни в одном не участвовал кот... Кстати, о коте. Не надумали?

– Оставьте это, Богарт.

– О, я понимаю... Но какой красавец!

Гость наклонился к Чаку – Джейсону показалось, что он хочет погладить кота. Но разлетелись полы куртки Богарта Кирба, словно он распростер черные крылья, и Чака моментально накрыла мелкоячеистая сеть. Автоматический замок со щелчком стянул края сети, превратив её в подобие мешка, где Чак бился и кричал.

Кирб отступил к двери, и в руке его блеснул нейтронный пистолет.

– Ни с места! Настроено на широкий луч, – Кирб нервно ухмыльнулся. Мне не нужно целиться, чтобы убить вас, но я не убийца. Не заставляйте меня стрелять! Не двигайтесь, и все будет в порядке.

Взмахнув пистолетом, он скрылся в полумраке коридора. Ошеломленный Джейсон потянулся за стокером, но Айсинг перехватил его руку.

– Нет... Нейтронный луч!

Он мог бы и промолчать – Джейсону достало мгновения, чтобы осознать безрассудность порыва. Нейтронный пистолет – очень серъезная вещь. От широкого смертоносного луча нельзя укрыться нигде, от него не защитит корпус корабля класса "Лонгфайр" или стандартного слейдера. А взвинченный до предела похититель вполне может выстрелить, заметив малейшую угрозу! И все же, будь Джейсон один, его бы это не испугало... Но он был не один, с ним были Юля и Айсинг.

Мимолетно взглянув на Айсинга, Джейсон вырвался от него и побежал к люку. Айсинг и Юля не отставали. В свете прожекторов они увидели сверху фигуру Богарта Кирба, убегающего по равнине к своему кораблю, то и дело оглядывающегося и направляющего пистолет на "Леннона".

– Я мог бы снять его из стокера, – прошипел Джейсон сквозь стиснутые зубы.

– Нет, Джей, – безнадежно молвил Айсинг. – Его ставка высока, и он не шутит. Станешь прицеливаться – выстрелит обязательно. Чего ещё ждать от такого подонка?

– Но он уносит Чака! Неужели мы ничего не можем сделать?

– Сейчас – нет.

– Сейчас! А потом что – объявим войну Адалиону?!

Со злостью Джейсон плюнул вслед Кирбу и сгорбившись, побрел внутрь корабля. На глаза Юли навернулись слезы. Чак, верный друг, с которым столько пережито... Он плачет в проклятом мешке!

Вокруг корабля Богарта Кирба вспыхнуло бледное сияние поля. "Лонгфайр" взмыл к темному небу, превратился в звездочку и исчез.

– Как же так, Айс...

– Пойдем, Юля, – Айсинг обнял её, и она зарылась лицом в мягкую шерсть, приобретшую голубой цвет печали. – Не надо оставлять Джея одного.

– По-моему, наоборот. Пусть побудет один.

– Да? Ну, может быть, ты и права...

Они направились в кают-компанию. Там Айсинг изо всех сил шарахнул по крышке стола всеми четырьмя кулаками.

– Какой мерзавец!

– Но разве Император способен принять ворованный дар?

– Так он и рассказал Императору! Сплетет какую-нибудь героическую историю, получит свою медаль....А чего ему бояться, кто его разоблачит? Бродячие циркачи? Таких к Адалиону на выстрел крашера не подпустят, а если бы и подпустили, никто бы не стал выслушивать их бред... А наше положение ещё хуже – он этого не знает, но всё в его пользу. На самом-то деле мы погибшие пираты, и нам только для ареста объявиться...

– Выходит, Чак пропал навсегда?

– Опасаюсь, что так. Но я не стал бы убеждать в этом Джея... Бедный Джей! Если бы я мог выручить Чака... Хоть крохотная надежда – ничто бы меня не остановило.

– Меня тоже, – сказала Юля со вздохом.

21.

Горечь и уныние царили на "Ленноне". Все представления, разумеется, были отменены. Узнав о поступке Богарта Кирба, Теаро в гневе разорвал и сжег его подарок – а уж если келио так обходится с кемайя, значит, он действительно разгневан.

Джейсон закончил ремонт двигателей, но не спешил с разговорами о старте и вообще о дальнейших планах. Потеря друга повергла его в депрессию, и ни Юля, ни Айсинг не знали, чем ему помочь, как утешить.

Впрочем, Айсинг как будто что-то замышлял – по меньшей мере, находился в плену некоей неотступной идеи. Когда одним утром Джейсон зашёл в рубку, он застал там Айсинга за прослушиванием галактических медиапрограмм.

– Развлекаешься? – желчно бросил он.

– Что?

– Слушаешь медиа, говорю?

– А, да. Не только слушаю, но и записываю.

– А это ещё зачем?

– Затем, что... Подожди, Джей. Есть у меня одна мысль, но прежде я должен повидаться с Теаро.

– Какая мысль?

– Все зависит от того, что ответит Теаро.

Джейсон пожал плечами. Ему было все равно, если эта мысль не касалась Чака. Он взял диск с расчетами, за которым и приходил, и удалился в свою каюту, куда поставил один из блантов. Айсинг же немного погодя отправился в деревню, отсутствовал полдня и вернулся повеселевшим. Он вызвал Джейсона и Юлю в рубку – "на совещание", как он выразился.

Войдя, Юля сразу обратила внимание на сверток из большого зеленого листа с красноватыми прожилками. Но она не задала Айсингу никаких вопросов, а Джейсон покосился на сверток и тоже промолчал.

– Итак, – произнес Айсинг с интригующей интонацией, – мой поход был успешным, но начну я не с него. Я хочу, чтобы вы прослушали фрагмент записанной мной передачи...

Он нажал кнопку. Послышался голос диктора Н-программы новостей.

– Мы рады сообщить, что по-видимому, многолетней самоизоляции Деллуса приходит конец. Как многим из вас безусловно известно, молодая и крепнущая цивилизация, основанная стрэглами на маленькой планете Деллус, до сих пор уклонялась от установления официальных контактов с Адалионом. Это не отменяло признания деллусийцами прерогатив Империи, но жить они предпочитали отдельно, по принципу взаимного невмешательства. И вот лёд, кажется, сломан. Вновь избранное правительство Деллуса считает, что изолированная цивилизация не может далее развиваться эффективно. Уэр Род Суэйзак, посланник Деллуса по особым поручениям, вылетел вчера в столицу Империи на корабле "Санктор", только что сошедшем со стапелей новой деллусийской верфи. Как предполагается, он проведет переговоры с официальными лицами Адалиона по вопросам торговых сношений, дипломатических контактов и обмена постоянными представительствами на основе...

Айсинг выключил запись.

– Ну и что? – вяло процедил Джейсон.

– А то, мы захватим "Санктор". Под видом посланника я проникну на Адалин и вытащу Чака...

– Ты соображаешь, что говоришь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю