412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Эрра » Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ) » Текст книги (страница 9)
Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2026, 11:01

Текст книги "Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ)"


Автор книги: Алла Эрра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)

25.

То, что к моим словам прислушались, поняла тем же днём. Под окном срубили дерево, по которому было так легко покидать спальню. Потом пришёл кузнец и, постоянно извиняясь из-за того, что нарушает мой покой, замерил проём окна.

– Как понимаю, – спросила я, – собираетесь выковать решётку?

– Да, досточтимая госпожа, – с поклоном ответил он. – Приказ барона Неморо оградить вашу опочивальню.

– Только её?

– Ага, досточтимая госпожа.

– Тогда уходи. Мне решётка всего лишь на одном окне не нужна. Только неудобства от неё будут и никакого прока.

– Так… Это… Приказали же.

– Не волнуйся, не накажут. Так и передай, что я тебя выгнала. Можешь быть свободен. И извини за беспокойство.

Кузнец ушёл. Но почти сразу после него явилась баронесса Бельфо.

– Ваше Сиятельство, – с раздражением произнесла она. – Мы все очень рады и безмерно счастливы, что вы почтили нас своим визитом. Но в Гербийском королевстве так заведено, что распоряжения отдают хозяева, а не гости. Поэтому впредь подчиняйтесь законам этого дома и не диктуйте свои условия.

– А уж я-то как счастлива, баронесса, что оказалась у вас и могу наблюдать эти интересные приступы непрофессионализма! – тоже не став разводить политесы, заявила я. – К тому же, насколько я поняла, распоряжение поставить решётку отдавал не хозяин дома, а его слуга, барон Неморо.

– И что? Я тоже являюсь в некотором роде служанкой при дворе Его Величества, но имею определённую власть. Моими устами, как и устами барона Неморо, приказывает сам король. Ваши же слова здесь ничего не значат.

– Жаль, что только устами, а не мозгами.

– Я не понимаю вас, княгиня, хотя ощущаю явное неуважение в ваших словах, – ещё больше нахмурилась Бельфо.

– Не понимать – это у вас хорошо получается. Отчего принято решение оградить оконный проём лишь в спальне? Не решётки на ВСЕ окна поставить, а именно на ОДНО? – выделила я интонацией свою главную претензию. – Это не безопасность, а издевательство. Или барон Неморо думает, что злоумышленники будут настолько глупы, что в случае нападения полезут исключительно через спальню? Увидят на ней решётку, почешут затылки и уйдут восвояси, посчитав, что лезть в незащищённые окна будет уроном для их чести.

– Вы всегда можете закрыть дверь спальни на засов. Поверьте, барон Неморо достаточно умён, поэтому распорядился завтра с утра поставить и его. А вот вы, княгиня, извините, не отличаетесь чрезмерной сообразительностью. Иначе бы поняли, что ставить решётки на все окна – это превращать ваши покои в руины. Представляете, сколько придётся долбить крепкие каменные стены, чтобы загнать в них железные штыри? А потом ещё придётся замазывать образовавшиеся дыры и обрушившуюся вокруг проёма штукатурку! И заново вставлять рамы!

– Ого! Как вы сложно подходите к простому вопросу, – изумилась я. – Наверное, ещё и решётки будут с руку толщиной?

– Естественно. Защита должна быть крепкой! – победно произнесла баронесса. – Поэтому я, хотя и не вправе от вас такого требовать, советую признать нашу правоту и извиниться за резкие, несправедливые слова. И, естественно, не мешать работе.

– Ещё раз простите-извините, баронесса, но, к сожалению, ваша с бароном, так сказать, неопытность рождает в моей голове ещё и не такие выражения. Скажите… Если вам необходимо спуститься или подняться на один этаж, то вы воспользуетесь лестницей или начнёте делать дыру в полу или потолке?

– Княжна, я на глупые вопросы не отвечаю. Ваше хамство переходит все грани дозволенного. Не забывайте, что я хоть и ниже вас по титулу, но тоже аристократка! И не последняя в этом дворце!

– Хорошо, – сбавила я обороты, меняя тактику. – Если вы готовы говорить предметно, без всяких там “фи”, намекающих на то, что я здесь никто, то несите ручку… э-э-э… перо и бумагу. Я в два счёта докажу, что мои слова вызваны не дурным характером, а удивлением, насколько барон Неморо не видит дальше собственного носа.

Громко хлопнув дверью, смотрительница удалилась. Вернулась не одна, а с виновником всего этого.

– Вот вы-то мне и нужны, барон! – довольно произнесла я, увидев Эриха Неморо. – Что за ерунду вы затеяли?

– Эту, как говорите, “ерунду” недавно вы сами предложили, ссылаясь на то, что любой может проникнуть в вашу спальню.

– Я такого не предлагала.

– Да что вы говорите, госпожа Бокори! – ехидно ответил он, даже не попытавшись скрыть своё отношение. – Кажется, у вас проблемы с памятью.

– Не у меня с памятью, а у вас с восприятием информации. Задам тот же самый вопрос, который поставил баронессу Бельфо в тупик. Чтобы переместиться на этаж выше или ниже, вы будете пол с потолком разбирать или воспользуетесь лестницей?

– Естественно, лестницей.

– Тогда почему в вопросе с решётками вы пытаетесь разнести половину внешней стены моих покоев?

– О, Единый! – закатил Эрих глаза к потолку. – А я ведь считал вас сообразительной дамой! Для безопасности, конечно!

– Мои покои собираются штурмовать из парка с применением пушек, камнемётов и таранов?

– Конечно, нет. Хотя вы и раскритиковали охрану дворца, но она не настолько плоха, чтобы допустить в парк целую армию.

– Спасибо, утешили. Тогда объясните мне, глупышке, совсем не разбирающейся в войне. Зачем нужны мощные решётки?

– Так принято во всех замках. Если бы вы хотя бы немного были знакомы с устройством фортификационных сооружений, то не задавали такие нелепые вопросы.

– Мы во дворце, а не в замке, окружённом врагами.

– Какая разница?

– Разница в том, что уровень опасности отличается. Мы можем ожидать максимум двух-трёх убийц, которым необходимо бесшумно проникнуть во дворец. Против таких достаточно тонких решёток на окнах. Желательно съёмных, чтобы нормально помыть стёкла или при необходимости поменять оконную раму, если она вдруг придёт в негодность.

– Съёмную?! – расхохотался Эрих. – Чтобы и убийцы могли её снять?! Ваша прозорливость не знает границ!

– Вот, – взяв в руки перо, начертила я примерный план конструкции. – Вбиваем в стену четыре крепления с петлями. В них и будет вставляться решётка. Здесь и здесь в петлях делаем простейшие защёлки, которые не позволят снять решётку с улицы. Получается, необходимо загнать лишь несколько больших гвоздей в стены, а не разбивать весь оконный проём. К тому же подобная конструкция хороша и при пожарах: есть возможность снять изнутри и спастись от огня через окно.

– Смысл уловил, – кивнул барон. – Но всё равно хлипкая защита. Её можно выбить несколькими сильными ударами.

– Можно, – не стала спорить я. – Но представляете, какой будет грохот? Для лазутчиков он сродни смертному приговору. К тому же, услышав, что решётку пытаются снести, у жертвы будет время сбежать и позвать на помощь. По моему мнению, важно обеспечить безопасность, не превращая уютный дом в тюрьму или мрачный замок.

– С этим утверждением я согласен, княгиня. Но как вы решите вопрос с оконными створками? Их придётся переделывать так, чтобы открывались наружу, а не внутрь. И решётка в этом случае тоже будет мешать, в отличие от внешней, всем привычной конструкции. Каждый раз при проветривании снимать и надевать на петли заново? Слишком много мороки!

– Не проблема, – отмахнулась я. – Сейчас всё подробно объясню и нарисую.

– Лучше с нашим мастером это обсудите, – неожиданно предложила Бельфо.

– Да-да, – подтвердил её слова Эрих. – Я воин, а не кузнец, поэтому все эти защёлочки, гвоздики и прочее не вызывают во мне большого интереса и понимания. Да! Признаю, что погорячился, отозвавшись не очень лестно о вашем уме.

– Мы все тут немного погорячились, – примирительно улыбнулась я. – Но зато в споре быстро решили большую проблему.

– Могли бы и раньше всё нормально объяснить, – сварливо произнесла Ирис Бельфо.

– Признайтесь, баронесса, что вы не были готовы меня слушать. В вас кипел гнев, а не здравые мысли. Но я не обижаюсь. Когда в моём доме кто-то пытается хозяйничать, я тоже раздражаюсь.

– А как тут оставаться спокойной? Из-за ваших идей по безопасности четверть дворца была бы покрыта пылью и грязью. А руководство уборкой лежит на моих плечах. К тому же, вы не представляете, сколько недовольных знатных особ придёт ко мне с претензиями? Придётся их временно переселять в иные покои, заново составлять графики работы прислуги и создавать в помещениях привычные для аристократов удобства. А толпа мастеров, снующих по дворцу со своими инструментами? А непрекращающийся грохот?

– Согласна, – с улыбкой кивнула я. – От такого озвереть можно.

– Грубое, но очень верное выражение.

– Милые дамы, – с поклоном поднялся со своего места Неморо. – Думаю, что хозяйственные вопросы вы обсудите и без меня. Я же должен вас покинуть. Да! Кузнеца верну. Ему будет отдано чёткое распоряжение слушаться вас, княгиня Бокори. Не возражаете немного поработать?

– Спасибо, – поблагодарила я. – Сочту за честь помочь. Извините, а как Его Величество отреагировал на решётки? Вы же будете ставить защиту в его покоях?

– По всему дворцу, до второго этажа включительно, но начинаем с ваших комнат. А король… Скажем так: он не в восторге. К нему и направляюсь, чтобы убедить. Его Величество отличается очень твёрдым характером… Да чего там говорить?! Упрямством! Здесь все свои, поэтому не вижу смысла в вежливых, но пустых речах. Так что битва мне предстоит серьёзная.

– Желаю удачи! – подняла я кулак до уровня плеча, как это принято в приветствии гербийских воинов.

– Победа будет за нами! – рассмеялся Эрих, ответив мне тем же. – Госпожа Адель, я хотел бы провести с вами более длинную и содержательную беседу. Завтра король Герхард посвятит свой день Софи Гелаж. Надеюсь скрасить вашу скуку своей компанией. Тётушка Ирис, если вы присоединитесь к нам, то уверен, все лишь выиграют от этого.

– День большой, – кивнула баронесса. – Чувствую, что сумеем его скоротать за интересным разговором.

26.

С кузнецом, вернее с мастером на все руки, мы просидели за чертежами почти до самого ужина. Мужик оказался толковый! Хотя чему удивляться: простого неумёху во дворец вряд ли пригласят. Глядя на мои чертежи, он внёс несколько исправлений, учитывая в конструкции решёток незнакомые мне технологические ограничения менее развитого мира.

Так что пришлось отказаться от всяких там винтиков, болтиков и прочего, имеющего резьбу. От этого конструкция стала более неуклюжей, тяжеловесной, но своё предназначение должна выполнить, легко снимаясь и при этом сохраняя защитные свойства и удобство в быту.

На ужин король Герхард соблаговолил явиться. Начисто игнорируя меня, он затеял великосветский трёп с герцогинями, а потом объявил, что завтрашний день посвятит более близкому знакомству с ильцийкой Софи Гелаж. Услышав, что завтра ей выпадет шанс охмурить короля, брюнетка чуть ли не подскочила от радости. Но, быстро справившись с собой, сделала невозмутимую мордашку и рассыпалась в уже набивших оскомину комплиментах, томно пообещав Герхарду незабываемую для обоих встречу.

Рыжая Нея в этот момент резко помрачнела. И, судя по тому, как она непроизвольно сжала в руке вилку, готова была вонзить сей столовый прибор в глаз конкурентки.

Наблюдая это цирк с конями… точнее, с двумя цаплями и одним породистым жеребцом, мне захотелось рассмеяться. До сих пор не понимаю, почему герцогини так из кожи вон лезут, чтобы стать не очень-то уважаемой “бумажной” женой. Непохоже, что их под страхом смерти сюда притащили. Что ильцийка, что линберийка мне больше напоминают не жертв царского произвола, а двух очень дорогих эскортниц, пытающихся друг у друга отжать перспективного “папика”.

Надо будет потом поинтересоваться у барона Неморо или короля историей герцогинь. Самих же дам спрашивать бесполезно – мне явно объявлен бойкот. И этому я несказанно рада: хоть поесть нормально могу.

Интересно, почему сам Герхард делает вид, что я “пятое колесо” в телеге? Причём столь открыто, что и последнему идиоту это видно. Скорее всего, очередные политические игры ведёт. Ведь наедине у нас с королём совсем иное общение. Хотя… Откуда я знаю, как Герхард общается тет-а-тет с герцогинями? Может, обнимаются и целуются там вовсю.

Почему-то, представив разомлевшего короля в объятиях этих красоток, мне стало дико неприятно. Даже разозлилась на Герхарда. От этого чуть было не рассмеялась второй раз! Вот дура! Действительно: сама придумала – сама обиделась! Откуда ревность на ровном месте?

Раньше за собой подобного не замечала. Ну, изменил мне очередной ухажёрчик. Неприятно, но переживу: значит, не мой, и пусть катится на все четыре стороны. С глаз долой и блок в телефоне с соцсетями. Особо непонятливый, однажды пытавшийся после этого с цветочками подкатить и, как ни в чём не бывало, обслюнявить в страстном поцелуе, получил в лоб. Оказывается, лёгкое сотрясение мозга иногда эти самые мозги хорошо вправляет. Больше настойчивого "мачо" никогда не видела.

А тут прямо на ровном месте ощутила затопивший всю грудь негатив. Видимо, тело Адель даёт о себе знать. Или она отзеркалила на меня свои чувства? Вполне возможно. Неужто дух бесплотный к королю неровно дышит?

Не успела додумать мысль, как моя соседка моментально проснулась. Так ударила смесью из обиды и смущения, что я чуть было не подавилась фруктовым десертом.

Да ладно тебе, – мысленно извинилась перед Адель. – По мне, так шикарный мужчина. Так что стесняться не вижу смысла. Давай будем друг с другом откровенными? Мы ж с тобой не посторонние теперь и мысли с эмоциями у нас одни на двоих. Не скроешь при всём желании.

В ответ пришло чувство, похожее на согласие. Кажется, я постепенно начинаю понимать язык Адель.

Вот и хорошо, дорогая. Интересно, а если я окажусь с Герхардом в постели или хотя бы просто начну целоваться, – не удержалась я от лёгкого хулиганства , – ты испытаешь возбуждение?

Ох! Зря я так! Столько стыда ни разу в жизни не испытывала! Целомудренная соседка обрушила на меня прямо цунами из него!

– Княгиня Бокори, с вами всё хорошо? – сквозь лёгкую пелену эмоций услышала я голос короля.

– А? Да, Ваше Величество. Со мной всё в порядке.

– Отчего же вы так сильно покраснели?

Вот чёрт! Больше никаких экспериментов прилюдно!

– Это… Это, милейший король Герхард, я от радости за несравненную герцогиню Гелаж. Скоро у неё появится возможность предметно обсудить вашу персону с не менее несравненной герцогиней Фурэ. Уверена, в этой беседе они раскроют всё своё поэтическое красноречие, которого вы так достойны. Все части вашего красивого тела будут воспеты ими.

После моих слов король хмыкнул, но промолчал, быстро сделав вид, что наслаждается своим десертом. А венценосные, как и подобает всеми манерными правилами, с набитым ртом не разговаривают.

Герцогини же, хоть и потеряли аппетит от гнева на моё ехидство, но не решились устроить базарную склоку. Как бы культурным и высокоморальным дамам такое тоже не позволительно, да ещё и при короле “палиться” вредно для имиджа. Так что ужин завершился в пусть и в не очень дружественной, но до приятности молчаливой обстановке. Мне, во всяком случае, понравилось.

Сытая и расслабленная, вернулась в свои покои. Посмотрев на чертежи, внезапно ощутила творческий азарт. Приказав служанке принести много бумаги и чернил, начала рисовать системы безопасности, могущие предотвратить проникновение чужаков в парк. Оторвалась от них лишь в третьем часу ночи, почувствовав, что глаза просто слипаются.

Но сразу спать не легла. Вначале собрала по всем комнатам с десяток подсвечников и поставила их в несколько рядов под подоконником. Пусть дерево спилили, но решётки пока нет. При наличии нехитрой экипировки любой опытный убийца может добраться до окна второго этажа. Но, спрыгнув с подоконника, впотьмах себе ноги переломает о подсвечники.

Ещё немного подумав, пыхтя, подтащила к дверям очень элегантный, но тяжеленный комод. Теперь пусть злодеи вламываются из других комнат. Замучаются пыль глотать, выбивая дверные створки, усиленные произведением мебельных мастеров!

Лишь после этого, в начале четвёртого, с чувством исполненного долга, я разделась и легла в кровать. День был прожит не зря, и отдых заслужила!

Утро началось неприветливо. Проснулась я оттого, что кто-то ломится в мою дверь. Она просто сотрясалась от ударов и воплей: " Открывай, сволочь, а то хуже будет!".

С чумной головой, до конца не очухавшись, но испытывая жуткую тревогу, чисто на рефлексах вскочила, схватила подсвечник и заняла боевую стойку, полностью готовая к схватке. Именно в этот самый момент комод поддался и отъехал от двери. В комнату просунулась мужская голова с выпученными глазами и пышными усами. Я почти влепила по нападавшему подсвечником, но гад оказался очень быстрым и умудрился скрыться до встречи с моим оружием.

Не успела отдышаться, как что-то с такой силой ударило в дверное полотно, что оно не выдержало и разлетелось в щепки. Причём один внушительный кусок прилетел мне прямо в лоб. Неплохой нокаут получила!

Упав на пол, включила силу воли на полную и заставила себя не потерять сознание, видя, что нападавшие уже проникают в комнату. Остался последний шанс выжить. Я рванула к спасительному окну, в надежде выпрыгнуть из него. Но чёртовы ряды подсвечников сыграли злую шутку с той, которую по замыслу должны были охранять. Наступив на один из них, запуталась в длинной ночной рубашке и снова упала.Так приложилась затылком о паркет, что свет в глазах всё же померк.

В себя пришла, чувствуя, что на лицо льётся холодная вода. Открыв глаза, увидела склонившуюся надо мной баронессу Бельфо и лица двух мужиков, маячивших за её спиной.

– Адель! – начала меня хлестать по щекам смотрительница. – Адель! Очнись!

– Перестаньте меня бить…

– Слава Единому! Княгиня, вы живы!

Да… Моему стыду в это утро могла позавидовать и прошлая Адель. Когда я окончательно пришла в себя, то услышала реальные события своего пробуждения. Служанка явилась в назначенное время, но обычно к этому времени бодрую хозяйку не обнаружила. Она тихонечко, со всей своей служанской вежливостью, постучала пальчиками в двери моей спальни. Ответа, естественно, не получила, так как будить надо более настойчиво. После этого девушка попыталась открыть дверь, но та не поддалась.

И тут внимательная служанка заметила, что в гостиной нет ни одного подсвечника. Быстро заглянув в другие комнаты, в них тоже не обнаружила местных осветительных приборов. На этом благоразумие её закончилось.

С воплями: “ Госпожу воры убивают! ” она кинулась в коридор и наткнулась на саму баронессу Бельфо. Из сбивчивого рассказа своей подчинённой смотрительница сделала вывод, что некие злодеи обчистили мои покои, а потом, чтобы не попасться на глаза внезапно пришедшей служанки, забаррикадировались в спальне, взяв госпожу в заложники.

Бельфо рассусоливать не стала. Быстро схватив ближайших стражников, попыталась взломать дверь. Почти получилось, но тут, по словам гвардейца, некая бешеная попыталась его убить. На вопрос, не госпожа ли Бокори, помотал головой и добавил к своим показаниям, что хоть и не видел никогда княгиню , но на благородную даму то демонское исчадие не очень похоже.

В этот момент как раз и подоспели очередные стражники, притащившие из коридора какую-то статую. Она и была использована вместо тарана. Ну а дальше, первой влетевшая в спальню баронесса Бельфо быстро опознала в бесчувственной дамочке свою подопечную и провела средневековую реанимацию, вылив на меня воду из графина, что ожидал своего звёздного часа на прикроватной тумбочке.

– И как это понимать, княгиня? – сурово закончила свой рассказ смотрительница, промакивая платочком мою ссадину на лбу. – Не хотите ли объясниться?

– Объясню, когда голова болеть перестанет, – пробурчала я, чувствуя, как уши от стыда горят. – Стучаться нужно было лучше, а не сразу двери статуями крушить с воплями про какую-то сволочь. И это… Забыла пожелать всем доброго утра… Ну, или, во всяком случае, нескучного.

В этот же самый момент я почувствовала в себе жутко ехидное веселье Адель. Вот зараза!

27.

Возмущению моему не было предела! Я моментально поняла, отчего во время мнимого нападения почувствовала такую сильную тревогу, мешавшую спросонья адекватно воспринимать реальность. Это Адель меня подставила, явно специально взвинтив эмоции нашего с ней общего тела. Видимо, решила таким образом отомстить за мою шуточку про короля и Аделькино эротическое состояние.

Значит, соседка иногда может осознанно появляться. Или просто совпало так, что во время долбёжки в дверь она проснулась первой и, не увидев реальной опасности, решила разыграть меня мнимой? Но в любом случае, всплеск эмоций был не спонтанный, а контролируемый. Учту на будущее.

Знаешь, кто ты? – мысленно спросила я и сама же ответила: – Дура неадекватная! Мало того что поставила в неловкое положение НАШЕ тело, так ещё и доверять тебе после такого не буду. А если меня, то есть нас, действительно придут убивать? Как на твоё предостережение реагировать? Как на очередную шуточку?

Реакцию Адель на упрёк получить не успела. Именно в этот момент в спальню влетел сам король. Причём с мечом наголо.

– Всё хорошо, Ваше Величество, – попыталась успокоить его Бельфо. – Просто небольшое недоразумение.

– Недоразумение?! – прорычал Герхард. – Меня отрывают от важного документа и объявляют, что во дворце орудуют то ли убийцы, то ли грабители! Я прибегаю сюда и что вижу?! Двери в щепки, в комнате следы побоища, а княгиня Бокори сидит со ссадиной на лбу?! И это вы называете “недоразумением”?! Тогда что, по-вашему мнению, настоящая проблема?!

– Проблема в вас, – решила я перевести королевский гнев с баронессы на себя.

– Во мне?! – чуть ли не подпрыгнул от такого заявления Герхард.

– Конечно. Считая, что в моих покоях опасно, вы примчались сюда, подвергая себя неоправданному риску. Или считаете себя бессмертным?

– Госпожа Бокори! Кем я себя считаю, в данный момент – неважно. Мне сейчас важнее узнать, что, демоны всех раздери, происходит!

– Хорошо, Ваше Величество, – лучезарно улыбнувшись, чтобы немного снизить накал страстей, начала я рассказывать свою версию. – Понимая, что охрана дворца оставляет желать лучшего, я предприняла некоторые меры предосторожности. Под окно поставила подсвечники и забаррикадировала дверь. В результате ряда нелепых случайностей и возникла версия о нападении.

– Одна лишь версия? – не поверил король, показывая на мою ссадину.

– Несчастный случай, – пояснила я. – Сама виновата.

– А дверь в чём виновата была?

Хотела ему ответить, но именно в этот момент к нам присоединился барон Неморо. В отличие от венценосного братца, он не размахивал клинком, но выражение лица не предвещало ничего хорошего. Пришлось заново начинать “Сказку про белого бычка”.

На этот раз я подробно описала все свои действия, не забыв упомянуть и про эмоции, сопровождавшие меня на всём протяжении “осады” спальни.

– Кажется, госпожа Адель, вы не себе, – вынес свой вердикт Эрих, как только я замолчала. – Понимаю, что имеете некоторые опасения за свою жизнь, но…

– Небезосновательные опасения, – перебил его король. – Но действительно, это выходит за все рамки. Вы, княгиня, словно не во дворце находитесь, а во вражеском замке. И мне, как хозяину этого дома, неприятно ваше недоверие, больше похожее на приступ сумасшествия.

– Простите, никого не хотела обидеть, – покаялась я. – Но пусть лучше все считают меня умалишённой, чем будут неискренне оплакивать труп.

– Почему – неискренне? – с лёгкой обидой в голосе спросил Герхард.

– Да даже если волосы от горя на голове рвать начнут, мне уже будет всё равно. И утренний инцидент показал, что поступаю правильно. Отвратительное несение службы стражниками налицо!

– Подробнее можно?

– Извините, брат, – остановил королевский допрос Неморо. – Подобные вопросы в моей компетенции. Вас же ожидает завтрак и встреча с очередной претенденткой на роль бумажной жены.

– Демоны… Совсем из головы вылетело, – недовольно произнёс король. – Значит так! Барон Неморо! Приказываю вам выяснить все подробности и принять меры. Княгиня Бокори! Завтрак вам принесут в отдельную столовую. На нём вы и обсудите с бароном все вопросы.

– А я? – подала голос Ирис Бельфо.

– А вы займитесь своими обязанностями и приведите покои княгини в порядок… С ума все сведёте! Началось утречко!

Больше ничего не говоря, Герхард вышел быстрым шагом, всем своим видом показывая, насколько сильно недоволен происходящим.

После небольшой суеты жизнь во дворце снова стала протекать в спокойном режиме. Расположившись в небольшой, но очень уютной столовой, мы с Эрихом вначале молча ели, мысленно готовясь к серьёзному спору. Наконец, отложив в сторону столовые приборы, он произнёс:

– Госпожа Адель. Я оскорблён вашими заявлениями и выходками не меньше короля!

– Зря. Нужно не оскорбляться, а думать. Быть может, немного перестаралась, но согласитесь, когда за пару дней на тебя совершается несколько покушений, то не только баррикады на ум придут.

– С этим я как раз и согласен, несмотря на некоторую абсурдность ситуации. Ожидали третьего покушения. Но почему вы не привлекли меня к охране? Моих людей?

– Потому что не знаю, кто является подлинным убийцей. Но сейчас стоит поговорить не о том, как я пыталась обезопасить себя, а о действиях стражи. Извините, но это полный бардак. Все суетились и действовали, не разобравшись в ситуации.

– Да? – ехидно спросил барон. – И как они должны были в ней разобраться? Такие беспокойные гости у нас не каждый день бывают… Признаюсь, никогда ещё не было.

– Оно и видно. Теперь давайте по существу. По рассказам госпожи Бельфо, от момента, когда она узнала о якобы опасности, грозящей мне, до прибытия стражников прошло минут пять. Имей вы дело с настоящим нападением, то за это время убийца мог бы легко скрыться. Или затесаться среди гвардейцев, так как начался сплошной хаос.

Никто не понимал своих действий. Все суетились, импровизировали. Даже невинные статуя и двери пострадали. И как апофеоз: чуть было не угробили ту, которую якобы спасали. Почему вы не отрабатываете с дворцовыми гвардейцами различные варианты нападений?

– Не было причин.

– Господин Эрих! Когда они появятся, будет уже поздно!

– Хорошо… Ну и как, по вашему мнению, всё должно быть? Удивите очередными откровениями!

– Сейчас удивлю, – благожелательно кивнула я, начисто игнорируя уничижительную иронию барона. – Госпожа Бельфо не должна была устраивать по всему этажу забеги, собирая стражников. На такие случаи лучше иметь тревожные свистки. Но и они будут действенны лишь при правильном распределении постов, находящихся неподалёку друг от друга, а не хаотично выставленных у парадных дверей.

Дальше! При сигнале опасности тревога должна моментально передаться и внешней охране. Под моими окнами никого не было – лично проверила. А их необходимо блокировать, чтобы враг не смог сбежать. Второй этаж – вполне себе комфортная высота, чтобы подготовленному человеку выпрыгнуть из окна.

На случай таких вот баррикад или иных препятствий необходимо на каждом этаже иметь комнату с определённых набором инструментов. Поверьте, кувалда или топор намного лучше парадных сабелек. Удивительно, что догадались статую использовать! А если бы её не было поблизости?

– Всё равно бы вышибли дверь!

– Несомненно. Потеряв при этом кучу времени. Но я ещё не сказала о главном! О короле! Он самая важная фигура во дворце! Даже при намёке на опасность правителя необходимо изолировать, взяв под усиленную охрану. Вместо этого Его Величество сам оказался в эпицентре событий, подвергнув себя ненужному риску. Признаю, что это очень благородный поступок смелого человека, но и настолько же опрометчивый.

Ну а вы, барон Неморо, прибыли последним. Когда уже всё закончилось. Командир дворцовой стражи опоздал! Он где-то прохлаждался, а не руководил действиями своих подчинённых.

– Не прохлаждался, а работал, – пояснил Эрих. – Именно из-за ваших слов я с утра пораньше начал обход парковой стены, размышляя о её усилении. Как только меня нашёл слуга, я сразу же направился к месту происшествия.

– Вот именно! “ Как только нашёл слуга ”! – глубокомысленно повторила я, подняв указательный палец вверх. – Вас не должны искать! Достаточно установить… Например, тревожный колокол, как в замках, чтобы вы, услышав звон, моментально прибыли во дворец из любого уголка парка. Заодно и остальная охрана поймёт, что беда пришла.

– Как у вас всё просто, госпожа Бокори. Послушать, так мы тут не воины, а тупые крестьяне! Да вы хоть примерно представляете себе размеры дворцовой территории?! Получается, для её охраны я должен набрать целую армию! Ещё и колокола с колокольчиками везде развесить! Ах да! И про стену не забыть!

Да чего мелочиться?! Вырубим весь парк, как деревья под вашими окнами! Вместо дорожек выкопаем рвы с водой и острыми кольями. Расставим за каждым пеньком по отряду воинов! Ну а в самом дворце замуруем все входы и выходы, чтобы никто не смог проникнуть или выйти беспрепятственно! Я ничего не забыл?

– Забыли, барон. Стальные капканы. Желательно на крупного зверя, чтобы сразу ногу перемалывали у наступившего, а не маленький безобидный синячок оставляли.

– Вы серьёзно или издеваетесь?! – не совладав с собой, в гневе вскочил Эрих.

– Издеваюсь, – кивнула я. – Впрочем, как и вы, извращая мои слова. Остыньте немного. Я почти до самого утра думала, чего интересного могу предложить. Даже кое-что записала. Давайте пройдём в ваш кабинет и уже без крика поговорим?

– Извините за эту вспышку. В последнее время постоянно что-то случается, и нервы натянуты, как корабельные канаты. Что ж… Давайте обсудим. В конце концов, я получил именно такой приказ от короля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю