412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Эрра » Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ) » Текст книги (страница 16)
Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2026, 11:01

Текст книги "Адель Бокори. Безопасная невеста (СИ)"


Автор книги: Алла Эрра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)

41.

Вслед за баронессой Бельфо и я хотела уйти на заслуженный отдых. Но король неожиданно вышел из-за своего стола и сел рядом.

– Адель, – пристально глядя в глаза, спросил он: – чего вы добиваетесь на самом деле? Я, конечно, понимаю, что такая деятельная особа не может просто сидеть без дела. Но вы хотите влезть в серьёзные игры, в которых и головы лишиться можно. Есть более лёгкие способы выплеснуть свою энергию. Тем более о безбедном будущем переживать не стоит. Думаю, вы уже догадались, что я всерьёз воспринял просьбу Тирена Второго и возьму вас под свою опеку. Поэтому мне и непонятны все эти усилия по упрочению положения при дворе. Извините за откровенность, но иногда мне кажется, что вы пытаетесь соблазнить меня своей необычностью.

– Кажется, – с улыбкой парировала я, – что это вы сами соблазняетесь, пытаясь при этом переложить всю вину на меня. Ответ на самом деле прост. Пока вы у власти, мне ничего не грозит. Так что в моих интересах, чтобы бесстрашный и часто безрассудный король Аварро был в добром здравии. Чтобы не свернул свою голову на лестнице, не попал под нож убийц или не стал жертвой государственного переворота.

Конечно, от всех опасностей не уберегу, но, быть может, моя помощь окажется важной в трудную минуту. Так что никаких нежных чувств, всего лишь один голый расчёт. Ну и чисто человеческая дружеская симпатия тоже руководит мной.

– Вы считаете меня другом? – зацепился за последнее объяснение Герхард.

– И королём, конечно. Поэтому понимаю – пропасть между нами. Прыгнуть в неё решится только самоубийца, а мне ещё пожить хочется.

– Хорошо… Знаете, Адель, я с удовольствием принимаю вашу дружбу. Как человек, а не как король. И уже на правах друга хочу спросить. А если бы я не был королём? Или наоборот, вы были знатной гербийской дамой, то смогли бы влюбиться в меня?

– Слишком опасный вопрос, – слегка отстранилась я, почувствовав неладное. – И отвечать на него не намерена.

– Почему?

– Потому что если скажу “нет”, то оскорблю вас таким пренебрежением. Ну а ответ “да”... Он может стать прелюдией к череде фатальных ошибок в наших отношениях. Давайте не будем даже мысленно плодить бастардов? И ещё: больше не приглашайте меня на тот холм. Он принадлежит другой.

– Смотрю, вы хорошо изучили историю моей жизни, – недовольно произнёс Герхард. – Тётушка Ирис постаралась?

– Не наговаривайте на бедную женщину, – попыталась я “отмазать” баронессу. – Во дворце достаточно досужих сплетников, так что выведать информацию, не представляющую собой тайну, очень легко. Ну а я должна знать как можно больше о человеке, покой которого буду охранять. Как видите, опять ничего личного.

– Адель? У вас на все вопросы заготовлены ответы?

– Конечно.

– Ах, так? Тогда скажите мне… Какое расстояние до луны?

– Ровно миллион шагов. Не верите? Можете сами проверить.

– Нет! – рассмеялся король. – Даже пытаться не буду! Адель, вы – настоящее Чудо! Общение с вами – истинное удовольствие!

– Но за удовольствия обычно нужно платить, – решилась я на ещё один шаг. – У меня к вам есть просьба. Именно просьба, а не деловое предложение.

– Постараюсь исполнить её.

– Научите меня стрелять.

– Что?

– И хотя бы немного владеть длинным оружием. Признаться, во время того боя я лишь чудом не промахнулась.

– Зачем вам это?

– Для собственной безопасности. Пусть лучше такое умение будет в моём арсенале и не пригодится, чем наоборот.

– Хорошо, – на удивление легко согласился Герхард. – Завтра и начнём. Только сразу предупреждаю: махать саблей или мечом даже не буду пытаться учить. Ваши запястья нужно с год тренировать для этого оружия. И поверьте, они станут не такими изящными. Не стоит уродовать себя даже ради мнимой безопасности. А вот стрельбу вы должны освоить – для неё хладнокровия у вас хватает. Думаю, после завтрака отправимся в охотничий домик…

– Вам мало было прошлого нападения? – перебила я. – Извините, король Герхард, но покидать территорию дворца я пока не хочу. И вам не советую. Так, на всякий случай.

– Как скажете, Адель. Значит, учить вас буду в одном из дальних углов парка. Чтобы случайные зеваки не пугались звуков выстрелов и не задавались ненужными вопросами о нас с вами.

– Спасибо, Ваше Величество! – встав и сделав реверанс, довольно произнесла я. – Но баронесса Бельфо права: мы сегодня в очередной раз допоздна засиделись. А мне с утра нужен ясный взгляд и свежая голова. Я собираюсь быть самой лучшей ученицей, а не сонной курицей.

– Спокойной ночи, Адель, – тоже встав, галантно поцеловал мою руку король. – И не волнуйтесь: вы в любом случае будете лучшей, так как до вас я никогда не учил боевому искусству женщин.

_________________________

– Ну, наконец-то я встал раньше тебя! – влетел в королевскую спальню довольный Эрих Неморо.

– Сколько времени? – недовольно пробурчал Герхард, приоткрыв один глаз.

– Почти шесть утра.

– Демоны… Всего часок вздремнуть получилось. Ты чего припёрся? И перестань улыбаться, а то тебя прибить хочется.

– Интересная информация из города. Кажется, мы напали на след таинственных убийц. Быть может, это окажется очередной пустышкой, но я велел проследить за одним постоялым двором. Через пару дней всё выяснится.

– Вот через пару дней и разбуди.

– Брат, – присев на край кровати, ехидно поинтересовался Эрих. – Я тебя не узнаю. Откуда такая лень? Или этой ночью так весело провёл время, что голова работать отказывается? Признавайся: пил со своим отрядом или не устоял перед какой-нибудь жаркой красоткой? Других вариантов не вижу.

– У тебя одно лишь на уме, старый развратник. Просто много работал и думал.

– Уж не об Адель ли, бренча на эхотонии и тоскливо пялясь на луну?

– Почему о ней?

– Ну не об этих же герцогинях? Не разочаровывай меня любовью к ним!

– Кстати о герцогинях, – сев на кровати, со вздохом проговорил король. – Можешь их увезти сегодня из дворца? На целый день желательно.

– Зачем?

– Надоели до изжоги. А как представлю, что с одной из них ещё и на ложе возлежать придётся, то тошнить начинает.

– И Адель увезти?

– Её оставь. Тётушка Ирис решила присмотреться к ней повнимательнее.

– Брат, – нахмурившись, покачал головой Неморо. – Герцогинь легко увезу, но дело не в них. Кажется, ты обманываешь не только меня, но и себя. Остановись. Шенийка тебе не пара. Она ведь просто ширма, за которой ничего нет, кроме ненужных неприятностей.

Я нисколько не осуждаю тебя. Скажу честно, что сам восхищён Адель. Скажу ещё честнее… Если бы мне под страхом смертной казни приказали жениться, то свою свободу я отдал только лишь Адель. Бывшая княгиня – единственная среди женщин, которую я мог бы видеть в качестве матери своих детей. Ею нельзя не восхищаться. Красивая, умная тигрица, перед которой и на колени встать не зазорно! Каждая встреча с ней для меня – событие!

Но я всего лишь барон, бастард. А ты – правитель целой страны. С тебя и спрос больше. К тому же её пытаются убить. Королю не место рядом с явной опасностью. Говорю это уже не как брат, а как начальник твоей стражи. Уйми свои желания!

– Кажется, Эрих, это не я, а ты испытываешь к Адель сильные чувства. Ещё ни разу не слышал от тебя столько лестных эпитетов в адрес одной девушки. Обычно, кроме “Ах, какая грудь и задница!”, ничего из себя выдавить не можешь.

– Ревнуешь? Ну, извини. Но что-то поганый разговор у нас с утра затеялся. Разбирайся со своей жизнью сам. Своё же мнение я высказал.

– Извини, Эрих, – грустно улыбнувшись, примирительно хлопнул по плечу брата Герхард. – Ты абсолютно прав. К сожалению, мне приходится проживать эту демонскую жизнь с оглядкой на всё королевство. И спасибо за герцогинь. Я, пожалуй, ещё посплю. Передай слугам, что на завтрак не выйду. Пусть разбудят в девять утра. Хочется сегодня быть в хорошей форме.

____________________________________

Ночью вымоталась так, что чуть не проспала завтрак. Служанки с трудом растолкали и уговорили меня подняться с кровати. Испытывая жуткое желание послать всех подальше, привела себя в порядок и направилась в столовую. Выспавшиеся герцогини по достоинству оценили мой не очень товарный вид. И, конечно, не преминули завуалированно уколоть меня. Но, честно говоря, было лень отвечать им, так что я сосредоточилась на разглядывании потолочной лепнины.

Вместо короля неожиданно к столу явился Эрих Неморо. Он извинился, сообщив, что у Его Величества внезапно образовались неотложные дела. Поэтому он с великим сожалением, граничащим со скорбью, отказал себе в удовольствии начать утро с общества прекрасных дам. И в знак извинения предлагает провести этот день необычно – в компании барона Неморо. Который просто обязан устроить дамам незабываемый день, так как является самым преданным поклонником красоты каждой.

– Извините, барон, – с лёгким вызовом ответила Софи Гелаж, – но в моём понимании лучший день может быть лишь в обществе дражайшего короля Герхарда.

– Полностью согласна с этим утверждением, – поддержала её Нея Фурэ.

– Да? – ничуть не смутился Эрих. – Очень жаль, что вы отказываетесь посетить лучшую ювелирную лавку Гербии. Его Величество хотел, чтобы вы, прекрасные герцогини, могли выбрать украшения по своему вкусу. А потом ещё намечалось путешествие к превосходной швее, умеющей…

Договорить он не успел.

– Я не отказываюсь! – чуть ли не прокричала ильцийка. – Любая затея милейшего короля Герхарда – это всегда праздник для меня.

– Я тоже не отказываюсь! Тем более образ нашего любимого короля Герхарда всегда со мной. Он ни на секунду не покидает моего воображения, заставляя трепетать сердце! А-а-а… сколько денег выделено на подарки?

– Неприлично много, – ответил Эрих, с трудом заставив себя сохранить вежливое выражение на лице. – Для вас, герцогини, ему ничего не жалко.

– Только для них? – поняв, откуда ветер дует, состроила я подходящую недовольную мину.

– Извините, княгиня Бокори. Наверное, Его Величество посчитал, что вам ещё необходим покой после страшной раны. Но если вы чувствуете в себе силы…

– Нет! – гордо отрезала я. – Предпочитаю появляться лишь там, куда приглашена.

Быстро допив свой кофе, с наигранным раздражением кинула на скатерть салфетку и, холодно попрощавшись с бароном, вышла из столовой. Уверена, что эти напомаженные гусыни просто ликовали в этот момент, видя унижение ненавистной шенийки. Пусть. Я-то знаю настоящую причину. Тем более, пострелять с Герхардом мне намного интереснее, чем заниматься шопингом с Эрихом.

42.

Придя к себе, стала, как примерная девочка, ждать приглашения на обещанный урок. Но короля всё не было и не было. Бесцельно пялясь в окно, даже задремать умудрилась.

– Госпожа Адель, – вывел меня из сна недовольный голос тётушки Ирис. – Там внизу вас дожидается один из солдат Его Величества.

– Что-то не так? – сразу поинтересовалась я.

– “Что-то”? Ну, если, по вашему мнению, женщина, собирающаяся, как мужчина палить из пистолетов и махать всякими железяками – нормальная особа, то у меня нет слов!

– Вы действительно не выспались. Как я должна охранять короля, не имея даже простейших навыков в обороне? Баронесса Бельфо, кажется, вы до сих пор до конца не понимаете, что нам предстоит создать. Поверьте, тайная охрана такой важной персоны, как Его Величество, не может напоминать сборище девиц, отважно вышивающих крестиком. Тут нужны иные навыки. И если я вдруг с первого выстрела не попаду в убийцу, подобравшегося очень близко к Герхарду, то второго шанса у меня уже не будет.

– То есть, – немного опешила смотрительница, – вы собираетесь прикрывать короля своим телом?

– Нет! Герцогинь позову! Они насмерть замахают негодяев своими веерами и утопят их в медовой реке лести!

– Хм… Я думала, что для этой цели мы подберём какую-нибудь крепкую девушку из простолюдинок.

– Тётушка Ирис, представьте себе, как будет такая девица смотреться в свите короля.

– Да, что-то я погорячилась, – нехотя призналась баронесса. – Простолюдинка будет словно овца среди породистых скакунов. Не к месту. Ни манер, ни правильной осанки, ни умения правильно носить благородные платья. Да и сам факт присутствия девушки не из аристократической семьи в свите…

– Вот именно! Так что я остаюсь единственным подходящим вариантом. Поэтому должна уметь постоять не только за себя.

– Госпожа Адель. Я с первого дня поняла, что вы немножко сумасшедшая, но сегодня вы превзошли все мои опасения. Хотя подобную фразу я часто говорила и королеве Элиане… Наедине, конечно. Правда, её сумасшедшинка была немного другой: связанной с политикой и руководством страной. Но в целом вы удивительно похожи. Пожалуй, можете принять мои слова за комплимент, так как, несмотря на абсурдность некоторых своих идей, королева почти всегда оказывалась права. Жаль…

– Чего жаль? – не поняла я.

– Жаль, что вы выбрали стезю охранницы. Честно говоря, думала подготовить из вас замену на моё место. Оно как раз по вашему характеру. Годы идут, и пора серьёзно задуматься об этом. Что ж, придётся искать другую толковую девушку, не обросшую связями при дворе и полностью зависящую от королевской милости, поэтому преданную трону. Очень нелёгкое занятие!

– Ищите там, где нашли вас саму. В обедневших дворянских родах на окраине королевства. Желательно сироту не старше двенадцати лет, волею судеб оставшуюся управлять замком.

– Не слишком ли молода будет? – удивилась Ирис.

– Её можно легко обучить и не нужно ломать уже полностью сформировавшийся характер. Ну и к совершеннолетию будет воспринимать дворец как родной дом.

– Подумаю, – с сомнением в голосе ответила смотрительница. – Но сейчас не время для разговоров. Вас ждут.

Внизу меня ожидал сам лейтенант Жерсон Тавос.

– Ваша Светлость, – склонился он в поклоне, – позвольте, я провожу вас на встречу.

– Жер, давайте не будем манерничать? Нас всё равно никто не слышит, – с улыбкой предложила я. – Тем более мы вместе пили.

– Извините, княгиня Бокори, сейчас я выполняю приказ Его Величества. Но если мне ещё раз посчастливиться оказаться с вами за одним столом, то обязательно вспомню это предложение, – с ответной улыбкой произнёс лейтенант.

Почти полчаса мы шли по парку, больше напоминавшему лесок. Только и было отличие – в ухоженности деревьев, наличии клумб и беседок. Ну и ноги не приходилось ломать на ровных дорожках. Поначалу я пыталась затеять беседу, но Жерсон отвечал нехотя и односложно, явно исполняя роль не только провожатого, но и охранника. Поэтому я быстро заткнулась и не стала мешать мужчине нести службу. По прошлому миру помню, как раздражали болтливые охраняемые персоны, постоянно сбивающие внимание.

Наконец мы вышли на небольшую лужайку. Герхард был уже там. К уроку он подготовился основательно, прихватив с собой не только пистолеты, но и целую гору иного смертоносного оружия.

– Адель, судя по вашим грустным глазам, вы сегодня явно не выспались. Но я всё равно желаю вам доброго утра. Не передумали заниматься неженским делом?

– Судя по вашему цветущему виду, – не осталась в долгу я, – во время завтрака вашими “важными государственными делами” был именно сон. Жаль, что я не была предупреждена, а то бы тоже не вышла на завтрак.

– Ну, это вы вчера устроили мне бессонную ночь, поэтому, как виновница, и пострадали. Но, признаться, я был настолько уставшим и с распухшей от ваших идей головой, что не подумал об этом, пытаясь почти до самого утра понять все ваши планы. Извините. Как там барон Неморо? Легко уговорил герцогинь на прогулку?

– Легко. Но готовьтесь к тому, что в вашей казне образуется огромная финансовая дыра.

– Эрих предложил прогуляться в “лучшую ювелирную лавку Гербии”, а потом к какой-то швее-чародейке?

– Да.

– Тогда, – рассмеялся король, – никаких проблем не намечается. У моего брата в этих заведениях всё схвачено. Любит он иногда пустить пыль в глаза приглянувшимся красивым, но не очень умным дамам! В результате подобной аферы Эриха денег тратится в три раза меньше, чем заявлено, и обе стороны получают то, что хотели. У меня, кстати, есть две хорошие новости. Первая: я получил послание, что мои люди вышли на след захваченных пиратами моряков. Повозиться ещё придётся, но пленники будут нами обязательно выкуплены или выкрадены.

– Шикарная новость! Какая же вторая?

– Жало наконец-то пошёл на поправку. После серьёзного жара, сегодня попросил мяса, вина и сыра.

– Ни в коем случае не давать! – моментально отреагировала я на такую “диету”. – Организм ещё слишком слаб!

– Поздно, Адель. Уже всё выпил и съел. Теперь спит нормальным сном. Не волнуйтесь, Жало не впервые серьёзные раны получает. И каждый раз, как только начинает выздоравливать, требует себе одного и того же.

– Причём жрёт за троих, – немного расслабившись после доставки “ценного груза”, добавил лейтенант. – Не понимаю, как в тощего с виду Жало столько влезает.

– Ну, ему виднее, наверное, – неуверенно проговорила я. – Главное, чтобы на пользу. А почему вы всех по именам зовёте, и лишь один Жало имеет прозвище?

– Во время схватки в горах ему стрела в задн… в самое мягкое место попала, – пояснил Герхард. – Так он с ней весь бой и провёл, напоминая пчелу с торчащим из хвоста жалом. Некогда было вытаскивать. Зато потом, когда доставали стрелу из такого интересного места, повеселились на славу. Вот прозвище и прицепилось.

– Не вижу поводов для веселья. Ему же было больно.

– Да ерунда. Наконечник неглубоко вошёл, больше древко в доспехах застряло. Быть может, пора начинать урок?

– С удовольствием, – кивнула я. – С чего начнём?

– Для начала, – протянул мне Герхард короткую абордажную саблю, – хочу полностью убедиться, что оружие, длиннее кинжала, вам не подходит.

– Извините, Ваше Величество, – снова стал полностью официален лейтенант. – Разрешите покинуть вас на время? Скоро развод караула, на котором мне необходимо присутствовать. На всякий случай неподалёку дежурит парочка моих ребят. Если будет необходимость…

– Иди, – перебил его король. – Возвращайся ближе к обеду, чтобы сопроводить княгиню Бокори во дворец.

– Не хотите, чтобы нас видели вместе – поэтому такая таинственность? – спросила я, как только Жер удалился.

– Да, Адель. В последнее время я не очень доверяю своему окружению. Кстати, поэтому и согласился на создание вашей женской армии.

– Отряда “Роза”.

– Не понял?

– Я решила, что мы так и будет называться. По-моему, символично. Роза выглядит прекрасно, но её стебель имеет острые шипы. Именно такими я и хочу видеть своих подчинённых.

– Как скажете. Во всяком случае, название действительно женское и со смыслом. Но вернёмся к обучению. Видите ту ветку на дереве? Попытайтесь с одного удара срубить её.

С виду простенькое задание я провалила, умудрившись позорно не попасть по ветке. Будь я в своём старом, отлично тренированном теле, то, быть может, и справилась. Король был прав: руки Адель слишком слабы для серьёзного оружия. При сильном замахе сабля по инерции ушла чуть в сторону и смогла поразить только траву на земле. Я же сама чуть было не шлёпнулась, потеряв равновесие.

– Так и знал, – удовлетворённо произнёс Герхард. – Даже пытаться не будем. Лишь время потеряем. Вам подходит что-то более лёгкое, не тяжелее кинжала. Но работа с ножом тоже требует серьёзных навыков.

– С этим у меня всё намного лучше, – обнадёжила я.

– Бросьте, Адель. Это вам не столовые приборы. Готовьтесь к серьёзной работе, если хотите хоть чему-то научиться.

– Я тренировалась в отцовской усадьбе с одним опытным воином.

– Ладно. Давайте посмотрим. Вот вам обыкновенный сапожный нож. Примерно такой же, как тот, что вы каким-то чудом умудрились точно метнуть. Попытайтесь ударить меня в… Да куда хотите. Всё равно не получится.

– Он острый, – на всякий случай предупредила я.

– Да. Поэтому осторожнее. Не порежьтесь.

Что ж… Герхард сам напросился. Уж чем, а с финкой или со специальными диверсионными ножами отец с инструкторами меня на славу натренировали. Немного покрутила оружие в руках, привыкая к балансу, а потом резко атаковала. Расслабленный “учитель” явно не ожидал, что нежная дамочка успеет в течение десяти секунд обозначить на его теле несколько смертельных ударов, закончив своё показательное выступление приставленным к королевскому горлу лезвием.

– Действительно, не столовые приборы, – не убирая от горла нож, ехидно произнесла я, глядя в глаза ошарашенно Герхарду. – Вилки с ложкой не хватает. С ними я ещё страшнее.

– Даже представить боюсь, насколько, – ответил он, плавно отводя в сторону лезвие. – Адель! Но как?! Пожалуй, сам бы так не смог, несмотря на весь свой боевой опыт и отличную подготовку!

– Потому что вы привыкли сражаться в доспехах, которых сейчас не имеете. Это другая техника ножевого боя. Но, думаю, будь вы в них, то тоже не сильно бы вам уступила. Я же предупредила, что меня тренировали.

– Что ещё умеете? – уже с азартом в голосе поинтересовался король.

– Могу без ножа вас уложить. Наверное, смогу, но категорично утверждать не стану.

– И правильно делаете: я сильнее вас намного.

– Тогда, – предложила я, – давайте проверим. До дерева примерно десять шагов. Попытайтесь схватить меня и донести до него.

– Ну… Адель, это как-то не очень прилично.

– Неужели струсили?

На такую провокацию Герхард легко поддался. Только вышла одна маленькая неувязочка. Армейский рукопашный бой впитал в себя лучшие приёмы боевых искусств моего прошлого мира. Я не стала мериться силой и применила навыки, близкие к боевому самбо, но с применением техники айкидо, разработанного специально для того, чтобы противостоять более мощному противнику. Как раз мой вариант. В результате не король доставил меня к дереву, а я его – с заломленной назад рукой. На все попытки освободиться реагировала, как учили. Отчего Его Величество несколько раз совсем не по-венценосному вспахал носом землю, но из захвата так и не вырвался.

Вот тут-то, не вынеся подобного позора, Герхард и психанул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю