Текст книги "Пророк тёмной жрицы (СИ)"
Автор книги: Алексей Кениг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 34 страниц)
Внутри сидела женщина в белом шёлковом платье с лазурными узорами, с печалью разглядывающая пурпурное пятно на своей ладони. Напротив неё сидели две молодые девушки в возрасте около двадцати лет. Они всю дорогу обеспокоенно обсуждали дела «Чёрного Солнца» на Голове Дьявола и неприятный случай на постоялом дворе в предместьях Хальты. То самое событие, когда эта женщина убила ученика Баламара. Одна из девушек решительно заявила:
– Ученик этого старика сам виноват. Он посмел вести себя слишком непочтительно перед Вами, Мастер.
– Верно! – Поддержала другая. – Мастер, не стоит из-за этого так переживать. На одного насекомого стало меньше, не велика потеря. Не нужен нам союз с этим старым дураком. Если он выбрал своим учеником такое невоспитанное животное, то он сам явно не лучше. Их присутствие здесь только очернило бы Вас.
– Согласна. В конце концов, у Вас много учениц. Если мы все объединим силы, то сами справимся с «Чёрным Солнцем». Незачем связываться с этими тупыми мужланами.
«Ох, да что вы понимаете? Мальчик с серой кожей оставил на моей руке след, от которого исходит энергия проклятия вечного огня. Баламар нашёл того, кто смог пережить самовозгорание, как Дорн. Найти лекарство от этой беды – цель всей его жизни. Пусть я и не хотела убивать этого мальчишку, но всё же сделала это. Гнев Повелителя душ не остановить. Да и вообще, есть ли сейчас в этом мире тот, кто смог бы победить Баламара? В конце концов, он и Дорн были сильнейшими среди Повелителей».
Пока ученицы этой женщины яро критиковали старого мага и его преемника, на дороге появился человек в серой мантии, преградив путь. Карета остановилась. Кучер, только собравшийся прогнать наглого бродягу, вдруг замер, глаза его наполнились ужасом, а на лбу выступил холодный пот, губы беспомощно дрожали, словно пытаясь вымолвить давно забытое слово. Женщина и её ученицы вышли из кареты, чтобы узнать причину остановки. Увидев человека на дороге, дама прошептала:
– Помяни чёрта…
Путник в серой мантии был темнокожим седым стариком. Его взгляд, суровый и сильный, пробирал до костей, а воздух вокруг этого человека, казалось, был наполнен леденящим душу холодом. Все молча стояли и смотрели на мага перед ними, атмосфера была настолько давящей, что каждый готов был пасть на колени. Кучер трясся в оцепенении, а две девушки невольно прижались друг к другу в надежде обрести спасение с помощью плеча товарища. Странное холодное давление продолжало расти, в глазах темнело, ноги беспомощно тряслись, а глаза наполнились слезами. Ужас. То, что чувствовало любое живое существо перед ликом непреодолимой силы. Мощь, которую не объяснить здравым смыслом, сейчас была направлена против всех, кто был в карете.
Глаза темнокожего мага, переполненные злобой, сверлили всех, а его взгляд был обращён в саму душу, которая съёживалась от страха с каждым мигом. Даже эта сильная и властная женщина сделала шаг назад, не оставляя тщетных попыток противостоять давлению. Кучер потерял сознание, а две девушки упали на колени, рыдая, казалось, они вот-вот сойдут с ума. Женщина собралась с силами и крикнула старому магу перед ней:
– Довольно! Зачем ты пришёл сюда, Баламар? Что тебе нужно?
– Что мне нужно? – Удивлённо спросил Повелитель душ. – А ты как думаешь? Я хочу знать, что ты сделала с моим учеником?
– А что я с ним, по-твоему, сделала?
– Не играй со мной! – Воскликнул старый маг, а после волна давящей силы нахлынула вновь. – Не держи меня за дурака, Эрния. Вижу на твоей руке отпечаток проклятия вечного огня, энергия которого принадлежит моему ученику. Кроме того, я чувствую всю ненависть к тебе, которую вложил он в это заклинание. Может, мне стоит убить твоих учениц, чтобы ты стала более разговорчивой?
– Постой! Они здесь ни при чём. Я оскорбила тебя при твоём ученике, из-за чего он разозлился. Я… я не хотела его убивать, но он был слишком настойчив, и я не сдержалась. В смерти твоего ученика повинна только я. Прошу, отпусти моих учениц.
Баламар успокоил буйство своей ауры, и давление тут же пропало. Кучер, по-прежнему, был без сознания, а две девушки продолжали трястись от страха, сидя на земле. Женщина облегчённо вздохнула от осознания того, что её ученицам ничего не грозит. Она знала, если Баламар ослабил давление, значит, он не будет проливать кровь лишний раз, отчего на сердце становилось легче. Осталось только узнать, чем закончится конфликт женщины в белом платье и мага Эрджары.
– Повелительница цепей, мастер запечатывающей магии. Однако даже у тебя возникли трудности с заклятием моего ученика. Поделом тебе. При следующей встрече с ним советую тебе извиниться.
– То есть, ты всё же хочешь убить меня? Баламар, ты, конечно, силён, но не думай, что я так просто расстанусь с жизнью.
– Не собираюсь тебя убивать. Сегодня отпущу вас всех, но ты должна принести клятву, что при следующей встрече с моим учеником ты извинишься и окажешь ему посильную помощь, если он попросит.
– Я не понимаю, что ты хочешь мне сказать. Твой ученик ведь мёртв…
– Да жив он, жив. Когда он пробуждал свою истинную сущность, его распылило в кровавый туман. Если ты его просто убила, то с ним всё нормально.
– Что значит… просто убила?
– Не твоё дело. У него есть свои секреты, которые тебя больше не касаются. Жду твоей клятвы.
– Клятва души?
Баламар кивнул, Повелительница цепей немного замялась с ответом, но всё же согласилась. Старый маг произнёс несколько слов и запустил чёрную сферу в свою старую знакомую, та дала клятву извиниться и помочь Сэйшину. И раз они хотели заключить союз, Повелитель душ предложил вернуться на Язык Дьявола. После этого Баламар отправился на юг в сторону портового города, а женщина осталась рядом со своими ученицами, которым ещё нужно было время, чтобы прийти в себя, не говоря уже о кучере. После небольшого отдыха одна девушка обратилась к своей наставнице:
– Мастер, Баламар, он ведь такой же как Вы, маг легендарного ранга. Так почему…
– Почему я согласилась на его условия? Ох, глупое дитя. Вы обе знаете, что сила и мастерство измеряется магическими кругами, которые может построить заклинатель. Чем могущественнее человек, тем больше энергии он может контролировать. Но известная вам ранговая система есть только в Халь-Шагате. Те же северяне совершенно иначе измеряют свою силу. То же касается микирийцев и эрджарцев, народа с далёкого южного континента, откуда родом сам Баламар. Магия Повелителя душ слишком странная и непостижимая для нашей империи. Ему присвоили легендарный ранг только потому, что просто никто не знал, как правильно измерить его силу. К тому же это было больше сорока лет назад. Ещё при нашей первой встрече, стоило мне почувствовать его ауру, я поняла, что этого человека мне не победить, насколько бы выдающейся я сама не была. Даже спустя годы ничего не поменялось, он всё такой же пугающий, как и раньше.
«Но я не понимаю, что с ним происходит. Почему он так постарел? Ох, Баламар, что же с тобой произошло? Почему каждый раз ты заставляешь меня беспокоиться о тебе? Почему всегда, когда мы рядом, ты ведёшь себя так холодно со мной? Почему же я так сильно люблю тебя и ненавижу? Эх, Дорн, наверное, ты чувствовал то же самое. Если бы я ответила тебе взаимностью, тогда всё сложилось бы по-другому».
После того, как кучер пришёл в себя, ему дали немного времени на отдых, а затем карета двинулась в обратном направлении, в портовый город. Им всем предстоял путь на Язык Дьявола.
Глава 19. «Через разлом»
Пасмурное утро Заката. Эдвард вместе с Виленой отправился в сторону судьбоносного места, туда, где он повстречал Нирин, Баламара и девушку из семьи Шорн, где столкнулся со смертью, но смог обрести богатство, где впервые сразился с культом. Бывший бандитский лагерь, что ныне был оплотом чернокнижников. Зачем идти туда? Да всё просто. Негоже бросать дело на полпути, коль уж решил разрушить все четыре дома, надо завершить начатое. Как только они добрались до места, Эдвард увидел барьер впереди. От такого у пророка начал дёргаться глаз, а губы искривились в жуткой улыбке.
«Да вы издеваетесь. Это место проклято что ли? Оно просто притягивает разных сомнительных личностей. Стоит избавиться от одних, как тут же появляются другие. Я же только вчера тут буянил, а до этого мы с Баламаром устраивали погром. Даже не считая той резни в конце Зенита, здесь дважды происходили сражения. Так зачем продолжать посылать своих людей в тайное место, которое явно было раскрыто? Может, они решили, что я завершил свои дела и больше не вернусь? Расследование проводят? Может быть, они просто идиоты, которых жизнь ничему не учит? Как бы то ни было, а чьи-то глаза сейчас будут натянуты на жопы».
Эдвард уже видел ранее такой барьер, который должен отваживать незваных гостей. Пророк прекрасно помнил, как Баламар проделал брешь, после чего в голове возрождённого строились различные теории, как ему самому справиться с такой защитой. Возвращение культа в это место было необъяснимо глупым, но всё складывалось как нельзя лучше. Тут тебе и тренировка и новые жертвы, так что нечего было тут прохлаждаться, ведь жизненная энергия, так сказать, сама себя не поглотит.
Культ использует заклинания Арсхель, магию, основанную на силе создателя этого мира, а это значит, что Эдвард, будучи вестником слова Божьего, может спокойно видеть такие чары и взаимодействовать с ними без познания каких-либо тайн. Пророк обратился к одному из своих сосудов, почерпнул тёмно-синюю энергию и направил её в руки, а затем вонзил пальцы в барьер и разорвал его, оставив брешь с человеческий рост. Кроме первой теории верной оказалась и другая. Отводящая стена никак не отреагировала на прикосновение силы Богини. Эдвард и Вилена вошли в лагерь незамеченными.
Снаружи не было никого. Пророк использовал свою связь с Арсхель, чтобы найти членов культа. Один из чернокнижников был в четвёртом доме, ещё трое во втором. Эдвард уверенно направился туда, где он встретился с Нирин, потащив за собой Вилену, боязливо озиравшуюся по сторонам. Девушка всем своим видом показывала, что не желает прямого столкновения с культом, поэтому пряталась за маленькой спиной человека в маске.
Пророк прокрался под окном к двери. Он помнил расположение мебели в этом доме. Если ничего не поменялось, то человек внутри сидит за столом, а значит, повернулся спиной к входу. Эдвард взялся за ручку и потянул её вверх и на себя, осторожно отворяя дверь, чтобы та не скрипела, а затем прошмыгнул в дом. Всё было так, как и предполагал возрождённый. Парень достал нож и сразу же направился к своей жертве. Покров «серебряной крови», зажать рот рукой, удар ножом, чтобы от боли маг не смог сплести заклинание, «тёмная метка», «поглощение». Противник даже не успел осознать, что произошло, как его жизненная энергия стремительно покинула тело. Покончив с одним противником, пророк пошёл ко второму дому, трое чернокнижников до сих пор были там. Кажется, никто не заметил небольшого происшествия.
«Теории теориями, а практика необходима. Надо проверить, хватит ли моих сил на это. Раз они были столь любезны, что собрались в одном месте, нельзя просто взять и пройти мимо. Ну, всё! Держите меня семеро, сейчас как жахну, мало не покажется!»
Магический круг «Воля грешника». Гнев. Гордыня. Алчность. Чревоугодие.
Эдвард сложил ладони так, что указательные и средние пальцы обеих рук были вытянуты вверх, на которых появился маленький огонёк, затем пророк набрал полную грудь воздуха и резко выдохнул. Огромное пламя сорвалось с пальцев и влетело в дом, полностью поглотив его. В следующий же миг наружу выбежали трое членов культа, они горели и кричали от боли, тщетно пытаясь потушить огонь, катаясь по земле. Но их страданиям не суждено были длиться долго.
«Поглощение».
Дело оказалось проще некуда, противники, застигнутые врасплох – лёгкая добыча. Деревянный дом продолжал гореть, быстро превращаясь в пепел. Эдвард подошёл к телам чернокнижников и начал осматривать их в поисках золотишка. Ничего ценного не было, лишь пара десятков серебряков да несколько магических камней, всё это отправилось в дорожный мешок. Итак, жизненная энергия адептов была поглощена, трофеи собраны, теперь можно было приступить к своей изначальной цели.
Вилена заворожённо наблюдала за тем, как серебряные сферы разносят деревянные дома в щепки. Девушка посмотрела на пророка и почувствовала исходящую от него таинственную ауру. Буйный огонь, серебряная энергия и божественная магия, позволяющая обходить барьеры культа и видеть их заклинания насквозь. Всё это переплелось и слилось воедино в маленьком теле, создав подобие огромной бури, что пугала, но в то же время очаровывала своей мощью и размахом. В глазах Вилены Эдвард был живым воплощением разрушительной силы. Человек-буря, что несёт хаос для установления порядка. Девушка почувствовала тепло, которое рождалось в её груди, пока она смотрела на пророка. Она поняла смысл его бури и, словно соглашаясь с ним, прошептала старую пословицу:
– Коль ветхий дом не починить, сломай и заново построй.
Эдвард тем временем уже закончил с разрушениями. Осмотревшись, он убедился, что в этом месте остались только пепел и щепки. И душу отвёл и провёл хорошую тренировку в использовании «серебряной крови».
«Ладно. Дело сделано. Теперь нужно вернуться на постоялый двор и переварить все поглощённые воспоминания. Я должен узнать как можно больше о культе… и о Вилене в том числе».
Перед возвращением в Предместье пророк решил немного отдохнуть. С момента перерождения в новом мире ещё и трёх месяцев не прошло, а запас магической энергии значительно увеличился. Конечно, сыграло свою роль и пробуждение истинной сущности, но постоянные тренировки так же дали свои плоды. Развитие всех трёх сосудов одновременно значительно увеличивало выносливость юного мага.
Вечером Эдвард и Вилена вернулись в Предместье. Подойдя к своей комнате на постоялом дворе, пророк сунул ключ в замочную скважину, но к своему удивлению заметил, что дверь не заперта. Рой мыслей тут же вырвался из улья разума. Дверь не закрыл перед уходом? Баламар вернулся? Кто-то проник? Но кто? Друг или враг? Та женщина в белом? Культ? Возрождённый не видел ауру чернокнижников. Если внутри кто-то есть, то он точно не из «Чёрного Солнца». Пусть все записи Повелителя душ лежали в дорожном мешке Эдварда, и можно было не беспокоиться об утечке информации, но от этого мысли не переставали кипеть в голове.
Немного потоптавшись на месте, пророк открыл дверь и вошёл в комнату. На пороге стояли две молодые девушки, которые увидев вторженца, тут же решили выпроводить его, совершенно бесцеремонно толкнув и отругав маленького незнакомца в маске. Такое поведение настолько разозлило Эдварда, что воздух вокруг мгновенно нагрелся и готов был обжечь лёгкие любого, кто его вдохнёт. Девушки отошли подальше вглубь комнаты.
– Не надо горячиться, – прозвучал спокойный голос Баламара. – Вы обе тоже успокойтесь и ведите себя прилично.
Эдвард вошёл в комнату. На одной кровати сидел Повелитель душ, а вот от вида другого человека пророк заскрипел зубами. То была та самая женщина в белом платье, которая совсем недавно убила его. Он помнил всё, что она говорила, всё, что она сделала. Каждый её шаг, каждое движение, надменный тон голоса и насмешливое выражение лица, когда она убивала его. Эдвард помнил всё это.
– Старик, почему она здесь? Ты её знаешь?
– Да, знаю, – прямо ответил Баламар. – Эрния д’Арль, известная как Повелительница цепей, мастер печатей и барьеров. Знаю, что ваше знакомство было не самым приятным, но надеюсь, ты сможешь усмирить свой гнев. Прошу дать ей шанс исправиться.
– Видишь вон те следы на полу? – Не унимался Эдвард. – Там она меня и убила! Но не сразу, сначала она оторвала мне ноги, как крылья мухе. Она до сих пор смотрит на меня как на говно, так о чём мне с ней говорить? Дать ей второй шанс? А я хотя бы первый получил от неё? Я скажу лишь одно: как только стану сильнее, то приду за её головой.
Эдвард уже собирался уходить, но дверь захлопнулась и покрылась цепями, а комнату заполнил барьер, точно такой же, как и в прошлый раз, что привело пророка в ещё большую ярость. «Воля грешника» непроизвольно пришла в действие. Как только Баламар увидел, что его ученик выходит из себя и уже готов взорвать весь постоялый двор, он прошептал несколько слов, и в глазах Эдварда тут же начало темнеть, а силы стали стремительно покидать тело. Как бы пророк не пытался превозмочь накатившую слабость, всё было тщетно.
Разум погрузился в сон. Вокруг была лишь пустота. Но стоило об этом подумать, как в голове Эдварда раздался уже знакомый ему голос: «Пустоту внутри огонь заполнит!». А затем яркий свет накрыл волной пророка, придавая ему сил, словно открывая второе дыхание. Глаза вспыхнули багровым пламенем, а по щекам потекли горячие, как раскалённая лава, слёзы. Голос в голове продолжал говорить, а Эдвард повторял за ним, и каждое слово звучало так, словно было произнесено двумя людьми одновременно:
– Эрния д’Арль, тебя я помню и всех, тобою убиенных. Не сыскать норы такой в сем мире тленном, где ты сокрыться сможешь от меня. И даже смерть мне не страшна. Пылает яростно моя душа!
Глаза пророка стали светиться ещё ярче, а голос в голове стал громче, казалось, что он тоже ненавидит Повелительницу цепей. Эдвард начал быстро повторять за голосом какие-то слова, значение которых было неясно даже для него, а на полу в тот же миг появились письмена на языке, который использовал Баламар для своих заклинаний.
«Семь молитв на рассвете, семь – на закате. Одно слово на заре времён, одно – в судный день. Одни врата, но два пути. Идущий вперёд может повернуть назад. И пусть ход времени необратим, пространство дрогнет предо мной».
Магия пылающей души «Разлом пространства».
Баламар был настолько удивлён происходящим, что замешкался и не успел прервать заклинание. Тело Эдварда объяло багровое пламя, пророк произнес напоследок: «Судьбу этого мира решит Повелитель огня!» А затем огонь погас, ни пророка, ни символов, только дорожный мешок Эдварда одиноко лежал на полу, оставшись без своего владельца.
***
Площадь, выложенная брусчаткой, большое поместье, огороженное двухметровой каменной стеной. Снег, припорошивший округу, светился от падающих на него алых лучей заходящего солнца. У закрытых ворот стояло двое стражников, со скучающим видом осматривая толпу перед собой. Ясное дело, что не все сегодня успеют пройти, остальным придётся вернуться с пустыми руками, отказавшись от этой затеи, либо стоять здесь до утра, чтобы не потерять своё место в очереди. Десятки человек в этот день пришли к поместью. Каждый, кто заходил внутрь, возвращался с поникшей головой. Уже вечер, но никому ещё не была оказана честь даже попытаться выполнить задание. Волнение продолжало нарастать, каждый отказ давал шанс другому человеку, но при этом сеял сомнения, точно ли сработает план.
День медленно шёл к своему завершению, и ничего не предвещало беды, но… перед вратами неожиданно разгорелось большое пламя, от жара все отошли назад, стражники закрыли лица, защищаясь зачарованными нарукавниками, а через мгновение огонь погас, но успел испарить снег, оставив на площади идеально ровный круг, диаметром в пять метров. Все собравшиеся здесь люди открыли глаза и увидели перед собой странного человека с толстой книгой в руках, облачённого в чёрное и с деревянной улыбающейся маской на лице. Неизвестный маг, появившийся столь внезапно, вызывал сомнительные чувства, жуткий и таинственный внешний вид терял весь свой эффект из-за малого роста. Этот человек был похож на ребёнка.
Эдвард озираться по сторонам, пытаясь понять, куда его занесло, в толпе были слышны перешёптывания, а стражники потирали глаза, не зная, мерещится им это или нет. Решив, что человек перед ними всё же не плод их воображения, и всё случившееся вполне реально, один из привратников обратился к странному магу:
– Вы… здесь по поводу задания?
«Чего? Какое задание? И почему тут снег лежит? Где я вообще? Я же только что был на постоялом дворе. Что произошло? Голос, какое-то заклинание, всё охватил огонь, а потом… я оказался здесь. Ладно, разберусь по ходу дела. Я ж могучий маг, надо сохранять спокойствие».
– Я не понимаю, о каком задании ты говоришь, – холодно ответил Эдвард. – Я сюда попал случайно. Небольшой просчёт при перемещении.
«Перемещение? То есть, телепортация?» Эти слова волной пронеслись среди собравшейся здесь толпы. Все стали бурно обсуждать эту странную личность, ведь перед ними появился человек, способный перемещаться в пространстве. Даже если собравшимся здесь людям не светит награда за выполнение задания, у них появился шанс разгадать тайну создания разломов. Все тут же обратили внимание на книгу, которую держал в руках человек в маске. Эдвард не понимал всех этих перешёптываний, поэтому просто продолжил разговор со стражником.
– Где я нахожусь?
– Вы сейчас перед поместьем лорда Фашт.
– Фашт? Постой, ты хочешь сказать, что это северный регион? – Удивился Эдвард.
– Да…
– Далековато меня занесло…
«Твою ж мать! Северный регион! Серьёзно? То-то я смотрю, что обстановка сильно отличается. На Языке Дьявола тоже довольно прохладно, но не настолько же. Хорошо, что хоть в Аргарот меня не закинуло. И что мне теперь делать?»
Толпа продолжала перешёптываться. «Говорил об ошибке в расчётах». «Далеко занесло? Хорошо, что хоть живой остался». «Ага. И книжку заодно с собой прихватил, наверняка там описан способ создания разлома». «Вот так свезло». Пока толпа шепталась, всех растолкал один человек и вышел вперёд. Тучный мужчина средних лет, одетый в шубу великолепного покроя с высоким воротником, украшенную изысканной вышивкой. Бархатные штаны и замшевые сапоги завершали образ купца, но никак не мага. Этот человек бросил пренебрежительный взгляд на Эдварда и громко заговорил, обращаясь ко всем собравшимся здесь людям:
– И вы всерьёз верите в эту чепуху? Пространственный разлом – сложнейшее заклинание, которое даже не всякому магу легендарного ранга под силу! Но тут вдруг появляется какой-то бродяга, и все ему сразу верят. Кто-нибудь из вас видел его раньше или, может, слышал о нём? Кто этот человек? Он так свободно говорит на нашем языке, что просто не может сойти за чужеземца. Телепортация. Ха! Да я голову на отсечение даю, что всё это просто какой-то фокус. Создавать разломы могли только двое. Рождённый в огне давно мёртв, а на Повелителя душ он не похож. Пусть я и считаю, что это невозможно, но допустим, что этот человек – какой-нибудь отшельник, поэтому о нём никто ничего не знает. Но вспомните, что он сказал, оказавшись здесь. Ошибка в расчётах при перемещении. Ошибка! Ха! Такое откровенное враньё! Все вы слышали истории о тех магах, которые допускали подобные просчёты. То были именитые чародеи, обладающие огромной силой и влиянием. И чем же они закончили при попытке пройти через разлом? Помните, как голова Бойла д’Шорна отправилась прямиком в море? А как Терон д’Халь остался без ног? Или мне напомнить вам о Гране д’Фаште, половину тела которого так и не нашли? И не стоит забывать про Лефию д’Леван, которая смогла переместить в пространстве только свои внутренности.
«О, этот тип называет людей, принадлежащих главным семьям империи. Кажется, они не просто так обладают большим влиянием. Наверное, среди них всегда было много талантливых магов. С другой стороны, если бы Маркус был магом, он бы за год превзошёл всех этих людей, а ведь его семья не была богатой. Все эти люди, в конце концов, провалились. Громкое имя не является залогом успеха».
А тот человек, похожий на купца, продолжал толкать свою речь. На его крик и новость о телепортации начали стягиваться зеваки. Увидев, что публика стала больше, оратор с новой силой набросился на Эдварда, обвиняя его в том, что тот хочет украсть у других возможность выполнить задание. Все пришли сюда задолго до его появления, все честно ждали своей очереди, но человек в маске решил покрасоваться перед другими, показав свои способности, поэтому использовал какой-то трюк, чтобы провернуть всё то, что все видели. А сделал он это для того, чтобы его заметили и пропустили без очереди. Или что ещё хуже, он хочет втереться в доверие к лорду.
– Слово вам даю, он заморочит голову нашему правителю своими небылицами! Призываю всех вас, не позволим же этому мерзавцу обманом проникнуть в поместье нашего доброго лорда!
Как ни странно, но с каждым словом этого человека, собравшиеся маги и простые зеваки всё больше и больше становились на его сторону, соглашаясь со всем сказанным. Ситуация принимала скверный оборот, поэтому Эдвард решил быстро покинуть это место, пока не случилось беды. Он сказал, что не знает ни о каком задании и не собирается ничего красть, и уже хотел было пойти куда-нибудь, лишь бы оказаться подальше от этой толпы, но «купец» его остановил.
– Что такое? Понял, что мы не те, кого можно так легко обмануть, и решил скрыться? Нет! Клянусь Создателем, пока я дышу, ты ответишь за все свои злодеяния!
«Дело – дрянь. Тут полно магов, и я понятия не имею, насколько они сильны. Если они пришли сюда ради какого-то важного задания, то явно не лыком шиты. Я не смогу победить такую толпу. Стоит мне умереть, как я тут же воскресну, тогда кто-то может заметить мою связь с Арсхель. Этот мир пока не готов принять своего истинного Создателя. Ох, надо было раньше валить отсюда».
– Я покажу тебе, что бывает с теми, кто обманывает добрых людей.
Подстрекатель вознёс руки к небу, громко и важно проговаривая какие-то слова, похожие на бред человека с синдромом восьмиклассника. Но к удивлению Эдварда, это были не пустые бредни сумасшедшего, в руках «купца» загорелся небольшой огонь, который был готов в любой момент сорваться с пальцев мага, чтобы разбиться о тело своей жертвы, не оставив о себе даже воспоминаний. Пророк вытянул руку вперёд и покрыл её серебряной кровью, в конце концов, одежда денег стоит. Но подстрекатель так и не смог провести атаку, только он собрался пустить своё заклинание в полёт, как его тут же накрыла волна бледно-голубой энергии и отбросила бедолагу на несколько метров.
Эдвард повернулся в сторону источника этого заклинания и увидел человека, вышедшего из толпы зевак. Это был здоровенный мужчина, два метра ростом, широкоплечий, с квадратной челюстью. Его густые брови наваливались на глаза, то ли от природы такие, то ли этот человек хмурился, с его лицом этого нельзя было понять. Светлые волосы ниспадали на плечи, а густая борода доходила до груди. На нём была одежда из дублёной кожи с металлическими пластинами, шею закрывал пышный меховой воротник, а на поясе висел массивный топор. Первая мысль, которая посетила Эдварда, глядя на этого человека – викинг.
– Ты, маленький gar! Та сила, серебро, показывать ещё раз. Я должен видеть.
Прозвучал басистый голос «викинга», сильный акцент которого звучал настолько грубо, что казалось, будто он угрожает. Эдвард понял, что человек перед ним родом из Аргарота. Раз уж он увидел «серебряную кровь» вдали от дома, то ничего удивительного в его интересе не было, поэтому Эдвард решил показать свою боевую магию, создав на каждой ладони по сфере.
– Плохо контроль, неумело, но всё же это Kora Valdan, – задумчиво проговорил северянин. – Маленький и хилый gar, но тебя благословить предки, я признать тебя и твой кровь, сын Севера. Как твоё имя? Кто твои родители?
– Я не микириец, для меня имя не имеет значения, – ответил Эдвард многозначительным тоном. – Я просто странник. А что до моих родителей, то я их никогда не знал. Может, они погибли, а может, просто бросили меня.
– Жаль слышать такое. Надеюсь, твои родители пасть в славной битва, а не бросать ты один. Иначе, они быть позор всего Аргарота. Север не оставить свои дети, даже если те повернуться спиной.
Северянин сочувствующе похлопал Эдварда по плечу, по крайней мере, так выглядело со стороны. На деле же пророку казалось, что этот громила пытается вбить его в землю своей огромной рукой. После короткой паузы «викинг» снова заговорил:
– Моё имя Арден Валл, сын Грома, князь Харда, юго-западный удел Аргарот. Ты мочь возвращаться со мной на родина твоих предки. Север принять всех свои дети, кем бы они ни быть.
– Однажды я обязательно посещу Аргарот, но сейчас у меня есть дела. Я должен встретиться с Баламаром.
«Надеюсь, громкое имя произведёт на всех впечатление, и они отстанут от меня».
– Ха-ха! Так ты знать, этот странный маг? Я тоже! Весь Север однажды признавать сила и мудрость Баламар. Он очень помочь нам всем в час нужда. Увидишь старый добрый маг, передавать привет от меня. Эх, сейчас я должен ходить. Рад был смотреть тебя, странник. Возможно, мы ещё увидеться в Аргарот. Ты должен помнить учение Север: «Лучше оставаться без ног, чем падать на колени перед свой враг. Называться воином – биться насмерть».
– Даже целой армии не сломить мой дух, и я не собираюсь умирать раньше своего последнего врага.
– Ха-ха-ха! Хороший слово! Ты истинный сын Севера!
Арден, громко смеясь, снова начал хлопать Эдварда по плечу, только ещё энергичней, чем раньше. От каждого прикосновения большой ладони северянина тело пророка содрогалось так, что ему едва удавалось удержать равновесие. Он даже всерьёз стал беспокоиться о своих костях, как бы они не сломались под таким натиском дружелюбия. На этой ноте возрождённый попрощался с князем Аргарота и уже собирался уходить, как вдруг увидел старца, стоящего рядом с ним.
Белое одеяние до пола отдалённо напоминало халат, но выглядело куда изящнее. Сама ткань, покрой, вышитые узоры, напоминающие ветер, всё говорило о богатстве этого человека. Особенно примечательно было то, что у старца хоть и была длинная седая борода, но его кожа выглядела куда лучше, чем могло показаться на первый взгляд. Если бы он побрился, то сразу помолодел бы лет так на сорок. Человек в белом обратился к Эдварду со словами:
– Приветствую тебя, странник. Как только я получил известие о беспорядках, то сразу же поспешил сюда. Рад, что всё благополучно завершилось.
– Старший слишком вежлив, – ответил Эдвард. – Я приношу свои извинения за то, что стал причиной этого переполоха. Поверьте, у меня не было намерений причинять Вам неудобства.
– Хо-хо! Какие хорошие манеры! – Сказал старец, с довольной улыбкой поглаживая бороду.
«Ещё бы. Маркус научил меня, как производить хорошее впечатление на разных людей. Тот же самый трюк, что и с Арденом. Почувствовать атмосферу и сказать то, что от тебя хотят услышать. Ха, а я ведь долго не мог дойти до этого. Странно, что сейчас получается. Наверное, это всё из-за молодого тела, в котором гормоны ещё не подняли бурю, затуманивающую разум».







