412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) » Текст книги (страница 18)
Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:28

Текст книги "Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

Глава 59

Это прозвучало очень интимно, даже сердечко ёкнуло, но я не позволила себе дать слабину и заговорить мне зубы.

В самом деле, я уже дала эмоциям взять верх, и это завело меня в крайне непонятную ситуацию. Поневоле подумаешь, надо стать сдержаннее. Как ни противно это признавать, но Сарда прав. Чтоб ему икалось на каждом из своих испытаний.

– Так почему ты не остановил ритуал тогда в библиотеке? – вернулась я к возмутительному поступку, на этот раз отставив бокал подальше, ибо коварное вино уже кружило голову, а мне был необходим трезвый взгляд.

– Потому что один раз ты уже меня сильно напугала, – нахмурился Эдуард. – Тот случай со сливами… Ты ведь целитель и могла бы себе помочь, будь у тебя чуть больше сил. Я почти рехнулся пока донес тебя до лекарей. Я впервые оказался абсолютно беспомощен. Отвратительное чувство, Амелия. Можешь мне поверить. И тут у меня в руках появилась возможность избежать повторения этого. Почему я должен был отказываться?

Да уж. Я прекрасно помнила тот ужас, который обуял меня, когда Эдуард стоял в кабинете Вайнката под прицелом бойниц. Понимание, что я ничего не могу сделать, убивало. Только отчаянная надежда, что у Эдгара и Кассиана все получится, не позволила мне скатиться в безобразную истерику. Пожалуй, мне было понятно нежелание его величество пережить нечто подобное еще раз.

– Но почему ты не рассказал мне? К чему эти тайны? – я все равно недоумевала.

– Ритуал не был завершен, не о чем было рассказывать, – пожал плечами венценосный интриган. – К тому же сам он по сути своей мог тебя напугать необратимостью. Настолько близкое, скажем так, партнерство могло не входить в твои планы.

Я разгладила юбки на коленях. Вот вы и попались, ваше величество. Я ухватилась за торчащую ниточку в доводах Эдуарда и собиралась размотать клубок до конца.

– Видишь? Все-таки аргументы против были. И надо сказать, резонные. Так когда же ты решил ими пренебречь?

Кажется, Эдуарду не понравилась такая постановка вопроса. На лицо его легла тень.

– Когда понял, что могу видеть твоими глазами. Помнишь мое появление на рушащейся галерее?

Еще одно неприятное воспоминание заставило меня поежиться.

– Разумеется, – кивнула я. – Очень своевременное.

– Так вот, никаких маячков на тебе не было. В тот момент я разговаривал с Брианом и опешил, когда у меня перед глазами возникло то, чего я видеть не мог. Когда до меня дошло, что именно мне показывается, я… Я не знаю, чтобы я сделал, если бы не успел. В тот момент я, естественно, ни о каких ритуалах не думал, но чуть позднее, пока ты переодевалась за ширмой, я убедился, что действительно могу видеть твоими глазами.

– Что? Только не говори, что ты подглядывал! – я вскочила, не очень уверенная, что следует делать, но меня переполняли эмоции. Мало того, что он видел неположенное, так он еще откровенно в этом признавался!

– Хорошо, не буду говорить, – покладисто согласился Эдуард.

– Ты… ты… – я кипела и не могла подобрать подходящее ругательство в своем немалом словарном запасе.

– Я помню. Величество, – усмехнулся он.

– Как ты мог? – возмутилась я.

– С удовольствием, – и взгляд Эдуарда говорил, что это абсолютная правда. – Мне все понравилось.

– Слышать ничего не желаю, – вспыхнула я, не до конца понимая, злит меня это заявление, или оно мне льстит. – Вернемся к нашим королевским баранам. Как ты смог это провернуть?

Почувствовав, что внимание короля снова чрезмерно сосредоточилось на моем декольте, я решила пройтись по гостиной.

– Это оказалось легко. Ты спала после подглядывания за нашей ловушкой на Натана. Да, Амелия, я тебя вычислил. Не сразу, но я понял, что был еще один тайный соглядатай, – усмехнулся Эдуард.

– Ты мне об этом ничего не говорил, – растерялась я.

– Это не имело значения. Самое главное, ты не потащилась в силу своей натуры на место действия. Этого было достаточно. Ты оставалась в Вингфолде и в безопасности, и когда я пришел к тебе, ты сладко спала и не могла мне помешать.

Жасмин. Он принес мне жасмин. И провел ритуал над ничего не подозревающей мной.

Мне тотчас захотелось, чтобы одна из гончих укусила Эдуарда за королевский зад, но псы остались равнодушными к моим желаниям.

– Но ведь я тоже должна была участвовать в этом!

– Кто тебе сказал? Достаточно было твоей привязанности, – спокойно ответил его величество.

– То есть ты просто воспользовался моим к тебе отношением? – сейчас я гнала от себя мысли о том, что чувства мои не являлись для Эдуарда тайной. – Тебе не кажется, что друг так бы не поступил.

Я задрала голову и разглядывала лепнину на потолке, чтобы его величество не мог прочитать по выражению лица, что я сейчас чувствую.

Внезапно мне на плечи легли горячие ладони. Развернув меня к себе, Эдуард заглянул мне в глаза.

– Я давно тебе не друг, Амелия. И ты это знаешь, но если ты хочешь, я тебе об этом напомню.

Его взгляд опустился к моим губам, заставляя их покалывать, но я все еще злилась.

Эдуард, который клялся, что никогда не будет мне врать, почти сдержал слово. Он просто не рассказывал мне правду.

– Что это был за ритуал? – холодно спросила я.

– Уверена, что хочешь знать? – Эдуард погладил мою щеку кончиками пальцев.

– Я жду.

– Ноцце Веро, Амелия. Это был Ноцце Веро.

Как бы ни был плох мой древнелидванский, а перевести эти слова я уже вполне могла. Истинное венчание.

Глава 60

Повисло тяжелое молчание.

Так ранить мог только он.

Я бы ожидала подобного поступка от кого угодно, например, Сарда и глазом не моргнул. Сделал бы, если бы это было в интересах Идерона.

Но Эдуард…

– Только не говори мне, что этот необратимый ритуал привязал меня к тебе, – угрожать королю было недопустимо, но я не выдержала. Даже мое сердце стало биться медленнее в ожидании ответа.

– А ты бы этого не хотела? – Эдуард открыто встретил мой взгляд.

Ни сомнений, ни угрызений совести. Власть все-таки портит людей. Это так не похоже на того Дуду, с которым мы прятались в секретных местечках дворца и откусывали от одного яблока.

– Не увиливай, Дуду. Привязка есть?

Среагировав не то на мою интонацию, не то на мои эмоции, гончие подобрались и, цокая когтями по паркету, подобрались ко мне ближе.

Кажется, я еще ни разу в жизни не пренебрегала протоколом так сильно. Всех моих наставниц в пансионе выкосил бы инфаркт. Полным составом. Я не только фамильярно обращалась к королю, это мелочи, не впервой, в конце концов, он сам дал мне такое право. Я откровенно грубила.

И у меня были на то причины.

У меня шумело в ушах, и кончики пальцев горели от подступающей магии, готовой выплеснуться.

– Отчасти, – после очередной паузы, наконец, признал Эдуард.

– Отчасти? Что я тебе сделала? – я разглядывала одного из самых дорогих мне людей и не могла поверить своим ушам.

– Почему ты так остро реагируешь? – он смотрел на меня, как будто ничего из ряда вон выходящего не произошло.

– Потому, что уверена, что ты образовал одностороннюю связь. Ты же король, ты не можешь быть зависим от кого-то. Я ничего не знаю об этом ритуале, но очень сомневаюсь, что он имеет что-то общее с обычным венчанием. Как ты мог? Зачем?

– Зачем? – взъярился Эдуард. – А чего ты хотела, Амелия? Чтобы я молча смотрел на то, как ты бросаешься в опасные авантюры, перебираешь кавалерами, выходишь замуж, рожаешь кому-то детей?

– Проклятье! – я едва удерживала самообладание. – И ты решил, что мне это все ни к чему? Семь лет ты не помнил о моем существовании, а теперь все должно быть по-твоему? Мы же король? Такова твоя королевская благодарность?

– Не говори ерунды.

– Ах, ерунды? – я задыхалась от негодования. – Так, может, раз уж мы так чудесно беседуем, расскажешь мне, что это за ритуал, а я послушаю и сама смогу убедиться, что дело выеденного яйца не стоит?

– Ноцце Веро древний ритуал, сотворенный еще до создания Империи, – Эдуард налил себе еще вина и, уставившись на огонь в камине, продолжил. – Его проводила супружеская чета, заключившая договорной брак. Тогда не сильно заморачивались такими вещами, как симпатия между женихом и невестой. Ставка делалась на выгоду. Однако, некоторые спустя время принимали решение и проводили Ноцце Веро.

– Для чего?

Из него все приходится вытягивать клещами. Не очень на него похоже, стало быть, он понимает, что мне вряд ли понравится то, что я услышу.

– Времена были суровые. На защиту своих территорий вставали оба. К тому, же князья тогда постоянно воевали. В отсутствие мужа жена становилась военачальником на своих землях, что не всегда ей было под силу. В случае необходимости она могла зачерпнуть у супруга или поделиться с ним. Ну и магпочты тогда не было, что уж говорить о магпереговорниках. Поддерживать связь было жизненно необходимо. Да хотя бы узнать, что кто-то из них погиб.

Кошмар какой!

– Звучит слишком просто, – все же возразила я, хотя мурашки бежали по коже от картин прошлого, рисовавшихся в голове. Это я еще считала период Объединения жестоким. Никогда не задумывалась, что до него вряд ли людям жилось слаще. – Но почему было не включить такой полезный ритуал в обряд венчания? Всем же выгодно. Раз молодые не торопились пойти на этот шаг, значит, он накладывал какие-то ограничения или брал свою плату?

Эдуард перевел на меня свой нечитаемый взгляд.

– Ты не отстанешь? – констатировал он.

– Нет, это касается меня, я не собираюсь закрывать глаза на что-то столь неординарное в моей жизни.

– Напоминаю, браки не заключались по любви. О количестве бастардов легко судить по всем стычкам тех времен за право наследования. Измены и сейчас, и тогда были делом обыденным. С обеих сторон. А Ноцце Веро, скажем так, усиливал взаимопонимание между супругами?

– Что? – ошалела я. – Поддерживал влечение?

– Нет, – покачал головой Эдуард.

– А в чем дело? Мысли позволял читать? – вот тут я напряглась, припомнив его разговор с Сиддой Джейдом о том, что ментальная защита, скорее всего, не поможет мне закрыться от Эдуарда.

– Нет, не мысли, – его величество зло выплеснул остатки вина из бокала в камин, заставив языки пламени на секунду взвиться. – Чувства, Амелия. Он позволял чувствовать своего партнера.

Чувства – это очень сокровенно. Даже в мыслях можно лгать. Это сложно, но возможно. Чувства не лгут никогда.

– На Ноцце Веро соглашались пары либо абсолютно равнодушные друг к другу, либо доверяющие друг другу безраздельно.

Да уж.

– То есть, ты поэтому портишь мне свидания? – в лоб спросила я. – Не хочешь чувствовать, как тебя целует крепкий усатый гвардеец?

– Мими! – зарычал Эдуард.

– Что, Мими? Да как ты посмел? Много ты успел почувствовать? Понравилось? – я снова заводилась. Весьма утомительный вечер, я только и делаю, что злюсь. – И почему же это я тебя не чувствую?

– Чувствуешь, Амелия. Пока слабо. Но со временем будешь все сильнее. Ты уже смогла видеть моими глазами, ты уже нашла дорогу ко мне, хотя этот тайный ход я тебе не показывал. Тогда это была спальня отца, тебе тут нечего было делать.

– Меня привела гончая, – отмахнулась я.

– А ты задумывалась, что это за гончие?

– Неужели ты думаешь, что нет? – всплеснула я руками. – Эти твари были описаны в дневнике Каэллы. Я думаю, они связаны с моим даром.

– Точно. С твоим даром. Ты ведь хотела меня увидеть. И они привели тебя ко мне.

Я задумалась, теребя манжеты.

Что-то тут есть. Не пойму что.

Надо еще раз перечитать дневник.

– Так чем мне грозит завершенный Ноцце Веро? Я смогу выйти замуж? – уточнила я.

Эдуард скрипнул зубами.

– Сможешь.

– Но ты будешь все чувствовать? – еще один вопрос в лоб.

Он промолчал, но я и так все поняла.

– Каковы шансы разорвать его.

Взгляд Эдуарда стал совсем тяжелым.

Однако он не стал лгать.

– Шансы есть. Лазейку оставило именно то, что ты не принимала участие в завершении.

– Ты его разорвешь. Ты же такой умный, образованный, начитанный, – съязвила я. – Найдешь возможность и разорвешь. Прямо сегодня.

– Уверена? – угроза в его голосе была явной.

– Уверена. Если ты дорожишь нашим общим прошлым, то сделаешь, – мой тон стал на порядок холоднее.

– И что ты будешь делать с третьей ступенью открытия дара? – нашел, на что надавить, королевский манипулятор.

– Поеду в монастырь на границе с Лидванией. Там есть места силы. Справлюсь. Думаю, монахи целоваться ко мне не полезут, но я это как-нибудь переживу.

– Хорошо.

Эдуард сказал это ровно, но я поняла, что вывела его из себя. Ну надо же! Кого-то все-таки можно пронять. Ничего, ему полезно понять, что ему позволено не все.

– Это глупые обиды, Амелия, – подвел он черту.

– Что вы, ваше величество, разве я могу на вас обижаться? Я не смею, – делаю издевательский реверанс.

За дверями королевской гостиной послышались возня и голоса караульных, а спустя минуту и стук.

Мы с Эдуардом по-прежнему прожигали друг друга взглядами, когда к нам присоединились гости.

– Ого! Кажется, я вовремя. Липучка, ты в курсе, что подол твоей ночнушки жрет какая-то тварь?

Глава 61

Что? Ночнушки?

Нахал!

Ой. В смысле, жрет подол?

Я опустила взгляд на гончую, сидевшую у моих ног, и обнаружила, что она мистическим образом превратилась в левретку. Как, впрочем, и остальные две.

Если это был камуфляж, то неудачный. Общая призрачность осталась при ней, да и взгляд по-прежнему светился алым, зато она упоённо цепляла когтем оборку, как котёнок.

Ничего более нелепого я не видела.

В полной тишине мы втроём с минуту наблюдали за этим цирком.

Словно поняв, что ее раскусили, псина под нашими взглядами отстала от платья, платья, слилась со своими сородичами в одну огромную собаку и с достоинством удалилась в камин.

– Видишь, Липучка, даже исчадья тьмы не хотят с тобой связываться, – прокомментировал Бриан.

Граф в своём репертуаре.

– Да, определённо, тебе кое-чему стоит у них поучиться, – посоветовала я елейным голоском.

Кстати, он не был ни капли удивлён, застав меня в покое короля в такое время. Любопытно.

Бриан скривился:

– Сейчас, твоя светлость, самое время разгневанно удалиться, – намекнул он.

– А я, пожалуй, останусь, – я снова расправила юбки и уселась в кресло.

Что-то мне подсказывало, что сейчас будет обсуждаться нечто интересное. Очень не хотелось пропустить. Меня всегда пытаются выставить, когда речь о чем-то стоящем.

– Она точно здесь нужна? – кисло спросил Бриан Эдуарда.

– Выгоним – она найдёт способ, как подслушать, – поморщился его величество.

Я подтвердила кивком. Очевидно, Эдуард был на меня зол. Удивительно даже, я-то думала, что жертва беззаконии тут именно я.

– К тому же, сначала придется снять с неё все артефакты. Считай, оставить голой. Хотя нам ведь не привыкать, да, Амелия?

Бриан, судя по заинтересованному взгляду, был не в курсе моей эскапады.

Похоже, Фаренджер не солгал, знали действительно только трое: он сам, шокированный лидванец и тот, кто лишил гостя моего подношения.

Ну, ничего, Алисия возместила Империи подарок не менее пикантным способом. Вон как Кассиана проняло.

– Не обращайте на меня внимания, ваше величество, – милостиво разрешил я.

– Трудно не обращать внимание, когда у тебя такие выразительные глаза, – Бриан сделала акцент на моём декольте.

– Возьми, – Эдуард сунул ему в руки бокал с вином, отвлекая от моих прелестей. – И не тяни, выкладывай.

Покосившись на меня, Бриан начал рассказ, и я тут же навострила ушки.

– В посольстве опять были «гости», – сделав глоток, доложил он. – Мне кажется, в этот раз они убедились, что то, что их поджидали, не случайность, и я бы больше не рассчитывал на повторение. Ну, не идиоты же они там, в самом деле!

Эдуард кивнул.

– Что-то оставили нам?

– Да. Мы нашли фальшивые письма, яд. Еще одна попытка очернить Кассиана и испортить отношения с Империей, – Бриан был явно недоволен уловом.

– Зацепки? – Эдуард побарабанил пальцами по каминной полке.

– Мы поймали засланца. Парнишка трясется, явно не профеессионал. На этот раз, похоже, действовали второпях, ментальная печать свежая. Сидда Джейд уже с ним работает. Шансы высоки.

Его величество задумался:

– Торопились успеть до бала?

– Похоже на то, – согласился Бриан. – Но почему?

– Договор, – подсказала я. – Время продления мирного договора с Лидванией.

– Ты уже в курсе? – усмехнулся Эдуард.

В курсе ли я, что он должен жениться на Исабель? Я лишь поджала губы.

Мы сверлили друг друга взглядами, а Бриан старательно этого не замечал. Он продолжал допытываться.

– Чем им помешает договор? Ничего не меняется. Это формальность.

Эдуард потер переносицу:

– Значит, что-то все-таки меняется. Либо кто-то чего-то лишится, либо что-то всплывёт наружу, – он сжал кулаки. – Уверен, это имеет отношение к смерти отца и брата. Тогда тоже собирались подписать продление. До этого отношения с Лидванией были прекрасные.

– Для Лидванцев нет никакого смысла разрывать соглашение, – отмахнулся Бриан. – Хотели бы напасть, уже бы напали. Я не помню, чтобы кого-то из захватчиков установил мирный договор.

– Значит, сторонняя сила, – опять влезла я.

Мужчины закатили глаза.

– Вестор – третья сторона? Не мелковат? – усомнился Эдуард.

Я напряглась, что кандидатуру графа сбросят со счетов. Конечно, того, что я услышала в сердце Вингфолда, недостаточно, чтобы в чем-то его обвинять, но чутье подсказывало, что он – ключевая фигура.

– А ты знаешь, что беглый лидванский министр – его приятель? – Бриан устало облокотился на каминную полку. – Они не только состоят в переписке, которую кстати сейчас шерстят люди Фаренджера. Смионе и Вестор знакомы давно. Поговаривают, они состоят в каком-то ордене, как и их отцы прежде.

– Так, может, неспроста, Смионе перебрался из Лидвании в Королевство именно через земли Вестора? – предположил его величество. – Граф – лютый параноик, у него патрули ноги стирают, проверяя каждый закоулок. Думаешь, он мог не знать, что Смионе был у него? Не лесами же холеный аристократ пробирался? Где-то ночевал, ел, менял лошадей.

– Сейчас ничего не доказать. Смионе ушёл на Побережье. Фаджио взял след. Он ищейка не хуже Фаренджера, думаю, возьмет его. Но добьемся ли мы от чего-то от Смионе, я не знаю. Хотя, что ему скрывать? Кассиан его вряд ли помилует.

У меня что-то крутилось в голове. Побережье. Проклятое Побережье. Алисия права, все вертится вокруг него. Вот-вот какое-то озарение меня настигнет, но…

Мысль улетучивается. Ее спугнуло появление запыхавшегося Крайста.

– Амелия, – кивнул он мне и сразу обратился к Эдуарду. – Поймали Смионе. Кассиану уже сообщили. Он попросил привлечь леи Гвидиче, опасается, что у министра есть ментальная защита.

– Это его подданная, если он считает нужным, пусть привлекает, – дал добро Эдуард. – Мы сейчас будем. Фар уже там?

– Да. И Тофинбейл с Бранхерстом.

– Можно еще и палача позвать, чтоб компания стала совсем теплой. Начинайте допрос.

Его величество потянулся за дублетом, и я подскочила:

– Я с вами!

– Нет, – рявкнули оба, и Бриан, и Эдуард.

– В пыточной тебе делать нечего! – подтвердил Крайст.

И ведь нечего возразить.

– Но я хочу знать! – разозлилась я.

– У отца утром спросишь, – недобро усмехнулся Эдуард.

Бриан и Крайст уже покинули королевские покои, мы остались вдвоем.

Он ухватил меня за руку и распахнул портал. Секунда, и я у себя в спальне.

– Я понимаю, что сейчас не ко времени, но не забудь о своем обещании, – напомнила я.

Эдуард зло сверкнул черными глазами и шагнул в зев портала.

Разозлившись, я бросила о стену вазочку, подвернувшуюся под руку.

Я почти час пыталась настроиться на Эдуарда, чтобы видеть происходящее его глазами, но получила только щелчок по носу. Без зелья Сарды я была пока беспомощна.

Так я и уснула, прокручивая в мыслях, что мне показалось подозрительным, что я упустила.

А на рассвете я внезапно проснулась от ощущения пронзительной пустоты, и поняла, что Эдуард обещание сдержал.

И расплакалась.

Глава 62

Само собой, утром проснулась с опухшими глазами и не в духе.

Меня попеременно захлестывали то отчаяние, то раздражение. Взять себя в руки удалось только частично.

Радовало только одно. Новый день я встретила хоть и разбитая, но об истощении речи не шло. Пить вонючее зелье Идена не пришлось. Кажется, новая магия во мне осваивалась успешно.

Конечно, еще неизвестно, как она поведет себя после третьей ступени. Собственно, я не представляла, хватит ли моих сил с ней справиться, но поскольку пока было все равно непонятно, когда это случится, нужно было решать более насущные вопросы.

Мама, заглянувшая ко мне вместе с Кларой, сказала, что отец так и не возвращался с тех пор, как его вызвали.

Вряд ли допрос все еще продолжался.

Если Эдуард нашел время разорвать ритуал, значит, уже освободился.

Интересно, что им рассказал Смионе?

Можно было бы попытаться что-то выудить у леди Гвидиче, но, думаю, она, проторчавшая полночи на дознании, вряд обрадуется, если ее сейчас побеспокоить. Будем надеяться, что мне удастся перехватить отца до бала, а еще лучше до того, как он попадет в мамины цепкие ручки. Она уже сокрушалась, что наряд к балу отец не примерял.

Подумаешь. Портной, который ему шьет уже лет пятнадцать, мне кажется, запросто справится и без папы, так что я уверена, что костюм сядет безупречно.

Со мной же все обстояло не так радужно.

Как любая леди, я умудрилась строго перед балом похудеть в одних местах и поправиться в других. Настроение у меня испортилось еще больше. На мой взгляд, было бы лучше, если бы произошло наоборот, но что есть. Клара вздохнула и вызвала швей.

Их появление все только усугубило.

Ну а кому понравится, когда в него тыкают иголками?

Как только это стало возможным, я сбежала из покоев, потому что творящаяся вокруг суета, выводила меня из себя. Сначала я было решила поискать гармонию в оранжерее, но ноги сами понесли меня в монаршее крыло.

Когда я спохватилась, то обнаружила себя возле королевской библиотеки и вспомнила слова отца о том, что мне стоит поискать информацию о своем даре там.

Надежда, честно говоря, уже еле теплилась.

Если уж Эдуард отправлял меня в архивы Аддингтон-холла, то наверняка знал, что здесь мне ничего не подойдет.

Я все еще злилась на него.

Права на это я, разумеется, никакого не имела. И все пыталась приложить к этой ситуации слова Аделины о том, что Эдуард в первую очередь король. Старалась оправдать его поступок, но выходило слабо. Я слишком близко приняла к сердцу его самовольность.

Какими бы причинами он ни руководствовался, это все равно очень напоминало блажь.

Что ж. Самое время утереть Эдуарду нос. Выяснить, что за дар у меня открывается, принять его, и показать, что новая герцогиня – не ручная марионетка. Если уж вы, ваше величество, так хотели, чтобы я была настоящей леди Аддингтон, вы ее получите.

Но с характером леди Бранхерст.

Настроившись столь воинственно, я толкнула двери в библиотеку и оказалась удивлена.

Я ошиблась насчет леди Гвидиче.

Вместо того, чтобы отсыпаться, убирая круги под глазами от недосыпа, Джемма в удобном кресле перебирала какие-то тома.

На ловца и зверь бежит.

– Доброе утро, Джемма, неужели у нас во дворце такие плохие перины? – пошутила я.

Леди подняла на меня серые глаза, стало сразу понятно, что она не очень понимает меня. То ли знаний языка не хватает, то ли настолько погрузилась в текст, что не может вырваться из его пут. С Аделиной такое постоянно происходило, поэтому я повторила свое приветствие:

– Не спится?

– А… Жаль тратить время на сон, – призналась она. – Когда еще удастся попасть в вашу библиотеку. Его величество был очень милостив и разрешил мне немного тут покопаться.

Ну точно. Джемма из того же теста, что и Дель. Хлебом не корми, дай провести опыт или порыться в пыльных фолиантах.

– Не боитесь уснуть на балу? – полюбопытствовала я.

– Нет… У нас есть… Как это… – пощелкала пальцами леди Гвидиче, отчего еще больше напомнила мне Аделину, – удачно сворованная разработка… Бодрыч.

Я с любопытством покосилась на леди, а она не такая уж и скучная. Ворованные разработки – это весело.

– Долго вчера все длилось? – закинула я удочку.

Но Гвидиче оказалась сообразительней, чем я думала.

Она широко улыбнулась и погрозила мне пальцем.

– Мой император тоже имеет привычку запрещать рассказывать государственные тайны.

Печально. Очень гадко со стороны Кассиана. И впрямь, придется искать отца.

– А что хотели найти в нашей библиотеке? Неужели имперская уступает? – пришлось сменить мне тему.

– Сравнительный анализ источников, так сказать, – скучно ответила Джемма, я почти потеряла интерес, но она добавила: – Древняя магия, исследования Каэллы, приобретенная магия…

Я замерла, боясь спугнуть нечаянную удачу.

Вот же передо мной исследователь, лидванийка, обладатель каких-то редких талантов и тайных знаний. Неужели мне повезло?

– Приобретенная магия… – я опустилась рядом с девушкой на соседнее кресло, – я правильно понимаю, что речь идет о так называемых «устаревших» дарах?

Джемма потеребила прядь-пружинку, выбившуюся из прически.

– Да. Скорее всего. Это то, что не передается с кровью, а надо заслужить.

Заслужить? Про это мне Эдуард ничего не говорил. Как мало мы знаем о своих соседях и собственной истории.

– Но в Империи же магия родовая. Неужто у Каэллы не было своей собственной?

– Конечно, была! – возмутилась Джемма. – Обе сестры были одаренными. Например, Марисса была природником, не очень сильным, а Каэлла – сильным стихийником.

Очень странно. Не помню ни одного упоминания о стихийных способностях Каэллы. Впрочем, если точнее, вообще неизвестно, что у нее была за магия.

– И зачем ей требовались эти исследования? Она хотела стать могущественнее? – это вполне укладывалось в тот образ, который сложился у меня после прочтения дневника.

– Не похоже, – покачала головой Гвидиче. – Проблема «устаревших» даров в том, что они непредсказуемы. Нельзя попросить какую-то конкретную магию. Будет дано то, что подходит, а не что желается. Я не знаю, как объяснить, – леди развела руками. – Каэлла как раз занималась этой проблемой. Хотела понять, как спрогнозировать результат и как им управлять.

Очевидно, что ее результаты были успешны.

Что бы там Джемма ни думала, а Каэлла хотела что-то получить, и она это получила. С помощью ритуала и своего импарентато.

– Может, хотела помочь сестре, – предположила Гвидиче.

– Сестре? – не сразу поняла я.

– Да, дар Мариссы почти выгорел, когда произошло несчастье. Землетрясение, которое вызвало обрушение большей части дворца.

– Думаете, Каэлла так была привязана к сестре? – усомнилась я. – Это не помешало ей выйти замуж за мужа Мариссы при ее жизни.

– Ходили слухи, что именно Каэлла была влюблена в вашего короля, но наш император хотел выдать замуж именно Мариссу, и сестрам пришлось смириться, – поделилась леди. – Хотя в некоторых письмах придворных того времени упоминалось, как резко изменилась Каэлла после отъезда Мариссы. Многие полагали, что близняшки поменялись местами. Но это, конечно, сказки.

Что-то зацепило меня в словах Джеммы. Надо хорошенько поразмыслить над ними и перечитать дневник.

– А в своих исследованиях… Каэлла же на чем-то практиковалась. Ритуал для какой магии она разрабатывала? Что за дар ее интересовал?

Гвидиче ненадолго задумалась.

– Булыжники… А нет. Не так. Камни. Власть камней.

Звучало не очень понятно, но уточнить мне не дали.

Двери библиотеки распахнулись, и стремительными шагами вошел взбешенный Бриан.

– Вот ты где! И даже одетая. Пошли, твоя светлость, нужно серьезно поговорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю