412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) » Текст книги (страница 16)
Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:28

Текст книги "Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

Глава 51

У меня сразу обнаружились силы для изучения всех принесенных из библиотеки фолиантов. Однако ни в одном из них не нашлось упоминания этих «связанных».

Разумеется, больше всего меня настораживала оговорка про необязательность добровольности, а, учитывая, что суть этой связи оставалась покрытой мраком, это волновало меня вдвойне.

О! Зато теперь мне понятны слова, брошенные Эдуардом лорду Джейду, что до конца меня от него не скроет ни одна защита.

Похоже, что эти непонятные мне магические узы со временем крепнут.

Хотелось бы знать, чем мне это грозит?

Я даже не возможностях волновалась, а о вероятных ограничениях.

Вопросов к Эдуарду становилось все больше.

Вот сегодня я ждала с великим нетерпением его появления в моих покоях.

А коварное величество не появился.

Интересно, он был занят? Или чувствовал что-то? А может, смотрел моими глазами?

Всю ночь я не сомкнула глаз, карауля Эдуарда, и утром круги под глазами увеличили мой счет к его величеству.

Ничего, никуда он от меня не денется. Мы уже сегодня возвращаемся в Вингфолд-холл, чтобы успеть к первому праздничному балу. Определенно, это будут насыщенные сутки: обязанности младшего церемониймейстера, так любезно подхваченные Алисией, с меня никто не снимал, подготовка к балу, разборки с его величеством. Прямо-таки даже и не знаю, как все успеть!

Кстати, я с запозданием обратила внимание, что после второй ступени принятия дара, слабость настигала меня реже и уже не была такой сильной. Она скорее напоминала усталость после очень тяжелого дня и была сопряжена с тем, что любое магическое действие давалось тяжело.

Однако стоило мне принять зелье Идена, как мои силы возвращались, и целительство несомненно поднималось до очень высокого уровня. Право слово, не зря столько штудировала учебники и практиковалась, надеясь, что однажды мой дар все-таки раскроется в полную силу.

Увы, сколько ступеней меня ждет впереди, я так и не узнала. Но у меня еще был козырь в рукаве. Леди Каролина. Пожалуй, я почти уверена, что она сможет убедить Тофинбейла уделить внимание моему вопросу. В конце концов, условно его можно приплести, как так любимым архимагом магическим загадкам истории.

Так что в обратную дорогу я собиралась, полная грандиозных планов.

Удивительно, но, уже приблизившись к Вингфолду, я вновь почувствовала тягу. Не такую лишающую волю, как прежде, но все же. Я не знала, в чем было дело: то ли окрепший дар позволял мне сопротивляться, то ли сама тяга постепенно сходила на нет, но факт оставался фактом.

Впрочем, несмотря на то, что я свое невольное желание могла контролировать, я не стала отказывать себе и пересела в седло, благо подсохшая за последнее время земля давала возможность путешествовать верхом на короткие расстояния без особого ущерба для костюма.

Разумеется, тяжелые мокрые комья, летевшие из-под копыт, оседали на подоле амазонки, и все же в ворота Вингфолда я въехала во вполне достойном виде. Разве что, шляпка немного покосилась, да перо на ней, намокнув, слегка поникло.

Знакомый капитан на воротах поклонился мне и сопровождавшей меня Кларе. Я была почти уверена, что Эдуарду доложат о моем возвращении сразу, как только я поверну лошадь к конюшне.

Правда, если и доложили, то не только ему.

Пока я обхлопывала Малышку, обещая, что за ней обязательно поухаживают, на дороже, ведущей от центрального крыльца появился Эдгар.

Определенно, я была очень рада его видеть, и в то же время мне было немного неловко за сорванное свидание, хотя моей вины в том не было. Еще более неуютно мне было за то, что эти дни я почти о нем не вспоминала, зато охотно включалась в игру его величества.

Ни перед одним из братьев у меня не было каких-либо обязательств, и все же у меня возникало ощущение, будто обманываю я обоих. И это при полном бездействии с моей стороны.

– Амелия, наконец, ты вернулась, – широко улыбнулся Эдгар и, заключив меня в объятия, закружил.

– Ваше высочество, поставьте меня немедленно! Нас могут увидеть! – попыталась взмутиться я, но меня разобрал смех, и сколько-нибудь весомости в моих словах не было.

– Проклятье! Ты права, сейчас совсем не время, – помрачнел он, и легкость нашей встречи улетучилась.

Я тоже вспомнила про Цирцею и слухи, которые старательно подогревались. Для моей репутации несомненно было полезнее, чтобы слухи касались фрейлины, а не меня, но это не отменяло того, что во дворце по-прежнему неспокойно. Да и переданные лордом Джейдом последние перед отбытием из Аддингтон-холла слова Эдуарда говорили о том, что, возможно, все было еще серьезнее, чем я думала.

Право, я составила отличный план действий, и не стоило от него отступать. Первым делом нужно переговорить с Алисией, потом с Фаренджером и леди Каролиной. И это только те персоны, к которым у меня пока не было претензий.

– На прошлом балу я остался без танцев, – намекнул Эдгар, предлагая мне локоть.

– Увы, но в том не было моей вины, – признала я, позволяя себя увлечь в глубину безлюдной аллеи. – Желаете наверстать упущенное на этом балу?

– Разумеется, уж в этот раз мне ничто не помешает, – отозвался принц решительно.

А я вот ни в чем не была уверена.

Мало того, что его величество весьма изобретателен, так еще обстановка во дворце может измениться в любой момент. Кстати.

– Что нового произошло в мое отсутствие? – поинтересовалась я, наслаждаясь прогулкой. Полдня, проведенных в карете, и еще пара часов в седле заставляли ценить такое незамысловатое времяпрепровождение. Размять ноги было очень приятно.

В сгустившихся сумерках в свете фонарей деревья отбрасывали на дорожку причудливые тени. В детстве я очень любила их оживлять в своем воображении, придумывая всякие истории.

– Леди Фамора в опале, – хмыкнул Эдгар.

– Что вы говорите? – постаралась я изумиться как можно натуральнее. – И в чем же дело? Чем она заслужила немилость.

Принц посерьезнел.

– Я в курсе случая со змеей, Амелия. Что бы не показало расследование в отношении ее двоюродного деда, это ей с рук не сойдет.

– А кто ее двоюродный дед? – растерялась я. Что-то я не припоминаю, чтобы кто-то упоминал ее покровителя. Большое упущение с моей стороны. При дворе никто не находится просто так. Любой представляет чьи-то интересы. Даже я.

– Граф Вестор, – огорошил меня Эдуард.

Как все любопытно и сложно. Может ли так статься, что змея – не женская месть, а все-таки нечто иное, часть чего-то большего? Но почему я? Как я могла помешать?

Уделив, чуть больше внимания дороге, по которой мы шли, я сообразила, что двигались мы не в направлении крыла с моими покоями.

– Куда вы ведете меня, ваше высочество? – полюбопытствовала я.

– Кое-кто ждет тебя, Амелия, – заинтриговал меня Эдгар.

Надо сказать, что он преподнес мне такой сюрприз. Вот уж внимания этой персоны я не ожидала, хотя оно была как никогда кстати.

Глава 52

Изнывая от любопытства, я следовала за Эдгаром, старавшимся избегать людных коридоров центральной части замка. Довольно быстро мы свернули в западное крыло, навевавшее на меня не самые приятные воспоминания.

Проходя мимо бывшего кабинета Вайнката, я неосознанно сделала дугу, стараясь к нему не приближаться. Почувствовав мое состояние, Эдгар крепче сжал мою руку, и я была благодарна ему за поддержку.

Когда мы остановились перед тяжелой дубовой дверью, брови мои приподнялись. Кабинет Тофинбейла. Даже шапочное знакомство с главным королевским магом позволяло мне с уверенностью утверждать, что он вряд ли считает минуты до встречи со мной.

Он вообще не очень жаловал людей.

Эдгар же смело распахнул дверь, даже не постучав. Сдается мне, я меньше трепета испытывала той летней ночью, когда стояла перед старым кабинетом Эдуарда, гадая, что ждет меня за дверью. Но принц крови мог себе позволить в собственном дворце входить в любое помещения, не спрашивая разрешения.

Впрочем, Тофинбейл выглядел раздраженным не больше обычного. То есть определенно он был недоволен несовершенством этого мира, но наше появление, видимо, было незначительной каплей в море.

– Бранхерст, – немного обреченно произнес маг. Он, как и леди Имоджин, не стремился соблюдать формальный этикет. Для него и Алисия была просто Уэзерфлоу, ноона хотя бы была его ученицей. Лично я до последнего сомневалась, что Тофинбейл вспомнит, кто я такая. В последний раз, когда мы с подругами пристали к нему с вопросами про гербовую бумагу, он посоветовал нам подольше не показываться ему на глаза.

– Лорд Тофинбейл, – от растерянности я присела перед ним в реверансе, как перед королем.

Архимаг поморщился.

– Давайте не будем тратить время на эти дикие приседания. Что там у тебя, Бранхерст?

– Аддингтон, – поправил его Эдгар, пряча улыбку.

– Какая она Аддингтон? У нее на лице написано, чья она дочь. Тут хоть королевой сделай, ничего не поможет, – проворчал Тофинбейл, сам не зная, как метко он попал своими словами, задевая мои страхи, связанные с пробуждающимися способностями Каэллы. – В любом случае, выкладывай.

Чувствуя себя пансионеркой, которая не выучила уроки, я сбивчиво рассказала Тофинбейлу о своем капризном даре и том, что прочитала в дневнике. Вывалила на архимага все свои страхи.

Тот ненадолго задумался, но с оговоркой, что на его веку такого не было, все же поделился тем, что знал из древних книг, которые были его слабостью.

– Давай по порядку, Бранхерст. Дара второго у тебя скорее всего не было именно потому, что его блокировала лидванская кровь. Как раз это часто встречается в приграничье. Точнее встречалось раньше. Теперь-то там все давно поперемешались. Неважно с какой стороны границы ты живешь, кровь давно общая. Так вот в Приграничье действительно много тех, у кого дар только один, или, скажем так, магия уж совсем необычная. А вот то, что лидванская кровь в тебе решила пробудиться, да не сразу, а столько лет спустя, это уже интересно…

Слушая Тофинбейла, я благоговела и одновременно раздражалась. Сложно было выделить, что именно преобладало, но, оказывается, если бы у кого-то не было такого нелюдимого характера, я бы давно узнала, что вовсе я не неполноценная. Усилить мою магию это не помогло бы, но хотя бы я не искала у себя изъянов.

Впрочем, то, что я наполовину имперка, мне стало известно только пару дней назад. И все равно, раздражало.

– Скорее всего, что-то спровоцировало ее. Ты говоришь, что тягу к Вингфолду ты почувствовала задолго до того, как попала в его сердце. Что-то произошло раньше. Стресс, влюбленность, опасность… Чем там забиты ваши девичьи головы. Какое-то наложение событий и результат налицо. Я подумаю, с чем это может быть связано. Возможно, это даст нам возможность пробуждать лидванскую магию в потомках имперцев на нашей территории.

Говорить об этом было стыдно, но прямо сейчас меня не волновали какие-то незнакомые потомки. Меня волновала моя судьба, моя магия.

– А мы можем понять, раскроется ли этот дар? И, если да, как скоро этого ждать? Сколько ступеней еще потребуется?

Тофинбейл прищурился на меня. Ему, как архимагу, не требовались дополнительные артефакты, чтобы определить магический уровень сидящего напротив человека.

– Насколько у тебя выросли возможности целительства?

– На много. Не знаю, как сравнить. Пока все, что я пробовала, у меня выходило и легко, даже то, чего раньше я просто не могла.

– На вид потенциал очень высок. И магия твоя нестабильна, но только в части. Обычно подобные ритуалы имеют либо три, либо пять ступеней. Пять ступеней это для совсем слабых, тех, кому сложно принять дар сразу. В твоем случае, полагаю, осталась хватит и трех. Значит, осталась последняя. А вот как скоро… Мы не знаем, что разбудило кровь, не знаем, что спровоцировало прохождение первой ступени, и второй. Третья случится неминуемо, главное, чтобы у тебя хватило сил справиться. Иначе выгоришь. Это все, я могу, наконец, заняться этими мерзкими приготовлениями к балу?

Мне стало не по себе. Судя по всему, моих сил недостаточно.

Каждый раз от печальной участи лишенной магии меня спасал Эдуард. Он делился со мной своей жизненной энергией.

И делать он это мог, потому что между нами эти странные узы.

– Не совсем, – мне пришлось проигнорировать откровенный намек проваливать. – Вам что-нибудь известно о том, кто такие «связанные»?

– Это сказки, Бранхерст. Все, мое терпение кончилось. Ваше высочество, забирайте свою протеже.

Глава 53

Несколько опешив от столь стремительного завершения разговора, я позволила Эдгару подхватить меня под локоть и увести из кабинета главного королевского мага.

– Мне показалось, или он слишком резко свернул беседу? – растерянно спросила я у принца.

– Возможно, – согласился он, – но Тофинбейл вообще имеет привычку останавливаться на самом интересном месте.

– А вы, ваше высочество? Ничего не знаете про «связанных»? – я пытливо посмотрела ему в лицо.

– Увы, не припоминаю, – пожал Эдгар плечами. – Эдуард раньше увлекался всякими легендами, но это было еще до того, как погиб отец.

– Отчего же вы уверены, что это именно легенда? – удивилась я. Если Каэлла исследовала этот феномен стало быть у него было какое-то физическое воплощение.

– Ни отчего, – рассмеялся Эдгар. – Лишь ориентируюсь на слова мэтра. Но если хочешь, Амиля, я могу спросить брата.

Э… нет.

Вот уж его величество, я предпочту спросить сама.

Идеально было бы, конечно, застать его врасплох, чтобы Эдуард опять не увильнул от ответа или не ушёл в расплывчатые пояснения, запутывающие все еще больше, однако нужно трезво смотреть на вещи. Эдуард всегда готов к любым неожиданностям, так что нужно попробовать надавить на что-нибудь другое.

– Не стоит, ваше высочество, отвлекать короля по таким пустякам. Я сначала сама попробую поискать.

– Как скажешь, – легко оставил тему принц и перешел к другой. – Амелия, убедить Тофинбейла выделить тебе время было почти подвигом. Находишь ли ты, что я настолько великолепен, что готова оставить мне танец на завтрашнем балу?

Я рассмеялась:

– А как же вы узнали, что я ищу с ним встречи?

– Подслушал его разговор с леди Каролиной, – ничуть не смущаясь, ответил Эдгар. – Ну и помог принять архимагу правильное решение. Полагаю, теперь я герой в твоих глазах. А герою положена награда.

– Ну… – протянула я. – Раз положена, значит, будет.

Обаяние принца было сокрушительным, ему совершенно невозможно было отказать. Да я и не особенно хотела. Танец с приятным партнером – это то, ради чего леди и посещают балы. А с Эдгаром было легко и приятно.

Распрощавшись со мной у дверей моих покоев, его высочество посетовал, что я пропущу ужин у короля, однако я определенно не успевала к нему подготовиться.

Эдгар перехватил меня прямо у конюшни, и я все еще щеголяла в амазонке с не очень чистым подолом. Вовсе неподходящий наряд для королевской трапезы. Пусть даже там не будет придиры-Фаморы, которая сама, однако, не стеснялась чересчур открытых платьев.

Впрочем, Фамора вылетела у меня из головы сразу, как только я прошла в гостиную.

Меня уже ожидали.

Алисия сопела на столиком, заставленным блюдами. Она поднимала одну крышку за другой, горестно вздыхала и опускала ее на место.

– Где тебя носит? – проворчала она. – Эта курица на меня пахнет невозможно!

– Что же тебя останавливает? – развеселилась я.

Силы небесные, как я по ней соскучилась.

– Не хочу одна сидеть с перепачканными пальцами, – честно призналась она.

– Леди Уэзерфлоу, что я слышу? – попыталась я спародировать наставницу по столовому этикету. – Настоящая леди пользуется столовыми приборами, даже когда пьет компот!

– Поэтому компота тут нет. Я жду. Тебя, новостей и еду, – огрызнулась Алиска и жалостливо добвила. –Ты смерти моей хочешь? Птичка такая ароматная, с хрустящей медовой корочкой…

Она так заразительно говорила, а курочка действительно пахла так умопомрачительно, что мне тоже захотелось согрешить.

В пансионе после многочасовых отработок за всевозможные проказы, мы запирались в комнатах, предварительно уговорив повариху дать нам куриных крылышек, и трескали их сидя на полу вокруг низенького журнального столика прямо руками. И даже облизывали пальцы. Наставницу бы хватил инфаркт.

Такой вот невинный подпольный протест.

Эти воспоминания только усилили аппетит, и, сглотнув, я пообещала:

– Я быстро.

Приведя себя в порядок с максимальной скоростью, я вернулась к подруге, и мы набросились на угощенье. Утолив первый голод, мы принялись делиться новостями.

Начинали мы с меня, потому что, как ни крути, а мои были судьбоноснее.

Выложив Алисии все, включая разговор с Тофинбейлом, я уставилась на нее:

– Что скажешь?

– Ну, во-первых, Фамора – дура.

Здесь я не могла не согласиться с Алиской, хотя у меня для Фаморы нашлись бы словечки и покрепче.

– А во-вторых?

– А во-вторых, мне тоже кажется, что Тофинбейл темнит. Не вижу для этого повода, но это ведь не значит, что его нет.

Вполне резонно.

– Остается надежда, что Эдуард не станет наводить тень на плетень, – вздохнула я.

– Ну… – подруга отложила в сторону обглоданную косточку. – Давай рассуждать. Раз этот феномен исследовала Каэлла еще до замужества, стало быть, происхождение его Лидванское. Может даже, это как раз особенности их магии. Мы-то тут в Королевстве ни про каких связанных вообще не слышали. Даже в сказках. Тофинбейл и Эдуард не в счет.

Я немного воспряла.

– О лидванской магии нам может рассказать одаренный лидванец, – сделала я простой и очевидный вывод. – В ближайшем окружении мы имеем мою маму, которая все еще хлопочет в городском доме, готовясь к ближайшему суаре, и Кассиана, скользкого, как угорь.

Алисия коварно усмехнулась.

– А вот и нет. А вот и не только они. Леди Гвидиче все еще гостит во дворце. Я думаю, ей очень скучно в своих покоях, пока жених вместе с дознавателем мотаются по Побережью.

– Несомненно, – важно кивнула я. – Необходимо навестить леди. Это будет гостеприимно.

Глава 54

Прихватив по дороге в гости Дель, мы не прогадали, потому что она тоже кое-что прихватила. Пару бутылочек «Криссе».

– Познакомим, гостью из Империи с по-настоящему достойными вещами из Королевства, – оправдалась Аделина.

Лично я посчитала, что с таким презентом в руках, наши шансы на плодотворное знакомство повышаются.

Леди Гвидиче оказалась довольно милой особой. На поверхностный взгляд немного замороженной, но живой блеск глаз со смешинкой подсказывал, что первое впечатление ошибочно. Скорее, она была такой же сдержанной, как Дель. И если у этих двоих найдется еще хотя бы одна общая черта, я думаю, мы подружимся.

Леди была так любезна, что пригласила нас к чаю, но поначалу меня преследовала некоторая неловкость. Гвидиче постоянно поглядывала на мою прическу. В конце концов, я не выдержала и уточнила, все ли в порядке с моими волосами.

Смущаясь, она призналась, что это зависть, чем растопила мое сердце окончательно. Оказывается, в Империи я была бы обладательницей самого модного цвета. И леди всегда мечтала быть блондинкой.

О, как я ее понимала! В Королевстве красавицами считались знойные брюнетки вроде Алисии и самой Джеммы.

Мы сошлись на том, что мир несправедлив, отодвинули чашки и открыли «Криссе». Беседа стала совсем непринужденной.

Выслушав нашу проблему, Джемма понимающе хмыкнула:

– Мужчины везде одинаковы. И ничему их жизнь не учит. Сначала они заваривают несъедобную кашу, потом темнят, а в конце удивляются, что их блюдо не вкусу даже им самим.

– Нас вечно недооценивают, – возмутилась Алисия.

Дель насмешливо приподняла бровь. Да уж. Заблуждаться на счет наследницы Уэзерфлоу мог только не знакомый с ее деятельной натурой человек. Но я таких не припоминала.

– Можешь не сомневаться, его величество очень высокого мнения о твоих способностях, – успокоила я ее, немного перефразировав слова Эдуарда.

Алиска скорчила рожицу, давая понять, что она догадалась, что подтекст у этого заявления изначально был другой, на что я могла только пожать плечами.

– Я думаю, ваш, простите, не помню имя, главный королевский маг должен знать, что «связанные», как вы их называете, не совсем сказка, – обличила Джемма Тофинбейла. – Точнее будет сказать, было сделано достаточно, чтобы они таковой считались.

– А как называете их вы? – не утерпела Алисия.

Импарентато, – произнесла гостья из Империи, и голос ее как бы сам собой стал ниже, в нем появились манкие нотки. Я осознала, что так звучит речь леди Гвидиче, когда она разговаривает на родном языке. – Впрочем, есть аналоги, но это самый точный термин.

– Красиво, – протянула Алиска с восхищением.

– А что значит, приложили усилия, чтобы так считали? – ухватилась за главное Дель.

Джемма улыбнулась:

Импарентато – часть обрядовой… э… как правильно сказать по-вашему… ритуальной магии. Древней магии. И, как и большинство ритуалов того времени, носит нерасторжимый… необратимый характер. Какой ваш язык все-таки сложный, – пожаловалась она. – И не всегда те обряды проводились добровольно или даже осознанно. Я сама только недавно столкнулась с этим разделом Запретной магии.

– Запретной? – вздрогнула я.

– Это просто название, – отмахнулась Джемма. – Ничего в ней страшного нет, хотя, применять ее в Империи нежелательно, но это больше перестраховка. Я носитель Запретной, поэтому за мной приглядывают. Впрочем, вся новая школа основана на постулатах древней, так что вымарывать эти знания бесполезно.

Мы с уважением посмотрели на леди-ученую, от чего та смутилась.

– То есть, я правильно понимаю, – Дель даже отставила фужер, – это самое необратимое действие можно совершить над человеком без его согласия?

– Без внутреннего, – поправила Джемма. – Формально же условия ритуала должны соблюсти оба. Это довольно… сейчас подберу выражение… конкретные действия и, как правило, клятва. Чаще это происходит неосознанно. Не всегда можно догадаться, что именно этот ритуал вас коллегати… то есть свяжет. Я сама жертва одного из таких.

– Расскажи! – потребовала я. У меня нашлась подруга по несчастью, но не похоже, чтобы она унывала. Может, не все так ужасно с этим «связыванием».

– О! – засмеялась она. – Меня купили на любопытство. В обмен на информацию я связала себя с одним наглецом брачным ритуалом Амато.

– И ты так легко об этом говоришь? – удивилась Алисия.

– Ну это даже романтично, к тому же связь двусторонняя, – Джемма хитро покосилась на меня. – Леди всегда может начать свою игру.

Именно этого я сейчас и желала. Утереть нос кое-кому, кто за моей спиной провернул такое. Правда, у меня в голове не укладывалось, когда Эдуард это сделал? И, если верить Джемме, я должна была принимать в этом активное участие.

– А что дает это самое Им-па-рен-та-то? – по слогам выговорила я последнее слово, оно каталось на языке как шоколадное драже с ликером внутри. Если раскусить, то почувствуешь легкую горечь и опьянение.

– Про обмен жизненной энергией вы уже знаете, – задумалась Джемма. – Можно и магией подпитать. Появляется возможность чувствовать друг друга, правда, чувствительность эта зависит от близости… э… не так. От испытываемой тяги друг к другу. А вот видеть глазами другого связанного – это редкость. Такое возможно только после полного завершения ритуала и не для всех.

– С недобровольным мне понятно, – поморщилась Алисия, ярая индивидуалистка. – А вот зачем на это люди соглашаются осознанно?

Леди Гвидиче развела руками.

– Это сложно объяснить. Большинство не думает о возможном спасении или помощи, это что-то вроде статуса. Такие отношения выше прочих… они уважаемы. А что они дают мне, я, увы, объяснить не смогу. Не хватит словарного запаса.

В голове крутилась одна мысль и не давала мне покоя.

– Джемма, как понять, когда ритуал был завершен? Как вообще понять, что это был он. Я не изучала эту вашу древнюю магию и впервые слышу о Запретной.

– Есть определенные формулировки, специфическое построение фраз, слова чаще всегда древнелидванского происхождения. Вы должны были слышать и произносить что-то вроде: амато, сиамо конесси, коллегати делла вита, ноцце, линнеа ди санге или коннесионе. Зависит от того, какой конкретно обряд привел к связыванию.

– Это можно как-то отменить? – уточнила Дель. – Я помню про необратимость, но чаще всего – не значит абсолютно всегда.

– Зависит и от ритуала, и от срока давности… да от многих факторов. Но, если быть откровенной, то шансов мало.

Мы еще немного поболтали. Леди Гвидиче действительно было скучновато в отсутствие лорда Натори, в котором мы трое дружно заподозрили того самого наглеца-манипулятора, и Алисия широким жестом разрешила Джемме пользоваться своей лабораторией.

Спустя два часа, когда вторая бутылка «Криссе» показала нам свое донышко, а на пороге покоев леди Гвидиче появился лорд Кристиан Натори, мы вспомнили, что гостям бывают рады два раза и откланялись.

– Ну что? – глаза Алисия горели предвкушением. – Ты злишься?

– Еще как, – подтвердила я.

– Что думаешь делать? – поинтересовалась Дель.

– Думаю, что мне пора снова навестить его величество и потребовать ответов на некоторые вопросы, – решительно определилась я.

Я и платье надену то самое, деморализующее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю