412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) » Текст книги (страница 15)
Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:28

Текст книги "Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

Глава 47

В пансионе нам, разумеется, говорили, что подслушивать – плохо.

Папа придерживался иного мнения, и ему я доверяла больше, поэтому замерла, стараясь не шуршать юбками.

– А кто мне запретит? – ответил Эдуард вопросом на вопрос.

– Она сама, – предположил лорд Джейд.

– Ты хочешь сказать, что это невзаимно? – в голосе его величество проскользнуло напряжение. – Ты что-то прочитал в её мыслях?

Я перестала дышать. Настолько волнительной оказалась тема их беседы.

– Нет, и я бы не стал, – опроверг подозрения короля лорд. – Это было бы не этично.

– Даже если бы тебя попросил я? – с нажимом уточнил Эдуард.

– Аделина уже обратилась ко мне за помощью. Амелия хочет поставить ментальную защиту от тебя.

– И ты сделаешь?

– Разумеется. Разве я могу отказать леди? – отозвался лорд Джейд.

Моя симпатия к нему крепла.

– Ты же понимаешь, что до конца это не сработает. И рассказать об этом ей ты тоже не можешь.

– Понимаю, но, мне кажется, ее просьба – это ответ на твой вопрос.

– Ты не знаешь её, так как я. Это не ответ, а ещё один проклятый вопрос!

– Ну так спроси её. Сам.

– Тебе не понять, – отказался Эдуард.

Я бы дорого сейчас отдала, чтобы увидеть его лицо.

– Неужели ты не уверен в себе? – в голосе лорда Джейда проскользнули насмешливые нотки.

– Не более чем любой на моём месте. Дело в другом.

– И в чем же?

– Я тот, кто я есть. У меня власть. Много власти. Однако кое-чего я лишен. Но сейчас наконец я это получил. Мне снова интересно жить. Любая, на кого я посмотрю, согласится скрасить мой досуг. Делать ничего не нужно, даже намекать. Достаточно лишь улыбнуться, а я все же мужчина. И я хочу не просто получить, а зовевать свою лучшую женщину.

– Инстинкт охотника? Понимаю…

– Не только. Сейчас у меня есть нечто тайное, нечто сокровенное, спрятанное ото всех глаз. Я наслаждаюсь этим, Сидда. Мне будто снова двадцать один, когда я, подавая ей руку, чтобы подсадить в седло, старался вдохнуть её запах. Я не стану её ни в чем спрашивать, но я её получу.

– Ты так уверен?

– Я свое из рук не выпускаю. Я всегда давал ей то, что она хотела. Прятки в детстве, приключения с Тайной канцелярией в юности, сейчас ее охраняет сам наследник Ратоннари, а на руках у нее целый комплект королевских семейных реликвий.

– Думаешь, это все, что ей нужно?

– Ей нужен я. Даже если она так не думает. Кстати, я послал за Эттвудом пятнадцать минут назад, куда он провалился?

Послышались шаги.

Проклятье! Меня сейчас застукают!

Сердце колотилось. Да по мне сразу видно, что я подслушивала. Уж кто-кто, а Эдуард действительно знал меня как облупленную.

Сделав вид, что спешила из всех сил, бежала, не обращая ни на что внимания, я вылетела мужчинам навстречу и на самом деле чуть не врезалась в них.

Присев перед его величеством в реверансе, я благословила этикет. Так я смогла спрятать пылающее лицо.

– Леди Амелия, – обратился ко мне Эдуард. Тон его был прохладен. Если бы я не слышала его слов, я бы подумала, что он мной недоволен. – Как вы себя чувствуете?

– Благодарю вас, ваше величество, – пробормотала я, страшась поднять глаза и выдать свои чувства, – прекрасно.

– Что ж, идите, – разрешил он.

Принято было говорить «отпускаю вас», но Эдуард не отпускал.

Он действительно крепко держал мое сердце.

На секунду наши взгляды все же пересеклись, и я почти растворилась в горячей черной бездне его глаз.

И я позволила себе, возможно, величайшую глупость.

Сделала то, что делают девицы, подавая знак объекту своей симпатии.

Поднимаясь из реверанса, я незаметно вынула платок из рукава, и обронила перед тем, как скрыться за дверями кабинета.

Прислонившись к деревянным резным полотнам спиной, я прислушивалась к тому, что происходило за ними.

– Это то, что я думаю? – услышала я удивленного лорда Джейда.

– Это, друг мой, лучшая сделка в моей жизни. Я расплатился жалким колье с изумрудами за надежду.

Глава 48

И как теперь прикажете думать о делах?

Его величество, разумеется, в своем репертуаре.

Интриган и манипулятор.

Интересно, платок теперь тоже поселится в сейфе старого кабинета?

Ах, как же мне хотелось вытрясти из Эдуарда ответы на все вопросы!

Рано или поздно, нам все же придется объясниться, и уж я постараюсь, чтобы ускорить этот момент.

В самом деле, я раскисла совершенно не вовремя.

Да еще и два самых мутных типа в моей жизни старательно водят меня за нос.

Один требует, чтобы я ни во что не вмешивалась, и это при том, что не без его помощи я оказалась в гуще событий.

Другой, наоборот, упорно к чему-то подталкивает, создает условия для какого-то решения, которое я должна принять.

И я, как лошадь в поводу, иду, куда меня направляют.

Леди Имоджин была бы мной разочарована.

Пора перестать плыть по течению. Это дурная затея, если не понимаешь, куда впадает река.

«Ну наконец-то», – проворчал голос в голове, отчего я почти выронила из рук письмо Алисии, которое доставала из-за корсажа.

Это уже ни в какие ворота! Я почти привыкла к этому голосу, но могла сказать совершенно точно, это ненормально. У меня должна быть приватность!

– Ты кто? – не вытерпела я.

«Вопросы задавать научись», – с ехидцей ответили мне, вогнав меня в ступор. Определенно, у этого «нечто» была какая-то личность, и от этого мне становилось не по себе.

– Эй! – позвала я, изрядно напрягшись.

Но ответа не последовало. Мне ясно дали понять, что на мой вопрос отвечать не желают.

Это нервировало, но я не теряла надежды, что мне удастся с этим разобраться при помощи книг из здешней библиотеки или при помощи Тофинбейла.

Покусав губы, я все же решаю вернуться к письму подруги, которое и так ждало моего внимания со вчерашнего дня.

Отец, наверное, тоже мной был бы недоволен. Он-то никогда не откладывал срочные донесения. Меня, конечно, извиняли события, захватившие сразу после приезда в Аддингтон-холл. Даже удивительно: жизнь в «ссылке» оказалась даже более насыщенной, чем в Вингфолде. Тут и покушения с помощью редкой ядовитой змеи, сокровища первой королевы, открытие дара, его величество, ночующий в моих покоях, исторические документы и секреты королевского рода в дневнике, который попал в руки Дель непонятным образом.

Что-то мне подсказывало, что уж случай с «Королевской любовницей» точно имеет отношение к тому, что происходит во дворце, а уж политические ли это мотивы, или личные – вопрос другой. Так что определенно стоило узнать, что происходит в Вингфолде в мое отсутствие. Как никак, мне скоро придется туда вернуться.

Развернув запечатанное магией послание, я погрузилась в чтение.

«Мими, надеюсь ты успела немного передохнуть без придворной суеты».

Так начиналось письмо, и у меня вырвался нервный смешок. Да уж. Передохнула так передохнула.

«Во дворце же явно затевается что-то интересное. Ничего не понятно, но жутко любопытно. К твоему возвращению постараюсь добыть побольше сведений, а пока делюсь фактами. Благо, учить тебя делать выводы не нужно. К тому же, самый умный человек в Королевстве, на мой взгляд, у тебя под боком. Я сейчас о твоем отце.

Итак, приступим.

Факт номер один. По Вингфолду ходят слухи, что между Эдуардом и Эдгаром пробежала черная кошка. (Полагаю, не стоит тебе напоминать, что мы этого момента ждали). При дворе, точнее, в дамских гостиных и на половине прислуги это связывают с повышенным вниманием братьев к леди Цирцее. Что удивительно, ее величество проявляет полнейшее равнодушие к ситуации. Разумеется, она не может упрекнуть короля за интерес к фрейлине, однако, вполне могла бы ее удалить из свиты, но этого не происходит. Стало быть, она в курсе и для чего-то это нужно. Весь двор напряженно ожидает развития событий».

Что ж. Подслушанный Алисией план, косвенно подтвержденный Эдуардом, все же воплощался. Невинный повод и серьезная размолвка в королевской семье. Если бы я писала роман, я бы предположила, что это нужно для того, чтобы собрать потенциальных сторонников вокруг участников конфликта. В самом деле, открыто выбирать сторону не короля, это повод присмотреться к человеку. С другой стороны, не симпатизировать принцу довольно сложно. Посмотрим, к чему приведет этот план. Весьма сомневаюсь, что у него нет еще мотивов и подоплек, которые мне пока не были видны.

«Факт номер два. Ну или не факт, но весьма интересные сведения. Сегодня мне довелось познакомиться с леди Гвидиче, тем самым имперским юным дарованием. Не таким уж и юным. Леди – моя ровесница. На мой взгляд, Рейджи уделяет ей чересчур много внимания, хотя и убеждает меня, что у этого нет никакого основания, кроме уважения. Впрочем, сама Джемма смотрит только на своего лорда Натори. Как я поняла, он был ее ректором в магической академии, там и настигла их страсть. Я считаю, это очень романтичным! Почему у нас в пансионе не было никаких горячих красавцев-ректоров? Только сушеные перечницы, которые за любое кокетство отправляли на отработку! Несправедливо!».

Алисии грех жаловаться! Выпустившись из пансиона она наверстала упущенное! А у меня даже турне невесты провалилось. И теперь мне кажется несколько подозрительным, что кавалеры, с которыми у меня что-то намечалось за последнее время, прекращали за мной ухаживать весьма внезапно.

«Но я немного увлеклась. Так вот. Джемма как раз исследовала возможности этого самого порошка, найденного на потерпевшем крушении корабле и фигурировавшего в деле Натана. По всему выходит, что ни для чего доброго использовать его не собирались. Джемме запрещено рассказывать о неких недавних события в Империи, но из того, что ей было позволено выдать, получается, что этим порошком при определенных обстоятельствах можно лишить дара и ослабить мага физически.

И как показали наши совместные опыты, наверно, даже ужаснее всего то, что этим порошком можно контролировать мага. Это пугает. Пугает, что эта дрянь у нас в Королевстве».

У меня мурашки побежали по коже. Обезмагичить кого-то – ужасно. Мне живущей с неполноценной магией было тяжело, это как будто ты все время в колодках. Я привыкла, но это несладко. А отобрать магию кого-то, для кого она естественна, это как лишить рук и ног, зрения и слуха.

Про то, что кто-то может воспользоваться мной, как марионеткой, даже думать страшно. У нас в Королевстве почти нет менталистов, и их опасаются. Поэтому, когда лорд Джейд оказывается в обществе, вокруг него словно образуется пустое пространство. Стереотипы слишком сильны. В Империи с этим чуть проще, у них даже обучают этому искусству, но в любом случае, ты знаешь, с кем имеешь дело. Ты можешь хотя бы попытаться защититься. Для менталистов существуют правила, за нарушение которых наказание весьма суровое.

А здесь… Страшное оружие. Зачем оно было Натану?

Он хотел сам сесть на престол или управлять Эдуардом? Или Эдгаром? Или на самом деле управляли им?

«Факт номер три. Красавчик-дознаватель из Империи взял след некоего высокопоставленного беглеца. Некто лорд Смионе, бывший министр промышленности, укрылся где-то на Побережье. При поддержке Фаренджера он сейчас прочесывает форт и всю местность вокруг. У меня уже глаз скоро начнет дергаться при упоминании Побережья. Что там происходит? Столько лет никто о нем почти не вспоминал, и теперь только о нем и речь. Угадай, где добывали раньше этот песок, который на самом деле порошок магической руды. На Побережье».

Алисия абсолютно права. Все ниточки ведут туда. В памяти всплыли строки копии договора между Королевством и Империей. Там ведь тоже речь шла именно о Побережье. И говорилось именно о необходимости избежать злоупотребления чем-то. Нужно еще раз перечитать на холодную голову.

Факт номер четыре. Тут и там я слышу разговоры про то, что Эдуарду пора обзавестись наследником. В свете демонстративного и очень стремительного восстановления отношений с Империей, многие предполагают, что дело окончится брачным союзом. Слухи пошли внезапно, будто кто-то дал отмашку. И тема эта очень волнует придворных.

Факт номер пять. Принцесса Исабелла посетит второй праздничный бал в Аддингтон-холле вместе со своим венценосным братом. Об этом мне проболтался Рейджи. Так что факт пока секретный. Считаю, что тебе не помешает об этом знать.

Твоя Алисия».

Кажется, пришло время получить у отца обещанные ответы на вопросы.

Глава 49

Однако, увы, сразу призвать отца к ответу мне не удалось.

Оказалось, что его величество затребовал к себе не только Гарольда, но и папу.

Поэтому, как ни восставала моя душа, пришлось заняться делами. От нетерпения я расправилась с ними довольно быстро. Даже окончательно определилась с праздничным сюрпризом. Пусть только попробует не обрадоваться.

Ближе к обеду отец нашёл меня сам.

Заняв освободившееся от Гастингса место напротив меня, он задумчиво меня разглядывал.

– Амелия, ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Этот вопрос хотела задать я, папа, – пожал я плечами. – Сто именно тебя интересует?

– Эдуард.

Ха. Меня саму он весьма интересовал, но вряд ли в том же смысле, что и отца.

– Пап, нужно не нужно ходить вокруг да около. Спрашивай прямо.

– Мими, я достаточно хорошо разбираюсь во многих вещах, а уж в том, как ведёт себя увлечённый мужчина, я эксперт. Его величество, конечно, тёмная лошадка. Он думает одно, говорит другое и делает третье, но некие симптомы заставляют меня волноваться.

– Симптомы чего? – не совсем поняла я.

– Мужского влечения, – отец побарабанил пальцами по поверхности стола и признался: – Я чувствую себя крайне идиотски, обсуждая с тобой тему, которую лучше было бы оставить на откуп Лорне, но её рядом нет.

Удивительно, в отличие от отца я никакой неловкости не чувствовала. Доверие к его мнению у меня было почти безоговорочным. К тому же, он никогда не унижал меня двусмысленностями, экивоками и прочими ханжескими методами, предпочитая кристальную прозрачность. Любопытное качество для бывшего главы Тайной канцелярии.

– Что тебя беспокоит, папа?

– Меня беспокоит, что я понятия не имею о намерениях Эдуарда. Он, несомненно, относится к тебе по-особому. Раньше я списывала это на тёплые воспоминания о детской дружбе. Теперь я считаю, что его величество к тебе неравнодушен. Его появление здесь, у тебя. Ваши напряжённые отношения… Скажи, что-то происходит против твоей воли?

Я даже растерялась.

Да, в некоторых вопросах Эдуард со мной не считается, но он не считается почти ни с кем. Однако принуждать меня? Нет, такого не было. Я, честно говоря, даже представить себе такого не могла, хотя, может быть, и зря.

– Пока между нами не происходит ничего предосудительного, – постаралась я успокоить отца. Я сам был молодым. В твои дела я вмешиваться не стану. У тебя есть своя голова на плечах, но помни, я на твоей стороне. Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.

– Папа… – я всегда знала, что отец меня любит. Он даже готов пойти на такой риск, как встать между королем и его желаниями. – Надеюсь, все обойдётся. Эдуард, скажем так, снова помог мне с даром. Сегодня ночью началась вторая ступень принятия.

– Ночью? – приподнял бровь отец. – И Эдуард оказался в твоих покоях совершенно случайно? Дворцом промахнулся? Просто не туда свернул?

Я скорчила ему рожицу.

– Ладно, я тебя услышал. Надеюсь, ты меня тоже, – собравшись уходить, папа поднялся из кресла, но я остановила его.

– Я тоже хотела с тобой поговорить. У меня остались вопросы, – я помахала письмом Алисии. – Что происходит на Побережье?

Отец наморщил лоб.

– На Побережье происходят розыскные мероприятия. Ловят этого Смионе.

– А как же порошок магической руды? Ты до сих пор не рассказал мне, что дал допрос команды корабля.

– Сама магическая руда добывалась раньше в карьере у Лидванского форта. Сейчас прииск закрыт. Где руда обрабатывалась, пока неизвестно. В форте с нашей стороны найдено небольшое количество этого порошка и некоторое лабораторное оборудование в подвалах, но саму лабораторию до сих пор не обнаружили. Порошок действительно вывозили именно с Побережья, но не к нам в Королевство. Тот корабль загрузившись, в том числе и дополнительным грузом с этим веществом, потерпел крушение почти сразу выйдя на открытую воду из-за налетевшего шторма. Команда знает крайне мало, а что знает, весьма искажено работой менталиста. К тому же показания сильно разнятся, сходясь в одном и расходясь в другом. С ними еще работают. Наши спецы тоже не так просты. Расколют и этот орешек.

– Не в Королевство, – усомнилась я. – Но Натан…

– Да, я помню, где впервые мы обнаружили вещество, но пока эти факты мне видятся звеньями разных цепей. Можешь мне поверить, вопрос с магической рудой находится под постоянным контролем. Я тоже получаю почту и, в отличие от тебя, читаю ее сразу. Так что я уже ознакомился с отчетом по испытаниям, которые проводили Уэзерфлоу и Гвидиче. Мы обязательно во всем разберемся, главное, не упустить ничего важного в спешке.

Оно должно остаться нашим! Папа, тебе не кажется, что о Побережье сейчас не говорит только ленивый? Откуда такой интерес? Ведь в курсе происходящего лишь небольшое количество людей? – задала я вопрос, который волновал нас с Алисией.

– Просто пришло его время, – усмехнулся отец. – Нейстральность Побережья обеспечивалась тем, что не реже, чем раз в сто лет, она переходит от Королевства к Империи или наоборот. Одно дело, когда мы приобретаем территории, и совсем другое, когда мы вынуждены их отдавать. Сроки по мирному договору подходят к очередной передаче. Видимое потеплении отношений между государствами говорит о том, что договор будет продолжать соблюдаться. Очень многим это не нравится. Как, например, старику Вестору. Он явный противник того, чтобы вернуть Побережье Империи. «Оно должно остаться нашим!»

Папа так удачно спародировал графа, что мне на секунду показалось, что я слышу его голос. У него такие запоминающиеся интонации.

О боже!

Кажется, я знаю, кто был одним из тех, кого я подслушала в сердце Вингфолда! Это граф Вестор!

Глава 50

Отец воспринял мое открытие очень болезненно. Граф был его давнишним приятелем, однако, нужно отдать папе должное, он не попытался его оправдать, лишь понадеялся, что это подстава.

– Верится в это мне с большим трудом, – с тяжелым вздохом признал он. – Да только и так был ясно, что это кто-то близкий к королевской семье. Явно наши наличествующие подозреваемые не имеют достаточно власти или возможностей, чтобы затеять что-то подобного масштаба.

Мне очень хотелось утешить отца, но мне это сделать было нечем, кроме того, что у нас пока лишь мои воспоминания о голосе, который я слышала искаженным.

Я вспомнила слова Гарольда о том, что нужно покопаться в слабостях Кавестриджа, Гейлана и Потси, и тогда многое станет понятно.

Думаю, отец и так этим занимался, и я предложила ему взглянуть на это с другой стороны.

– Пока никаких весомых доказательств и улик у нас нет, предлагаю считать графа невиновным, но быть в обществе осторожнее. В конце концов, если это подстава, то это сделал кто-то из его круга, а пока стоит поискать были ли необычные связи между нашими троими заговорщиками и Вестором. Может так статься, что он ни при чем. А может, и подтвердит свою вину.

– В любом случае, – нахмурился отец. – Нужно срочно рассказать об этом Эдуарду, если он еще здесь, конечно. Его величество собирался вернуться в Вингфолд. Сама понимаешь, отсутствовать слишком долго он не может.

Разумеется, понимала. Кроме того, что дел у Эдуарда невпроворот, само по себе его отсутствие выглядело бы подозрительным.

А он остался, чтобы приглядеть за мной.

– А я нужна для этого? – неожиданно для себя смутилась я.

Подслушанный мной разговор, брошенный платок… Все это бередило душу, волновало сердце.

Не то чтобы я сразу поверила, что нас с Эдуардом ждёт любовь до гроба. Склонность ко мне его величества этого вовсе не гарантировала. Становиться же фавориткой я по-прежнему не желала, чтобы там ни думал Эдуард.

Однако то, что не одна я горю, грело меня и заставляло мягче относиться к некоторым поступкам его величества, хотя они, конечно, были возмутительны.

Ладно ещё ночевать в моей постели, но он угрожал, что меня больше не допустят в Тайную канцелярию! Это уж слишком!

– Я сам сообщу Эдуарду, – правильно понял меня отец.

Поднявшись, лорд Бранхерст поцеловал меня в макушку и отправился на поиски короля. А я, ещё немного попереживав, отправилась переодеваться к обеду, за которым, кстати, король к нам не присоединился. Зря выбирала платье с самым интригующим декольте.

Поймав мой вопросительный взгляд, лорд Джейд сообщил, что сразу после беседы с моим отцом и получения послания из дворца его величество срочно отбыл в Вингфолд со словами: «Проклятье! Всех казню! Совсем распоясались!».

Мне же в отсутствии Эдуарда дышалось немного легче, и вместе с тем было немного грустно.

Впрочем, у меня ещё были дела в Аддингтон-холле. Завтра мы тоже возвращаемся, а у меня стопка книг даже не почата.

Вернувшись в свои покои, я скисла. Много томов, с какого начинать непонятно, что конкретно искать, тоже не совсем ясно. Если уж Эдуард, располагая временем, ничего не обнаружил за столько лет, где уж мне управиться за один вечер?

Поскольку стоящих идей не было, я раскрыла первый попавшийся том и полюбовалась на библиотечную печать на форзаце. Тисненый герб напомнил мне о бумагах, украденных из герцогства. Стоило озаботиться заказом новых, но, пожалуй, я бы внесла хотя бы небольшие изменения в символику, чтобы никто не мог безнаказанно использовать те ворованные. Думаю, в такой малости его величество пойдёт мне навстречу.

Книга была одной из самых потрёпанных, та самая, из которой выпала копия договора. Она пахла старой бумагой и немного пылью. Листы ее были чуть желтоватые и шероховатые. Ей лет триста, судя по всему.

Бегло разглядывая перелистываемые страницы, я и не надеялась, что мои поиски к чему-то приведут, однако неожиданно для себя я зацепилась взглядом за одно из заглавий.

Не совсем то, что требовалось, но тоже интересное в свете последних событий.

«Передача жизненных энергий между связанными носителями лидванской крови».

Автором статьи, кстати, была Каэлла еще в свою будущность адепткой магической академии. Похоже, это ее дипломная работа.

Видимо, этот механизм и использовал Эдуард, чтобы поделиться со мной силами. В конце концов, моё лидванское происхождение не было для него секретом.

Только вот согласно этой работе выходило, что целовать меня было вовсе не обязательно, достаточно обычного прикосновения.

Ну, ваше величество!

Но самое главное, в исследовании было написано, что объекты должны быть связаны, неважно, добровольно или нет.

Одним из признаков связанности, что у участников цепи есть возможность видеть глазами другого. Не сразу и не всегда, но все же. А еще более сильный может чувствовать более слабого.

В памяти проносятся воспоминания о том, как замялся Эдуард, когда я спросила его, как он нашел меня в сердце Вингфолда, как его величество разозлился на брошь-артефакт против ментального воздействия, как я видела то, что происходило в доме Вайнката…

Кто такие связанные?

Как они связаны?

Кем?

Добровольно я ни на что не соглашалась. Что сделал Эдуард и когда? Зачем ему это было нужно?

Проклятье! Как вовремя он смылся из Аддингтон-холла!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю