Текст книги "Не повторяется такое никогда!"
Автор книги: Александр Ройко
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)
У него, действительно, дома было много записей этого ансамбля, такие как "Косил Ясь конюшину", "Беловежская пуща", "Олеся", "Александрина", "Ты мне весною приснилась", "В поле верба" и другие. Ему очень нравился этот ансамбль под управлением Владимира Мулявина, созданный в Минске в 1969-м году. Он знал о нём ещё тогда, когда он назывался "Лявоны". Дело в том, что лично с Мулявиным был хорошо знаком его друг детства Олег Бубка, который одно время принимал участие в аматорском ансамбле "Чародеи" и несколько раз творческие пути этого ансамбля пересекались с гастролями ансамбля Мулявина. У Олега даже хранилась подаренная ему Мулявиным фотография с полным составом его ансамбля. И на стоящем на переднем плане барабане красовалась надпись "Лявоны". Поэтому то так уверенно отметал Андрей версию Жукова, что новую песню "Вологда" поёт ансамбль "Песняры" – он как бы считал себя знатоком их творчества.
– Андрей Николаевич, а давайте поспорим с вами о том, что это всё-таки "Песняры", – предложил Борис.
– Давай, – не раздумывая, ответил Андрей. – А на что?
– Да на что тут можно спорить? На бутылку, хотя бы на немецкую. – Тоже уверенный в себе, тот немного хитрил – разлив немецкой водки производился в бутылки ёмкостью 0,7 л.
Конечно, немецкий шнапс – это не русская водка, но всё же. Хотя следует уточнить, что шнапс – это не то же самое, что водка. Шнапс (Schnaps) – это просто обобщающее название крепких алкогольных напитков. Спирт для немецкой водки обычно приготавливается из картофеля, свекловицы, хотя может быть из зерна, ягод и фруктов. Объёмное содержание этилового спирта в шнапсе обычно 37,5 %, но иногда доходит и до 50 %. Хотя шнапс это не водка, но по вкусу и консистенции шнапс близок к водке или самогону. Правда, в немецком языке есть и слово "водка". Оно мужского рода, как и большинство горячительных напитков. Пьют немцы такие жидкости из тех же маленьких стопочек-дупельков и без закуски. Конечно, немецкая водка не идёт ни в какое сравнение со всемирно известной русской водкой. Но есть у немецкого "шнапса" и одно полезное свойство. Он довольно легко пьётся и в процессе его потребления во рту возникает ощущение некой маслянистости. Сам то он, конечно, не маслянистый, а просто имеет свойство приятно и аккуратно проникать в человеческий организм – не нужно, проглатывая первые граммы, мучиться и натужно кряхтеть. Поэтому-то, выигрывая подобные пари, да и просто при обыденном употреблении подчинённые Андрея (и не только они) предпочитали употреблять немецкую водку. Она и дешевле, и бутылка большей вместительности, да ещё и нормально "идёт". Военнослужащие и служащие в ГСВГ обычно пили немецкую водку в будние дни, но никогда по праздникам. По праздникам предпочиталась только наша родная водка. Ну, конечно, и другие алкогольные напитки – коньяк, шампанское, ликёр – но только отечественного производства. Здесь подобные напитки не были в дефиците.
– Хорошо, а как вы убедитесь в своей правоте? – спросил кто-то у спорящих.
– Услышит кто-нибудь снова по радио и подтвердит, – ответил Борис.
– Так можно что угодно подтвердить.
– Можно по-другому, – успокоил всех Морозевич. – Я думаю, что такая песня обязательно должна попасть на передачу "Песня года". А уже Новый год скоро. Вот там всё и разложится по полочкам.
Все согласились с ним, что это хорошая идея и поручили Николаю Кравченко разбить руки на пари, что тот охотно и сделал.
Через несколько дней в общежитии, в котором проживал Морозевич, началась большая "пертурбация". Майор Лукшин исполнил своё слово, данное чуть более месяца назад коменданту общежития? 1. Он таки занялся наведением порядка с поселением в общежитии. После долгих с ним пререканий, комендант совместно со своим начальником составили план перезаселения. Они перестали обращать внимание на то, из какой службы тот или иной служащий, и начали заниматься полной комплектацией комнат с учётом предполагаемого срока убытия проживающего на Родину. Да и нигде в Союзе, даже в ведомственных общежитиях не поселяют жильцов так, чтобы в одной комнате жили (на примере строителей) одни каменщики, во второй – только столяры, в третьей – маляры. Это перепланировка с заселением принесла свои плоды – полностью укомплектовались комнаты и одна из них (четырёхкомнатная) осталась свободной. Теперь это был резерв для приезжающих. В конце концов, даже упрямый комендант согласился (точнее согласилась – это была женщина), что так стало лучше. И вот уже ровно через неделю после пари с Жуковым Андрей, как и большинство других служащих, поселился в новой для себя комнате. При этом он не знал – считать это для себя выигрышем или проигрышем. Да, его переселили в удобную двухместную комнату, но вместе с Кирзоняном, к которому, несмотря на много общих точек соприкосновения, у Морозевича почему-то душа не лежала. Лукшин, конечно поступил совершенно правильно, поселив начальников служб отдельно от их подчинённых, даже не приняв во внимание тот факт, что Григорий почти на год приехал раньше Андрея. Правда, поговаривали, что Григорию могут продлить на год срок работы. Особых замечаний по его хозяйству не возникало, к тому же Кирзонян был членом КПСС – а это немаловажно при рассмотрении вопроса о продлении срока работы. В целом Андрей воспринял своё переселение довольно равнодушно, ни особой радости, ни огорчений он не испытывал. Он считал, что с Григорием ему придётся жить не так уж долго – с нового года Андрей собирался активно заняться вопросом вызова своей жены.
Для разрешения же пари с Жуковым Морозевичу не пришлось ждать до Нового года. Дней через десять Андрей, слушая по радио какой-то концерт (в новой уже для него комнате вместе с Кирзоняном), с удивлением услышал:
– "А сейчас послушайте песню Михаила Матусовского и Бориса Мокроусова "Вологда". Песню исполняет ансамбль "Песняры".
– Да, – подумал про себя Андрей, – отстал я здесь от всяких новостей. А я то был уверен в своей правоте. Значит, "Песняры" делают новый виток в своей творческой деятельности, начиная петь современные песни. Ну, что ж – проиграл и ничего с этим не поделаешь. Придётся рассчитываться. И нечего ждать до Нового года. Ничего от этого не изменится.
Под конец рабочего дня он зашёл к Жукову – тот отдыхал после первой смены – и сказал, чтобы он подошёл после окончания рабочего дня в каптёрку, предупредив об этом и Николая. Когда они собрались, Андрей вынул из куртки бутылку немецкой водки и выставил её на стол.
– Что это за праздник сегодня? – удивился Кравченко.
– Никакого праздника нет. Это за "Вологду" и "Песняров". Выставляю Борису при свидетелях – ты же нас разбивал – и сообщаю о том, что я проиграл. Борис оказался прав.
– Так говорили же, что после Песни года, в начале января.
– А зачем ждать то, – вздохнул он, – когда я сам вчера убедился в его правоте – услышал по радио. Чего волынку тянуть, если оказался не прав.
– Андрей Николаевич, – улыбнувшись, обратился к нему Жуков, – тогда может быть мы её здесь втроём и оприходуем, так сказать. Вы поступили честно, не зажали. Мне же её одному не осилить. Если же я понесу её домой (он имел в виду их общежитие), то каждому достанется по граммуле. Это ребятам не понравится, они побегут за добавкой – и начнётся…
Морозевич подумал-подумал и махнул рукой:
– Ладно, давайте. Только закуски ведь нет.
– А это мы сейчас организуем, – откликнулся Николай. – Скинемся, и я сбегаю за закуской. Кому же и бежать, если не мне – ведь я вас разбивал.
– Нет, так дело не пойдёт, – встрепенулся Андрей. – Я проиграл выпивку, значит, мне и организовывать к ней закуску.
И, не смотря на их несогласие с таким решением, он дал Николаю деньги и тот побежал в магазин. Когда он принёс закуску, то Андрей по количеству съестного понял, что Николай всё же доложил свои деньги. Он, укоризненно глядя на техника, покачал головой, но промолчал. Выпили они эту бутылку, не спеша – да и торопиться то было некуда. Они долго беседовали. Разговор зашёл о приближающемся Новом годе, о погоде и прочем. Когда начали говорить о погоде, Андрей сказал:
– Странная какая-то погода у немцев. Новый год уже на носу, а снега ни грамма не выпало.
Действительно, погода стояла сырая, ветреная, то было сухо, то 2–3 дня моросил с перерывами небольшой дождик. Но ртуть или спирт в градусниках упорно держались на отметке выше нуля. Пусть немного, но снежинки до сих пор не появлялись.
– Интересно, будет ли в этом году снег? – продолжил он. – В Союзе непривычна такая погода под Новый год.
– Да погода странная, – поддержал его Николай. – Сначала такая хорошая осень стояла, а затем наступила эта беспросветная сырость.
Погода, действительно в сентябре и октябре выдалась на славу – солнечно, тепло. Иногда брызгал и дождик – не без того, но это было только на пользу грибам, которые все с удовольствием собирали. Андрей тоже вспомнил свой удачный поход со Шмелёвым за грибами.
– Слушай, Боря, – обратился он к Жукову. – Ты ведь старожил, так сказать – скажи, а в прошлый год был снег? Точнее не в прошлый год, а прошедшей зимой?
– Был снег. Небольшой, правда, и выпал довольно поздно. Но лежал устойчиво. Когда начинал время от времени таять, то через пару дней Дед Мороз подсыпал нового. Но такого вот, как сейчас, не было.
– Да, интересно, увижу ли я этой зимой немецкий снег? – протянул Андрей.
Забегая наперёд, следует сказать, что настоящего снега в эту зиму он так и не увидел. Нет, тот изредка тонкой простыней накрывал влажную землю, но ни разу на ней не задерживался. Даже тогда, когда начинался вечером или ночью. К концу следующего дня от него и следов не оставалось. Ни о какой снежной перине и речи быть не могло. Чаще же, также как и в ноябре-декабре, моросил мелкий, нудный дождик, так всем уже за это время осточертевший. Поговорив ещё немного, коллеги-теплотехники постепенно свернули разговор и начали расходиться по своим местам ночного обитания.
ГЛАВА 31. Нет худа без добра
Приближался Новый год. Наконец-то стало ощущаться дуновение зимы. Именно дуновение – стало холодно и подули неприятные ветры. Пару раз пролетал снежок, который, встречаясь с землёй, тут же таял – земля пока что как следует промерзать не успевала. Да и как она могла успеть промёрзнуть, если днём температура по-прежнему держалась в районе 0 °C. И, если зима не так уж чувствовалась, то вот приближение праздников было ощутимо. В магазинах жёны офицеров больше, нежели до того, покупали продукты, «Шампанское» и цитрусовые. Участились также поездки в Стендаль. Там покупались елочные украшения, электрогирлянды, пиротехника и прочее. Нередко в гарнизоне офицеры несли ёлочки – где они их брали, Андрей не знал. Возможно, в том же Стендале, но в последнее время он туда редко ездил. В последнюю субботу декабря немцы начали праздновать Рождество. Промтоварные магазины практически не работали, да и продуктовые резко сократили своё рабочее время. Зато начались рождественские Ярмарки, где было и чего купить, и развлечься – от праздничных аттракционов, типа комнат смеха, лабиринтов, каруселей и до передвижных мини-зоопарков. Андрей в воскресенье съездил на короткое время на такую Ярмарку, но ничего там не покупал.
Да и вообще покупки к Новому году служащие совершали практически в самом городке. Семейных пар среди служащих было мало, а что особенно нужно холостякам – чтобы было чем отметить Новый год и закусить. А этого добра было и на месте предостаточно. Конечно, девушки и женщины в своём общежитии как-то старались приукрасить свои комнаты, да и принарядиться самим. Мужчин такие вопросы мало занимали. Они не ставили в комнатах и ёлок, так перу веток где-нибудь крепились на стене или над окном – и всё. Продуктами на 31 декабря и на первые дни наступающего года (те припадали на субботу и воскресенье) они запаслись. Конечно, сколь мало бы не проработал в городке иной служащий (самое малое с октября месяца), он уже успел купить себе на свой вкус новую одежду и обувь – праздники есть праздники и соответствующие к ним мероприятия в городке проводились. Это были и концерт художественной самодеятельности, и встреча Нового года в клубе, в кафе, и танцы. Здесь уже каждому хотелось показать себя в лучшем виде и не ударить в грязь лицом.
В последние 3–4 дня перед Новым годом наступило резкое похолодание, и столбик термометра упал до 7–8 градусов мороза. На родине такое похолодание было детским лепетом – такое могло быть уже и в конце ноября. А вот здесь оно неприятно ощущалось – с ветром, без снега, и было резким контрастом к тому же стойкому, как для зимы, теплу. Правда, в самый канун Нового года европейский Санта Клаус, видимо, сжалился над бедными немцами, и Мороз-воевода утихомирил свою прыть. Так что 1977-й год в этих местах начался с оттепели. Когда в старом году похолодало, то в котельных пришлось топить более усиленно, а потому весь день 31 декабря Андрею пришлось с утра и часов до шести вечера перебегать, контролируя работу своего хозяйства, с одного объекта на другой. В их число попадали и сами котельные, и те объекты, которые они отапливали – в первую очередь, конечно, объекты питания, санчасть, клуб, кафе и прочее. Не миновал Андрей и жилой дом лётного состава. Он зашёл наугад в несколько квартир, и с облегчением убедился, что с этой стороны опасность вроде бы не грозит.
Встречал Андрей Новый год вместе с Григорием и Виталием. В клубе и в кафе они ещё общались вместе с Лукичом и его женой, а также Александровым. Но сам Новый год те уже встречали отдельно. Начальники же тепло-, сантех– и электрохозяйства встретили Новый год в клубе, где пробыли часов до двух с хвостиком. Затем, вернувшись в общежитие, Андрей с Григорием ещё опрокинули по паре рюмок, поговорили, пошутили и радостные, весёлые завалились спать.
Разбудил их где-то в десять часов утра стук в дверь. Григорий поднялся и открыл дверь. На пороге стоял вестовой из штаба батальона.
– Вы Морозевич? – спросил он.
– Нет, вот он, – указал Кирзонян на Андрея.
– Вас вызывает зам. командира по тылу майор Лукшин, – обратился к нему солдат.
Сон у Андрея как рукой сняло. Быстро одеваясь, он размышлял о том, что же могло произойти у него на службе. А то, что случилось какое-то ЧП никаких сомнений не было – не вызывает же его Лукшин, чтобы поздравить с Новым годом. Одевшись, он выскочил в коридор. Там его дожидался вестовой.
– Следуйте за мной, – сказал он, и они вдвоём пошли к выходу из общежития.
Однако направлялись они, ведомые солдатом, вовсе не к штабу ОБАТО, а куда-то в сторону санчасти или дома лётного состава.
– А куда мы идём? – спросил Андрей.
– К жилому дому лётного состава. Майор уже там.
Ёлки-палки, – подумал Андрей. – Только этого мне не хватало. Я же несколько часов тому назад туда заходил, и всё вроде бы было в порядке. А ещё подумал, что оттуда как раз опасность не грозит. Как накаркал.
Неполадки, авария, а, возможно, и что-нибудь и похуже на этом объекте могли быть чреваты самыми крупными неприятностями. И если Лукшин уже там, а он не из любопытства туда попал, то неприятности грозят и ему, что уже говорить о Морозевиче.
Лукшин, действительно, прохаживался возле дома, дожидаясь Андрея. Андрей поздравил майора с Новым годом. Тот машинально ответил, а затем махнул рукой и сказал:
– Не до того сейчас, – и повёл Андрея к торцевой задней стороне дома.
Когда они туда подошли, Лукшин, указывая на верх дома, коротко спросил:
– Ваше?
По стене дома поднимались, вероятно, трубы – видно их, правда, не было, они были хорошо теплоизолированы. На уровне чердачного помещения трубы (или труба) входили в здание, и на их вводе по стене и по теплоизоляции текла вода, и свисали сосульки.
– Я не уверен на все 100 %, но, скорее всего, это действительно мои трубы, точнее, моего хозяйства.
– И что могло произойти?
– Мне видится только одна причина. В последние дни, когда ударили морозы, трубы прихватило, точнее, наверное, одну из них, вряд ли две одновремённо. Вода в трубе замёрзла, и труба лопнула. А вчера днём резко потеплело, вот лёд в трубе и растаял. Появилась течь.
– Да, скорее всего, это именно так. Но что делать, как устранить эту течь?
– Борис Михайлович, – уже более бодро начал Андрей. Он успокоился, что его вины в этом нет, – вы же понимаете, что, если бы эта труба текла внизу, то мы бы её быстро отремонтировали. Но это ведь непростой случай – ремонт на голой стене (а она была даже без окон), на уровне шестого этажа. Это будут крайне опасные ремонтные работы.
– Это я понимаю. Но всё равно, ремонтировать то необходимо.
– Конечно, необходимо, – вздохнул Андрей. – Только вот как? Как туда подобраться?
– Подобраться можно либо с крыши, она плоская, либо с помощью пожарной лестницы. С пожарной машины, я имею в виду.
– Да это понятно. С крыши вариант, наверное, отпадает. Никакой люльки нет, подвешивать газосварщика на верёвках что ли? Но это вряд ли возможно – как он работать будет без твёрдой опоры, да и опасно. Ни я, ни вы, вряд ли пойдём на этот вариант.
– Хорошо. Отбросили этот вариант. Остаётся пожарная машина.
– Да, этот вариант более реален. Только как на этой лестнице, на самом её конце работать? Лестницы большинства пожарных машин рассчитаны на пять этажей. Не думаю, что в гарнизоне более мощная машина.
– Да, скорее всего это так, – вздохнул уже и майор.
– Запас лестницы у такой пожарной машины, наверное, всего пара метров, да ещё это её самая узкая часть. И они не очень-то устойчивые. Я только один раз видел её в действии, но запомнил, как она раскачивается. В фильмах про спасение людей при пожаре эта лестница всегда ложится на подоконник или на само разбитое окно. А здесь гладкая стена. А на ней ведь ещё работать нужно, причём на ветру, на холоде. И не пять минут, а, скорее всего, более часа. Ещё ведь точно не установлено, что там произошло.
– Вы правы. Я и сам это всё прекрасно понимаю. Но другого выхода нет.
– Да, вероятно, другого выхода то и нет, – задумчиво протянул Андрей. – Тогда давайте вместе обсудим план действий. Первое – конец лестницы пожарной машины нужно закрепить на стене. Крепить то вроде бы и есть за что – за трубы. Но не хочется этого делать.
– Нет. Это рискованно. А вдруг ещё больше трубы нарушим.
– Вот и я о том же. Значит, нужно крепить к стене. А на ней, кроме труб, и крепить то не к чему. Следовательно, нужно забить в стену хороший штырь, а лучше два, и крепить лестницу к ним. Конечно, стоя на лестнице, никто шлямбуром дырку в стене делать не будет. Придётся сверлить дрелью. Я думаю, что Горшков организует её подключение где-нибудь, проводов у него на это хватит.
– Хорошо, с этим разобрались. Но кроме самой лестницы нужно хорошо крепить на ней и газосварщика. Это как будто не так сложно – разных страховочных ремней у пожарников много.
– Да, технически это не сложно. Вот только пока что неизвестно как сварщик в таких условиях на высоте работать будет – сможет ли он?
– А кого вы планируете из сварщиков – Колыванова или Пампушко?
– Пока что не знаю. Нужно выяснить их отношение к высоте. Здесь есть ещё один серьёзный вопрос.
– Что ещё.
– Газосварочный аппарат. С земли шлангов от него наверх никак не хватит. Сам аппарат на лестницу не поднимешь, да и не закрепить его на лестнице. Придётся тащить его на крышу, а оттуда спускать шланги. Так что задействованы будут оба газосварщика, один будет варить трубу, а второй – следить за работой аппарата.
– Так, и это решили. Что ещё?
– Да вроде бы основные вопросы мы обговорили. Остался, пожалуй, только один вопрос – когда это всё делать? – Андрей глянул на часы. – Время приближается к полудню. Через четыре часа будет уже темно. Сегодня мы просто физически не успеем. И дырки сверлить, да ещё вам и за пожарную машину договариваться.
– Я сегодня не особенно то и планировал. Конечно, сегодня не успеем. Да и ваши люди, я думаю, сегодня к этому не готовы – это после встречи то Нового года. Ни вы, ни я не рискнём их в таком состоянии загонять на лестницу на уровне шестого этажа. Но завтра нужно начать эти работы как можно раньше, чтобы использовать весь световой день. А завтра ведь тоже выходной день. Так что вы должны предупредить своих людей, тех, кого планируете использовать при этой работе, что сегодня вечером у них на спиртное табу. Потом отдохнут. Если всё наладим, то я обещаю им предоставить по два выходных дня.
– Хорошо, людей я предупрежу. Но…, – Андрей задумался.
– Что ещё за "но"?
– Понимаете, я, честно вам скажу, никак не пойму, что это за трубы. Не могли немцы, ну, не похоже это на них, чтобы они трубы отопления пустили снаружи дома.
– Мне это тоже показалось странным. Почему я вас сразу и спросил, ваши ли это трубы.
– Трубы, скорее всего, мои. Вода то горячая, пар идёт. Но что это за трубы? Возможно, какая-нибудь резервная линия или, скорее всего, переливная труба. Но как-то странно подведена, точнее отведена. Не знаю. Можно, конечно, внизу раскрыть теплоизоляцию и глянуть, что это за трубы.
– Не нужно. А вдруг ночью мороз и внизу трубы прихватит, – остановил порыв Морозевича Лукшин. – Ещё работы добавится. Завтра всё выясним.
– Хорошо. Но горячая вода из трубы то уходит. Я сейчас зайду в котельную и дам команду, чтобы постоянно подпитывали уровень воды в системе. Это не проблема. Но я не знаю, какая обстановка в квартирах этого дома. Возможно, в них холодно, а мы ещё почти на сутки оставим жильцов без тепла. Командир полка за это по головке не погладит.
– Успокойтесь. В квартирах тепло. Я ведь тоже здесь живу. Кроме того, пока посыльной бегал за вами, я сам зашёл в пару квартир и выяснил это. Жильцы про течь трубы ничего и не знают – спокойно отдыхают или продолжают праздновать. И никакого холода нет. Правда, я зашёл только в квартиры на первом этаже.
– Это хорошо, что тепло. Как-то легче стало. А если тепло в квартирах на первом этаже, то и вверху должно быть тепло – система отопления здесь с верхней разводкой. Теперь только вопрос о том, не слишком ли за половину суток промокнет стена?
– Не думаю. Смотрите, на стену попадают лишь мелкие струйки, а в основном вода течёт по изоляции и, вероятно, внутри её.
– Ладно. Я даже думаю, что не так уж много воды и уходит. Ведь в трубе, скорее всего, образовалась лишь трещина, не мог вырваться целый кусок её. Хорошо, Борис Михайлович. Последний вопрос – в каком часу завтра трубить сбор? В семь, в восемь?
– Давайте в 7:30. Пока соберутся, пока машину подгонят и установят. А в восемь уже нужно будет начать работы.
– Хорошо. Тогда я сейчас пойду переговорить с ребятами. У вас же, пожалуй, забот побольше. И за пожарную машину нужно договариваться и солдат на завтра выделять. А оно то всё-таки праздник.
– Ничего, что праздник. И в праздники нужно свою работу выполнять.
Они разошлись, и Андрей поспешил в "Хоромы" – там жила основная масса тех, кто, как он планировал, завтра будет задействована в ремонтных работах. Когда он вошёл в жилое помещение, его там очень весело и радостно встретили.
– Дедушка Мороз пришёл нас поздравить с Новым годом! Андрей Николаевич, просим к столу.
– О, Дед Мороз – это, пожалуй, более приятно, нежели Паниковский. Да и фамилия у меня подходящая.
Андрей ещё дорогой думал о том, как его здесь встретят и как ему себя вести. И сейчас он понимал, что, если он откажется сесть за стол, то никакого контакта не получится. Сегодня ведь, пожалуй, самый радостный праздник в году и, если он заупрямится, то его рабочие могут упереться ещё больше. Завтра выходной день и заставить их так просто работать в этот день будет нелегко. Поэтому Андрей разделся, сел за стол, поднял налитую ему рюмку и произнёс тост, поздравив всех с наступившим Новым годом. Он выпил содержимое рюмки, закусил и прикрыл ладонью свою рюмку, которую пытались наполнить во второй раз.
– Стоп, ребята. Я с вами ещё обязательно выпью, но не сейчас и не сегодня. Я вас уважил, а теперь уважьте и вы меня.
– А в чём дело? Что-то случилось? – начались расспросы.
– Да, к большому нашему сожалению, случилось. И надо же, именно на Новый год.
И Андрей подробно рассказал, ничего не утаивая, о том, что произошло и в каких условиях завтра придётся вести ремонт.
– И много там работы? – спросил Пампушко.
– Я не думаю, что много, просто вести их придётся в экстремальных условиях. Славик, ты лучше меня знаешь, что заварить трубу в доступном месте совсем недолго. А вот порой подобраться к ней более трудное дело. А здесь то, как раз место, где она находится, очень неудобное. Оно, конечно, открытое, но высота то какая.
– Да, это так. А кого вы планируете задействовать в этих работах?
– Во-первых, вас обоих, тебя и Колыванова, один будет варить, а второй следить за аппаратом. И кого-нибудь из слесарей. Кроме того, нужно будет подавать инструмент, шланги, сварочную проволоку. Это, правда, мелочь, в принципе это и второй газосварщик, который будет на крыше, сможет делать. Но нужно будет ещё сверлить отверстия, и забивать штыри в стену для крепления лестницы. А после заварки трубы, нужно будет её вновь заизолировать. Вот здесь он и нужен будет.
– А что, у нас с Балагановым рук нет? Кто-нибудь из нас, кто уже будет варить, и штыри забьёт, и заизолирует трубу. Чего опять кому-то на лестницу карабкаться.
– Может быть, оно и так. Только вот сварщик на лестнице устанет. Ладно, там посмотрим. Но один слесарь, я думаю, для страховки пусть будет.
– Аппарат ведь ещё на крышу тащить нужно.
– Этим солдаты займутся, Лукшин их выделит. Кстати, кто из вас знает, что это там за трубы? Мне не верится, что это трубы подачи и обратки. Да и не могли эти трубы разморозиться при такой, в общем-то не особо низкой температуре, да ещё при хорошей циркуляции горячего теплоносителя.
– А это и не циркуляционные трубы, – сказал Сергей Митрохин, один из слесарей, старожилов городка. – Там только одна труба – это переливная труба, которая опускается к канализационному колодезю. Внизу на ней установлен вентиль – пошла вода, немного её спустили, и вентиль закрыли.
– Вот оно что. Не захотели, видать, немцы воду на головы проходящих граждан лить. Тогда понятно, почему она разморозилась – вода то в ней не циркулировала. Но это нам только на руку – из дома теплоноситель почти сливать не придётся. Это значительно уменьшит время ремонтных работ. Серёжа, тогда именно тебе там нужно завтра быть.
– Хорошо. Но, Андрей Николаевич, завтра ведь ещё тоже праздник, точнее, выходной день. А когда же отдыхать?
– Вы же все хорошо понимаете, что в этом доме лишний час неполадок ничего хорошего нам не принесёт. Или вы забыли уже о той массе жалоб из этого дома? Что касается отдыха, то я отвечу на этот вопрос чуть позже, когда получу от вас согласие на эти работы. Заставить вас я, конечно, не могу.
– Да что там заставлять, – подал голос Колыванов. – Что мы не люди и не понимаем. Раз надо, значит, будем работать.
– Так, все согласны? – спросил Андрей и, получив подтверждение, спросил у газосварщиков. – Славик, и ты, Шура, у вас нет высотобоязни? Я планирую, что варить будет Вячеслав. Если он устанет или что-то пойдёт не так, то его заменит Александр.
– Высоты я не боюсь, – ответил Пампушко. – приходилось работать и на высоте.
– У меня тоже нет высотобоязни, – заметил Колыванов.
– Тогда всё в порядке. А теперь отвечаю на ваш вопрос об отдыхе. Лукшин за этот завтрашний рабочий день даёт два отгула. Так что, троица, участвующая в ремонтных работах, в понедельник и вторник могут с чистой совестью отдыхать.
– Ух, ты! Вот это здорово. Всё-таки отец Фёдор – мужик справедливый. Тогда тем более, согласны. Ещё же и завтрашний вечер будет свободен.
– Совершенно верно. А потому у меня к вам жёсткое условие: тем, кто завтра будет работать – с этой минуты и до окончания завтрашних работ ни грамма спиртного. Наверстаете завтра вечером. Если всё успеем сделать так, как полагается, то и я завтра с вами посижу. Даю слово.
– О, хорошо! Конечно, мы же понимаем, и сегодня больше пить не будем.
– Но, учтите, я вас в этом вопросе контролировать не буду, рассчитываю на вашу совесть. Я хочу думать, что как только я выйду, вы своего слова не нарушите.
– Андрей Николаевич, обижаете, – и в самом деле обиженно протянул Пампушко. – Раз мы дали слово, то не подведём.
– Хорошо. Тогда все встречаемся завтра возле дома в 7:30. Немного рановато, но чем скорее всё сделаем, тем больше будет свободного времени после работ.
И завтра утром уже все в назначенное время собрались на месте аварии. Четверо солдат уже ожидали их там. Подошли и Горшков со своим электриком. Митрохин пошёл в подвал дома и слил немного теплоносителя из системы, чтобы освободить от воды аварийную трубу. Морозевич ещё вчера предупредил кочегаров центральной котельной, которые в этот день будут на смене, до его команды пока что систему не подпитывать. Ещё через десять минут подъехала пожарная машина, и, кроме расчёта, из неё вылез и Лукшин. Пожарники начали устанавливать удобным образом машину, закреплять её и пробовать, как достаёт до места аварии пожарная лестница. Лестница до того места, где ранее текла вода, доставала и даже имела запас. Но с земли её конец казался таким узким. Хорошо понимал сложность будущих работ и командир пожарного расчёта. Он подошёл, к стоявшим чуть в стороне Лукшину с Морозевичем, и обратился к первому из них:
– Товарищ, майор, человека, который будет производить наверху работы, нужно хорошо крепить к лестнице ещё внизу и только затем поднимать вместе с лестницей. Хотя это у нас и не положено, не делается так, но давать ему самому себя крепить наверху, после того, как он взберётся наверх, – опасно. Вдруг он плохо закрепится, а проконтролировать мы не сможем. Вдвоём крутится на самом верху лестницы очень неудобно. Я не могу так рисковать.
– Но с человеком на конце лестницы, её подымать тоже опасно, она ведь будет раскачиваться.
– Да, это так. Но мы постараемся поднимать очень медленно. Если ваш рабочий в это время не будет делать резких движений, то всё будет нормально. Это всё-таки менее опасно. Ведь есть ещё опасность того, что он может сорваться, когда будет подниматься. Ему же это с непривычки. У него нет никакого опыта.
– Пожалуй, вы правы. Хорошо, вы в этом плане больше разбираетесь, так что поступайте так, как считаете нужным.
Вот такими были небольшие сложности. Но был и один положительный момент. Командир расчёта заверил, что в рабочем положении выдвинутая лестница будет стоять довольно жёстко и крепить её к каким-нибудь штырям нет необходимости. Они хорошо упрут лестницу о стену и застопорят. Поэтому ничего сверлить и забивать в стенку не нужно. Он это доказал пробным подъёмом лестницы и её стопорением. Таким образом, отпадала немалая часть работ. Электрик, увидев, что ему дела не будет, ушёл, а его начальник, на всякий случай, да и просто из-за интереса, остался.