Текст книги "Белая Башня (Хроники Паэтты)"
Автор книги: Александр Федоров
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 71 страниц)
Глава 25. Башня
А теперь нам нужно будет вернуться на один день назад, в тот же самый холл, к тому разговору, который состоялся между нашими друзьями и волшебником Каладиусом, и который мы прервали, чтобы поведать о злоключениях мастера Теней Варана. Пропустим ту часть разговора, в которой Каладиус изложил свой план поимки Варана. Этот диалог получился весьма оживлённым, поскольку и Бин, и Кол горели желанием лично принять участие в операции. Тем не менее, Каладиус настоял на наведении морока, поскольку, как он сказал разгорячённым собеседникам, с мастером Теней шутки плохи. Точку в разговоре поставила Мэйлинн, безапелляционно заявив, что никуда не отпустит «своих мальчиков», как бы они не просили. Мужчинам пришлось вновь капитулировать.
– Так, значит, весьма вероятно, что за мною сейчас наблюдают члены Ордена Лианы? – вернула разговор в прежнее русло Мэйлинн.
– Я бы не стал исключать такого поворота событий, – кивнул Каладиус. – Орден весьма древний, и на протяжении всего своего существования он только и делал, что составлял планы на случай возникновения аномалии вроде вас, дорогая моя. За это время они могли разработать комбинации, где после каждого шага прорабатывались несколько вариантов развития, где у каждой ситуации было второе, и даже третье дно. Вполне возможно, что Ордену было нужно, чтобы вы встретились со мной. Боюсь, на протяжении всей последующей вашей жизни, всякий раз, принимая решение, вы будете невольно задумываться: а ваше ли это решение, или же кто-то сделал его за вас ещё сотни лет назад.
– Тогда может статься, что Ордену выгодна и цель моего путешествия? – запинаясь, спросила лирра.
– А в чём цель вашего путешествия, госпожа? – прищурился Каладиус. – Я вынужден спросить, хотя мне кажется, что знаю ответ.
– Белая Башня, – почти одними губами выдохнула Мэйлинн. Её жгла мысль о том, что вся её мечта, вся её идеальная цель могли оказаться лишь чьей-то тщательно выверенной фикцией.
– Да, именно так, – маг обвёл взглядом присутствующих. – Это – достойная цель.
– Я видела Белую Башню из своего окна в Наэлирро, находясь в заточении, – тихо проговорила лирра. – Скажите, мессир, это мог быть морок, созданный магистрами Ордена?
Каладиус долго всматривался в бледное лицо Мэйлинн, её расширившиеся зрачки, следил за дрожащими пальцами, беспокойно теребившими прядку волос. Кол и Бин, напряжённо наклонившись вперёд, затаив дыхание ждали слов мага.
– Я не стал бы этого исключать, достопочтимая госпожа, – медленно, взвешивая слова, заговорил наконец Каладиус. – Более того, если бы речь шла о любой другой лирре, я бы не испытывал бы не малейших сомнений. Но вы… – маг взял Мэйлинн за её беспокойную руку и принялся разглядывать кожу её ладоней. – Вы – настолько особенная лирра… Если уж кому-то и выпадет возможность узреть Башню, то только вам.
– Именно так я ей и сказал! – хлопнув ладонью по колену, вскричал Кол. Ему захотелось как-то разрядить ситуацию, поскольку на Мэйлинн было жалко смотреть. – Лично я уверен, и готов биться об заклад хоть на собственную душу, что Мэйлинн видела истинную Белую Башню!
– Я тоже уверен! – поспешил поддержать его Бин.
– Да ты даже не веришь в неё! – легонько усмехнулась Мэйлинн.
– Почему это – не верю? – вскинулся Бин. – Теперь – очень даже верю! Я понял, что мир намного больше и сложнее, чем мне казалось.
– Какой похвальный прогресс, молодой человек! – с лёгким налётом иронии похвалил юношу маг. – Вам выпала поистине уникальная судьба. Вы были вовлечены в орбиту такой блистательной звезды, как наша глубокоуважаемая лирра, и теперь ваша жизнь пойдёт совсем по другому пути.
– Я благословляю за это Арионна каждый день! – пожалуй, более пылко, чем требовалось, воскликнул Бин.
– Но вернёмся к нашему разговору, – продолжил Каладиус. – Позвольте полюбопытствовать, госпожа Мэйлинн, а что вы вообще знаете о Башне?
– Мне кажется, что Белая Башня – земной аватар Арионна, – ответила лирра.
– Тогда Чёрная Башня – аватар Асса? – с видом учителя, задавшего каверзный вопрос талантливому ученику, спросил маг.
– Я думаю – да…
– Но я ведь не ошибусь, если предположу, что вы – протокреаторианка?
– Вы не ошибётесь, мессир, – кивнула Мэйлинн, и по её лицу пробежала тень понимания. – То есть, вы хотите сказать…
Каладиус молчал, пристально глядя на лирру и выжидающе улыбаясь. Он уже видел, что Мэйлинн всё поняла, и теперь ждал, что она это скажет.
– Вы хотите сказать, что нет ни Белой, ни Чёрной башен? – продолжила Мэйлинн. – Именно поэтому вы всегда употребляете просто слово «Башня»? Я это заметила, мессир, но не придала значения.
– Конечно, юная госпожа, – прервал молчание маг. – Для меня это всегда было очевидно. Башня – это действительно своеобразный аватар Первосоздателя. А уж будет ли она Белой или Чёрной – зависит лишь от того, кому она будет явлена. Поэтому вы ищете Башню, а найдёте её цвет.
– Но она хотя бы существует? – в отчаянии воскликнула Мэйлинн.
– Я просто убеждён в этом, хотя на сей счёт существуют самые разные спекуляции. Многие считают Башню выдумкой, поскольку почти никто и никогда её не видел.
– Но как же мне её разыскать? Я надеялась, что вы дадите мне совет…
– Возможно, я его действительно дам, – улыбнулся Каладиус. – Феномен Башни почти не изучен наукой, поскольку наиболее авторитетные и именитые учёные и маги, – мессир произнёс это с хорошо заметным сарказмом. – Давно уже вынесли свой вердикт по этому поводу. Поэтому изучение Башни – удел сумасшедших, вроде меня.
– Так вы изучали этот вопрос? – воспламеняясь надеждой, воскликнула лирра.
– Помните, милая, что я говорил недавно: любопытство – мой главный порок, – засмеялся маг. – Но оно же – моя основная добродетель. Когда живёшь на земле значительно дольше положенного срока, тянет заниматься даже такой ерундой, которой никто заниматься не хочет. А уж Башня – преинтереснейший феномен, причём не только магиологический, но и культурный и философский.
– И что же вы узнали? – почти перебила его Мэйлинн, но тут же смешалась. – Простите мне моё нетерпение.
– О, поверьте, дорогая, я его очень хорошо понимаю. Поэтому не стану вас томить. Я узнал, что, по сути, единственный труд по изучению феномена Башни был написан почти пять тысяч лет назад безумным философом и чародеем Биаллом Пивилийским. Увы, первоисточник теперь уже безвозвратно утерян, но в мире сохранилось некоторое количество списков с этого труда, и уж конечно я приложил все усилия, чтобы заполучить один из них. Вот он.
С этими словами Каладиус коротким движением провёл рукой над поверхностью стола, и на ней тут же возник довольно объёмный фолиант в потёртой золотистой обложке. Бин от неожиданности даже присвистнул. А Каладиус довольно захихикал:
– Одна из привилегий магов заключается в том, что не нужно стаптывать ноги, постоянно бегая туда-сюда в библиотеку.
– Так вы любой предмет можете так же сюда доставить? – восхищённо спросил Бин.
– К сожалению, нет. Ведь для этого мне нужно довольно точно сфокусироваться на этом предмете. В библиотеке у меня идеальный порядок. За те многие десятилетия, что я провёл в этом обиталище, я настолько хорошо стал ориентироваться в ней, что могу найти любую книгу с закрытыми глазами. Со временем из этого стало можно извлечь пользу.
– И что же в этой книге? – Мэйлинн упорно возвращала разговор в нужное ей русло.
– Биалл Пивилийский утверждает, что нашёл способ вступить в контакт с Башней. Правда, ему никто не поверил – он и до этого слыл сумасшедшим.
– И как же он это сделал? – пропуская ненужную ей информацию, Мэйлинн фокусировалась лишь на важных для неё фразах.
– Он утверждает, что для этого достаточно вполне материальных практик, – Каладиус картинно плюнул на указательный палец, и стал перелистывать толстые страницы. – Вот, я цитирую: «И взял я Голову Шуанна, и, заточив её в мангиловый куб, прибыл к вспучиванию на Полумесяце. И там извлёк я Голову Шуанна и поместил её в фокус вспучивания. И явилась мне Башня Белая, но была она нематериальна. И медитировал я сорок дней, глядя на Башню, и стала она. И был я в Башне Белой, но описать увиденное не в силах разум мой» … Ну, дальше оно уже к делу не относится.
– Я вообще ничего не понял, – почёсывая тяжёлую челюсть, пробормотал Кол.
– Уверена, что мессир Каладиус нам сейчас всё объяснит, – Мэйлинн перевела взгляд на мага.
– Вне всякого сомнения, – волшебник ухмыльнулся персонально Колу. – Дело в том, что я прочитал вам уже, так сказать, концовку приготовлений. А до тех пор там всё было весьма подробно расписано. Вы же видите, какой толстый том! Так вот, Голова Шуанна – это какой-то весьма могущественный артефакт. К сожалению, Биалл не даёт описания этого артефакта. Видимо, в те времена каждая собака знала, что такое эта Голова Шуанна. Но совершенно очевидно, что артефакт этот столь могущественен, что для экранирования его энергии необходим ящик из мангила. Вот тут он тоже очень подробно описан. Длины всех его граней равны точно полутора футам. Вероятно, эта Голова не такая уж и маленькая. Толщина стенок должна быть не меньше десятой доли дюйма. Я посчитал ради интереса, сколько же мангила понадобится. Без малого – тридцать три фунта чистого мангила!
Кол коротко всхлипнул, челюсть Бина упала на грудь, а у Мэйлинн кровь отлила от лица.
– Да, это чудовищное количество, – согласился Каладиус. – Сомневаюсь, что все колонии, вместе взятые, сейчас производят столько мангила за год. Ума не приложу, где Биалл смог раздобыть его в таком количестве! Разве что в древние времена мангил просто валялся под ногами.
– Но даже если мы и раздобудем такое количество, – по тону Мэйлинн было ясно, что она ни на секунду не верит в вероятность такого события. – Выковать куб из мангила под силу только гномам. Причём – лучшим из них.
– Не просто лучшим, а самым лучшим, – подчеркнул Каладиус. – Ибо куб необходимо покрыть сигилами17 как снаружи, так и изнутри. Сами сигилы начертаны в книге, и я, как специалист, могу сказать, что некоторые из них невероятно сложны. Смещение даже одной линии на волос может лишить сигил его силы. Однако, если мы сумеем добыть столько мангила, – мастера найдутся, в этом я ручаюсь.
– Хорошо, допустим, – видя, что Мэйлинн совсем скисла, проговорил Кол. – А что там за вспучивания полумесяца?
– Всё очень просто. Полумесяц – название самого восточного острова архипелага Келли. На нём есть место силы. Одна из аномалий в возмущении. В те времена их называли «вспучиваниями».
– Место силы? – нахмурился Кол. – Аномалия? Это что же, ещё один приятель Симмера?
– К счастью, нет, – отмахнулся Каладиус. – Симмер и Бараканд – две особые аномалии нашего мира. Быть может, есть и другие в необитаемых и неизведанных краях, но я в этом сомневаюсь, потому что за такое время подобная сущность нашла бы способ привлечь первооткрывателей. Но в возмущении много других уплотнений, не столь грандиозных и не обладающих собственным разумом. Их несколько в пределах нашего мира. И вот одно из таких уплотнений находится как раз на Полумесяце.
– А я вот ещё не понял, что значит «стала она»? – приняв умный вид, решил поучаствовать в разговоре Бин. – Чем стала? Там пропущены слова, что ли?
– Ничего подобного, мой юный друг, – снисходительно ответил Каладиус. – Там говорится ровно то, что имеется в виду. Что Башня сперва была нематериальна, лишь видима Биаллу. Но благодаря его эзотерическим практикам Башня материализовалась, то есть, «стала», как он выразился.
– Понял, – покраснел Бин. Вот ведь надо же так – в очередной раз выставил себя дураком перед Мэйлинн!
– Весьма странная процедура, – пробормотал Кол. – Если Башня – проявление богов на земле, то к чему все эти сложности? Как это может помочь?
– А как, любезный мой центурион, вам может помочь думать почёсывание в затылке? – откликнулся Каладиус. – Ведь очевидно же, что – никак. Однако люди тысячелетиями продолжают чесать затылок, когда задумываются. Так и здесь. Я убеждён, что есть и другие способы найти Башню, но нам они, увы, не известны.
– А этот способ мы что – уже признали удачным? – саркастически усмехнулся Кол.
– Да, молодой человек! – довольно резко отрезал маг. – Поскольку он – единственный из известных нам.
Бин хотел было съязвить по поводу соотнесения понятий «Кол» и «молодой человек», но решил, что на сегодня он уже достаточно выставлял себя на посмешище, начиная ещё с его легендарного храпа. Так что он вовремя прикусил язык, продолжая внимать разговорам более сведущих собеседников.
– И за все эти пять тысяч лет никто не пытался повторить опыт Биалла Пивилийского? – тихо спросила Мэйлинн, отрываясь от тяжёлых раздумий.
– Наверняка пытались, – тут же ответил Каладиус. – Мне, во всяком случае, известен как минимум один такой случай, поскольку это было на моей памяти. Лет этак четыреста-пятьсот назад Латионская Академия Высоких Наук организовала беспрецедентную экспедицию. На неё были выделены просто чудовищные средства. Академикам удалось раздобыть нужное количество мангила, в точности воспроизвести все манипуляции Биалла. Можно сказать, они пошагово исполнили каждую строчку из этого фолианта…
– И что? – видя, что маг замолчал, почти одновременно спросили все трое.
– Естественно, ничего! – усмехнулся Каладиус. – У них ничего не вышло. Но не отчаивайтесь, госпожа, – воскликнул он, видя, как поникла лирра. – По моему разумению у них ничего и не могло получиться. Я был убеждён в этом с самого начала.
– Это почему же? – полюбопытствовал Кол.
– Да потому, что Башня не может являться «из научного интереса»! – хлопнув ладонью по книге, вскричал маг. – Нельзя заставить бога явить себя лишь затем, чтобы несколько книжных червей написали об этом научные трактаты!
– Но ведь Биалл…
– Биалл искал Башню, а уж затем описал это, а не наоборот! Он действительно её искал, как сейчас это делает наша дорогая Мэйлинн. И поэтому то, что не вышло у этих горе-учёных, может получиться у нас!
– У нас? – удивлённо подняла глаза Мэйлинн.
– Ну конечно же! – вставая, сказал Каладиус. – Неужели вы хотите, чтобы я продолжал сидеть в своём подземелье и смотреть на этот водопад, пока вы станете искать самое невероятное чудо в мире? Конечно, я пойду лишь в том случае, если вы, дорогая, мне позволите.
– О, мессир! – вскакивая, воскликнула Мэйлинн. – Я не только позволяю, я прошу вас отправиться с нами, если для вас это не будет в тягость!
– Ну, значит тогда и договорились! – хлопнув в ладоши, довольно сказал маг.
– Ну теперь-то я просто уверен, что у нас всё получится! – от души хлопая Бина по плечу, воскликнул Кол. Бин смог лишь ухмыльнуться, потирая ушибленную руку.
Часть вторая
Глава 26. План путешествия
– Я с ним никуда не пойду! – в голосе Бина звенели истерические нотки.
– Не волнуйся, дружок, – Варан ощерился беззубой улыбкой. – Я вовсе не держу на тебя зла за то, что продырявил мне спину.
– Послушай, дружок, – Кол буквально выплюнул последнее слово. – В твоём положении я бы вёл себя тише воды и ниже травы. Ты сам только что произнёс тут пафосную речь о том, что тебе нельзя верить. Кстати, мог бы и не распинаться – лично я и без того не поверил бы тебе ни на йоту. Я достаточно повидал таких как ты на своём веку. Человек без совести и принципов может сколько угодно клясться, вот только клятвы его ничего не стоят. Если хотите знать моё мнение, – обратился он уже к остальным. – То его ни в коем случае нельзя брать с собой. Путешествие и так может выдаться опасным, и мне не хотелось бы ежесекундно оглядываться, чтобы проверить, не заносит ли кто-то из моих спутников кинжал за моей спиной. Я буду говорить честно. Будь моя воля, я бы предпочёл просто убить этого человека. И это не доставило бы мне удовольствия. Но я бы чувствовал себя спокойней. Точно так же, как я прикончил твоего подельника, дружок, – взглянув прямо в глаза Варану, закончил свою речь Кол.
– Его звали мастер Дор, – ядовито улыбнулся Варан. Он чувствовал себя крысой, загнанной в угол. Шансы пережить этот день казались ничтожными, поэтому его вдруг захлестнуло какое-то залихватское желание умереть красиво. – Спасибо, что сообщили мне его судьбу, центурион Брос, а то я, признаться, слегка волновался. Мне ведь пришлось оставить его столь неожиданным образом, – очередная убийственная ухмылка в адрес Бина.
– Жаль, что я не добил тебя тогда! – брызжа слюной, закричал Бин.
– Я тоже сожалел об этом, не скрою. Но теперь уже нет, – Варан постарался изобразить ещё более леденящий душу оскал. Ему даже стало несколько смешно – он словно бы участвовал в неком гротескном конкурсе лицедеев, где главным призом была смерть.
– Уверен, что вскоре ты будешь жалеть об этом ещё с большей силой! – Кол, обычно такой взвешенный, совершенно вышел из себя. Он вскочил, его кулаки были судорожно сжаты, на скулах вздулись желваки от яростно стиснутых зубов, а на лбу запульсировала вздувшаяся вена.
– Кол, прекрати! – воскликнула Мэйлинн. – Перестань! Ты же видишь, он провоцирует тебя!
– Дорогой друг, действительно, – заговорил Каладиус. – Признаться, не ожидал от вас подобной реакции. Вспыльчивость нашего юного друга Бина вполне понятна и простительна. Но вы… Где же ваша рассудительность? Неужели вы не видите, что происходит? Нет, дорогая моя Мэйлинн, это не любезный мастер Варан провоцирует ваших друзей. Точнее, не он один. Это они первыми спровоцировали его, загнали его в угол, заставили показать зубы, – Каладиус сделал вид, что не заметил, что его слова о зубах выглядели скорее как насмешка. – Любезный мастер Варан искренне, я убеждён, от всего сердца принёс нам клятву верности, но у вас, любезный Кол, и у вас, мой юный Бин, не хватило широты души и благородства принять её. И что же прикажете делать человеку, чьи искренние уверения в верности и дружбе пропали втуне? Он просто надел на себя ту маску, которую вы хотите видеть!
– Благодарю, мессир, что выступили в качестве моего адвоката, – насмешливо поклонился Варан, но ни от Каладиуса, ни от Мэйлинн, ни даже от Кола не укрылась искусственность, натянутость этой насмешливости, под которой крылось искреннее смущение.
– Не стоит, мастер, – вернул поклон маг. – Поверьте, я искренне мечтаю о том моменте, когда смогу назвать вас своим другом. Убеждён, что дружба с вами значительно обогатит меня, – на эти слова Варан ответил очередным молчаливым поклоном.
– Господин Варан, – вмешалась Мэйлинн. – Я прошу простить моих друзей. Их недоверчивость легко объяснима – они очень переживают за меня. Но вскоре, я уверена, вы убедитесь, насколько славные это люди! Что же касается меня, то я с благодарностью принимаю ваше предложение. Поверьте мне, я весьма неискусна во лжи, и сейчас говорю совершенно искренне.
– Спасибо вам, госпожа, – было слышно, что Варан действительно тронут словами Каладиуса и Мэйлинн. – Я и не думал оскорблять вас своим недоверием. Насколько я смог узнать вас, вы действительно – совершенно необычная лирра. Также я не сомневаюсь в лучших качествах ваших спутников. Что же касается меня, то тут нельзя не согласиться, что я даю маловато поводов доверять мне. Что ж, тем хуже для меня – тем сложнее мне будет заслужить ваше доверие. Надеюсь, мне удастся сделать это. Если же нет – то, повторюсь, тем хуже для меня. Я это заслужил.
– Прежде чем будут сказаны новые слова, я предложил бы желающим высказаться как следует обдумать их, – быстро заговорил Каладиус, видя, что Бин уже открыл рот, чтобы что-то сказать. – Я же хочу сказать вам вот что. Я убеждён, что сегодняшняя встреча совершенно неслучайна. Что с самого начала судьбою было определено встретиться нам пятерым. И что в предстоящем путешествии госпожи Мэйлинн каждый из нас сыграет свою роль. Я не могу предсказать, какая это будет роль и как она отразится на ходе событий. Но я глубоко убеждён, что убрав из этой цепочки хотя бы одно звено, мы поставим под угрозу всё предприятие.
– Вы хотите сказать, что для… мастера Варана также уготована роль в судьбе Мэйлинн? – недоверчиво переспросил Кол.
– А как же иначе? – обернулся к нему Каладиус. – Подумайте. Ведь все мы собрались здесь совершенно неслучайно. Неужели то, что многоуважаемая госпожа Мэйлинн оказалась неподалёку от того места, где пытались казнить господин Бина – простая случайность? Или то, что из бессчётного множества всех сточных канав Латиона они оказались именно в той, где пребывали вы, любезный друг, – тоже случайность? И то, что это были именно вы, то есть человек, когда-то встречавшийся со мной – случайность? Нет, нет, и ещё раз – нет! И я более, чем убеждён, что то, что именно мастер Варан был отряжён в погоню за вами – далеко не случайность. То, что он единственный, кто выжил на Симмерских болотах – тоже не случайность. И его встреча с Симмером, его якобы «оживление», то, что Симмер послал его в погоню за госпожой Мэйлинн – я не вижу в этом ни доли случайности. Мой вывод прост: мы должны были собраться впятером, потому что это необходимо, чтобы наша юная лирра достигла своей цели. А теперь каждый, кто считает нужным, может высказаться. Надеюсь, у них было время всё обдумать.
Удивительно, но Бин смолчал и даже сел на место. Кол же за время спича, произнесённого магом, совершенно взял в себя в руки, и вновь стал тем же спокойным, слегка насмешливым ветераном, которого ничем не проймёшь.
– Мне сложно спорить со столь авторитетным мнением, как мнение мессира Каладиуса, – начал он. – Я – простой солдат, и мысли мои прямы и просты, словно копейные древки, – Кол явно лукавил, но в данной ситуации никто не старался оспорить его слов. – И вот сейчас я подумал, что в нашей компании есть люди, куда более искушённые в размышлениях, куда более знающие и мудрые, нежели я. Поэтому я обещаю, что не стану ставить под сомнения решения этих людей, – Кол выразительно посмотрел на Каладиуса и затем на Мэйлинн. – Так же, как будучи простым легионером, я никогда не оспаривал и не обсуждал решения командующих. Если мессир Каладиус и Мэйлинн доверяют вам, мастер Варан, то я не вижу для себя ни одной причины, чтобы продолжать испытывать к вам недоверие.
Однако тон бывшего паладина давал понять Варану, что при всём своём доверии он не будет забывать и о безопасности себя и своих друзей, откуда бы не пришла эта самая опасность.
– Спасибо, центурион Брос, – кивнул Варан. – Ваши слова очень много значат для меня.
Насколько мог судить Кол, слова бывшего мастера Теней были вполне искренни. Тем не менее, бывший легионер дал себе слово, что не спустит глаз с этого нового союзника, посланного судьбой. Пока же он, постаравшись улыбнуться как можно искреннее, проговорил:
– Зовите меня просто Колом. Так зовут меня все друзья.
– Тронут вашем доверием, Кол, – мягко, не размыкая губ, чтобы не было видно отвратительной дыры в зубах, улыбнулся в ответ Варан. – Постараюсь оправдать его. Надеюсь, что мы с вами быстро поладим. Не сочтите за оскорбление, но, на мой взгляд, мы во многом схожи.
– Тогда я сразу предлагаю перейти на «ты», – Кол решил, что Варан ни за что не перещеголяет его в любезности.
– Согласен.
– Вот и славно! – искренне обрадовалась Мэйлинн. Конечно, она чувствовала и подводные камни, и второе дно этого диалога, но решила, что худой мир всё-таки лучше доброй войны.
Воцарилась короткая пауза, в течение которой все присутствующие испытующе уставились на насупленного Бина. Тот сидел, скрестив руки на груди, и, не отрываясь, смотрел на стол перед собой, словно изучая древесный рисунок столешницы.
– Ну а что я? – наконец не выдержал он. Голос Бина по-прежнему дрожал то ли от негодования, то ли от страха. – Раз уж все всё решили, то какое значение может иметь моё мнение?
– Твоё мнение имеет огромное значение для меня, Бин, – мягко сказала Мэйлинн, положив руку ему на предплечье. – Ты мой друг, ты выручал меня много раз и с тобой мы уже многое прошли вместе. Для меня важно, что ты думаешь. Я не хочу, чтобы ты держал камень за пазухой. Поэтому я хочу услышать, что ты скажешь.
– А чего говорить? Этот человек был послан, чтобы убить нас и схватить тебя. Он – мастер Теней. Неужели вы думаете, что для него что-то значат обещания, которые он дал? Для него это не более, чем военная хитрость. И в один прекрасный момент он воспользуется случаем, чтобы исполнить то, ради чего сюда пришёл. Кроме того, я ведь пытался его убить! Вряд ли он так просто это забудет! – на несколько истерической ноте закончил Бин.
– Всё сказанное вами, господин Танисти, совершенно справедливо, – подчёркнуто вежливо заговорил Варан. – И я повторюсь, что не жду, что вы тут же мне поверите. Более того, если мессир Каладиус знает какие-либо заклятия, которые смогут убить меня, если я совершу неверное движение, я без колебаний позволяю, и даже прошу их наложить на меня, если это будет способствовать вашему душевному покою. Что же касается того инцидента, о котором вы упомянули… – Варан сделал паузу, но на этот раз в ней не было издёвки. Скорее, он просто подбирал нужные слова. – Клянусь вам всем, что для меня свято, что я не держу на вас ни малейшего зла. Вы поступили так, как должны были. Так, как поступил бы я на вашем месте. Поэтому предлагаю вообще забыть об этом. Однако, хотелось бы добавить пару слов вслед тому, что говорил мессир Каладиус о нашем предназначении. Ведь вы не станете отрицать, что в тот день я легко мог бы убить вас. Вы замахнулись на меня кинжалом, но я лишь обезоружил вас и попытался лишить сознания, но не жизни, хотя у меня была такая возможность. Я до сих пор не мог себе объяснить – что же остановило меня тогда. Но после слов мессира всё встало на свои места. Не знаю, как для вас, а для меня это – вполне веское доказательство неслучайности всего происходящего.
– Я помню, что вы оставили мне жизнь, – нехотя проговорил Бин. – И я благодарен вам за это. Я хочу надеяться, что вы сейчас вполне искренни с нами. Я многого не понимаю, но как сказал Кол, у нас есть те, кому положено понимать и принимать решения. А я буду их исполнять.
– Нет, Бин, – вновь обратилась к нему Мэйлинн. – Не так… Я бы хотела, чтобы все мы вместе пришли к согласию по этому вопросу, а не прикрывались бы чужими решениями. Я прошу тебя высказать своё мнение. Согласен ли ты, чтобы мастер Варан был с нами? Обещаю, если ты сейчас ответишь отрицательно, я лично буду просить мастера Варана воспользоваться первым путём, предложенным ему мессиром. И мастер Варан, я уверен, пообещает нам уйти и более никогда не пытаться искать встречи с нами.
– Я клянусь, что если вы попросите меня об этом, я приложу все усилия, чтобы исполнить ваше желание, – подтвердил Варан.
Повисла тишина. Все смотрели на Бина, внутри которого сейчас велась нешуточная борьба. Искушение сказать «нет» было настолько велико, что лишь огромным усилием воли Бин заставлял себя размышлять и взвешивать. Он поочерёдно смотрел то на Мэйлинн, то на Варана, то на остальных присутствующих. Но в конце концов он остановил свой взгляд на лирре, и долго и пристально смотрел на неё.
– Да, согласен, – наконец выдавил он. – Пусть даже я пока не совсем доверяю мастеру Варану, но я целиком и полностью доверяю тебе.
– Спасибо тебе, Бин! – Мэйлинн обняла его и чмокнула в макушку, отчего Бин сразу стал смотреть на мир куда менее мрачно.
– Спасибо вам за доверие, мистер Танисти, – твёрдо и торжественно проговорил Варан.
– Я думаю, что нам будет лучше тоже перейти на «ты», – приободрённый объятьями Мэйлинн, Бин решил ни в чём не отставать от Кола.
– Без вопросов! – улыбнулся Варан.
– Ну тогда и меня примите в свою компанию! – засмеялась Мэйлинн.
– Это честь для нас, – в тон ей ответил Варан.
– Ну вот и замечательно, друзья мои! – воскликнул Каладиус. – Теперь, когда мы стали одной командой, необходимо определиться с планом нашего путешествия. Только сначала прикажу принести поесть, потому что уверен, что мастер Варан умирает от голода. Да и остальные, думаю, не откажутся подкрепиться.
– От вашей снеди – никогда! – засмеявшись, откликнулся Кол. – По ней я буду скучать больше всего во время нашего похода. Да, клянусь Ассом, я уже скучаю по ней!
Все рассмеялись, включая Варана, но смех выглядел тем натужней, чем более искренне пытались смеяться собеседники. Нужно отдать должное слугам Каладиуса – не успели отзвучать последние фальшивые аккорды веселья, как на столе стали появляться всевозможные блюда, кувшины и вазы. Все присутствующие дружно набросились на еду.
Спустя некоторое время Каладиус заметил, сколько неудобств причиняет Варану отсутствие передних зубов.
– Я бы хотел оказать вам одну любезность, дорогой мастер Варан, – заговорил он. – Я отметил, какие трудности вызывает у вас приём пищи, поэтому хотел бы предложить сделать вам протезы передних зубов. Если вы посмотрите на мои зубы, то увидите, что они в полном порядке. Однако, признаюсь, что среди них нет ни одного настоящего. Довольно давно, много сот лет назад, когда мои собственные зубы покинули меня, я решил, что будет нелишним освоить искусство протезирования зубов. С тех пор я поднаторел в этом деле. Загляните в рот любому из моих слуг – они ослепят вас белизной и ровностью своих зубов.
– Я был бы весьма признателен вам, мессир, – проговорил Варан. – Мне действительно весьма досаждает эта дыра в зубах. Иногда мне кажется, что это – дыра в моей душе. Кроме неудобства в еде весьма огорчает шепелявость, которую я приобрёл. Да и улыбка моя вызывает больше отвращения, чем положительных эмоций.
– Значит, решено! Завтра же займёмся вашими зубами! Кстати, ежели у кого-то из присутствующих есть проблемы с этим – занимайте очередь!
Все, кроме Мэйлинн, у которой зубы были в образцовом порядке, кивнули.
– Ну а теперь, когда первый голод утолён, предлагаю обсудить некоторые детали, – продолжил маг. – И первая среди них – время отправления.
– А что тут думать? – ответил Кол. – Чем скорее, тем лучше!
– А вы что скажете, дорогая Мэйлинн? – поинтересовался Каладиус.
– Я целиком доверяю в этом вопросе вам, мессир, – ответила лирра. – Скажите, как считаете вы, и тогда уже мы решим вместе, как будет лучше.
– Хорошо, – удовлетворённо кивнул Каладиус. – Тогда позволю себе не согласиться с нашим торопливым другом. Дело в том, что наше путешествие, по моим прикидкам, займёт не меньше двух месяцев, а скорее даже больше. Если мы выступим прямо сейчас, то на Полумесяце мы окажемся в ассии или примионе18. Архипелаг Келли и летом довольно суров, если сравнивать с нашими широтами. А уж зимой там и вовсе неуютно. Более того, если мы отправимся сейчас в Саррассу через пустыню Туум, то путешествовать придётся при весьма некомфортной жаре. Так что моё мнение – нам нужно обождать как раз два-три месяца, чтобы двинуться в путь приблизительно в том же ассии. Тогда температуры в пустыне и Саррассе будут куда более комфортными для нас, а к тому времени, как мы доберёмся к северу, настанет весна. На самом деле, я бы предпочёл выждать три-четыре месяца, тогда мы могли бы путешествовать в полном комфорте, но прекрасно понимаю, что столько ждать никто из вас не захочет.