355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Мендыбаев » Молох ведьм (СИ) » Текст книги (страница 14)
Молох ведьм (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2019, 01:30

Текст книги "Молох ведьм (СИ)"


Автор книги: Александр Мендыбаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)

Рори признался, что намёка тогда не понял, а Пейн попросил его связаться с Альваро.

– Так всё и началось. Вначале охоты проводились не чаще раза в год. Шериф тщательно выбирал своих жертв. Бездомные наркоманы, нелегалы, эмигранты – все, кого не спохватятся. На многих даже не заводилось уголовное дело. Задержанных держали в сараях, подвалах, погребах. Альваро хорошо платил за охоту. Пейн к тому времени распустил всех народных ополченцев. Парни были – что надо, но в новом бизнесе могли остаться лишь проверенные люди, умеющие держать язык за зубами. Мы часто думали, откуда Альваро прознал про банду Пиппи. Ответа так и не нашли. Думаю, Пейн правильно сделал, что оставил при себе только тех, кому доверял.

– Мы узнали, что вы участвовали в вооружённых конфликтах в «горячих» точках мира.

– Мне нужно было кормить семью. Работа у Пейна в те годы была весьма непостоянной. Можете не копать, ребята. Там чисто. Воевал, тренировал, был инструктором, всё на легальной основе. Имущество приобретено на эти деньги.

– Проверим.

Карпентер переменил тему.

– Что было потом?

– А ничего. Пейн от жадности сдурел. Я давно хотел уйти, но…

Рори глубоко затянулся сигаретой. Огонёк задрожал в его глазах.

– Преступники, бомжи, проститутки – Пейн всё пускал в ход. Альваро привёл нам ещё клиентов. Когда в округе не осталось подходящей дичи, шериф сколотил команду, которая колесила по Америке, собирая свой дьявольский урожай. От клиентов отбоя не было. Ставки росли. Не знаю, почему нам удалось так долго продержаться. В последние годы Пейн совсем не осторожничал.

Рори замолчал. Докурив сигарету, потянулся за другой.

– Меня ждёт инъекция, правда? В нашем штате, кажется, нельзя выбирать. Хотя какая, чёрт, разница – пуля, верёвка, газ? А может электрический стул?

– Боитесь смерти?

– Плевал я на смерть. Помогите моей семье. А ты, – он злобно зыркнул на Брэдфорда, – не смей ухмыляться. Я вернусь с того света, чтобы как следует отпинать тебя своей единственной ногой.

Рори расхохотался, смех перешёл в озноб, а озноб в полное безразличие.

– Будь проклят Пейн и вся его компашка. Сгореть им в аду, да и мне тоже. Не хочу больше с этим жить. Включайте свой чёртов микрофон, что мне говорить?

***

Через час прокурор штата уже слушал аудиофайл в своём кабинете.

«Я, Рори Макгоуэн, настоящим заявляю о своей причастности к ряду преступлений, в том числе к гибели сержанта полиции Мэддиген. Я сделал это под давлением тяжёлых жизненных обстоятельств, в чём раскаиваюсь и прошу снисхождения…»

Прокурор долго сидел с закрытыми глазами. Слишком много информации для одного дня – подробности убийства сержанта Мэддиген, участие шерифа Пейна, заместителя прокурора Гиллана и ряда других лиц в убийствах более двухсот человек в лесах Спенсерухда на протяжении нескольких десятков лет. В самом конце файла Рори признавался в подробностях гибели Хелен Рэй и жутком способе, которым палачи избавились от её тела.

Глава 27

В то утро Брэдфорду не посчастливилось встретиться с мисс Пибоди.

– Эй ты, старый хрен, какого чёрта здесь шастаешь? Небось валялся пьяным всю ночь где-нибудь в подворотне, а теперь идёшь как ни в чём не бывало. Ну иди-иди. Посмотрю, как жена отходит тебя по голове сковородой.

Брэдфорд не реагировал, нужно поскорее добраться до офиса. После признания Рори, работы у них с Фелпсом прибавилось. Ускорив шаг, он скрылся в ближайшем переулке.

Мисс Пибоди сладко зевнула, может ещё поспать? Ночи становятся холоднее. Суставы ломит от сырости. Сегодня она сварит замечательный суп из курицы и знатно отобедает. Может всё-таки переехать к детям? Ну нет. Здесь она родилась, здесь могила мужа. Она подошла к его портрету, заботливо протёрла рукавом, нежно поцеловала.

– Ишмей, милый как ты там? Зачем ушёл так рано? Я теперь одна с тремя твоими оболтусами. Внуков нарожали, целых восемь штук. Уже и правнуки есть. Ты меня прости, если что не так. Будто вчера всё случилось. Смотри мне там, не подженись на какой-нибудь белокурой красотке. Помру – все кудри ей повыдергиваю. Ладно, пойду ещё посплю.

Мисс Пибоди накрылась тёплым пуховым одеялом. Ей снились попугаи Латинской Америки, которые кружили над акулами Атлантики и верещали, предупреждая об опасности.

***

Джессика примчалась к Эльве ранним утром. Накануне она получила смс – «Завтра благостный день». Эльва, в свои почтенные годы, вполне могла управиться со смартфоном.

Эльва достала золотисто-изумрудную книжечку, нежно погладила её. Magna Venari. Ей посчастливилось разыскать эту книгу много лет назад в библиотеке Спенсервиля, но основательно изучить её Эльва так и не успела. Розалин выследила Эльву. Пришлось спрятаться от страшного взгляда Великой Ведьмы в неприступную клинику, ставшую ей островком безопасности на долгие годы. Эльва не ожидала увидеть книгу снова, полагая, что муниципалитет давно уничтожил все вещи.

– Знаешь Джессика. Я думаю, что Magna Venari были чем-то вроде томов уголовного дела. Такие книжки заводились на каждого преступника, попавшего в поле зрения CSI. Послушники скрупулёзно вели записи вплоть до полной победы. Розалин не была исключением.

Эльва набила трубку.

– По логике вещей таких книжек должно быть очень много, но скорее всего они давно уже сгнили в архивах. Я порылась в интернете… да, да, Джессика, не смотри на меня как на сумасшедшую, я в свои годы ещё кое-что умею… Так вот, я порылась в интернете и кое-что раскопала. Имеется не больше сотни экземпляров Magna Venari, доживших до наших дней. Большинство хранятся в музеях, частных коллекциях, библиотеках и особой ценности для нас не представляют. Колдуны, еретики, лже-Папа, герцоги, маршалы и принцы крови, купцы, вопиющие душегубы и два десятка ведьм. Но среди них нет нашей общей знакомой. И это плохо. Если мы хотим разыскать все частицы души Розалин, продолжение нужно найти непременно.

– Если эта книга существует хотя бы в одной из библиотек или частных коллекций, я обязательно её найду. Но почему вы думаете, что есть продолжение?

– Эта книжка обрывается записью 1479 года. А Розалин сожгли в 1675-м. И у меня есть подлинник её допроса. Там члены СSI расписываются в том, что факт сожжения был занесён в Magna Venari.

Джессика, отряхнув рукав, сказала:

– Значит будем искать.

Эльва кивнула.

– Обязательно, но позже. Сегодня благостный день. Портал работает словно хорошо отлаженные часы. Он дышит временем. Нельзя упускать такую возможность. Готова отправиться в очередное путешествие?

Джессика молча кивнула. Они спустились в подвал, переоделись и выбрали оружие по вкусу. Эльва вручила Джессике книжку.

Март, шестое число, 1381 года. Лондон.

Преподобный отец Генри мирно почил в своей постели в кругу домочадцев, детей, внуков и правнуков, коих собралось числом больше дюжины. Да сбережёт Господь его душу, он прожил достойную жизнь. Братья по вере спросили меня, готов ли я принять ту тяжкую ношу, к которой отец Генри готовил меня при жизни. Я ответил, что готов, с божьей помощью. Настоятель благословил меня и утвердил во служении с сего дня в титуле Кавалерье.

Послушник Рикард

– Титул Кавалерье передавался вне зависимости от возраста или сана. Им мог стать и обычный монах, и архиепископ. Ещё при жизни действующий Кавалерье готовил себе замену. А преемник получал этот титул после смерти предшественника. Впрочем, мог и отказаться. Читай дальше, мои глаза почти не видят.

Ноябрь, середина, 1404. Лондон.

В Дербишире, Большом Манчестере, Йоркшире и Ланкашире участились случаи колдовства, приворотов, порчи урожая и мора скота. CSI подозревает, что за всем этим стоит ведьма, казнённая много лет назад. Сегодня мы усердно молились и читали записи, бережно хранимые в ларце. Я отправляюсь в Йоркшир, где по словам отца Генри (упокой отец Небесный его душу) нашла своё последнее пристанище казнённая ведьма Розалия.

Викарий Рикард

– Здесь её нет. Я не вижу Розалин в этом времени. Листай дальше.

Январь, третье, 1404. Йоркшир.

Прибыл в Йоркшир, местные братья приняли тепло, накормили горячим супом с овощами. Храни их бог. Ходили, смотрели на могилу ведьмы. Холм весь зарос и осыпался. Я прочитал молитву. Трое бродяг за миску похлёбки вырыли яму, а там – собачьи кости. То, что у ведьм бывает волчий хвост, зубы в три дюйма, совиные глаза – ересь и опасные заблуждения. Ведьм следует искать строго по установленным канонам. А Розалия – не простая ведьма. Приступаю к поиску, господь, да укрепит мои силы.

Викарий Рикард

– Чёртова плутовка. Вырыла кости и упёрла с собой. Каково ей будет воскресить никчемную лысую? Клэр ей уже не поднять из мёртвых во веки веков.

Эльва рассмеялась тоненьким неприятным смехом. Джессика приблизила книжонку к глазам, читая дальше:

Июль, 1411. Прага.

Вчера мы похоронили то, что осталось от викария Рикарда. Честный, храбрый, он пал в неравном бою с отвратительной ведьмой и её позорными приспешниками. Он поселился в нашем приходе как брат, а мне викарий был Учителем. Клянусь перед именем Господа продолжить борьбу с порождениями сатаны и служить Комиссии до моего конца.

Послушник Штепан

Эльва попросила Джессику несколько раз перечитать этот крохотный кусочек текста.

– Нет. Её тут нет. Но любопытно. Какой отчаянный смельчак, этот викарий. Попробовал сразиться с Розалин. Жаль, что ничего не получилось. Сколько невинных жизней он смог бы спасти.

Октябрь, 1413. Чахтице

Ведьма закована в кандалы и ждёт своей участи в подвале замка Чейте. Я распорядился выставить самых бдительных и неусыпных стражей. Местные власти полностью поддержали эту идею. Богохульница изрыгала ужасные ругательства, оскорбляла священников и своих конвоиров. В припадке бешенства она поклялась, что не пройдёт и полутора сотен лет, как в этом замке появится грешница, ещё страшнее чем она. Каменные стены наполнят стоны невинных жертв, а новая грешница будет радоваться и купаться в кровавых ваннах. Ведьма пугала жуткими рассказами про отрубленные пальцы, вырванные волосы и вспоротые животы. Судьи злились всё больше и пригрозили Розалии применить эти страсти к ней самой, если ведьма продолжит упорствовать.

Округа требовала самой лютой казни. Люди, помогавшие нам в поимке, рассказали подробности охоты на Розалию. Они обнаружили ведьму спящей с медведями в пещере. Ведьма скалилась словно дикий зверь. Напав на солдат, многих покусала, кому-то выцарапала и глаза. Народ стоял рядом с вилами и пиками, но испугавшись злодейки, бросился врассыпную. Из Будапешта приехала целая коллегия судей, которая и учинила над ней строгий, но справедливый суд. Каждое слово приходилось вырывать клещами. Суд применил к ней огонь и воду. Но этого было мало. Лишь когда соорудили ужасные тиски, дробящие рёбра и кости, она заговорила. Ведьму хотели казнить ещё вчера, но как назло разразился ливень, сегодня тоже идёт дождь, капли залетают в мою комнату, камин почти не греет. Ведьму предписано сжечь, а деревянный эшафот совсем мокрый. Если дождь не прекратится к утру, ведьму удушат, а тело спалят когда распогодится.

Послушник Штепан

Октябрь восемнадцатое, 1413. Чахтице

Ведьма сожжена дотла. Она так и не раскаялась. Дабы не повторить ошибок прошлого солдаты молотками раздробили ещё горячие кости, пепел собрали в мешки и развеяли над речкой неподалёку. Сердобольная старушка собрала немного жирной сажи в серебристую шкатулку. Я приказал страже вмешаться. Храбрая женщина сказала, что ведьма сгубила её зятя и сестру, а ей теперь нельзя будет даже плюнуть на могилу. Я разрешил старушке оставить коробочку с пеплом у себя. Зачем ссориться с прихожанами? Теперь местный монастырь надолго станет моим домом. Здесь я понесу службу, здесь и подготовлю преемника.

Монах Штепан

– Так-так-так. Это очень интересно. Я вижу Розалин. Она тут.

Джессика смотрела на буквы, словно ища разгадку.

– Почему нам не убить Розалин в прошлом?

– Бесполезно. Душа разбросана по времени. Рано или поздно, но она снова воскреснет.

– Тогда давай вернёмся в день её рождения и погубим в колыбели.

Эльва снова рассмеялась.

– Какая ты прыткая и кровожадная. Готова сгубить младенца. Не получится. Думаешь я не пыталась?

– Но как Комиссии всё время удавалось выследить Розалин?

– Они умели наблюдать. А ты нет, дитя.

Эльва, отсмеявшись, подошла к алтарю. Когда всё было готово и стены подвала начали вибрировать, они спустились вниз. В этот раз кротовая нора была затоплена, им приходилось ползти прямо по воде.

***

Жестокий ливень быстро превратил дорогу в кашу. Идти было совсем невмоготу. Джессика умудрилась черпануть сапогом воды, а хитрая Эльва заблагодя заправила штаны в ботфорты.

– Почему ты не отправила нас ближе к этому чёртовому замку?

Эльва, вытерев рукавом мокрое лицо, промолвила.

– Джессика, не ной. Игры с прошлым – сложная штука. Радуйся, что мы не попали в соседний город. Ты хорошо запомнила изгиб реки и нору, откуда мы выползли? Имей ввиду, может случиться, что нам придётся возвращаться порознь.

Дождь гремел так сильно, что они и не заметили как сзади подкатила телега с пьяным крестьянином.

– Эй бабы. Чего вам дома не сидится в такую слякоть?

Эльва смиренно опустила голову.

– Здравствуй, добрый человек. Спешим в Чахтице, ждали возницу, а он так и не приехал. Худа без добра не бывает – спасли пять гульденов.

Крестьянин присвистнул.

– Пять гульденов. Ну вы бабы и дуры. Я бы вас и за два довёз. А вообще вам, бабам и деньги не нужны. Всегда есть чем расплатиться.

Мужик загоготал, распространяя невыносимый смрад из выщербленного рта. Эльва ловко бросила монету, крестьянин схватил её на лету и куснул.

– Довези нас до Чахтице, получишь ещё одну.

Крестьянина звали Миклош. От радости, что заплатили такие деньжищи он довёз их с ветерком, укрыв от дождя рогожей, да ещё и салом угостил. На прощание Миклош спросил:

– Уж не на казнь ли проклятущей Розалин пожаловали?

Эльва махнула рукой.

– Нет, братец. Работу ищем.

Миклош, казалось, не услышал их слов.

– Будь проклята эта ведьма. Она свела в могилу родителей моей невестки. Да и внуки едва выжили. Оспа выморила добрую половину деревни. Я бы и сам с удовольствием посмотрел как её спалят, да с утра отправляюсь в Прагу с большим грузом. Если хотите, подвезу по-свойски за небольшую плату.

– Спасибо, добрый человек. Пусть во всём тебя ждёт удача.

Когда крестьянин отъехал, Джессика спросила, на каком языке они говорили.

– Разумеется на венгерском. То ли ещё будет. Скоро ты выучишься понимать все языки.

В замке им были не особо рады. Слуги есть, в рабочих руках не нуждаются. Но когда Эльва за двадцать минут приготовила из вялых овощей, смальца и толики круп похлёбку, понравившуюся самому управляющему, их приняли без лишних вопросов. Эльва быстро нашла общий язык со стряпухами. Работала ловко, расторопно, приказов не раздавала, а лишь просила подать соль, вино или чеснок. Стряпухи рассказали, что ведьма заточена в подвале под конюшнями. Её никто не хотел исповедовать, но один монах из далёкой церкви всё же придёт после вечерней молитвы.

Переделав всю положенную работу, Эльва отправилась на конюшню, прихватив с собой Джессику. Стражник не пропустил.

– А вам что здесь надо?

Эльва вытащила из сапога скрюченную сизую ногу.

– Так ведь хворь у меня, мил человек. В навозе нужно ноги держать. Мне и управляющий разрешил. Солдат все же не пропустил, послав часового разузнать. Часовой вернулся через пять минут и не один, а с управляющим.

– Пусти Янек, посмотри на её ноги. Она сегодня знатно поработала. Проходи мать, не хворай, а о моей матушке лишь господь уже позаботится.

***

– Слушай Джессика. Слушай. Ш-ш-ш-ш.

Шум дождя унёсся на второй план. Ржавшие, чешущиеся, цокающие кони угомонились наконец. Под полом заскребли мыши. В деревянных сваях завозились какие-то синие жуки. Завибрировала каменная кладка, зазвенели ржавые прутья темницы. Джессика услышала быстрое прерывистое дыхание.

– Ш-ш-ш. Слышишь? Это она. Ишь как сопит. Видать, хорошо пытали.

Джессика различала звуки всё сильнее.

– Что она шепчет?

– Молится. Просит силы природы укрепить её дух.

Зашёл управляющий.

– Эй, там. Господин хочет супу с клёцками, сможешь приготовить?

Эльва покорно кивнула головой. Они вернулись на кухню. От ног шёл такой смрад, что поварята попрятались за печь. Эльва принялась хлопотать. Зашла одна из стряпух.

– Мать, без обид, но с такими ногами спать будешь в другом месте.

Эльва вежливо поклонилась.

– Прости дочка. Ноги совсем скрутило болезнью. Мы на конюшне заночуем. Нам окромя рогожи ничего не нужно.

Пришёл управляющий. Долго ругался на бессердечных людей, увещевал Эльву идти спать в общую горницу. Старуха нежно взяла его за руку.

– Сынок. Храни тебя небо от всяких невзгод. Не хочу первый день начинать со склок. Прикажи постелить в конюшне, мы люди привыкшие, к перинам не приучены.

Дико смущаясь, управляющий ответил:

– Мать, ты только скажи. Эти паршивки сами у меня на улице окажутся.

Она прижала ладонь к его сердцу.

– Спасибо милок, не надо. Ещё не так холодно, а спать под дождём – удовольствие. Ты ведь Тибор? Моего сыночка тоже так звали. Храбрый был, красивый, с таким же добрым сердцем, совсем как ты. Погиб, защищая отчизну от клятых турок. Зато погляди, какую дочку оставил.

Крупные слёзы потекли по щекам Эльвы. Джессика и сама еле сдерживалась. У Тибора защипало в глазах. Он убежал, чтобы устроить добрую старуху на ночлег.

– Перестаралась, – сказала Эльва, когда Тибор заселил их в одну из пустующих комнат в левом крыле. Темница находилась совсем в другом конце замка. Ночью Эльва и Джессика выбрались «подышать». Найдя укромный закуток, они снова начали слушать стены. Стражники лениво ругались, скорее от скуки чем от злобы.

– Что не говори, Бенце, а не повезло тебе с женой.

– Заткнись, Лайош.

Но Лайош, казалось, не замечал возмущения приятеля.

– Да, да. Жена у тебя, по правде сказать – не ахти. Кривые зубы, бородавка на носу. Кухарка из неё тоже, так себе. Одно хорошо – толстая как боров, есть над чем потрудиться.

– Заткнись, Лайош, – говорил Бенце вяло, безразлично. Так нерадивый прихожанин произносит «аминь» в конце молитвы.

– Мамаша у неё тоже – та ещё штучка. Пьет брагу словно воду. И громко рыгает при людях.

– Заткнись, Лайош.

Они бы спорили до самого утра, упомянув всех родственников Бенце, но командир караула прервал плодотворную дискуссию, сообщив, что прибыл исповедник. Заскрежетали двери, исповедник прошагал внутрь. Эльва прижалась к стене, приставив палец к губам.

– А теперь слушай внимательно! Сейчас ты очень удивишься.

Исповедник заунывным голосом бубнил слова молитвы, Джессика слушала, но Эльва махала на неё рукой, стараясь переключить внимание на что-то более важное. Слова молитвы постепенно превратились в монотонный гул, а потом и вовсе ушли на второй план. Джессика услышала мелодичный, очень приятный голос:

– Утешься, сестра. Ты была сильной и мужественной. Палачи не должны видеть твоих слёз.

Второй голос, полный боли, страха и отчаяния, с дрожью отвечал:

– Я боюсь, мать. Я очень боюсь завтрашнего дня. Они почему-то думают, что я – это ты. Под пытками я клялась, что это не так, но они вырвали из меня признание. Давай сбежим. Неужели ты не можешь мне помочь?

Бубнение усилилось и лишь Эльва и Джессика слышали истинные слова той беседы.

– Увы, сестра, это невозможно. Утешься.

– Я каждый день насылала ливень. Я потратила на него все силы. Что мне делать? Ты можешь вызвать дождь? Тогда они отсрочат казнь. Мы что-нибудь приду…

– Сестра. Прошу тебя, не гневи природу. Всё предрешено. Смирись. Прими костёр. Я дам тебе за это великую награду.

Несчастная пленница заплакала. Лже-исповедник успокаивал её, а потом промолвил:

– Я оставлю тебе частицу своей души. Так сильна моя любовь, сестра. Ты сгоришь. Я соберу пепел и воскрешу тебя. Воскрешу тогда, когда настанет время. Когда мы будем готовы уничтожить всех ненавистных нам врагов.

Пленница тихо вскрикнув, промолвила:

– Спасибо мать. Я чувствую. Твой тёплый дар греет меня изнутри. Клянусь, я сберегу его для тебя. Прошу, утешь мои печали и оживи меня, когда придёт время.

Раздалось шуршание.

– Мне пора. Свидимся через сотни лет. Для тебя они пронесутся в одно мгновение. Вечером всё уже будет позади.

– Благодарю тебя, мать. Как жаль, что я встретилась с тобой так поздно. Мне страшно, мне очень страшно.

– Прощай.

Пленница завозилась, гремя цепями.

– Мать. Погоди. Я хочу напоследок сказать что-то важное. Я была очень осторожна, они бы никогда не нашли меня. На меня кто-то донёс. Кто-то из наших. Будь осторожна.

– Прощай сестра.

Священник гнусаво сообщил, что исповедь окончена. Заскрежетали двери, он зашагал сквозь двор в свои покои. Джессика и Эльва украдкой проследили за святым отцом, оставившим после себя аромат фиалок.

***

Площадь была забита народом. Ради такого события разрешили присутствовать и прислуге. Джессика и Эльва смотрели в оба.

– Следи за ведьмой. Как только сделает подмену – помчимся за ней во всю прыть. И в этот раз не подведи. Приготовь нож.

Джессика привычно сжала кинжал. Дарвин обучил её основным приёмам, но пырнуть живого человека она вряд ли бы смогла. Вспомнив ту острую боль, что причинила ей Клэр, Джессике было жутко и думать об этом. Ведьму вывели на площадь. Люди снова бесновались, стража раздавала тумаки налево и направо. Был на диво солнечный день. Земля, несколько дней поливаемая дождями, обильно парила. Джессика высматривала в толпе тех, кого ведьма могла отправить на эшафот вместо себя. Эта курносенькая или русая жируха? А может быть почётная мать семейства, протиснувшаяся вперёд. Ужас. Глазеют, радуются и даже не знают, что кто-то окажется на её месте. Не снимая оков, ведьму приковали цепями к огромному столбу.

– Почему она не бежит? Мы её не упусти…

Эльва грубо ударила Джессику по руке.

– Тихо ты! Не забывай. Здесь сама Розалин. Смотри в оба.

Судья долго и нудно читал приговор, потом глашатай повторял все грехи, затем магистрат сообщал о бесконечных бесчинствах. В самом конце выступило духовенство и только после этого палач поднёс факел к сухому валежнику. Вспыхнуло пламя. Ведьма пыталась подтянуться, чтобы языки костра не сразу достали её голые ступни. Огонь разгорался сильнее. Ведьма ужасно закричала. Внезапно всё затихло.

– Сестра, сестра. Я вижу тебя, умоляю, помоги. Помоги мне.

Джессика пришла в себя, оглядывая застывшую площадь. Зубы собаки почти сомкнулись на заднице некстати пнувшего её сорванца. Кошелёк торговца замер на пути в карман к воришке. А рука красавицы застыла, почёсывая весьма неприличное место.

– Скорее, умоляю. Долго я его не удержу.

Джессика бросилась к несчастной ведьме. Взобравшись на костёр, пыталась помочь. Как она не старалась снять оковы – ничего не получалось.

– Бесполезно, – ведьма подняла кандалы, – их окропили святой водой.

Пламя лениво лизнуло сапог Джессики. Она вскрикнула и одёрнула ногу. На ступне у ведьмы медленно набухал багровый пузырь, она задрожала, прикусив губу до крови. Печально посмотрев на Джессику, выхватила кинжал и приставила его к своему горлу.

– Режь!

Джессика опешила.

– Но. Но как же…

– Режь скорее, мне себя не убить.

Костёр невыносимо жёг ступни. Джессика заметила едва заметное движение в толпе на площади.

– Ты хочешь, чтобы я погибла лютой смертью? Освободи меня.

Ведьма, понимая, что Джессика не может ей помочь постаралась перерезать себе горло. Она старалась изо всех сил, но нанесла лишь несколько неглубоких царапин. Судороги свели её тело, нож полетел в костёр. Джессика, словно в каком-то кошмарном сне, подняла нож и полоснула ведьму по горлу. То ли клинок был острым, то ли Джессика перестаралась, но хватило и одного пореза. Обливаясь кровью, ведьма прошептала что-то вроде благодарности.

Вновь запылал костёр, Джессика полетела вниз, площадь наполнилась голосами. К счастью, в суматохе все смотрели на ведьму, которая безмолвно превращалась в чёрный скелет. Джессика вернулась к Эльве, недоумённо смотревшей на Зиленштайн – прозрачный Камень Душ, в котором кружились два зелёных вихря – частицы души Розалин. Схватив Джессику за руку, Эльва потянула её к выходу из замка.

– Где тебя черти носят? Ведьма так и не спаслась, а Розалин даже не попыталась ей помочь.

Джессика, пряча окровавленный клинок в рукав, сказала:

– Она освободилась от проклятия леди Макбрайт. Я забрала её дар. Расскажу по пути.

***

Отбежав от замка на приличное расстояние, Эльва засунула пальцы в рот и засвистела так громко, что с соседнего дерева посыпались жёлтые листья. Примчались две клячи, возле которых Эльва вчера возилась на конюшне.

– Я…но я не умею.

Эльва забросила Джессику на одну из лошадей словно мешок, приказав держаться за поводья что есть мочи. Клячи помчались вперёд. Бежали резво, но не прыгали, не трясли и на дыбы не вставали. Стоило им забаловать, как Эльва тонко засвистела и лошади успокоились. Возле берега реки они остановились. Эльва подбежала к обрыву, заглянула вниз.

– Кажется тут, – Эльва, схватив Джессику за руку, бросилась в воду. Река была неглубокой, по пояс, но течение всё время относило их от норы. В конце концов помогая друг дружке, они добрались да осыпавшегося края и полезли внутрь.

Тибор, смотревший как сморщенная старуха набирает пепел в шкатулку, всё не мог понять, куда же подевалась новая кухарка и её симпатичная внучка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю