355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Елин » Безумья темный страх (СИ) » Текст книги (страница 24)
Безумья темный страх (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 18:34

Текст книги "Безумья темный страх (СИ)"


Автор книги: Алекс Елин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

Дикая боль пронзила все тело капитана, заставляя его выгнуться дугой, а потом неизвестная сила отшвырнула его прочь, к лестнице, где Ривс еще минут пять корчился от непередаваемых по силе и гамме ощущений. Рядом участливо склонился жрец, что-то бормоча себе под нос.

– Что это было? – осведомился Ривс, когда способность дышать, говорить и двигаться к нему вернулась. Он уселся прямо на полу, прислонившись спиной к стене.

– Боюсь, сын мой, ты не Погибель и не Спасение нашего мира, – чуть виновато обрадовал капитана жрец.

– А то я бы так не догадался, – зло бросил Ривс.

– Видишь ли, пройти в этот зал могут лишь жрецы Крома и Лоули, а так же тот, кто станет Спасением или Погибелью нашего мира. Я надеялся, что ты – Спасение.

– А я надеялся стать командиром Первого отряда Фритауна, и что из этого получилось? Торчу в этом проклятом городишке. Жизнь полна сюрпризов, ваша милость, – с огромным трудом Дримс поднялся на ноги, посмотрел на лестницу и мысленно застонал: сил проделать обратный бесконечный путь у него не было.

– Город проклят, это так, – согласился жрец. – Это Амулет Стареллы и древнее проклятие убивают Миранду, но в наших силах не дать Миранде погибнуть. Думаю, что быть здесь – это твоя судьба.

– Умеете вы обнадежить, ваша милость, – зло заявил Ривс. – Миранда – судьба всего отребья армии, я надеялся, что никогда не стану таким.

– Сын мой, ты же помнишь, о чем мы говорили в первую нашу встречу? Думаю, тебя сюда сами боги послали, защитить город и Амулет. То, что ты не можешь войти в зал, говорит лишь о том, что ты – не Погибель и не Спасение нашего мира, но это не мешает тебе быть тем, кто защитит и спасет от гибели Миранду. Ты же видишь этот Амулет?

– Да, ваша милость, его сложно не заметить, – хмыкнул летчик, вытирая выступивший на лбу и висках пот.

– Ну, тогда поверь и остальным моим словам: все, что происходит сейчас в Миранде, в мире – это начало грандиозной битвы. Битвы не столько Света и Тьмы, сколько битвы за сам наш мир, – жрец присел на ступень лестницы около Ривса, устремил свой взгляд на маленькую звезду, висящую над пьедесталом. – Во всех мирах регулярно происходят битвы Света и Тьмы – это основа самой жизни мира, но и каждый мир должен регулярно доказывать свое право на жизнь.

– Кому доказывать? – недоверчиво спросил парень.

– Вселенной, кому же еще? – пожал плечами служитель бога бурь и ненастий. – Сам Создатель бьется за свой мир, отражая Силы Вселенной. Если Создатель проиграет битву – он гибнет вместе со своим миром, ибо они не отделимы друг от друга.

– Но вы говорили, что наша Создательница проиграла битву за мир, – напомнил летчик.

– Проиграла, – кивнул седовласый странный жрец. – Но не умерла, и мир выстоял. Почему? Не знаю. Орден Хранителей Истины знал, а мы – нет, – он задумался, подбирая слова. – Несколько раз уже подходили Силы Вселенной, но мир закрыт, они не могут в него попасть, ведь Создательницы нет здесь, да и боги отражают их нападения. Но рано или поздно Она должна будет вернуться и принять бой.

– А при чем тут Миранда и Сет? – нахмурился Дримс. В его голове уже была какая-то каша из религиозной чуши и полного бреда.

– Обе битвы произойдут на этот раз одновременно, так сказано в Пророчестве. Они могут растянуться на десятилетия, но решающая битва произойдет здесь, в Миранде. Именно здесь встанут на свой Путь Герои Пророчества, именно здесь Создательница обретет свои Силы и именно здесь будет битва Света и Тьмы.

– Что еще за пророчество?

– О самой битве и о тех, кто спасет или же погубит мир, – пожал плечами жрец. – Битва уже началась: «Когда в избранной богами Света стране умрет старый лев, дети которого будут его жалкими отражениями в бегущей воде, начнется новая битва Света и Тьмы, и совпадет она с жестокой битвой за сам наш мир, ибо сама Вселенная захочет проверить, достоин ли он жить».

– Ну, и при чем тут я? Почему Миранда?

– В Миранде все закончилось в прошлый раз, и конец дал начало новому кругу, в Миранде же все и должно закончиться, – ответил седовласый служитель верховного бога. – А почему ты? Не знаю. Мне и самому интересно, но с тобой явно что-то не так. Ты есть в Пророчестве, но я понять не могу кто ты. Ты не Спасенье и не Погибель мира, но кто ты? Я думал, ты Хранитель или Воин, но ты не подходишь на роль ни того, ни другого. Кто ж ты?

– Я здесь вообще случайно… – пожал плечами Ривс.

– В годину исполнения Пророчеств не бывает случайностей, – не согласился с ним жрец. – Я знал, что я встречу кого-то и передам ему то, что он должен знать, и я встретил тебя, а ты увидел гибель того города, что стоял здесь раньше. Значит, я не ошибся, – жрец вдруг положил ему руку на плечо, наклонился вперед и проговорил. – Запомни, Миранда не должна пасть! Не сейчас! Ты должен ее отстоять, ибо здесь бьется Сердце нашего мира, и только здесь наша Создательница обретет себя!

– Если здесь бьется Сердце нашего мира, то почему боги сюда же засунули этот проклятый Амулет? – вполне резонно спросил уже разозлившийся капитан.

– Потому что здесь самое защищенное место в Розми, – пожал плечами жрец. – А может еще почему, кто их знает? Это ведь боги. Но вот он, Амулет, у тебя перед глазами, поэтому ответь мне: ты все еще скептически настроен к моим словам?

– Уже не так, – признался Ривс, подходя ко входу в зал. Ему очень хотелось разглядеть Амулет.

– Вот видишь, – усмехнулся жрец. – Тебе предстоит защитить наш город, как мне было предначертано нести утешение жителям его и направлять их заблудшие души, мечущиеся в страхе во Тьме.

– И сильно души эти мечутся?

– Пока нет, но со временем… Со временем, сын мой, забудут они, что может ждать их за стенами, и могут попытаться прорваться туда или же начнут во всех бедах винить военных, что их не уберегли, а также медиков, что не могут изжить болезнь, что косит жителей Миранды, – покачал головой жрец.

– Поздно вы предупреждаете, ваша милость, – хмыкнул Ривс. – Уже началось недовольство. Зверьми на нас смотрят, но пока то ли боятся, то ли разум еще не весь пропили. Думаете, будет еще хуже? А когда хоть примерно? Сказать можете?

– Трудно сказать. Но точно уже скоро, – признался жрец. – Облегчил ли я душу твою, сын мой?

– Нет, скорее загрузили, – честно ответил Дримс. – Не люблю я эти пророчества, сказки, да и в дела богов влезать никогда не хотел. Только Миранду я так и так сдавать не собирался, хоть и желаю этому городишке провалиться в болота!

– В болота нельзя – это вотчина Стареллы, а у тебя пред глазами ее Амулет, – намекнул странный безымянный служитель Крома.

– Значит, придется драться, – пожал плечами Ривс.

– Придется, – согласился жрец. – Пойдем наверх. Дорога еще долгая предстоит.

– Кстати, ваша милость, а как на эту лестницу никто не наткнулся? Под Мирандой прорва туннелей, ходов, подвалов, а стены, вроде бы, гладкие без следов туннелей и трещин…

– Так ведь эта лестница винтовая, вниз четко под храмом Крома идет, в скале прорублена. Все туннели ее стороной обходят. А храм этот и вовсе на несусветной глубине находится, – ответил жрец, подбирая потухший факел Ривса. – Так что ты теперь все знаешь, но знание это не должно быть передано никому другому, потому как тогда много бед случится.

– Догадываюсь, – грустно ответил Дримс, поднимаясь на первую ступень бесконечной лестницы. Он обернулся еще раз на древний подземный зал и пошел вслед за жрецом.

Вопросов меньше не стало. Помощи ждать неоткуда, а вот страхов и ответственности прибавилось. Как чудесна эта жизнь! Аж удавиться хочется от счастья и радости!

5

Стюарт Грейсстоун тихо закрыл дверь в детскую, где спала его дочка – единственная выжившая из их с Анной детей.

Киси была довольно болезненным и слабым ребенком, что давало повод Анне постоянно нянчиться с ней, опекать ее и самостоятельно выбирать ей подружек. Стю это не особенно нравилось. Он понимал, что его дочка сформируется слабой и безвольной девушкой, которая будет полностью зависеть от своей матери, а потом и от мужа. Таково должно быть воспитание очаровательной настоящей леди, именно этого требовали все каноны Розми, но этого совершенно не хотел Стюарт. К сожалению, он не так часто бывал дома, чтобы повлиять на воспитание дочери, да и потеря двух сыновей (одного совсем младенца, второго уже умевшего ходить и говорить) не позволяла ему ругать Анну и указывать ей, как воспитывать дочь. Может быть со временем боги позволят супругам Грейсстоун родить хоть одного сына, который не только вырастет, но и передаст фамилию отца своим детям…

– Стюарт, – сзади подошла Анна, – она заснула?

– Да.

– Надо поговорить, – с этими словами дорогая женушка с гордым видом удалилась. Очень мило! И что хочешь то и делай: то ли иди по своим делам, то ли иди за ней, и где тут истинная леди?! Тиран в юбке!

Из-за совершенно разного образа жизни и разного круга общения, еще по возвращении во Фритаун госпожа Грейсстоун постановила, что дом будет поделен на три части: общая, комнаты Анны и комнаты Стюарта. Пересекать границу друзьям Стюарта запрещалось, как и подругам Анны вторгаться на мужнину территорию. Чтоб было меньше обмороков и возмущения грубыми неотесанными солдафонами.

В Анниной части дома находились ее парадные комнаты, где собирались многочисленные женские кружки, в которых состояла госпожа Грейсстоун, и ее подружки. Здесь леди занимались своими исконными делами: вышивали, вязали, перемывали косточки мужьям и соседям, пили чай, читали вслух романы и сплетничали, сплетничали, сплетничали.

Для сборищ друзей Стюарта, гулянок и прочего отводились комнаты в противоположной стороне дома, где рачительная Анна оборудовала не только кабинет и отдельную гостиную для своего супруга и его буйных друзей, но сделала даже отдельную комнату для бильярда, игры в карты и чуть ли не бар! Единственное условие: не лезть на ее половину!

Совместные приемы и встречи супруги проводили в общих парадных комнатах. Спальня у них, конечно же, была общей. Это было единственное условие Стюарта. Анна сопротивлялась лишь для виду и из природного тщательно скрываемого ослиного упрямства.

Стю зашел в небольшой светлый кабинет жены. Та уселась в кресло, обтянутое нежно-голубым бархатом, и взглядом указала на изящную кушетку, слева от ее кресла. «Ага, сейчас!» – мысленно высказался Стю. Поднял жену из кресла, уселся в него сам, Анну же усадил себе на колени. Та немедленно принялась вырываться.

– Стюарт, прекрати!

– Что прекрати? Мы уже столько лет женаты, я хочу, чтобы ты посидела у меня на коленях, – возмутился он.

– Стюарт, дверь открыта!

– Ты меня уже бесишь. Это мой дом, ты моя жена. Какие проблемы?

– А если кто войдет? – Анна отбивалась уже вяло, скорее для соблюдения приличий.

– Посмотрит и уйдет, – он усмехнулся, все, сопротивление сломлено. – Чего ты хотела мне сказать?

– Тебе уже давно пора сходить подстричься, – констатировала жена, разглядывая вновь отросшие чуть ли не до плеч волосы Стю.

– И ради этого ты потащила меня сюда? Я же тебе еще вчера обещал, что как только сдам эти экзамены – пойду и подстригусь.

– Эти твои суеверия меня ставят в неловкое положение, – фыркнула Анна. – На самом деле я не об этом хотела поговорить.

– А о чем? – он чмокнул жену в плечо, та опять стала выворачиваться и бормотать об открытой двери. – Ведьмочка моя дорогая, чем дольше и громче ты возмущаешься, тем больше вероятность того, что сюда засунет нос кто-то любопытный. Так о чем ты хотела поговорить?

– Я миллион раз просила не звать меня ведьмочкой!

– Не веди себя как ведьмочка, не буду, – засмеялся Стю.

– Стюарт, я уже давненько не видела Рика. Он не появляется у нас, ты не ходишь к нему. Что с ним случилось? – сменила тему хитрая супруга.

– Не видела ты или твоя подружка Конни? – счел необходимым уточнить подполковник Грейсстоун, зная привычку жены помогать подружкам в деле устройства их семейной жизни.

– Я не видела… и Конни тоже спрашивает, – нехотя призналась Анна. – Он пропал куда-то… И Мэри Лаура пропала. Я же хорошо знаю Рика, он не мог пропасть куда-то вместе с Мэри Лаурой? Он же совращает всех, кто находится в поле его зрения, – Анна отбросила руку мужа, нагло залезшую ей под юбку.

– Не правда, мужчин, стариков и детей он не трогает, – отшутился Стю.

– Хватит идиотничать, – огрызнулась Анна.

– Он полетел на какое-то задание, – честно глядя в глаза жене соврал Стюарт. Что поделаешь, боевых товарищей надо прикрывать и спасать – закон боевого братства.

– Какое задание? Вы оба учитесь в Академии, какое может быть задание? – возмутилась Анна, хмуря бровки.

– А ты думаешь, что если мы учимся, то нас никто не трогает и не сдергивает с занятий ради выполнения каких-то заданий? – серые глаза Стюарта выражали лишь искреннее недоумение. Ничего более.

– Т. е. Мэри Лаура тут ни при чем? – Анна все же обняла мужа и даже поцеловала в щеку – то ли расслабилась и не была против побыть нормальной ласковой женой, то ли выманивает информацию. С ней всегда было так. Но Стю любил свою жену, как и она его, поэтому эта маленькая игра доставляла обоим удовольствие.

– Почему Конни так волнует Мэри Лаура? И от чего она решила, что Рику интересна ее сестра? Она же совершенно не в его вкусе, ведьмочка моя, – Стю всегда прикрывал своего друга, как и тот его, поэтому начав единожды скрывать похождения Рика, Стюарт уже не мог дать задний ход.

– Я несколько раз видела Мэри Лауру и Рика вместе. Они болтали. Потом я видела, как она входила в дом Рика, я как раз мимо проезжала на собрание моего Кружка помощи сиротам. Да и если они встречаются в доме у Лаввальеров, то очень приветливо общаются и всегда находят время поболтать. Они так смеются вместе! И пьют! Я готова поклясться, у Мэри Лауры в бокале далеко не шампанское или вино!

Анна фыркнула и отстранилась от мужа, но тот быстро вернул ее в прежнее положение. Обнял покрепче и принялся защищать своего непутевого товарища, поражаясь тому, что сам когда-то был таким же. До встречи со своей обожаемой ведьмочкой.

– Ведьмочка моя, ты должна была работать в РСР! – весело возвестил Стюарт. – Но ты делаешь неправильные выводы: Рик никогда не вступает в отношения с женщинами, с которыми пьет что-то крепче вина, и уж тем более, с женщинами похожими на порождения Тьмы или на воинов Лоули, – про себя же Стю добавил: «Если только не считать мероэ Оэктаканн и еще одну милую жрицу Лоули, с которой он крутил роман еще в Летном». – Можешь передать своей подружке, что ей нечего бояться.

– Я ей не посыльная, – проворчала Анна. Она все же смилостивилась и обняла супруга за шею.

– А зачем ты тогда у меня выспрашиваешь про Рика?

– Я о нем беспокоюсь. Кто же за ним присмотрит, если не я? Вы же два балбеса, глаз да глаз за вами нужен, – она трагически вздохнула, еще раз поцеловала супруга.

– Не ври мне, я это всегда чувствую, – Стю поцеловал ее в шею и ухмыльнулся.

– Я действительно переживаю за него, – настаивала Анна.

– Ага, а еще разведываешь, что у него с сестрой твоей подруги.

– Ну, чуть-чуть, но я бы ей никогда не рассказала, если бы Рик и Мэри Лаура куда-то сбежали вместе, – тут Анна говорила правду. Она полагала чем-то вроде своей святой обязанности оберегать не только своего непутевого муженька, но и его друга, пока последнего не передаст в заботливые руки супруги. Супругу же верткому полковнику госпожа Грейсстоун планировала подобрать лично.

– Ты успокоилась? – с надеждой спросил Стю.

– Нет, ведь его опять могут ранить или даже убить, – честно призналась Анна.

– Это простой полет, ему не угрожает никакая опасность, правда, ведьмочка, ты можешь за него не переживать.

– Хорошо, Стюарт, ты меня убедил. Ты бы не стал мне врать?

– Да никогда! – возмущенно воскликнул Стюарт. – Все, мне надоел этот разговор, давай сменим тему?

«Надо будет предупредить Рика, что Конни следит за ним и Мэри. Идиот, смотаться с одной сестрой, когда ухаживаешь за второй! Эта госпожа Лаввальер подпортит жизнь профессору Лаввальеру», – про себя фыркнул подполковник.

Дверь в кабинет была немедленно захлопнута, несмотря на все попытки Анны сбежать из комнаты. Ее Стюарт из кабинета просто не выпустил. Ну, и рвалась прочь благопристойная госпожа Грейсстоун не долго. Так, для соблюдения приличий, разве что.

6

В Замке Королей, как в любой уважающей себя официальной королевской резиденции, было несколько тронных залов, где принимали различных гостей, проводили разные церемонии, встречали делегации, давали приемы и устраивали роскошные празднества и балы. В зависимости от значимости приглашенных или же от размаха мероприятия, выбирался тот или иной тронный зал.

Самый большой и торжественный тронный зал был просто гигантским. В нем при желании вполне успешно могла вести воздушный бой пара истребителей. Причем им было бы не особенно тесно, хотя выполнять фигуры высшего пилотажа они не смогли бы, мертвую петлю там сделать или же бочку, но покружить и пострелять от души, это – пожалуйста!

Зал был высотой в три этажа, занимал он целое крыло дворца. Его три стены были расписаны фресками с изображениями богов и сцен из легенд и мифов, а в четвертой стене находились окна от пола до балкона, опоясывающего тронный зал. Окна выходили во внутренний двор Замка, где был большой фонтан со статуями всех богов, что Света, что Тьмы. На самом балконе находился второй ряд высоких окон.

Трон стоял на возвышении, охраняемом статуями двух крылатых Хранительниц, которые, – по легенде, – должны были ожить, если кто-то приблизится к трону со злыми намерениями. Статуи, – по легенде опять же, – оживали и обрушивали на голову нечестивца свои отнюдь не мраморные мечи. Только спецслужба охраны на легенды не особенно полагалась, поэтому по четырем сторонам от возвышения стояли еще и телохранители, а Майкл Фокс предпочитал находиться на последней ступени возвышения за троном.

Паркет был начищен воском и прямо сиял, хвастаясь изысканным узором, сложенным из десятков различных пород дерева. Этот удивительный паркет сам по себе был произведением искусства, по нему стыдно было даже ходить, он являл взору посетителей самые настоящие картины, выложенные деревом. С потолка тронного зала свешивались большие искусные люстры, украшенные миллионами подвесок из сияющего хрусталя и серебряных капелек. Решетки балкона, с трех сторон опоясывающего зал, были покрыты серебром и изгибались в затейливом узоре, на них распускались лилии и розы, сияли звезды Розми. Балкона не было только над троном, во избежание самых различных недоразумений, и для спокойствия королевской охраны, вестимо. Балкон поддерживали тонкие белые мраморные колонны, украшенные посеребренными изящными капителями.

В этот день в Большом Тронном Зале собрались все министры и их заместители, все мэры и губернаторы городов и городков, все главы провинций и округов, все высшее командование армии и полиции, а также все верховные жрецы всех богов Розми, не было только мероэ. Она сейчас находилась на архипелаге Амазонок и приболела, о чем известила королеву еще неделю назад. Позвали даже Марка Донована, Аленсию и Марселя, что само по себе уже было удивительно. Пригласили всех старейшин родов ноэлов и самых видных бизнесменов. Не забыли также послов дружественных и не очень держав.

Талинда собиралась сделать заявление. Только журналистов не позвали. Нечего им было тут делать, как решили в пресс-службе королевы.

Вскоре распахнулись высокие двери в стене, что располагалась за троном, и в зал вошла Ее Величество в сопровождении шестерых охранников и генерала Бодлер-Тюрри. За ними вошли господин Ларус и госпожа Коменски. Королева была одета в темно-зеленый брючный костюм, в ее каштаново-рыжих волосах сияла корона Розми, а на лице застыла величественная маска, тщательно отрепетированная перед зеркалом. В дальней стене зала распахнулись двойные двери. В помещение строевым шагом вошла спецслужба охраны королевы. Высокие серьезные парни быстро и без суеты рассредоточились вдоль стен, соблюдая между собой дистанцию в метр. И хоть под их черными пиджаками не было заметно никакого оружия, но присутствующие знали, что охрана вооружена.

Королева в полной тишине поднялась на тронное возвышение. Села на трон, обитый голубым бархатом, положила руки на высокие подлокотники и величественно обвела взглядом собравшихся подданных и послов других государств, склонившихся в приветственном поклоне.

– Мы приветствуем всех собравшихся в Замке Королей, – милостиво сообщила Ее Величество. – Мы хотели бы знать, от чего Наши министры и мэры городов, а также губернаторы провинций настаивали на встрече с Нами.

Вперед вышел мэр Наталилии, полный и высокий мужчина неопределенного возраста. Он казался человеком решительным и отважным, если не замечать, как он боялся Майкла Фокса, когда приезжал с докладом к королеве в Замок. Но окружение единомышленников придавало ему сил и храбрости.

– Ваше Величество, прошу простить нас, но мы обеспокоены судьбой принца Лоуренса. Ходят упорные слухи, что он уже умерщвлен… А ведь принц Лоуренс – ребенок, хоть он и представляет угрозу Вашей власти… Он все же ребенок… Невинное дитя, – под твердым и равнодушным взглядом серо-зеленых больших глаз королевы мэр стушевался и сбился с торжественной речи, которую заранее заготовил.

– Слухи, господин Хаул, всегда есть и всегда будут. Они ничего не могут значить. Им предают значение лишь бездельники и сплетники, – гордо ответила королева, как ее учила госпожа Коменски.

– И все же, принца Лоуренса не было видно ни на одном приеме, что давали летом или осенью… – промямлил мэр.

– Принц Лоуренс – ребенок, – напомнила королева. – Мы полагаем, ваших детей также не видно на приемах, что даются в вашем доме? Это не повод утверждать, что вы их убили.

– Ваше Величество! – воскликнул мэр. – Как можно!.. Ваше Величество… – он постепенно отступал в толпу приглашенных. Его место занял губернатор Старой Розми. Он был куда более решительным человеком, чем мэр Наталилии, но и куда более умным – он не лез вперед, предоставляя другим возможность собирать все шишки. На сей раз, видя, что его соратник стушевался, губернатор решил взять дело в свои руки.

– Ваше Величество, мы желаем убедиться в Ваших словах и желаем видеть принца Лоуренса.

– Губернатор, вы можете желать все, что вам угодно, – холодно ответила королева, – другое дело, что ваши желания не совпадают с Нашими.

– Принц Лоуренс мертв! – воскликнул кто-то из бизнесменов – маленький и толстенький, очень мерзкий на вид. – Вы его убили! Убили, чтобы удержать власть! У него больше прав на трон! – прокричав свою обвинительную речь, толстячок колобком прокатился через ряды присутствующих, оттеснил губернатора Старой Розми и уставился на королеву, обвиняюще наставив на нее указательный палец.

Телохранителям такое поведение не понравилось: стоящие на ступенях позади трона поднялись на возвышение, а стоящие перед тронным возвышением охранники выступили вперед и шагнули навстречу друг другу, закрывая телами королеву и проход к трону между Хранительницами. Не верят в легенды, по всей вероятности… Хотя, если богам Света король или королева не угодны, то и Хранительницы у него нет, тогда и не оживут статуи…

– Вы забываетесь, – холодно ответила королева, делая знак телохранителям вернуться на свои места.

– Вы захватили трон незаконно и теперь убили своего последнего родственника! Ваша дорога к трону выстлана трупами Вашей семьи! Но правду нельзя скрыть! – завопил мерзавец, решив, что ему все дозволено, раз телохранители не размазали его по дорогому наборному паркету. Он ошибался, просто Талинде было жалко паркет.

– Как ты смеешь так разговаривать с Ее Величеством?! – перед бизнесменом встал генерал Бодлер-Тюрри, а Майкл дал распоряжение охране, что засела на балконе, подойти к перилам и прицелиться в крикуна и его сообщников.

– Мы требуем ответа! – завизжал бизнесмен. – Мы требуем! Народ Розми не потерпит узурпатора на троне! Вы можете меня убить, но на мое место придут другие! Вы… – договорить он не успел – Винсент уже стоял за спиной крикуна, душа его сгибом локтя, тот побагровел, отчаянно хватая воздух раззявленным ртом, но королева ледяным голосом произнесла:

– Винсент, хватит. Пусть живет.

Генерал мгновенно отпустил жертву, как хороший пес, услышавший команду своего хозяина. Именно верным псом королевы он и был, и даже гордился этим. Крикун упал на четвереньки, пытаясь сделать хоть один вдох, оттягивая тугой ворот рубашки и галстук. Генерал отряхнул руки и встал рядом со статуей крылатой Хранительницы.

– Мы собрали вас в ответ на просьбу некоторых из вас, предъявить живого наследника Нашего трона – принца Лоуренса, – начала королева заготовленную госпожой Коменски речь. Еще раз обвела долгим пристальным взглядом своих подданных. В глазах ее был арктический холод, а лицо походило на маску или на лицо мраморной статуи. – Вы, забыв заветы и наказы богов Света, осмелились требовать у Нас чего-либо. Вы забыли, что король Розми – избранник богов Света Розми, тот, кому боги вверили их избранную страну, за судьбы которой Мы отвечаем, – дальше следовала речь в дипломатических тонах на тему «Не хорошо сомневаться в королеве», но Талинда решила изложить эту мысль своими словами. – Вы забыли, что король или королева Розми держит ответ лишь перед богами Света Розми. Никто не вправе требовать чего-либо от Нас. Вы забыли, что правитель Розми стоит не только над конституцией, Наше слово – закон. Наше слово – воля богов Света и самого Крома. Тем не менее, Мы соизволим ответить вам: принц Лоуренс жив. Более ничего вы не услышите. Это последний раз, когда Мы снисходим до ответа вам. Еще раз кто-либо посмеет посягать на Наше слово или усомнится в Нашем праве, а также в воле Нашего покойного деда, короля Джонатана II, – он будет казнен, как надлежит казнить изменников, ибо сомневающийся в воле и слове правителя Розми – изменник, – Талинда обвела замерших людей пристальным тяжелым взглядом. – Королева Розми держит ответ лишь перед богами Розми, что вручили Ей корону и власть. Не перед своими подданными, что должны повиноваться Ее воле и Ее слову. Беспрекословно повиноваться, – под ее взглядом многие опускали глаза, они прямо физически ощущали холод ее взгляда. – На этом – все. Передайте Наше слово остальным жителям Розми. Аудиенция окончена.

С этими словами королева в гробовой тишине поднялась с трона и вышла из зала. Лишь господин Ларус и госпожа Коменски с весьма громким стуком зубов захлопнули отвисшие челюсти.

Талинда вновь раздраженно и быстро шла по коридорам и залам Замка Королей, расстегивая на ходу пиджак. Перед ней и за ней спешила охрана. Девушка пролетела парадные комнаты и опрометью вбежала в одну из угловых гостиных, где находился еще и бар. Она немедленно выхватила из бара початую бутылку белого вина, которую открыла накануне, припала к горлышку, делая жадные быстрые глотки. Отняла бутылку, утерла губы и рухнула в кресло как подрубленная. Напротив нее уже стояли Карл Ларус, Лоуренция Коменски и Винсент Алессандр Бодлер-Тюрри.

– Что? – зло бросила королева.

– Вы, Ваше Величество, не должны были поддаваться на провокации, – заявила госпожа Коменски. – Вы должны были следовать заранее оговоренному плану.

– Какой, к Сету, план?! – взвыла королева. – Вы слышали этого бесноватого?!

– Это не бесноватый, Ваше Величество, – как всегда спокойно сообщил министр иностранных дел. – Это – провокатор, и он добился своего. Кстати, генерал, он умудрился и вас спровоцировать. Уж вы-то должны были это понять и не пытаться душить его.

– Его поведение было неадекватно. Люди в таком агрессивном состоянии, забывшие кто перед ними, могут быть опасны для Ее Величества. Мой долг предотвращать нападения на Ее Величество. И в отличие от господина Фокса, чей долг охранять жизнь Ее Величества в момент нападения, мой долг предотвратить его. В самом начале. До нападения, – холодно ответил генерал.

– Но не душить же человека! – вышла из себя госпожа Коменски. – Вы только представьте, что будут писать и говорить завтра!

– Если для предотвращения нападения надо удушить врага до момента осознания им желания напасть на Ее Величество, то я должен удушить его еще до осознания своего желания, – отчеканил Винсент.

– Ваша речь, Ваше Величество, всколыхнет новые волны мятежа, – покачал головой господин Ларус. – Надо было не обратить на него внимания и произнести заготовленную речь.

– Может быть, мне стоило еще и не пытаться защищаться, когда на меня бы напали?! – крикнула девушка.

– Перестаньте передергивать, – позволил себе возмутиться дипломат. – У Вас на балконе была охрана с автоматами. Его застрелили бы до того момента, как он подошел бы к первой ступени трона!

– Кстати, охраны на балконе не должно было быть, – напомнила господин Коменски.

– Это решение приняли мы с господином Фоксом, – немедленно отозвался Винсент. – Они должны были предотвратить возможные поползновения.

– Это показало страх и слабость Ее Величества! – заявила госпожа Коменски. – Это недопустимо в данной ситуации.

– Недопустимо нападение на Ее Величество, – отрезал генерал.

– Недопустимо так вести себя в моем присутствии. Они забыли, кто такая королева Розми, – буркнула Талинда. – Да как они посмели утверждать, что это я убила мою семью?! – она вновь припала к горлышку бутылки с вином.

– Это пустые слова, направленные на то, чтобы вывести Вас из себя, что они и сумели проделать только что, – заметил дипломат. – Вы не должны поддаваться на их уловки.

– А вы сами попробуйте! – зло буркнула она.

– Это сложно, – согласился министр иностранных дел, поправляя очки. – Но теперь все их удары будут нацелены не только на мнимую смерть принца Лоуренса, но и на то, что это именно вы убили свою семью.

– Скотство! – рявкнула девушка. – Сволочи.

– Вы даете им повод и даете им власть над собой, – заметил Карл Ларус. – Лишь холодный ум и трезвый расчет способны их выбить из колеи и не дать поводов для дальнейших нападений.

– У меня это хреново получается, – вновь огрызнулась королева.

– Постарайтесь в следующий раз придерживаться речи и рекомендованного поведения, и все у Вас получится, – дипломат, выдавил улыбку и удалился. За ним последовали все присутствующие. Королева осталась в комнате наедине с вином.

Она уже всерьез подумывала о том, что сегодня было бы неплохо напиться и словить «вертолеты», что так ей понравились, но дверь в комнату распахнулась. На пороге стоял злой принц Лоуренс. Мальчишка увидел кузину и побежал к ней, противно крича:

– Я не хочу тут быть! Не хочу! Зачем ты меня сюда опять вернула? – мальчик остановился напротив королевы, сжав кулаки. – Тут плохо! Опять будут вороны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю