Текст книги "Белоснежная тьма (СИ)"
Автор книги: Taube
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)
====== Глава 54 ======
«Лил, ты уверена, что нам действительно нужны... ещё товарищи?» – Финни, который занял место на плече Лил, тихо передал ей своё мнение по вопросу присоединения к команде нового покемона, которого тренер сейчас как раз усиленно искала. Девушка помотала головой, не говоря ни слова – сейчас она пыталась по тону побитого, но ещё работающего покедекса распознать, где именно в грязной подворотне прячется отпущенный кем-то покемон. То, что он был тут, являлось очевидным фактом – Лил уже по своему опыту знала, что тренеры, собирающие покедексы, иногда чипируют отпускаемых на волю покемонов по запросам лаборатории, правда, дексы ловили сигнал лишь на крайне близком расстоянии. Именно таким, помеченным, покемоном была Хината, так что девушка вновь решила попытать счастья, едва услышав заветный сигнал во время обследования весьма хмурого на вид города. Писк устройства стал всё громче – кто-то был совсем рядом, буквально в нескольких шагах, но на глаза человеку этот кто-то явно не хотел показываться. С другой стороны, вполне возможно, что всё было не совсем так, как думала Лил. «Оно спит, – сделал своё заключение Финни, посмотрев на чужой болл, который тренер спешно сняла со своего пояса. – Мне не нравится этот покемон, он какой-то... травянистый». – Тебя не спрашивали, – шепнула тренер, разглядывая необычное крупное растение, которое спало около мусорного бачка, прислонившись к нему спиной. Растение на самом деле практически лежало, а не росло – как и многие другие травяные покемоны, оно имело органы передвижения, да и в нормальном виде должно было выглядеть совершенно иначе – Лил прекрасно помнила, какими красивыми и эффектными были лиллиганты на фотографиях рядом со знаменитостями. Именно покемон этого вида был сейчас перед ними – вида, но отнюдь не облика. Неухоженное, покрытое отмирающими бурыми листьями существо производило впечатление даже не покемона, а бродяги без определённого места жительства, который решил провести весь остаток своей жизни в беспробудном пьянстве. Даже цветок, который всегда являлся козырной картой лиллигантов и самым большим их украшением, у этой особи просто-напросто отсутствовал – вместо него Лил смогла заметить лишь сморщенный, высохший бутон на голове покемона, вид которого оставлял после себя весьма тягостное впечатление. Впрочем, это не сильно удивило тренера, пусть даже к такому зрелищу привыкнуть было сложно: во всех газетах часто писали о том, что заставить лилиганта зацвести могут лишь самые опытные и заботливые ветераны тренерской деятельности, да и те не всегда. На фотографиях при этом всегда были именно цветущие лиллиганты, но то, что написанное и показанное не сочеталось друг с другом, никого особо не заботило. Странно, что у диких покемонов цветы почему-то всегда распускались... – Вот это... да, – произнесла Лил, присаживаясь на корточки перед покемоном. – Финни, я думаю что это – именно то, что нам нужно. «Ты хочешь собирать команду из тех, кто не хочет жить?» – съязвил манафи. Лил тут же отметила про себя, что Финни явно оправился от пережитого стресса. – И когда же ты снова успел стать таким вредным? Лучше помолчи, Финни, и вспомни то, о чём мы все тогда говорили, – Лил наконец раскрыла покеболл, выпуская в воздух Элис, шум крыльев которых эхом разнёсся по узкому пространству между многоэтажными домами. «Но это же нам не друг!» – начал спорить манафи. «Что это за убожество?» – вторила ему стрекоза, которая зависла прямо над лиллигант. Та вздрогнула и зашевелилась – медленно, осторожно, перекладывая какой-то блеснувший в её листьях-руках предмет куда-то за спину. Растение казалось вялым – вероятно, в полутьме подворотни оно не получало достаточно солнечного света для питания, а выйти не могло по каким-то непонятным причинам. Или, может быть, не хотело. «Кто вы?» – голос лиллиганта звучал спокойно, но в какой-то степени равнодушно. Лил, тем не менее, успела почерпнуть нужную информацию о покемоне – эта особь была определённо женского пола, но для неё это не играло никакой роли. Тренер всё равно собиралась забрать лиллигант с собой во что бы то ни стало, и даже не потому, что с этим покемоном ей явно везло: эволюционировали петиллилы лишь от редчайших солнечных камней, а лилиганты являлись неплохими бойцами, пригодными для битвы с тем же лидером местного стадиона. Смутное желание помочь кому-либо подобному не оставляло девушку ни на минуту – возможно, из-за того, что она до сих пор чувствовала себя виновной в гибели Хинаты и Барбары, которые до встречи с ней уже успели побыть под опекой других тренеров. Получится ли у неё что-то хорошее на этот раз? Или... А когда в последний раз Лил ловила действительно диких покемонов? Неужели... Никогда? – Меня зовут Лил, – спокойно произнесла тренер, доставая из кармана ещё один, пустой ультраболл. Более продвинутая версия покеболла облегчала захват покемонов и была доступна в качестве бонуса лишь опытным тренерам с несколькими значками, так что Лил на всякий случай решила использовать именно этот дорогой шарик – чтобы наверняка. – Мы пришли забрать тебя и принять в нашу команду. Никто больше не хотел позвать тебя к себе, верно? Лиллигант пристально посмотрела на незнакомцев и подняла перед собой листья-руки. Выражение её лица было сложно понять, но растение, как и все другие покемоны, могло общаться и другим способом. «Ваш мастер уверен, что вам нужна я?» – уже понимая, что разговаривать с людьми бесполезно, лиллигант обратилась к Элис. Та замахала крыльями ещё быстрее и сделала несколько коротких рывков в воздухе, перемещаясь с места на место. «Она уверена, а вот я – ничуть! Вы, растения, слабее, чем мы, так что ты не принесёшь нам никакой пользы! Вот если ты докажешь свои способности в битве со мной... Но нет, ты не докажешь!» Лил вздохнула. – Элис, лиллиганты – травяные покемоны, они могут заземлять электрические атаки и снижать урон от них. А вот ты от молнии получишь всё, что тебе причитается, и даже больше! Не забывай о командной работе, мы же вроде бы договорились... «Командная работа... У шрамошкурого и то шансов больше против молнии, чем у этого глупого куста! Но он не умеет летать, в отличие от меня, так что у меня – преимущество!» – Где бывает твоё преимущество, когда это действительно нужно, Элис? – вспылила Лил, уже не обращая внимание ни на поникшего Финни, ни на явно изумлённую таким поворотом событий лиллигант. Растение и правда было удивлено: сделав маленький слабый шаг вперёд, оно дотянулось до штанины Лил и потянуло её, привлекая к себе внимание. «Человек... Разговаривает с покемоном? – протянула лиллигант. – Мой... мастер тоже так делал, но он не понимал ни слова из того, что говорили ему мы... Вы... друзья?» Лил взглянула на извернувшуюся в воздухе янмегу и усиленно помотала головой. – Мы с Элис? Нет, спасибо. Не то чтобы я не хотела... «Не хватает ещё дружить со слабым чучелом, – вторила стрекоза, полностью отвернувшись от тренера. – Они нужны нам лишь для того, чтобы давать возможность участвовать в состязаниях!» Лил фыркнула. На секунду ей показалось, что ничего плохого не случалось, и вот-вот откуда-нибудь послышится недовольное ворчание Барбары, которую когда-то выводили из себя замашки Элис. Вместо этого послышался короткий смешок лиллигант – удивительно жизнерадостный для настолько слабого и истощённого покемона с увядшим бутоном. Глаза растения даже хитро блеснули, когда её взгляд остановился на не принимавшем участие в дискуссии Финни. После этого лилигант засмеялась снова. «Вы нравитесь мне, даже вон тот, синий!» – неожиданная перемена в настроении лиллигант быстро привлекла к себе внимание всех окружающих. Финни начал светиться прямо на тренерском плече: похоже что такое обращение его задело, а вот Лил бы присвистнула, если бы умела – такого финта она точно не ожидала и продолжила слушать уже наполненную позитивом речь покемона. «Я не знаю, подойду ли к вам в команду, но я умею высасывать силы сразу двумя способами, а ещё хорошо танцую! Мне нравится мой самый быстрый танец, когда противники не успевают понять, что происходит, и начинают обо всё спотыкаться. Другой танец мне тоже нравится, он позволяет мне сосредоточиться, а уж какой быстрой я тогда становлюсь!» Невзирая на отваливающиеся от тела засохшие листья, лиллигант и правда закружилась на месте, прыгая то в одну сторону, то в другую. От такого зрелища даже у Лил начала болеть голова – правда, немалую роль тут сыграл и своеобразный разрыв шаблона. «Благодаря этим приёмам я застолбила это место, и никакие мохнатые больше сюда не суются! Я не знаю, какие ещё штуки как больно бьют, но их укусы вроде бы вполне терпимые. А ещё у меня есть вот это, я не вижу пользы в этой штуке». Метнувшись к куче мусора, лиллигант споткнулась от слабости и упала на мусорный бачок, опрокинув его, однако довольно резво поднялась и вернулась, протягивая Лил прозрачный гранёный камень. Та не без колебаний приняла загадочный предмет, до сих пор не понимая, что к чему, а вот лиллигант продолжала общение, не давая ей даже сосредоточиться. «Мой бывший мастер отдал мне его вместе с тем камнем, который дал мне силы для роста. Он не хотел, чтобы мне было плохо, – растение запнулось, но вскоре бегло продолжило. – Но в его команде места для меня не было, потому что он нашёл другого... Совсем как я... Но на него солнце действовало иначе. Солнечный свет помогает мне танцевать бодрее, а он оставался медленным, но зато быстрее лечился. Этот негодяй ещё и красивым был! Мне он очень нравился, но мой мастер решил, что не хочет кормить сразу двоих, так что мы с ним расстались. Кажется, это к лучшему, потому что в вашей команде я точно пригожусь!» «Какая глупая болтливая трава.., – Элис отлетела назад, пока Лил в задумчивости рассматривала отданный камень. – С такой я сражаться не буду, она умеет только болтать и бегать». «Какая глупая болтливая жу...жжалка, – лиллигант передразнила янмегу, заставив ту зависнуть на месте – по какой-то причине Элис не атаковала удивительно наглое растение. – Я не буду с такой сражаться, она всё равно умеет только шуметь крыльями и выпендриваться. Совсем как Каскадёр!» «А кто такой... Каскадёр?» – задал вопрос Финни, спрыгнув с плеча Лил и подобравшись к лиллигант. «Большая штука с длинной шеей. Он летать умел, но у него крылья – листья. Говорил, что издалека прибыл...» Лил кашлянула, пытаясь привлечь к себе внимание покемонов. Элис злобно зажужжала за её спиной. – Ты действительно не знаешь, что это за камень? Мне кажется, это один из драгоценностей, из которых покемоны могут черпать силы для атак. Он прозрачный, значит... Хм. Усиливает всякие простые удары головой, наверно. Ничего особенного. «Не, я понятия не имею, что это, и эта штука мне не нужна! Я слышала, тренер дал её мне, чтобы меня охотнее обменяли на кого-то другого, но не помогло, потому что таких, как я, сейчас слишком много. Но таких ведь нету у вас? Мы можем продолжать? Я могу пойти с вами?» Лил почесала голову, нечаянно использовав для этой цели острую грань камушка. Лиллигант продолжала удивлять – её внешний вид и состояние совершенно не коррелировали с поведением. – Ну... Раз всё хорошо... Ты пойдёшь в покеболл? Мне бы хотелось дать тебе имя... «У меня уже есть имя! Меня зовут Фердинанда! О, тренер ещё говорил, что у меня характер плохой. У меня ведь плохой характер?» Лил поколебалась, прежде чем ответить, и этой секунды колебания хватило, чтобы услышать доносящийся откуда-то с севера шум далёкой сирены. Поблизости снова что-то происходило. Что-то наверняка нехорошее.
====== Глава 55 ======
Удушливый дым лесных пожаров, смешавшись с запахами густонаселённого города, застилал всё вокруг, но Лил всё ещё могла прекрасно видеть многочисленных людей, которые спешили на зов сирены, желая защитить Дрифтвелл от опасности. Угроза пришла оттуда, откуда её никак не ожидали – со стороны дикой природы, как будто бы люди до сих пор не научились жить с покемонами в мире и согласии и были вынуждены бояться фактически каждого вида. С трудом разбирая обрывочные фразы появляющихся тренеров и полицейских, Лил не без проблем смогла понять, кто именно был виновником паники: оказалось, угрозу представляли сущности потусторонние, невероятно опасные. Небывалых размеров стая призрачных покемонов-лампентов наводнила окрестности Дрифтвелла, поначалу ограничиваясь лишь редкими атаками на одиноких путников, которые иногда появлялись в разрушенном легендарными покемонами районе. Теперь призраки вконец обнаглели: в погоне за духами умирающих существ они приближались всё ближе и ближе к жилым кварталам, а затем, когда поняли, что даже крупный город не сравнится с их родным крупнейшим кладбищем покемонов, решили обеспечить себе источник энергии более радикальным способом. Так, по крайней мере, считали местные жители. Они же говорили и о том, что родом эти покемоны были из башни в окрестностях Мистралтона, в которой уже несколько десятилетий погребали умерших тренерских монстров. Резкое увеличение популяции литвиков, вызванное частым использованием их эволюционных форм в боях, судя по всему, вызвало многочисленные распри среди населяющих кладбище призраков. Вот они и рассеялись... Эволюционировав в результате многочисленных сражений за право остаться. Заметив среди густой пелены поднимающегося над редкими деревьями дыма белое пятно похожего на лампу существа, Лил кивнула своим мыслям и резко прикоснулась к следовавшей за ней Фердинанде ультраболлом. Растение не успело даже начать противиться своей участи, стремительно оказавшись внутри шарика, но оно было и к лучшему – даже девушке было некомфортно находиться в столь иссушающей атмосфере, а высохшие листья лиллигант могли даже вспыхнуть, упади на них хоть одна из бесконечного числа кружащих вокруг искр. Тут было действительно сложно находиться, и дело было даже не в пламени, которое приближалось всё ближе к городу, рискуя охватить ближайшие дома. Даже литвики, маленькие и милые на вид призрачные свечи, славились своей слабостью к чужой жизненной силе и потому копились на кладбищах, стараясь вытянуть жизненную энергию у опечаленных людей. Отсутствующее обычно пламя свечек всегда оживало, стоило им лишь почувствовать рядом слишком слабую для сопротивления жизнь – Лил отчётливо помнила слабые едва светящиеся силуэты над своей головой, когда... Когда с ней происходили события, о которых тренер совсем не хотела вспоминать. Будто почувствовав тень этого воспоминания, силуэт лампента замешкался, начав плавное движение в сторону девушки. Эти призраки были опаснее литвиков и прожорливее... Они охотились за душами умерших людей и покемонов, и по легендам черпали свои жизненные силы, сжигая пойманные души в своём пламени и навсегда лишая жертвы возможности обрести покой после смерти. Мрачные, потусторонние создания... Только бы Хината и Барбара не оказались их добычей... Что бы это ни значило. «Они голодные», – к месту произнёс Финни, отправляя в сторону призрака дальнобойный Луч Пузырей. Лампент, закружившись в воздухе, ускорился и помчался назад, столкнувшись с неприятной для него атакой. Взамен одному покемону в воздухе возникло сразу несколько: издавая пугающие звуки, лампенты закружились в загадочном хороводе; их странные тела светились всё ярче, будто бы пламя, которое горело в них, собиралось вырваться наружу. Судя по всему, это не было видимостью – через мгновение огненные шары, прорываясь сквозь стенки призрачных светильников, с небывалой скоростью начали приближаться к людям. Заметив это, Лил в панике побежала назад, едва ли не сбросив с плеча Финни; несколько сильных взрывов раздалось за её спиной, а разметавшиеся во все стороны искры чуть ли не подожгли совсем новые походные штаны. Посмотреть, что с ними произошло, Лил не решилась. Нелепо отскочив на несколько шагов назад и с трудом удержав равновесие, она с вызовом посмотрела на стаю потусторонних, чуждых миру существ и случайным образом оказалась за спинами менее осторожных и более уверенных в себе тренеров. Церемониться с лампентами никто не собирался – люди видели угрозу прямо здесь и сейчас, и даже Лил, которая пыталась хотя бы как-то расслышать то, что могли говорить призраки, ничего не могла понять. Похоже что они не говорили, а просто жаждали чего-то, непонятного более живым, не состоящим из газов и чужой жизненной энергии существ. Но если вся эта энергия чужая, откуда в ней столько испепеляющего тепла? Лил была уверена в том, что литвики и их эволюционные формы относились к огненным покемонам, и их атака, названная Пламенным Взрывом, говорила сама за себя. Слишком глупая трата энергии для пожирателей душ... Хотя, может быть, именно для такой бездумной траты они и вынуждены охотиться? – Не тормозите! – прокричал прямо над ухом полицейский, вызывая целую стаю разномастных служебных гроулитов. Лил вспомнила, что ещё несколько лет назад такие покемоны на службе местной полиции были большой редкостью в отличие от дальних регионов. Теперь же гроулиты, отличающиеся полезными способностями, пришлись очень кстати – по слухам, некоторые из них умели впитывать чужое пламя и становиться от этого сильнее. Точнее, как сильнее – более экономный путь метаболизма, позволяющий ускорять биохимические реакции с повышением температуры тела был довольно распространённым явлением среди огненных покемонов с их скоростью распада питательных веществ, однако не каждый покемон мог за счёт этого экономить силы на генерирование ресурсов для атаки. Более того, покемоны со способностью Яркой Вспышки вообще не получали никакого урона от пламени, отличаясь невероятной жаропрочностью. Шерсть их, конечно, от такого уровня обмена веществ и неблагоприятных условий порой выпадала слишком часто, но ускоренная линька не была ощутимым минусом для тренеров и для полицейских. Очередной промчавшийся на расстоянии вытянутой руки огненный шар и злобное рычание псов доказали Лил, что сейчас было самое неудачное время для внезапных воспоминаний о научно-познавательных беседах с профессором Джунипер. Сейчас даже открыть покедекс было опасно; к тому же, другие пришедшие на помощь городу тренеры не занимались такой ерундой, выпуская перед собой самых сильных своих покемонов. Покрытый прочнейшим каменным панцирем пупитар, который мог не только служить щитом, но и обладал неплохой скоростью за счёт выпускаемого из панциря под давлением газа; двухголовый травоядный джирафариг, покемон с прекрасными способностями наблюдателя, хвостовая голова которого не нуждалась даже во сне и могла обеспечивать постоянный обзор со спины; способный к активной поддержке союзников травяной покемон-черрим, который, чувствуя свет и жар от близкого пламени, начал буквально на глазах перестраивать своё тело для более интенсивного впитывания опасного, но такого дармового источника энергии; двуногий огненный петух комбаскен, сверхсильные и быстрые пинки которого были бессильны против призраков, но прекрасно подходили для расчистки дороги от горящих деревьев... Все эти покемоны могли выполнять свои, полезные функции, и Лил, запутавшись от обилия полезших в её голову мыслей о чужих способностях, вконец растерялась и почувствовала себя лишней, путающейся под ногами девочкой, убежавшей от первой же огненной атаки. Но она определённо не была таковой. Если бы Лил действительно была какой-то там трусишкой, она бы не поспешила сюда, услышав сигнал тревоги! – Они как те бирктики, которые атаковали Нювему, – шепнула Лил себе под нос, даже не думая о том, чтобы обратиться к Финни или кому-либо ещё. – Значит, я просто обязана помочь остальным, ведь сейчас я наконец могу это сделать! Резко выпустив из шарика Каррин, Лил побежала вперёд, подхватив на руки увесистую морскую звезду. Сзади послышались крики удивлённых зевак; девушка продолжала нестись вперёд, обгоняя даже сильных покемонов и их тренеров. С водными покемонами ей нечего бояться, а в голове начал стремительно вырисовываться план действий. Может, вспоминать прямо сейчас о сериалах про спасателей не стоило, но Лил всё-таки улыбнулась возникшей ассоциации. Сейчас она была действительно похожа на спасателя или рейнджера, готового прийти на помощь – героя, который выжил при столкновении с легендарными монстрами, героя, который прямо сейчас хитро воспользуется типовым превосходством и под прикрытием целых двух водных покемонов ударит стаю противников в самое сердце. Может быть, Реширам сейчас наблюдает за ними? Вспомнив мрачную фигуру, Лил стиснула зубы и ускорилась – ей овладело безумное веселье и беспричинное бесстрашие. Но, может быть, об этом и говорило то видение? Что ей суждено сгореть вот в таком лесном пожаре? Может, для начала ей нужно было защищать не других, а себя и свою команду, как и было обещано тогда, с Блинки и всеми остальными? «Что ты делаешь?» – растерянная Каррин попыталась зашевелиться, но ничего не смогла сделать – похоже что морская звезда была дезориентирована. Вокруг стало жарко; то и дело стаи искр проносились в опасной близости, а от дыма было тяжело дышать, однако ни одного из лампентов до сих пор не было заметно. Почувствовав тяжесть, девушка остановилась и попыталась оглядеться, пока эти попытки не были подавлены внезапным приступом кашля. Дорога назад, судя по всему, теперь была потеряна, а вокруг трещало распространяющее удушливый дым пламя. Безудержное веселье потихоньку сгорало в этом пламени, оставляя после себя слабый и не менее безудержный страх. Где они? Где противники, чёрт подери? «Лил, это опасно!» – наконец пришёл в себя Финни, заёрзав на плече. Манафи даже начал стрелять по сторонам Лучом Пузырей, чтобы не подпустить приближающийся огонь, но жар просто не давал ему использовать атаку эффективно. Лил почувствовала первый укол настоящей паники, когда ощутила, как стремительно высыхает поверхность тел находящихся на ней покемонов и как с каждой секундой дышать становится всё тяжелее из-за жара и дыма. Боже, зачем она побежала сюда? Зачем сама заманила себя в столь опасную ловушку? Зловещие звуки, похожие на скрип плохо смазанных дверных петель, раздались прямо над ухом, и Лил бросилась вперёд, не разбирая дороги, оставив тлеющие остатки своей храбрости где-то далеко позади. Скрипов и подвываний становилось всё больше; один за другим прямо из огня и дыма, прямо из толщи обречённых деревьев появлялись бесплотные тени ламп-призраков. Их скрюченные лапы-ручки раскручивались, тянулись к Лил, чувствуя, что прямо сейчас они получили замечательную возможность пообедать чьими-то душами. Финни сжался и начал атаковать, удачно попав потоком пузырей в ближайшего противника. Тот исчез, но на его месте показался другой. Голова Лил закружилась от нехватки кислорода, тренер, парализованная внезапно сковавшими её страхом и слабостью, сделала всего лишь один мягкий шаг назад, ещё пока слабо понимая, что из этой ловушки может действительно не оказаться выхода. И лишь когда громадный сгусток пламени, вырвавшийся из тела одного из самых крупных лампентов, помчался прямо в лицо девушки, та поняла – на этот раз всё действительно кончено. «Назад!» – Каррин покинула руки тренера очень быстро, фактически за секунду оказавшись перед взрывной атакой. Сгусток огня моментально врезался в морскую звезду, взорвавшись, обрызгав Лил и Финни крупными искрами. Пламя, уже второй раз за несколько минут перекинувшееся на одежду девушки, заставило её выйти из оцепенения и упасть на ещё влажную землю в попытках сбить с себя огонь. Финни, поливая Лил пузырями, как будто бы приободрился, посылая всё новые и новые залпы пузырей по сторонам. Им повезло. Ещё через секунду прямо перед попавшими в беду упало подожжённое дерево, и чьи-то крепкие руки схватили Лил за шкирку, оттаскивая назад, туда, где дыма уже не было. Впереди, в огне и искрах, всё ещё ещё оставалась лежащая на земле Каррин, исчезнувшая в языках пламени среди тел слетевшихся к ней лампентов... Неужели...? – Каррин! – выкрикнула Лил, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но ни она, ни уже обезвоженный Финни в этом не преуспели. – Отпустите, её же убьют! – Старью уже того, непутёвая башка! – почему-то знакомый мужской голос со странным акцентом раздался прямо перед ухом, в то время как к стае призраков метнулся вырвавшийся из вспышки покеболла сейсмитод – громадная жаба, шкура которой была ещё более огнеупорной, чем даже покровы чисто водных покемонов. – Мозги пришельцев всегда дурью набиты, лезут впереди защитников города и получают по полной! Лил не смогла ничего выдавить из себя. Слова спасителя походили на правду – даже если Каррин смогла пережить этот взрыв, который старью приняла вместо Лил, призраки наверняка уже завершили начатое... Всё опять произошло слишком быстро и просто, с пугающей неожиданностью и неотвратимостью. Но главное – виной всему была излишняя самонадеянность Лил, её слепое желание проявить себя и избежать обещанной Реширамом участи. Похоже что этот путь оказался более чем ошибочным. – Останешься здесь! – человек, в лице которого Лил с трудом узнала лидера местного стадиона и главного богача города, Клэя, бесцеремонно швырнул тренера и манафи к забору одного из находящихся на границе с лесом домов и пренебрежительно фыркнул. – И это – один из возможных Чемпионов, о святая шахта? Да тут работы – край нераскопанный! Дурья башка. С этими словами Клэй, выпустив из болла ещё и тренированного сэндслэша, бросился в сторону горящего леса, из которого уже вытесняли стаю призраков. Тренеров становилось всё больше и больше, лампенты завывали всё дальше, пожар потихоньку прекращался, таял. И лишь Лил, сидя на холодной земле, молча кусала губу, всё ещё не веря в то, что случилось несколько минут назад. Лишь через десяток секунд ясное осознание произошедшего полностью пришло к ней, заставив Лил содрогнуться от нахлынувших рыданий. Дурья башка... Как же правдиво это было сказано...
====== Глава 56 ======
«Ты так и не будешь со мной разговаривать, Лил?» – Финни прикоснулся к лицу неподвижно сидящей на кровати девушки, вскарабкавшись ей на спину, после чего фактически вцепился ей влажными плавниками в щёки. Лил не отреагировала, всеми силами пытаясь противиться попыткам манафи привлечь к себе хоть какое-то внимание. Вместо этого она лишь подождала, пока Финни потеряет равновесие и неуклюже свалится на пол, едва ли не сломав ей шею в попытках удержаться, после чего, невзирая на его жалобные стоны, отвернулась и натянула себе на голову одеяло. «Это снова случилось», – манафи грустно завозился на полу, шлёпая в сторону других покемонов, которые с трудом умещались в комнате. Особенно тут выделялся Таран – тренер не только вообще не думала, когда давала ему выйти в крохотном помещении, но и не удосужилась вернуть его обратно в шарик, хотя со времени его появления прошло уже как минимум несколько часов. Покосившись на манафи, слон вздохнул и попробовал опереться бивнем в стену, однако вскоре сменил позу и, пользуясь своей гибкостью, наполовину свернулся в шар, оставив на виду покрытую шрамами спину. Сидящая на его спине Блинки ввиду своей лёгкости осталась слоном незамеченной и потеряла равновесие, скатившись прямо на голову Финни. Тот ойкнул и вновь растянулся на полу. «Ой... Это ты, Финни? Я не хотела тебя раздавить!» «Ты не сможешь раздавить меня», – пробормотал Финни, лицо которого уже через секунду оказалось в пуху от соцветий размахивающего конечностями растения. Наконец, оттолкнувшись от головы манафи ножками, джамплуф набрала высоту и плавно переместилась на высоту глаз с подозрением косящейся на неё Фердинанды. Лиллигант, состояние которой за ближайшую неделю значительно улучшилось, но лишь благодаря более-менее хорошему уходу в покецентре, подняла свои руки-листья и помогла джамплуф подпрыгнуть ещё выше – к сожалению, пределом полёта оказался потолок, в который Блинки и врезалась, распространив по всей комнате волокна летучего пуха. Финни, обиженно топнув по полу, принялся счищать прилипающие к его коже волоски. Элис, уже давно занявшая своё место на письменном столе, недовольно заработала крыльями, отгоняя пушинки от себя. «У вас странная компания, – Фердинанда снова поймала Блинки и переместила её на более ровную поверхность, с интересом глядя на сородича по типу. – Я думала, что не все люди странные... Но похоже что все. Мастер, мааастер! Тебя ведь никто не бросил! Так почему ты ведёшь себя так, будто бы вокруг тебя никого нет? Поднимайся!» С грохотом запрыгнув на кровать, лиллигант ухватила конец одеяла, которым прикрылась Лил, и потянула его на себя. Девушка не сопротивлялась, поэтому не рассчитавшее силы растение повторило судьбу Финни, шлёпнувшись с кровати на пол прямо вместе с одеялом. «Ты... Неплохой боец, мастер! – Фердинанда с трудом поднялась и посмотрела на Финни. – У мастера ещё есть какие-то интересные трюки?» «Я видел по теле..штуке, такой светящейся, с картинками, что существует подлый приём, когда кто-то из наших разыгрывает трагедию и падает, из-за чего его противник не может собраться с силами. Мне кажется, это про Лил. Но... Трагедию она разыгрывает не перед нами... Ей стыдно перед другими людьми за то, что она сделала, хотя я сам был там, мне тоже было страшно, но в конечном итоге на меня ей наплевать. Опять». – Мне не наплевать на тебя, – тихо произнесла Лил, медленно повернувшись к Финни. – Честно. Я просто... Тупица. Из-за меня один из вас снова превратился в вещь, неужели вам совершенно всё равно? «Какую вещь? – переспросил Финни. – Ты про Каррин? Но она не превратилась в... вещь. Она была и... Её нет, просто нет». Произнося это, манафи сжался в комочек и едва заметно вздрогнул. «Она имеет в виду... вещь, – подал голос Таран. – Как это люди называют? Труп? Это когда кто-то больше не шевелится, и все говорят, что он мёртв. Вот это. Я не знаю, что бывает с этими... вещами дальше. Вроде бы их можно есть, но я б не стал». «Мои сородичи тоже превращались... в вещи, – пискнула Блинки. – И я сама чуть не стала ей... Только я... всё равно ещё не понимаю, почему... Почему мы становимся вещами, мастер? И почему... это так называется?» «Лучше бы спросила её, почему мы до сих пор не тренируемся, – взмахнула крыльями Элис. – Мы давно не тренировались. Если мы не будем тренироваться, то мы не сможем участвовать в новом туре! И я, точнее... мы, не сможем показать себя!» Лил вздохнула. Они и в самом деле давно не тренировались. После того случая с напавшими на город призраками девушке не хотелось даже выходить из покецентра, не то что вновь оказываться на виду и регистрироваться в мероприятии, которое показывают в прямом эфире. Она не боялась проигрывать... Если подумать, то в спортивных боях они всё реже бывали на грани провала несмотря на более опытных противников. Чувствуя, что может победить большинство обычных тренеров, Лил больше всего опасалась встречи с местным лидером стадиона. Он видел, что произошло, и сам спас её от лампентов. Как после этого он может дать значок кому-то, кто оказался настолько безрассудным? На месте Клэя Лил не дала бы такому претенденту значок даже если бы тот одержал победу. Ведь каждая такая штука что-то должна означать, каждая последующая ценится всё сильнее... И потому, не имея подходящей квалификации, Лил просто не могла рассчитывать на снисхождение лидера стадиона и публики. Боже, а если слухи о её глупости уже разошлись по региону? Хотя ладно, быть может тогда Эстебан и Джо хотя бы вспомнят о ней, как о человеке, а не о свидетеле прокола или лишней помехе на пути к цели. Фердинанда считала, что Лил никто не бросал? Если бы она была права... Проигнорировав вопрос Элис, Лил протянула руки к Блинки. Та, словно почувствовав что-то, ответила тренеру подобным жестом и вскоре переместилась к ней на плечо, тихо устроившись там. – Ты спрашиваешь... Почему все становятся вещами? – Лил задумчиво постучала пальцами руки по кровати. – Как бы тебе сказать... Когда наши тела ломаются, наши души больше не могут их контролировать и оставляют их. А потом... «А почему наши тела ломаются? Моё тело уже очень много раз ломалось, но моя... душа всё ещё может его контролировать, – пискнула Блинки. – Мои глаза сломались насовсем, но...» – Без глаз жить можно, – Лил осторожно погладила Блинки. – Но если, например, у тебя... или у меня, сломается сердце, то кровь больше не сможет двигаться по нашим сосудам, чтобы питать все части наших тел. И тогда наши тела больше не смогут работать, как надо, и их нельзя будет ничем починить. Или если повредить наш мозг, то наши души не смогут контролировать тела, взаимодействуя с определёнными его структурами, и это тоже уже ничем не починить. И тогда... мы... превратимся в предметы. Холодные, чужие... Просто предметы, которые всё ещё будут сохранять нашу форму, но на самом деле больше не будут нами... Лил поёжилась, не сразу заметив нехорошую тишину, опустившуюся на комнату. «А что такое... мозг? И со...?» «А у призраков тоже есть этот самый мозг? – вмешался Финни. – И сосуды? И сердце? И их тела тоже можно сломать? Но почему... Они не ломались, когда пролетали сквозь деревья?» «А что бывает с этими самыми... душами, когда тела превращаются в вещи?» – заинтересовалась Фердинанда. Лил замялась, потерявшись в вопросах. А когда-то она всерьёз считала, что покемоны, как существа, тесно связанные с природой и всегда находящиеся в состоянии вечной борьбы друг с другом и с её силами, должны куда лучше разбираться в жизни и смерти, чем не понимающие их люди. Однако похоже что это было всего лишь предрассудком. Даже так называемый легендарный покемон манафи, который мог ощущать чужие эмоции и видеть суть чужих поступков, знал обо всём этом даже меньше тренера. В чём-то Лил могла им позавидовать – если покемоны не думали об этом, то наверняка и относились к смерти гораздо проще, чем люди. Может быть, они и не задумывались, что случилось с их товарищами, как следует... «И что сломалось у Хинаты, когда её... Проглотил Кюрем? Меня та штука тоже проглотила, но у меня ничего не сломалось». А может быть и задумывались... Лил почесала голову, собираясь наскоро придумать ответ хотя бы на один из этих вопросов, но на самом деле ответа на многие из них у неё не было. Кто такие призраки? Некоторые считали, что это – души умерших, другие – что они являются особой формой жизни. В любом случае, они всегда жили лишь за счёт чужой энергии, практически не находя никаких других способов поддержания своего существования. Тренер, ловивший призрака, всегда получал себе дополнительную головную боль, иногда даже в прямом смысле; наиболее слабые из них рано или поздно становились одержимыми, полностью переходя под контроль духа. Конечно, некоторые призраки были особенными, например, влачащие существование в механических древних статуях голарки и голлеты, или нетипичные для Юновы ротомы, питающиеся готовым электричеством в различных технических новинках... Но в целом все эти существа были слишком загадочными, чужеродными и опасными для того, чтобы Лил могла хоть как-то разбираться в их внутреннем строении. О них даже профессор Джунипер ничего не рассказывала, как будто бы боялась нарушить какой-то из сложившихся за столетия запретов. И какое у призраков в принципе может быть строение? Мысли о потустороннем заставили Лил автоматически подумать о том, что случилось с Каррин. Неужели даже душа морской звезды попала в лапы к этим существам и была уничтожена? Возможно ли это в принципе? А существуют ли на самом деле эти самые души? Несмотря на то, что наука доказала их существование, некоторые люди всё-таки в них не верили... – Ну.., – начала было Лил, наконец собравшись с мыслям. В тот же момент комнату сотряс гулкий стук в дверь, и та оказалась бесцеремонно распахнута, мигом выветрив все мысли из головы Лил обратно в пустоту. Покемоны и тренер моментально обернулись к дверному проёму; сердце Лил едва ли не выпрыгнуло из груди – она ожидала увидеть на пороге как минимум маленькую армию, призванную уничтожить её как свидетеля недавних событий или просто какого-нибудь преступника, однако перед ней предстал всего лишь один человек. Да, всего лишь один, однако этот человек был именно тем, кого Лил меньше всего ожидала тут увидеть. – Так ты и правда здесь, дурья башка? – Клэй с презрением взглянул на Лил и достал что-то из кармана. – Так, так называемая Лил Стивенс. Сроки уже поджимают, сегодня – последний день регистрации на тур! Я бы наплевал на вас всех, делибёрды-несушки вы этакие, однако я не из тех, кто терпит халявщиков в своём городе. Ты пришла сюда – значит, ты выступишь здесь, в противном случае работать тебе и твоим ручным зверушкам в шахте, пока не окупишь ту прибыль, которое должно было принести Дрифтвеллу шоу. Шоу, ты понимаешь?! Покемоны с оторопью уставились на лидера. Таран было развернулся и поднял хобот, однако грозный взгляд из-под полы белоснежной шляпы сразу заставил громадного слона нелепо упереться задней частью в стену. – Так, Лил Стивенс... Не делай такое лицо, речь идёт о прибыли! Повторяю ещё раз, третьего не будет. Имя твоё на слуху, деньги в казну потекут рекой, если я обставлю твоё появление как следует. Пусть башка у тебя и пустая, но и не такие прибыль приносят, глянь вон на эту модель в перьях, Элесу. И редкий покемон есть, о котором все только говорят, и эта, как её, стрекоза-убийца, ха-ха! Так что сейчас ты живенько собираешься и идёшь на регистрацию, понятно? Повернувшись было обратно, лидер стадиона хмыкнул и вновь бросил на Лил короткий взгляд. Девушке почему-то показалось, что тот с трудом сдерживал расплывающуюся по лицу довольную улыбку. И что за бесцеремонное появление? Неужели он, ворвавшись в комнату, даже не собирался дождаться ответа Лил? – Да, ещё кое-что. Ну, ты там можешь думать, что без той жареной морской звезды на моём стадионе делать нечего... Поэтому я принёс тебе кое-кого. Идеально просто подходит для всего этого.... по типу. Можешь быть уверена в том, что он ничем не хуже старью, и я даже больше скажу... Он попался в мой покеболл, когда я был на пепелище. Забрал его, подлатал немного... Мне не подойдёт, а тебе пригодится. Да, пожалуй. Это будет прекрасным дополнением к шоу, святая шахта! Забирай, не помирай! Действительно не дождавшись ответа Лил, Клэй закрыл дверь с таким же грохотом, какой сопровождал его недавнее появление. Однако с его уходом в помещении стало немного теснее: свет, вырвавшийся из упавшего на пол покеболла, принял форму крупного грузного существа с влажной тёмно-голубой шкурой и длинной полоской проходящего по всей спине плохо развитого плавника. Увеличив крохотные глазки, существо бегло оглядело помещение и тут же упало на все четыре лапы, прижимаясь к полу и пытаясь подогнуть под бок жирный студенистый хвост. Присутствующие в комнате покемоны тут же подобрались к незнакомцу поближе, бросая на шокированного тренера нерешительные взгляды. Лил, поймав на себе подобный взгляд Финни, медленно спустила с кровати сначала одну ногу, затем вторую. Нерешительность и растерянность из-за появления лидера сменились раздраженностью. Девушка просто не могла поверить в то, что лидер в этом городе был настолько нагл, что прямо так вот врывался в чужие комнаты в покецентре и приказывал регистрироваться на опасном турнире просто для того, чтобы сделать какое-то шоу. – Этот Клэй... Безумец! Он что, привык, что все готовы каждое его слово выполнить?!Безумец, – прикусив губу, Лил осторожно подошла к неизвестному ей покемону, думая о том, как бы перешагнуть через него и дотянуться до оставшегося за спиной монстра шарика. Не зная, чего ожидать от этого самого «идеально подходящего покемона», который почему-то не подошёл даже лидеру стадиона, тренер вздрогнула и натолкнулась спиной на подлетевшую Элис. Та отшатнулась и ответила тренеру порывом воздуха от своих крыльев, сопроводив это характерным треском. «Не бейте меня, пожалуйста», – громадный жирный покемон, секунду назад казавшийся грозным и опасным, сжался ещё сильнее, когда к нему подскочила заинтересованная новым существом Фердинанда. «Не бейте? – растение замерло и отстранилось. – Я ещё не слышала, чтобы кто-то говорил такое. Но ведь... Но ведь, я ещё и не видела такого жирного кого-то! Что думаешь, комочек?» Блинки, каким-то образом почувствовав, что к ней был обращён вопрос, неуверенно замялась. «Комочек...? Это...я? Я... комочек? А кто... жирный? Он... наверно, он милый и безобидный». Лил медленно почесала голову, разглядывая «милого и безобидного» – она до сих пор не могла вспомнить его вид, поэтому медленно попыталась нахлопать в кармане покедекс и, не найдя энциклопедию, направилась обратно к кровати. Дойти до места назначения ей, впрочем, в первой попытки не получилось – Элис стрелой преградила тренеру дорогу, вновь угрожающе развернувшись в воздухе. «Не забудь про регистрацию... мастер!» – прошипела стрекоза. Лил, с раздражением выдохнув, всё-таки постаралась её обойти. – Вы... Это... Хорошо. Только давайте для начала всё-таки познакомимся с тем, кто будет устраивать шоу вместе с нами... Чёртов Кл... А, ладно. Устраивать шоу... Клэй всё-таки не знал, о чём он говорил. Но, может быть, это было именно тем, что Лил должна была делать для того, чтобы узнать Правду?