355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MarLen-Mor » Клетка для души (СИ) » Текст книги (страница 19)
Клетка для души (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 03:30

Текст книги "Клетка для души (СИ)"


Автор книги: MarLen-Mor


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)

– Как без денег? У нашей семьи их полно! И дядя к ним доступа не имеет! Он не мог их отобрать... – опешил Эст.

– Да. Только все наши деньги в Пресветлом лесу, куда мне хода нет, – жестко проговорил Морион. – А выгнали меня без гроша в кармане...

– Вооот как... – протянул Эст, уже мстительно щуря глаза, – значит, он тебя на смерть отправил... И меня так легко отпустил, я даже удивился... А еще я узнал, что он был в курсе того, что с сестрой происходило. И что ты на дуэль хотел того мерзавца вызвать... Он знал, Мори! Знал – и не остановил!

– Как это... – Морион побелел, словно снег. – Он предал нас? Наш родич? Сам? – руки безвольными плетьми упали с плеч брата.

Зак отпустил Сайшеса, поцеловав в макушку, и, подойдя со спины, обнял супруга за талию. Эльф в изнеможении почти лег на него, устраивая голову на могучем плече. Чивет, скосив глаз и пятясь задом, от греха подальше перебрался опять к Эсту.

– Выходит, предал, только я мотивов не вижу... – Эст вдруг замолчал. – Мори... Это кто? – он непонимающе смотрел на орка. – Если он тебя в плену держит...

– Ты поаккуратней, мальчик, – пробасил Зак’ирей, – а то так нового родича и обидеть сможешь, даже не познакомившись.

– Р... родича? Мори? – Эст растерянно оглянулся, почему-то ища глазами Таури, нашел и словно хлебнул живой воды, даже выпрямился, подтянулся и снова был готов идти в бой. – Мори?

Морион улыбнулся, ткнулся лицом в грудь Зака, черпая у того силы, и, выпрямившись, посмотрел на брата.

– Этот плен зовется любовью, Эст. Познакомься – это мой супруг Зак’ирей, теперь он и твой старший брат тоже.

– Ооо... – выдохнул удивленно эльф и изучающе принялся рассматривать мощного орка. – Вижу, у тебя все в порядке... – не прерывая изучения, пробормотал он.

– До того момента, как вы пришли – было все... Кстати, а зачем вы здесь? Ведь ты же сам удивился, когда меня увидел, или нет?

– Так это Таури брата искал... – Эст снова оглянулся и одарил Таури новой улыбкой.

– Нашел?

– Нуу...

В этот момент Сайшес, подойдя к Таури, вывел его из-за чужих спин вперед.

– Нашел.

Цирк пораженно замолк... Тишина длилась и длилась...

– Вы не рады?.. – Сайшес растерянно вглядывался в знакомые лица.

– Ты теперь уйдешь от нас? – озвучил Зак то, что вертелось у всех на языках.

– Я не хочу уходить, отец, но... Ольгерд... и моя семья... Я не могу все это бросить... – Сайшесу невыносимо было говорить все это Заку, хотелось броситься тому на шею, уверить, что он останется с ними, что не бросит, хотелось успокоить, но... Он знал, что это неправда, что с этой минуты его жизнь свернула с той накатанной дороги, по которой шла и, уже не оглядываясь, несется неизвестно куда. Врать, глядя в глаза Заку, он не мог... Ольгерд... Венец... Харальд... Брат... Дом... Родные... Вот по каким вехам ему придётся пройти. Но он знал также, что не уйдет насовсем, что вернется, что не бросит тех, кто стал его второй семьей, и не просто Зака с Морионом, а весь цирк: всех, кто поддерживал и учил его; всех, с кем он взрослел и набирался опыта. Разного опыта... Сайшес улыбнулся. – Но я вернусь! Я обязательно вернусь!

– Я понимаю тебя, сын, ты вырос... Тебе пора уже устраивать свою жизнь, – улыбнулся Зак и посмотрел на Таури, – а с вами мы, кажется, уже встречались в лесу... Я тогда и подумать не мог, что разговариваю не с Сайшесом.

– Да, – рассмеялся Таури, – я тогда еще удивился – какой орк странный, так первому встречному в лесу доверять.

– А меня из реки кто вытащил? – спросил Эст, попеременно всматриваясь в лица близнецов.

– Я, – ответил Сайшес, пожимая плечами, – если бы знал, чья это стоянка, не ушел бы...

– А я тогда даже не поблагодарил вас... – смутился Эст. – Но я, правда, очень вам благодарен... Очень, очень...

– Вооот оно что... – протянул Чивет, – а я все никак понять не мог... – и он озадаченно почесался лапой, взъерошивая хохолок.

Сайшес в это время оглядывался в поисках Ольгерда, нашел взглядом и словно засветился весь, подошел и привел за руку в общую кутерьму.

– Зак, Морион... – окликнул он их, дождался, пока на него обратили внимание, и продолжил, – я хочу, чтобы вы познакомились с моим Ольгердом.

– Так мы вроде... – озадаченно начал смутившийся Морион.

– Нет, – возразил Сайшес, – вы знали Пепла, а это Ольгерд. Мой Ольгерд. И я люблю его. – Сайшес все повышал и повышал голос, уже заранее готовый не давать никому спуску, если кто-то вздумает возражать.

Над цирком повисла такая тишина, что стал слышен шум далеких морских волн и крики чаек. Цирковой в паре с принцем смутит кого угодно, им очень не хотелось видеть их друга игрушкой сильных мира сего, а если это еще и Пепел...

Сайшес, не услышав ответа, нахмурился и шагнул в объятия Ольгерда, прижался к нему, показывая этим, что они пара, они вдвоем.

Он знал, что придет время и надо будет рассказать друзьям обо всем, но он даже не представлял себе, как это будет тяжело – вот так стоять и ждать их реакции... Ждать, боясь, что они не примут его Оля, ждать и надеяться, что ему не придется уходить, покидая их...

– А я рад! – заявил Чивет, взлетел и, приземлившись на плечо хельдинга, ткнулся тому в щеку клювом, голосом имитируя звонкий поцелуй.

Зак, усмехаясь, только покачал головой.

– Я не скажу, что прям так уж и рад... – шагнул он вперед. – Я предвижу многие трудности и осложнения... Но... Я все равно надеюсь, что ты, сын, знаешь, что творишь, потому что знаю, что такое любовь, как редко она встречается, и как бережно нужно охранять ее. Если у вас, ребята, все взаимно, тогда я счастлив. – И Зак протянул руку Ольгерду в извечном жесте дружбы.

У Ольгерда перехватило горло. Все, что он смог выдавить из себя, пожимая эту руку, было только тихое: «Спасибо, я не обижу...». Но и этого Заку хватило вместе с крепким мужским рукопожатием.

Весь цирк сразу отмер: раздался смех, поздравления, шуточки посыпались со всех сторон. Сайшес чувствовал, как постепенно расслаблялся Ольгерд, слышал над ухом его едва ощутимый вздох, ощущал, что хельдинг уже не так отчаянно прижимал его к себе руками. Сайшес сам перевел дух. Теперь они вдвоем стояли не против всех, теперь они были заодно со всеми. Друзья приняли его выбор! Сай знал, что возможны еще и обиды, и непонимания, и разочарования, но самое главное уже было сделано – они все приняли Ольгерда. Приняли! Теперь он – цирковой... Теперь он не один. Сейчас Сайшес подарил ему семью...

– Добро пожаловать домой... – и, хмыкнув, Зак добавил, – сынок...

– Кресло у меня еще не распаковано... – ехидное лицо Мориона выглянуло из-за мощного плеча Зака.

– Обойдусь... – открыто улыбнулся Ольгерд.

Глава 53.

Эпиграф к главе написан eingluyck1!

***

Как хорошо, что замок старый –

В нем много переходов тайных,

И в самой глубине подвальной

Сокровище, что всех нужней.

И как бы не спешил сначала,

Врага услышав злые планы,

Бежишь к своим еще быстрей.

*** Материк Камия. Страна Лиама. Трактир города Гитана.

Вечеринка по поводу воссоединения семей прошла феерично. Хотя, честно говоря, сначала это была не вечеринка, это уже потом утренник плавно перетек в обед и вечеринкой закончился. Но веселились все от души: жгли костры на берегу моря, жарили мясо, танцевали. Вот только пить Сайшес не пил – он и без вина был пьян. Пьян ласками Ольгерда, смехом брата, радостью друзей и пониманием и добротой отцов.

И когда пришла пора расставаться, не было сил разомкнуть руки – свою и хельдинга – весь вечер крепко-накрепко переплетённые в замок, и он увязался провожать Ольгерда до таверны, шепнув Заку, чтобы его не ждали.

Ввалившись в комнату, они все еще продолжали целоваться, когда услышали голос...

– Мне неудобно вас прерывать, мальчики, но все-таки придется меня послушать...

Сай почувствовал, как закаменели мышцы Ольгерда под его руками, как конвульсивно сжались пальцы, только что нежно гладившие его затылок...

– Тебе никто не говорил, что нельзя так людей пугать? – Сайшес повернулся, узнав голос друга.

Фигура Торвальда зависла возле окна, пропуская через себя лунный свет, но постепенно приобретала краски и объем.

– Отец... – придушенно выдохнул Ольгерд. Сай вновь повернулся к любимому и поразился, как в мгновение ока изменилось его лицо: бледность залила щёки, взгляд стал неподвижно-обреченным и каким-то смиренным, словно прикованным к призраку, горестная складка пролегла в уголках губ. – Как?... Здесь… Ты... Ты не обрёл покой? Из-за нас… – и тут пришло озарение, пронзившее душу болью. – Из-за меня... Мне нет прощения, отец... Я не сберег ничего из того, что ты создавал с таким трудом... Даже хуже – я сам, своими руками... Ты... За мной? – Ольгерд напряженно вглядывался в фигуру отца. Казалось, он весь там, возле окна, но руки все крепче притягивали к себе Сая, прижимая его голову к плечу, бессознательно желая спрятать любимого, укрыть. – Делай со мной, что хочешь... Со мной… Его не дам… Он ни при чём, отец… Его не надо… – рывок, и он прижал Сая еще крепче. Но неподвижная фигура у окна не становилась агрессивней. И первый шок понемногу отпустил. Мысли, лихорадочно мечущиеся с момента узнавания в полупрозрачной фигуре умершего отца, постепенно успокоились, вновь становясь быстрыми и чёткими. И Ольгерд, не выпуская из рук любимого, повернулся к отцу спиной, заслоняя от него, укрывая собой того единственного, ради которого и стоило жить. Обхватив ледяными ладонями лицо Сая, Ольгерд прижался лбом к его лбу. – Прости меня, любимый, – и только торопливый шёпот из губ в губы, – я должен был знать, что счастье дается мне ненадолго... Должен был... Не надо мне было затягивать тебя в свою жизнь... Прости... И не бойся. Он тебя не тронет… Не позволю. Прощай.

– Эээ... Нет, нет, нет... Ты что это надумал? Не пущу! – Сайшес обхватил Ольгерда руками за талию, прижимая к себе, и, посмотрев на Безликого через плечо любимого осуждающим взглядом, проговорил. – Тор, ведь ты напугал его до полусмерти! Зачем?

– Ты знаешь его? – воскликнул Ольгерд.

– Еще бы! Он меня семь лет воспитывает, никак не устанет, – фыркнул Сайшес.

– Семь... Не понимаю... – растерялся хельдинг, чувствуя при этом, как собственное тело, сведенное судорогой страха за любимого, уже начинает расслабляться.

Пришлось рассказывать.

– Вот так все и было... – закончил Сайшес и, взглянув на Тора, спросил. – Чего ты хочешь?

– Сегодня ночью самое лучшее время, чтобы навестить сокровищницу... Луна скрыта за облаками, в замке нет гостей, и, самое главное, никто и не предполагает, что это можно сделать...

– Вы сейчас про какой замок говорите? – Ольгерд подобрался, словно карн, готовый к прыжку.

– Про замок Геррионов, – не стал скрывать Торвальд.

– Не пущу! – Ольгерд сгреб Сайшеса в охапку и отпускать, явно, не собирался.

– Подожди, – пытался убедить его Сай, – мне надо, от этого зависит твоя свобода...

– Нет, ты не знаешь, что это за человек! Нет! Лучше я сам сделаю все, что надо!

– Нельзя! – Торвальд был категоричен. – Если только ты попадешься Харальду, он заставит тебя творить такие вещи, по сравнению с которыми то, что он велел сделать с Гуннаром, будет детской игрой. Ты согласен стать причиной смерти не только Сая, но и всего цирка, да и остальных тоже?

– Нет! – Ольгерд в ужасе прижал Сайшеса к себе.

– Значит, ты сейчас отпустишь парня, и мы уйдем...

– Но...

– Мы уйдем... – продолжал жестко гнуть свою линию Торвальд, – и вернемся с победой. Не забывай, что Сайшес не так уж и беззащитен: он командует Безликими. Те, даже не сражаясь, напугают, кого хочешь, так что все будет хорошо, – уверенно закончил свою речь Тор.

– Ради чего ты толкаешь его в пасть этому чудовищу?!! – гневно вскричал Ольгерд.

– Я обещал освободить тебя от Клятвы, и я освобожу! Для этого мне надо попасть в вашу сокровищницу... – голос Сайшеса уже почти срывался от напряжения: только бы уговорить, только бы отпустил, только бы получилось...

– Ты безумец!

– Просто я люблю тебя... – сказал Сай, закрывая Ольгерду рот поцелуем.

– Но телепорт... Там гвардейцы... – не успокаивался хельдинг и после.

– Я знаю другой шифр, открывающий двусторонний телепорт в заброшенной башне, им лет триста уже не пользовались... – Тор махнул рукой, призывая следовать за собой.

– Я буду ждать тебя здесь, – проговорил Ольгерд уже возле телепорта.

– Но...

– Я буду... – хельдинг накрыл губы Сая своими...

Сайшес шагнул в синеву телепорта, а ступил на каменные плиты, под вой холодного ветра, свободно гуляющего по полуразрушенному строению.

– Капюшон надень, – проворчал Тор, – еще мальчишеских соплей мне не хватало...

Хёльд встретил их абсолютной темнотой и какой-то могильной тишиной, иногда прерываемой завываниями ветра.

– Почему так темно? – не выдержал Сай. – Это же город...

– Комендантский час... – проворчал Тор, – все, кто на улице, без разбора попадают в тюрьму, так что крадемся по стеночке...

– Понял...

В конце кривоватого переулка открылся вид на величественный замок.

– Мне через забор лезть?

– Нет, там магическая охрана, пройдем другим путем...

В соседнем переулке, недалеко от замка обнаружился небольшой дом, забор которого Сайшес преодолел одним махом.

– Вот что ты все время прыгаешь, не узнав, – проворчал Тор, – ключ же есть.

– Извини, это нервное, – передернул плечами Сайшес.

Дом встретил их затхлым, неживым воздухом и всё той же кромешной темнотой. Тор провел его в подвал, где за фальшивой стеной обнаружился ход.

– Почему-то мне кажется, что ты не раз пользовался этим домом... – хмыкнул Сай.

– Семнадцать лет вдовцом... – фыркнул Тор и уже другим тоном добавил, – шевелись давай, а то не успеем: сад надо в темноте пройти.

Из лаза они выбрались в какой-то садовой сторожке, полной корзин и лопат: Сайшес догадался об этом, шлепнувшись в темноте и ощупав все руками. Тор, крякнув, позвал за собой.

– Тор, а я, правда, могу вызвать Безликих, чтобы они сражались за меня? – вдруг спросил Сай.

– Трусишь?

– Опасаюсь... – но на самом деле Сайшесу было страшно. Ничего не видя, в неизвестном месте, в окружении врагов. Да еще твердая уверенность, что если его поймают, то на кону будет не только его жизнь. Харальд вполне способен шантажировать им Ольгерда...

– Впереди стена... – голос Тора вернул его к действительности. – Нащупай камень вот тут, – полупрозрачная рука Тора указала на вполне обычный с виду выступ, – и надави на него.

Раздавшийся скрежет ознобом прошелся по коже... Казалось, что на этот звук сейчас же сбежится стража, но... Тишину так и не нарушило больше ничего. Совладав с собой, юноша стал вглядываться в открывшийся в стене проём, за которым угадывалась узкая каменная лестница, круто сбегавшая куда-то вниз и терявшаяся в чернильной темноте.

– Что застыл? Вперед!

Сайшес перешагнул через порог, плита под его ногой заметно просела, и проход начал закрываться, вскоре сравнявшись со стеной.

– Справа потайной фонарь и огниво, теперь можно зажечь свет.

До сокровищницы благодаря знаниям Тора они добрались без приключений. В большом сумрачном чертоге со сводчатым потолком, среди многочисленных сундуков с золотом и драгоценностями возвышался мраморный постамент с особо важными раритетами. Именно на нём Сайшес нашел фрагмент Венца, завещание Торвальда и фамильный перстень с печатью. Больше там делать было нечего.

Но по дороге назад в одном из темных переходов мелькнула знакомая фигура... Сигурд, помощник короля.

– Куда это он?

– За поворотом кабинет короля. Наверное, Харальд там... – в раздумье, произнес Тор.

– А подслушать?

– Согласен. Не нравится мне эта крыса... Идем.

Но пошли они почему-то в другую сторону, в один из темных коридоров. Тор остановился у огромного, в рост Сая, портрета.

– Тут, внизу, у рамы рычаг... Картина – это дверь в потайную комнату, имеющую в стене окошко. Осторожно нащупывай его и молча открывай.

Сай сдвинул рычаг. Механизм пришёл в действие, и дверь бесшумно отошла в сторону. За ней – маленькая темная каморка в рост человека, узкая, словно гроб.

*** Материк Камия. Страна Хёльд. Замок Геррионов. Кабинет короля.

– Ваше Величество... – Сигурд робко приоткрыл дверь. – Я могу войти?

– Войди... – Харальд сидел в кабинете за столом и в раздражении подписывал один смертный приговор за другим. – Ты привез его?

– Ваше Величество, я умоляю Вас, выслушайте меня... – начал суетливо Сигурд.

– Ты привез его? – прорычал Харальд, выделяя каждое слово паузой, и встал, опираясь руками о стол. – Где он?

– Их двое! – прокричал Сигурд в страхе. – Я не знал, что делать!

– Кого двое? – Харальд даже на минуту перестал мечтать, как собственными руками будет снимать полосы кожи с этого бездарного червя.

– Их двое... Близнецы... Один в цирке был, а второй – с Ольгердом... – начал, захлёбываясь словами, лепетать Сигурд, увидев в глазах Харальда свою смерть.

– Хмм... – Харальд приподнял бровь. – Ты рехнулся, – он не спрашивал, он просто констатировал.

Сигурд перевел дух: смерть, вроде, пока отменялась.

– В Лиаме я добрался до Гитана, там за городской стеной нашел цирк... И попал как раз на интересное представление. На свежем воздухе весь цирк выяснял отношения. Из всего этого я понял только то, что Ольгерд привез с собой из демонского Дома жениха, и этим женихом оказался брат-близнец циркача! Того то ли в детстве бросили, то ли потеряли...

– Почему ты не привез его? – Харальд сузил глаза, и у Сигурда снова захолонуло сердце.

– Циркач на всю площадь орал, что любит Ольгерда, а ваш брат стоял, вцепившись в него, как пиявка, и отпускать не думал. А вокруг них полно циркачей, гвардейцы Ольгерда и десяток телохранителей демонского принца. Нашему отряду было с ними не справиться... – Сигурд покаянно опустил голову и замер, ожидая удара, но его не последовало...

– Любит, значит... – змеёй прошипел Харальд, – Он за это ответит... Откуда там Ольгерд? – король снова сидел, в бешенстве ломая перо, которым писал, и, прищурившись, смотрел прямо на Сигурда. Холодное бешенство этих глаз почти парализовало его.

– Я... это...

– Не мямли! – рявкнул Харальд, и Сигурд, вздрогнув, замер. – Ну!

– Телепорт сработал неправильно, и их закинуло в Лиаму... – стараясь говорить быстрее, он почти прокричал это.

Харальд задумался.

– Теперь, когда Ольгерд в Лиаме, далеко от меня, я не могу им управлять... Вряд ли он скоро вернется домой, пока в Лиаме этот циркач, который его люююбит... – протянул он с ненавистью. – А принц, ты говоришь, абсолютно похож на циркача... Принц кого-нибудь любит? – Харальд поднял голову.

– Наверное, нет, мой король, я этого не заметил... – начал Сигурд и осекся.

– Значит, так, – начал Харальд, – вернешься в Лиаму и убьешь циркача.

– Но...

– Убьёшь, я сказал!!! Мне все равно, как! В открытом бою, кинжалом в подворотне, ядом в трактире... Мне все равно, как он сдохнет! – Харальд уже орал на весь кабинет, выплевывая слова вместе со слюной. Его багровое лицо перекосилось от злобы. Сигурд впервые видел его в таком состоянии. – Он не захотел поехать со мной! С королем!!! Пусть сдохнет! Как собака, под забором! В грязной луже!!! – Харальд с размаху опустил кулаки на столешницу. Раздался треск: инкрустированная перламутром древесина не выдержала и ощерилась вздыбившимися обломками. Но и стол окрасился яркой кровью. – Чернь! Гааадина!!! – завыл Харальд. – Убей его! Убей! И эльфа-циркача тоже! Может быть, тогда я засну спокойно! Ненавииижу... – Харальд, вскочив на ноги, вмиг оказался рядом с Сигурдом. – Ты принесешь мне его голову, чего бы это тебе ни стоило! Я должен увидеть доказательства его смерти! Должен! Иначе я увижу твою!!! – прокричал Харальд, нависнув и почти соприкоснувшись лицом со своим вассалом.

– Да, мой король... Как скажете... – только и смог выдавить из себя Сигурд, обмирая от ужаса.

– Я еще подумаю, оставить ли тебе жизнь... – медленно отстраняясь, заявил Харальд.

– Я видел герцога Рэнфа, Ваше Величество! Я покажу, где! – на одном дыхании выкрикнул Сигурд.

Король довольно рассмеялся.

– Вот, стоит только найти подходящий стимул, и все начинают работать так, как мне надо! А теперь иди, собери гвардейцев и займись делом!

*** Каморка за портретом.

– Тор... – шепот был еле слышен. Сай дрожащими руками закрыл крошечное окошко. – Он убьет нас всех...

– Нет, – прошелестел Тор, – если вы уедете раньше него.

– Бежим!

– Не торопись, сначала надо выбраться отсюда. От тебя зависят жизни всех, кого ты любишь. Будь внимателен!

– Да...

Казалось, что все уже позади: в сад они выбрались, до сторожки оставалось рукой подать, когда луна вышла из-за облаков, залив призрачным серебристым светом замок и его окрестности...

– Подожди, я посмотрю, нет ли кого в хибарке... – и Тор поскользил вперед, а Сай остался один.

– Далеко собрался? – раздался голос Сигурда, и рука Сайшеса оказалась стиснута его пальцами, словно железным капканом.

Глава 54.

Эпиграф к главе написан eingluyck1!

***

Жизнь тошнотворной злобной твари

Одним движением руки

Легко отнять и, как в угаре,

Глядеть, как смерти мотыльки

За черною душой стремятся.

Опустошен от стычки с ним,

Едва сумел ты вновь подняться,

Но знай: и Монстром – ты любим!

*** Материк Камия. Страна Хёльд. Замок Геррионов.

– Далеко собрался? – раздался голос Сигурда, и рука Сайшеса оказалась стиснута его пальцами, словно железным капканом.

Сай дернулся, пытаясь освободиться, но хельдинг был выше и сильнее.

– Что? Любовник бросил? Не захотел больше лапать твои потрёпанные всем цирком прелести? Или ты решил к королю завернуть? Подумал, что тут больше денег дадут? Так тебе не сюда, не в сад! Идем, я тебя в кабинет провожу... Король тебя там с радостью примет... – говорил Сигурд, и слова его черным ядом ненависти лились с губ.

Сай уперся рукой в грудь королевского вассала, пытаясь оттолкнуть, но тот не сдвинулся ни на шаг. Сжатая Сигурдом рука горела, а этот гад умудрялся еще ее и выворачивать. Сволочь... От боли Сайшес вдруг открылся, и все эмоции Сигурда потекли на него рекой. Ненависть и ревность. Море ревности, тошнотворной и злобной. А за ней – образ Ольгерда, беззащитно и покорно стоявшего перед этой тварью, и чувство радости и превосходства Сигурда, когда сквозь сомкнутые зубы в рот хлынула кровь Оля... Так вот кто это был!!!

– Ненавижу... – Сайшес не удержался от тихого змеиного шипения.

– Вот и славно. Когда король позволит мне трахнуть тебя, я сделаю это не один раз и не два, и не уйду, пока ты не будешь хрипеть и блевать кровью: не уйду, пока не превращу тебя в сломанный и изодранный кусок плоти... – и ненависти в словах Сигурда было намного больше, чем похоти. Оставляя мокрый след на щеке Сайшеса, он языком провел по ней снизу вверх, утверждая свои права. – А потом и до твоего дружка дело дойдет!

Сай задохнулся от ярости. Она огненной волной сжигала в душе все запреты, что вдалбливали в детстве, все воздвигнутые стены, все страхи причинить вред кому-либо, потому что это был не кто-то, а мразь, покусившаяся на Оля… Его Оля! Оставалась только ярость и поднимавшаяся из самой глубины души черным удушающим приливом ненависть. Отравляя вены, она неслась ядовитым потоком к руке, упиравшейся Сигурду в грудь. Заполнила ладонь мертвым мерцающим светом, просочилась сквозь кожу, ударила врага в сердце и отхлынула назад, увлекая за собой энергию жизни хельдинга, послушно потёкшую следом светлым ручейком...

Сайшес с ужасом смотрел, как молодой цветущий мужчина, хрипя, менялся на глазах. Лицо покрывалось морщинами, кожа щек обвисала и серела, волосы тускнели, фигура теряла объем, усыхая и все больше горбясь, и вот уже под рукой юноши отчетливо проступили ребра... И тогда на Сайшеса обрушился весь ужас, что сейчас бушевал в душе Сигурда. Сай ощущал, как метались чувства этой умирающей души. Как искали и не находили выхода, как выли от безнадежности и как, скуля, умирали. Из-за всего кошмара этой ситуации он забыл, что может закрыться, и теперь мысленно умирал вместе с ним... Щеки Сигурда ввалились, обтягивая череп, глаза остекленели, сохраняя выражение ужаса, жуткий хрип затих, и труп наконец-то завалился на спину, освобождая от своего присутствия и душу Сая...

А юноша стоял, не в силах отвести взгляд от того, что сделал...

– Сайшес... – очень тихо и осторожно позвал его появившийся Тор, но даже от едва слышного слова тот вздрогнул всем телом.

– Я... я... – его трясло, не переставая: казалось, он даже не понимает, где находится...

– Если ты сейчас не возьмешь себя в руки и, вернувшись, не поможешь бежать своим друзьям – погибнут все! Ты этого хочешь? – Тор был осознанно жесток: по-другому вывести Сайшеса из шока не было времени. – Скоро рассвет, если выдашь себя – погибнут все!

Сай очнулся, обнял себя руками, пытаясь прекратить бившую его дрожь, и, чуть заикаясь, спросил.

– Т-там никого нет?

– Нет, идем быстрее...

Из телепорта в Лиаме Сайшес почти выпал – хорошо, что его поймали сильные руки Ольгерда. Сай трясся в его объятиях, не в силах успокоиться.

– Ты замерз? – Ольгерд обеспокоенно заглядывал в старательно отворачиваемое лицо и, заметив лихорадочный румянец, испугался. – Что? Что случилось? Сай, не молчи! Он сделал тебе что-нибудь?!! Сай! – Ольгерд взял любимого за плечи и встряхнул его легонько... – Сай!

– Я... м-монстр... – заикаясь, проговорил Сайшес, не в силах унять дрожь. – Я Сигурда убил...

– Тьфу ты, пропасть... – досадливо поморщился Ольгерд, – я бы его и сам убил, если бы мог!

– Но я... я убил его не оружием... Я – руками... Вернее, одной рукой... – растерялся Сайшес, в ужасе разглядывая руку; не зная, как объяснить то, что произошло.

– Знаешь, сердце моё, мне наплевать, как ты его убил, – Ольгерд вновь крепко прижал к себе любимого. – Самое главное, что эта гадина больше никому не сможет причинить вред...

– Да... – всхлипнул Сайшес, постепенно расслабляясь в тепле любимых рук.

– Да... – и Ольгерд лицом зарылся в тёмный шёлк его волос, все еще пахнущих ветрами Хёльда.

Они так и стояли, пока Тор не дал о себе знать.

– Сай, нам некогда... В любой момент может стать поздно...

– Бежим! – схватив Ольгерда за руку, Сай понесся по улице к дому, занимаемому заговорщиками. – Ольгерд! – на бегу кричал Сай. – Нам надо успеть предупредить всех, чтобы Харальд не застал их врасплох! Мы сейчас к герцогу Рэнфу...

И в этот момент Ольгерд резко остановился...

– Я... Я не могу к нему... – Ольгерд затравленно посмотрел на Сая и с тяжёлым вздохом, словно бросаясь в прорубь, закончил, – я детей его убил...

– А... – замер Сайшес, не зная даже, о чем спросить, и вдруг почувствовал душой такую боль, такое отчаяние и безысходность, что стало даже физически больно, и Сай, не раздумывая, обнял Ольгерда. – Ведь это не ты, это Харальд, он заставил, да? Я знаю, что он! И Рэнф знает, иначе он ни за что бы не стал помогать тебе!

– Помогать мне? – Ольгерд непонимающе смотрел на Сайшеса.

– Тебе, – утвердительно закивал тот головой. – Есть способ снять Клятву! Есть! И Рэнф уже семь лет...

– Остановись! – воскликнул Торвальд.

– Не остановлюсь! – закричал Сай, разворачиваясь к Тору и наступая на того. – Ольгерд должен знать, что он не один! Он должен знать, что у него по-прежнему есть друзья! Что есть те, кто переживает за него, кому он не безразличен! Невозможно жить одному, никому не нужным! Это неправильно! Это больно! А я не дам больше причинить Ольгерду боль! Я не отпущу его в Хёльд, не отдам Харальду, и тот от него ничего не узнает!

Сайшес все наступал, пока на его плечо не легла рука любимого.

– Вообще-то, ты кричишь на моего отца...

– Оу... – смутился Сай, – вообще-то, он уже семь лет, как является моим другом и с усердием воспитывает меня...

– Не очень-то у него это получается, – хохотнул Ольгерд.

– Ну, может, у тебя получится, – фыркнул Тор.

– И все-таки я расскажу, – уперся Сайшес.

Торопливо шагая посредине улицы, он принялся в общих чертах рассказывать про Рэнфа, про то, что хельдинги собирали для него Венец, про сам Венец...

Сайшес уже стучал в дверь, а Ольгерд все еще не был готов встретиться с Рэнфом лицом к лицу.

Дверь открыл Гуннар. Солнце ещё даже не думало вставать – лишь нежно окрасило в розовато-лиловый цвет кромку горизонта, предоставляя людям законную возможность ещё два-три часа понежиться в постели, и это никак не способствовало хорошему настроению того, кто открывал дверь путникам.

– Чего тебе? – но, подняв глаза и увидев, кто пришел, он застыл... – Ольгерд... – тот, не ожидавший увидеть еще и Гуннара, отшатнулся на шаг. – Ольгерд! – Гуннар рванулся вперед, обнимая и останавливая его. – Ты здесь, с нами! Не езди больше в Хёльд! Харальд уничтожит тебя! Ты не представляешь, как мы боялись за тебя: боялись, что ты не выдержишь, но и подойти к тебе, пока Венец не собран... Ой... – Гуннар закрыл ладонями рот.

– Да не трясись ты так, – Сайшес снисходительно хлопнул Гуннара по плечу, – я ему уже все рассказал.

– Вот поганец, – досадливо поморщился тот, – нельзя же было, Харальд...

– Харальду я его не отдам! – уверенно сказал Сай и насмешливо посмотрел на Гуннара.

– Хватит пререкаться, – Торвальд вышел вперед, – отведи нас к Рэнфу.

Рэнф уже ждал их, стоя в гостиной, заложив руки за спину. Собранный, величественный, холодный...

– Ваше Величество, – поклон Торвальду. – Ваше Высочество, – поклон Ольгерду.

– Герцог, – два синхронных кивка головой...

Все трое холодные, сдержанные. Все трое – хельдинги, и этим все сказано. Сайшес засмотрелся на эти ритуальные танцы и, опомнившись, брякнул:

– Здрасте...

Герцог посмотрел на него снисходительно, как на беспородного щенка, и просто кивнул. Ольгерд подошел к любимому и, подтянув к себе, обнял. Сай хоть и вздохнул облегченно, устраиваясь поудобнее в кольце родных рук, но расслабиться не смог, чувствуя спиной невероятное напряжение Ольгерда в присутствии Рэнфа. А потом Сай наконец-то вспомнил, зачем они сюда пришли:.

– Сигурд знает про вас, герцог. Я не уверен точно, что он успел сказать Харальду перед смертью, но вам нужно уходить отсюда. Сегодня я телепортом переправляю своих друзей на Лирию, вам лучше уйти вместе с нами, так что собирайте вещи, и быстро!

Так разговаривать с титулованной особой, без всякого сомнения, было недопустимо. Но видя особое отношение к этому задиристому мальчишке со стороны обоих венценосных особ, Рэнф, не выказывая и толики недовольства, внимательно выслушал юного циркача и вполне доброжелательно ответил:

– Мы не можем уйти на Лирию – нам нужно найти еще два фрагмента...

– Один... – Сайшес протянул к Рэнфу раскрытую ладонь, на которой лежал осколок Венца, и, когда тот забрал его, вспомнил, – и вот еще... – он полез за пазуху, достал бумагу, протянул и ее герцогу, – завещание...

– Молодец парень! – не удержался от восхищённого возгласа Рэнф, но, опомнившись, снова принял свой величественный вид. – Значит, Сигурд умер... Это уже хорошо, – и, подняв глаза, принялся долго и пристально изучать Ольгерда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю