Текст книги "Сросшиеся ветви (СИ)"
Автор книги: KaliWoo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
– Думаю, завтра. Или сегодня вечером, – она повела головой, прищуриваясь, – Папаша… Нет, не смей!
Бруно окатил её в ответ, после чего жена, не мешкая, сбила его с ног, и их перекрещивающийся мир на несколько мгновений стал композицией из белого и голубого.
***
– Молодой человек, ты точно не передумал сидеть тут с двумя старыми перечницами? – окликнула приёмного внука Алма.
– Говори за себя, я ещё молода и прекрасна, – фыркнула на неё Эдна, тоже переводя взгляд на паренька, сосредоточенно выводящего что-то на листе бумаги, – Как всё идёт, Адриан?
– А? – мальчишка встрепенулся и даже слегка покраснел, – Ой, простите, я слегка увлёкся. Вот.
– Да это же Мадригали, – ахнула Алма, присматриваясь.
– Это вроде тренировки, – пояснил юный художник, – Нужно быстро сделать набросок, и, как только человек примет эту позу снова, рисовать ещё, пока не будет закончено. Немного сложновато, но я стараюсь.
Эдна тоже взглянула на лист бумаги. Больше всего было набросков Мариано и Долорес, особенно их голов, хотя эти двое не отличались каким-то разнообразием эмоций, поскольку, немного искупавшись, уже как десять минут сидели на берегу, что-то негромко обсуждая.
– Твои родители проработаны просто замечательно, – похвалила мальчика Алма, – А тут что?
С краю листа размещалось несколько заготовок голов, профили которых поначалу напомнили таковые у Умбры или Руфы, сейчас находящихся на попечении Антонио, но нет.
– А. Это? – Адриан едва ли не сразу же протянул руку за набросками, – Это ничего, тоже тренируюсь. Хочу пейзаж порисовать, схожу вон туда.
– Пейзаж. Ни с того ни с сего. Ага, – едва мальчик отошёл на достаточное расстояние, пробурчала абуэла.
– Вечно тебе нужно держать руку на пульсе. Расслабься, у Адриана есть родители.
– Есть-то есть, – кивнула подруге Алма, – Да только я глава семьи. И он что-то не договаривает.
– Соглашусь, что не договаривает, но всё разрешится, я уверена.
– Ага. У меня уже один раз решилось, – абуэла одними глазами указала на возвращавшихся к остальным Мирабель и Бруно, – Примерно через неделю после их ухода я так разошлась, что орала в подушку от бессилия.
Повисла пауза, пока Эдна не кашлянула в знак того, что хочет что-то сказать:
– Старушка, не знаю, насколько хорошо ты отсюда видишь, так что давай подойдём поближе к воде.
– Зачем? – Алма в недоумении уставилась на протянутую руку.
– Пошли-пошли.
Абуэла немного помялась, но всё же опёрлась на трость, следуя за домовладелицей из Картахены.
Они остановились у берега, глядя на семью и друзей. Пеппа в её безумно красивом белом купальнике в крупный жёлтый «горошек» помахала матери рукой, и вскоре к ней присоединились и другие домочадцы. Алма помахала им в ответ, мимолётно улыбнувшись, а затем снова покосилась на Эдну:
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Я имею в виду то, что твоя семья в порядке. Взгляни на них ещё раз, – афроамериканка обвела рукой берег, – Ты отлично потрудилась, и имеешь право выдохнуть и наслаждаться зрелищем, гордясь собой. А Джульетта подменит тебя. Она умница.
Абуэла заметно нахмурилась, оглядывая веселящиеся в речке фигуры. Вздохнула. Перемялась с ноги на ногу. Вздохнула снова.
– Можешь не озвучивать, что я права, – со смешком шепнула Эдна, распознав эти терзания.
– Пошли лучше выгоним эту ораву из воды и позовём их есть мороженое, – всё же улыбнулась ей Алма, указывая тростью в сторону портативного холодильничка.
========== Глава 62 ==========
Вся степень коварства Ирен стала заметна только после того, как к речке вышла невероятно смущённая Алита, для порядка накинувшая на парео ещё и платок.
– Замёрзла, что ли? – оторвавшись от катания младших Мадригалей на поднимаемых Камило волнах, поинтересовалась Ирен.
– Это… Ужасно! – выпалила местная красавица, – Низко и подло!
– Первый раз слышу подобные синонимы к бикини, – нисколько не растерялась француженка, – Давай, расчехляйся. Быстрее зайдёшь в воду – быстрее закончится позор.
– Иди к нам, здесь нет камушков, – сжалилась над девушкой Джульетта, – О… А тебе идёт.
– Вообще нет! – было видно, что Алите достался один из купальников Ирен, не уступавший микроскопичности тому, что был на француженке.
– Пришла-таки, – Лучиано обернулся на пищащую от смущения девушку.
– Так о чём я? – не заметив, что тот отвлёкся, Бруно едва не продолжил рассказ о благах цивилизации, – Ещё есть автомобили, работающие на электричестве… Эй? Ты меня вообще слушаешь? Лучиано?..
– Кхм… – насилу отведя глаза, кузнец непринуждённо потёр шею, – И что там автомобили?
Предсказатель расплылся в коварной улыбке:
– Да кто-то у нас ценитель прекрасного.
– Чего?
– Да ладно. Еле оторвался от этой бунтарки в купальнике. А ещё меня журил, мол, седина в бороду – бес в ребро.
– Приятель, – тяжёлая, словно кувалда рука приземлилась на плечо Бруно, заставив того замереть на месте, – Мне ещё не приходилось видеть человека, так сильно торопящегося на тот свет.
– Кто? Я? Я бы ещё повременил, спасибо.
– Тогда не надо меня сватать, – с непринуждённым видом хлопнул его по лопатке Лучиано, – Мы договорились?
– Договорились. Любуйся молча, если хочешь.
Кузнец хмыкнул, снова глядя в сторону, откуда доносились смущённые всхлипы Алиты. Слабачка, да кто же так неумело выделывается-то? Но купальник действительно хорош, и правда красавица. Сам-то чего застыл? Пришёл плавать – надо плавать.
– Эй, Паоло, погнали со мной до противоположного берега? Наперегонки.
Сын ненадолго оторвался от закалывания волос Руфы:
– Не, благодарю, не хочу ненароком утопнуть в твоих волнах.
– Действительно, зачем рисковать, – чуток размявшись, кузнец шустро преодолел нужное расстояние, и, отряхнув воду с волос, улёгся на нагретом солнцем противоположном берегу, закрывая глаза. Без одышки, ещё в форме. Замечательно.
Лучиано успел было задремать, как из объятий сна его вырвал плеск.
– А ты что тут забыла? – приложив к бровям козырёк ладони, Лучиано с удивлением взирал на то, как к нему выходит Алита.
– Они издеваются. Говорят, мне идёт купальник, и, мол, я уже не такая… – она засопела носом, напомнив обиженного ребёнка.
– Какая? Дерзкая?
– Да, – девушка села неподалёку, поджав колени к груди.
– Ты определенно на пути к истинной дерзости, но ещё есть, куда расти, – неумело поддержал её Лучиано, снова ложась и подставляя солнцу нос.
– Кто бы говорил, сеньор «напишу оскорбление на стене».
Будь Лучиано помоложе, наверное, взлетел бы с места. Но ему уже было не шестнадцать:
– Это ты меня сейчас вздумала подначивать?
– А хоть бы и так, – карие глаза боевито сощурились.
– Не играй с огнём, девочка.
– Где это ты видишь огонь? Только угли и есть.
– Ха-ха. Сама развизжалась, когда чужеземка на место поставила. Видать, если я угли, то ты вообще одна из порций мороженого Джульетты.
– Мороженое? – недоумённо переспросила девушка.
– А, ты опоздала, точно. Мариано соорудил такой ящик со сферами Руфиты, точнее, с теми, что они делают вместе с Умбой, и вот мороженое это такая штука из фруктов и жирных сливок.
– Ух ты, – красиво очерченные густые бровки взметнулись вверх, – Надо бы рецепт попросить.
– Без холодильника это пустая затея.
– Ну, может… – она призадумалась, – Можно будет украсить пирог.
При слове «пирог» желудок Лучиано издал песнь голода на низких частотах, нисколько не считаясь с волей владельца.
– Неужто сеньор холостяк не умеет толком готовить? – дослушав печальную арию до конца, не удержалась от комментария Алита.
– Уж арепу-то я себе всегда сделаю, – пробурчал кузнец, отворачиваясь. Надо сказать, еда была одной из причин для того, чтобы навещать Мадригалей.
– Хочешь обмен? Мой фирменный пирог за эту охлаждающую коробку, – Алита упёрла руку в прибрежный песок, и по её плечу сбежала искрящаяся капелька воды.
– Вот уж нет уж, – проигнорировав заскрёбшиеся мысли об одиноких вечерах, Лучиано скрестил руки на груди, хмыкая, – За такую, как ты говоришь, коробку, не грех кормить меня пирогами неделю.
– Ха, такая роскошь будет только для того, за кого я выйду замуж.
– Да не вопрос, давай поженимся, а через неделю разведёмся, Бруно сказал, во внешнем мире это в порядке вещей.
Алита замерла на пару мгновений, а затем над водой вспорхнул её звонкий смех, да так, что играющие в воде Мадригали повернули головы в их сторону.
– Вы только гляньте, какой романтик, – не удержался Бруно, но быстро нырнул, увидев, что Лучиано зашарил по окрестностям в поисках палки:
– Я тебя сейчас как в молодости отлуплю, волшебный кобель!
Смех Алиты постепенно сошёл на кокетливое хихиканье, и она по-царски разлеглась на берегу:
– А ты не промах.
– Мне по душе твоя дерзость, – чуть подумав, Лучиано тоже откинулся на спину, незаметно скашивая взгляд на девушку, – Подучил бы, но это семейная традиция, сама понимаешь.
– Так женись на мне, а как научусь, разведёмся, – отплатив ему той же монетой, Алита довольно потянулась. Идея сходить на речку и попробовать что-то новое перестало казаться бредом, и в душе бунтарки наступил покой, тёплый, как сентябрьское солнце Колумбии.
***
А вот у Долорес с покоем явно было туго. Она любила семейные посиделки, но в этот раз Мадригали разошлись не на шутку: Мирабель предложила сыграть в пляжный волейбол, и семейство с шумом носилось по мелководью, поднимая фонтаны брызг: не самый приятный фон для обладательницы острого слуха.
– Точно всё в порядке? – в перерыве между играми к ней на берег пришёл Мариано. Уже вечерело, так что муж накинул ей на плечи свой жилет.
– Да, спасибо. Обожаю наблюдать за всеми вами, – Долорес ласково прищурилась, прижимаясь щекой к протянутой ладони, – И за Адрианом, разумеется.
– Творит и вытворяет? – столяр перевёл взгляд на подростка, который расположился на пригорке, и, сидя по-турецки, ожесточённо покрывал бумагу ведомыми только ему рисунками.
– О, да. Не прерывай его, пусть развеется, – попросила обладательница острого слуха.
– Побыть с тобой?
– Не, всё хорошо, иди, поиграй ещё, а то не выйдет обыграть команду дяди Бруно, – широко улыбнулась ему дочь Пеппы.
Снова оставшись одна, Долорес взглянула на громаду гор. Скоро наступит ночь, и она будет слушать шорохи тысяч и тысяч обитателей джунглей, стоя у окна с чашкой травяного чая. Возможно, они с Мариано сегодня снова попробуют зачать ребёнка, а после этого особо не спится. Некоторое время она будет внимать дремлющему городку, а затем острый слух унесёт её в дебри, проходимые разве что для богов и чудовищ.
– Тётя Долли, я к тебе. Мне водичка в нос попала.
– Ой, конечно, располагайся, милая, – Долорес похлопала по земле возле себя, приглашая Умбру сесть. Волнистые волосы девочки закудрявились от воды, напомнив дочери Пеппы древесную стружку, – Дать тебе полотенчико?
– Не, ещё тепло. А что ты делаешь?
– Отдыхаю и наблюдаю за семьёй.
– Как страж?
– Да, вполне может быть.
Девочка задумчиво поболтала ногами:
– Как думаешь, Уго проснулся?
– Наверное, ему понадобится ещё пара часиков. Не волнуйся, проснётся.
– Я не хотела этого, оно само получилось, – пожаловалась Умбра, – Мне понравилось готовить с бабушкой Джу, и я не заметила, как… Не заметила.
– Не будь так строга к себе, ты ведь ещё маленькая, – Долорес погладила девочку по щеке, замечая, что при определённом освещении Умбра очень подходит лицом на маленькую Мирабель, – А знаешь, что мы сделаем?
– Что? – удивилась девочка, подавшись к ней.
– Мы попробуем сочетание моего и твоего даров. Спокойно, без суеты и спешки. Что скажешь?
Умбра нахмурилась, опуская глаза на собственные коленки. Видимо, неудачное сочетание предыдущего опыта, как хорошего, так и не очень, развернуло в ней нешуточную борьбу.
– У меня не столь значительный дар, как у остальных. Всего-то слух, – мягко принялась увещевать её Долорес, – И ничего более.
– Не говори так, тётя Долли, у тебя волшебные ушки!
– Ладно, пусть так. Я готова доверить их тебе.
Двуцветные глаза наполнились сиянием, и дочь Пеппы поняла, что сказала нужные слова в нужный момент.
– Хорошо, можно попробовать, – Умбра развернулась к ней, садясь на коленки, и протягивая тёте руки ладошками вверх. Когда Долорес вложила в них свои, произошло две вещи: дочь Пеппы впервые увидела, как чёрный глаз маленькой повелительницы теней замирает в орбите, и буквально в эту же секунду уши обладательницы острого слуха заложило, будто их заткнули ватой.
Это было настолько непривычно, что Долорес дёрнулась и резко выдохнула, а её слух, более не стеснённый чашей гор Энканто, вдруг обрёл крылья и метнулся выше. Гораздо выше.
Дочь Пеппы услыхала песни ветра над вершинами окружавших общину скал. Испарявшаяся от перепада температур вода слипалась в облака с едва слышным звуком лопающихся пузырьков. Не улёгшиеся спать птицы бились за уютные места для ночлега, расчёсывая воздух своими крылышками.
– Какая красота, – одними губами произнесла обладательница острого слуха, словно боясь нарушить тишину в пределах Энканто. Долорес знала, что мир большой, но сейчас, должно быть, впервые на себе почувствовала, насколько он велик. В глупом ребяческом порыве ей остро захотелось забраться на эти подёрнутые синевой вершины и слушать, слушать, слушать – ещё выше и дальше.
Умбра перехватила её взгляд, и, поняв, что всё хорошо, улыбнулась. Долорес прикрыла глаза, наслаждаясь моментом.
Неизвестно, сколько времени прошло, но полную гармонии композицию внезапно прервали хлопки, не похожие на те, что обычные издают живые существа. И они приближались, становясь всё громче. Что-то неведомое.
Разжав руки, обладательница острого слуха вскочила и с непривычки пошатнулась: звуки старого доброго Энканто обрушились на неё словно орала соскучившихся друзей.
– Тётя Долли, что случилось? – успела испугаться Умбра.
– Что-то летит, слушай, – указав в нужном направлении, Долорес приложила к уху ладонь.
– Вы чего тут? – на берег вышла Мирабель, но, заметив, что кузина прислушивается, согласно замолкла. Наконец, таинственные хлопки донеслись и до ушей простых смертных, когда на подёрнутом цветами заката горизонте обозначилась чёрная точка.
– Ты не говорил, что машины ещё и летают, – присмотревшись, удивлённо свистнул Лучиано. Со стороны Ирен донеслись витиеватые ругательства на французском.
– Что случилось? Что это? – тронул её за плечи Камило.
– Это? Сущая ерунда, всего лишь мой отец на вертолёте, – хлопнула себя полу во француженка, издавая полное несогласия неразборчивое мычание, пока изящная летающая техника, оглушительно трепещущая лопастями, начала приземляться на свободную площадку в каких-то двадцати метрах от семьи Мадригаль.
Заслышав доселе неизвестный звук, со стороны Энканто донёс яростный лай собак, и Мирабель, наслышанной о родителе лучшей подруги, было сложно не согласиться с их первым впечатлением.
Мотор заглох, дверь кабины открылась, и два затихающих оборота пропеллера слегка взвихрили идеальную укладку русого мужчины, и без того пострадавшую от мягких лётных наушников. Из-под очков в роговой оправе на волшебное семейство уставились холодные тёмно-серые глаза.
Это был Эжен Жаккар собственной персоной.
========== Глава 63 ==========
Комментарий к Глава 63
Спасибо что подождали, я отлично отдохнула 🤗
Первой из состояния крайнего удивления, как положено, разморозилась Ирен:
– Какого чёрта тебе тут сдалось? Или по твоим датчикам я перестала двигаться?
– Нонсенс, – Эжен Жаккар оглядел дочь, впрочем, без особой тщательности, – Данные перестали бы поступать, если бы твоё сердце остановилось.
Мирабель почувствовала, как пересохло во рту. Вот так: просто констатация факта, никаких эмоций.
– Где ты разместил «жучок»? – решила сразу всё выяснить Ирен.
– В пломбе.
– Класс. Больше я к твоим специалистам ни ногой.
– Воля твоя, – бизнесмен огляделся, – Неплохое местечко для отдыха.
– Не для твоего, – процедила француженка.
– У меня и нет для этого времени. Только соберу несколько образцов.
– Эм… Добрый вечер, – к ним навстречу выдвинулась Джульетта, – Сеньор Жаккар, добро пожаловать в Энканто. Меня зовут Джульетта Мадригаль, Ваша дочь и моя лучшие подруги.
Её речь была встречена гробовой тишиной.
– Нормальные люди здороваются в ответ, – пихнула локтем отца Ирен.
– Здравствуйте, – снизошёл до простых смертных Эжен, – Нет нужды в близком знакомстве, я всё равно планирую скоро уехать. Мне известно, что колумбийцы относятся к чужакам с подозрением, поэтому не трудитесь.
– Мирабель – это я, – всё же подошла к ним обладательница тёмного дара. Глаза отца Ирен переместились на неё, но как-то странно: бизнесмен глядел не в глаза, а куда-то вбок, на дужку очков, или, быть может, ухо. Руки его были сложены за спиной, словно у большой птицы. Тело было нечитаемым, как и речь.
– Думаю, я понял, – покосившись на дочь, бизнесмен чуть слышно вздохнул, – Сколько я должен вам за то, что присматриваете за ней?
– Она наша подруга. Часть семьи, – поддержал жену Бруно.
– Хм, да, понимаю, моя дочь обходится дорого, – порывшись во внутреннем кармане серого пиджака, Эжен извлёк оттуда чековую книжку, – Итак?
– Да не нужны нам ваши деньги! – выпалил Камило, – Ирен гостит у нас, вот и всё!
– Тогда, – глаза бизнесмена снова обернулись к Мирабель, скашиваясь в сторону её уха, – К чему эти разговоры о дружбе?
Истина дошла до обладательницы тёмного дара так резко, что она едва удержалась, чтобы не приоткрыть рот. Мало того, что Эжен Жаккар, судя по всему, знал лишь язык денег: он был социопатом, причём самым что ни на есть махровым.
– Ни к чему, всё в порядке, – Мирабель сделала шаг назад, маша семье ладонью, мол, не вмешивайтесь. Ирен продолжала буравить отца взглядом.
Неизвестно, сколько бы ещё продолжалось этот противостояние, если бы из вертолёта вдруг не раздался мягкий женский голос:
– Босс, можно мне уже оглядеться?
Компания в купальниках вздрогнула: не было похоже, что Эжен Жаккар прибыл не один. Даже Умбра, до этого внимательно рассматривавшая тень нового знакомого, уставилась на вертолёт, хмурясь.
– Элфи? – впервые с момента прибытия отца лицо Ирен украсила улыбка.
– Здравствуйте, мадемуазель Жаркар. Давненько я не забиралась в такие дебри. Босс, я жду, пока Вы вручите подарок.
– Там никого, – шепнула отцу Умбра, пока бизнесмен, облокотившись на сиденье, доставал небольшую коробочку, вручая её Ирен:
– Бета-версию обкатали, но она шумная и лезет куда ни попадя.
– Я тоже Вас обожаю, босс, – как ни в чём не бывало раздался голос из коробки, – Думаю, Вы сами сможете пилотировать вертолёт, чтобы вернуться в цивилизацию, ага?
– Ты же моё сокровище! – не церемонясь с упаковкой, Ирен шустро вытащила несколько массивные часы с горящим на циферблате белым огоньком, – Ребята, познакомьтесь с Элфи.
С этими словами француженка нажала какую-то кнопку, и на участок возле вертолёта спроецировалась чуть мерцающая голограмма поистине фантастического существа: девушки с заострёнными ушами и длинными волосами до самой талии, с глубокими, густо опушенными ресницами глазами. Но самое интересное начиналось ниже талии, которая переходила в тело оленя с тонкими ногами и сверкающими копытцами.
– О, это Ваши друзья? – голограмма умильно сложила ладошки у губ, – Как вас много, какие вы все разные!
– Элфи – самообучающийся искусственный интеллект, – представила «подружку» Ирен, – Самое эмоциональное и искреннее создание в ближайшем окружении моего отца.
– А ты, видимо, Умбра, – Элфи очень натурально склонилась к девочке, – Мадемуазель Жаккар частенько упоминала о тебе в переписке.
– А вот подглядывать нехорошо, – пожурила искусственный интеллект Ирен. Элфи стушевалась, отогнув назад ушки:
– Я ведь не нарочно, а по причине того, что не могу ослушаться.
– А, – студентка по обмену с кислым видом перевела глаза на отца, который, казалось, забыл обо всех на свете и как ни в чём не бывало начинял почвой одну из колб.
– В любом случае, раз теперь я буду у Вас, можете запрограммировать меня как угодно.
– Запрограммировать? – эхом повторил заинтересовавшийся Антонио. Сочетание животного и человеческого у того, что не могло считаться живым, вызвало у него огромный диссонанс.
– Да. Я могу быть серьёзной, когда захочу, – Элфи выпрямилась, будто в диковинном аналоге стойки «смирно», и отчётливо произнесла:
– Доброго вечера, месье. Предлагаю Вашему вниманию финансовую сводку за сегодня. Золото и платина упали в цене и котируются на уровне…
– Хорош паясничать, – раздался ровный, как доска, голос Эжена Жаккара. Элфи весьма заразительно прыснула со смеху.
– Ты… совсем как живая, – заворожено произнесла Пеппа, решившись подойти ближе.
– Я обучалась, совсем как человеческий ребёнок, у меня сложился характер и привычки, – охотно пояснила голограмма, – Вот только с телом накладки. Особенно не хватает обнимашек, судя по всему, это круто.
– Дико извиняюсь, что вмешиваюсь, – раздался зычный бас Лучиано, – Но если сеньор на летающей штуковине не против, мы в плавках и купальниках вот-вот замёрзнем.
– Последний образец, – закупорив пробирку, Эжен Жаккар снова подошёл к дочери, – Деньги, проблемы?
– Есть. Нет.
– В универ вернёшься?
– Мирабель и её муж Бруно здорово уговаривают меня доучиться.
Столкнувшись с новым раздражителем, Эжен повернулся в нужную сторону, чуть призадумавшись. Впрочем, сразу было видно, что разница в возрасте супругов не вызвала в его душе никакого отклика. Это просто был очередной человек, который, теоретически, мог что-то от него хотеть.
– Нам только в радость, – облегчил ему задачу предсказатель.
– Деньги? – в последний раз предложил бизнесмен. Семья практически одновременно затрясла головами из стороны в сторону.
– Элфи, задай маршрут для автопилота. Последняя просьба, – проговорил Эжен Жаккар, залезая в кабину.
– Готово, босс.
Не оставалось сомнений в том, что прощание, равно как и прочее из того, что даёт тепло в общении, было не в стиле Эжена Жаккара.
– Наконец-то, – буквально озвучила умонастроение Мадригалей и их гостей Элфи, когда звук вертушки стал уверенно стихать за цепью гор. Как только силут железной птицы растровился в наступающей тьме ночи, виртуальная помощница обернулась и с радостью беззвучно затопала копытцами о землю, которой не могла коснуться:
– А теперь знакомиться-знакомиться-знакомиться!!
***
Визита Эжена Жаккара прошёл настолько быстро и спонтанно, а оставленный им подарок был настолько необычен, что Мадригали поняли, сколько прошло времени, только благодаря Алите:
– Мама, наверное, меня потеряла! Какой ужас.
– Главное спрячь купальник, – довольно подмигнула ей Ирен.
– Куда? То есть… – местная красавица замерла со свёртком в руках.
– Дарю. Как-нибудь ещё потусим. Эй, Лучиано, ты же проводишь сеньориту до дома?
– Без подсказки бы ни за что не справился, – пробурчал кузнец, вставая.
– Я бы и сама дошла, – не упустила шанса поартачиться Алита.
– Не сомневаюсь, Мне просто по пути, – не остался в долгу Лучиано.
– Занятная парочка, – едва они ушли, хихикнула Элфи. Её голограмма расположилась на полу, подогнув оленьи ноги. Искусственному интеллекту понравился узор из бабочек на плитке кухни, и её персиковый топ обзавёлся мелким паттерном в виде наложенных друг на друга силуэтов насекомых.
– Либо я скатилась в маразм, либо ослепла окончательно, но… – в который раз провела рукой по голограмме Алма, – Я не понимаю, как это возможно. Ты как рисунок, только… Не совсем.
– Когда на свет рождается новый человек, сеньора Мадригаль, – Элфи прошлась рукой по волосам, улыбнувшись, – Другие люди учат его, день за днём. Язык, манера поведения, убеждения, даже стереотипы.
Адриан, интереса ради набрасывающий скетчи с новой знакомой, мельком оглянулся на Долорес. Та вздрогнула при упоминании ребёнка. Разумеется.
Молодой художник сглотнул, ощутив горечь во рту. Нельзя обмануть Природу. Всегда есть свои и чужие дети, пусть Касита и наделила его даром.
– Я же рождена на свет без тела, у меня не было отца и матери, но в остальном мой путь мало отличается от пути любого маленького человека, – закончила своё пояснение Элфи.
– А откуда… такая внешность? – решила спросить Эдна.
– О, это весьма забавная история, – виртуальная помощница встала, заставив Мадригалей отпрянуть, – Без паники, я не из плоти и крови, никого не задену. Так вот, босс большой фанат Толкина. Настолько большой, что первым языком, что я учила, был синдарин. Ну и… – она указала на лицо, – Я и сама немножечко эльф.
– Толкин? Серьёзно? – удивлённо взглянула на лучшую подругу Мирабель.
– Товарищ по занудству и тщательности, – фыркнула француженка, – Отцу нравится выверенность его текстов.
– Еще пять минут и дуйте к столу, не то мы так и не поужинаем, – окликнула семью Джульетта, – Адриан, поможешь мне накрыть на стол?
Мальчишка заметно приободрился, следуя за той, кого ему следовало называть бабушкой. Целительнице тоже была приятна компания новонаречённого внучатого племянника. Выманивать робкого паренька из скорлупки был непросто, но Джульетта собиралась взяться за это дело со всей серьёзностью. Должно быть, сказывались воспоминания о брате, который был немного похож на приёмного сына Долорес в этом возрасте.
– Без паники, я поймала, – шустро отреагировала старшая из тройни Мадригаль, когда из рук Адриана предательски выскользнула ложка.
– Ой, простите, сейчас бы грохотало на всю Каситу! Я ужасно неловкий, – паренёк даже поморщился, и, чтобы исправить это недоразумение, принялся расставлять остальные столовые приборы едва ли не с ювелирной точностью.
– Ты просто растёшь, это пройдёт, не волнуйся, – утешила его целительница.
– Точно? – подросток нахмурился.
– Как пить дать, – Джульетта бережно коснулась его лопатки, – Погляди только, как хорошо ты рисуешь, ни один растяпа бы так не смог.
– И всё же я не могу создать ничего, что сравнилось бы с Элфи, – закончив с тарелками, паренёк взглянул в сторону, из которой доносился смех виртуальной помощницы: кажется, девочки изложили ей план кошачье-теневого свидания.
– Если я верно поняла из объяснений Ирен, – Джульетта приноровилась, чтобы взять кастрюлю, и одними глазами указала Адриану на подставку, которую также надлежало принести к столу, – Чтобы сделать такое, требуется слаженный труд нескольких человек. Люди… сложнее животных. Хотя Элфи не то чтобы человек, но как её назвать, я не знаю.
Приёмный сын Долорес понимающе кивнул. Причудливый план, вертящийся в его голове, пускал корни всё дальше, словно злостный сорняк. От него нельзя было отделаться просто так.
Адриан Мадригаль взглянул на собственные руки, словно ожидая увидеть на них огненные стигматы. Но нет, это были самые обычные ладони. Большим пальцем паренёк потёр подушечки остальных, как делал всегда, чтобы успокоить мандраж перед новым начинанием.
Стоит выпросить у Руфиты одну из плазменных сфер. Ночь будет долгой.
========== Глава 64 ==========
Элфи довольно долго смеялась над идеей кошачьего свидания, но прекратила как раз в тот момент, когда Руфа уже намеревалась обидеться не на шутку.
– Клянусь всеми алгоритмами, это очаровательно! Когда начнём?
– Эм… Начнём? – удивилась маленькая повелительница плазменных шаров.
– О, надо было бы, конечно, спросить, можно ли мне поучаствовать, но я неплохой организатор, – словно в подтверждение своих слов, Элфи трансформировала топ в деловую блузку с бейджиком, – Могу подобрать музыку, всякое такое.
– Ладно, но это очень важно, – скрестила руки на груди Руфа.
– Разумеется, юная сеньорита, – довольно прищурилась виртуальная помощница. Одна Умбра, заглянувшая в тень подружки, могла точно сказать, что никакой враждебностью и обидой тут и не пахло.
– Мы ещё нужны? – уточнил Камило, внимательно следящий за ходом переговоров.
– Несомненно! – сразу же отреагировала дочка Луизы, – Но нам не должны мешать другие взрослые.
– Я возьму их на себя, – вызвался Виджай, – Обещал же урок йоги. Всё для счастья котиков.
– Спасибо, дядя Ви, а то Тенюша может стесняться, – поблагодарила индуса Умбра.
– Маме с папой тоже идти на йогу? – уточнила у дочери Мирабель.
– Да, мы справимся.
– Ладно, но не засиживайтесь допоздна, – обладательница тёмного дара чмокнула Умбру в лоб, – Ви, сходить к Андриану, чтобы сделал коврики, если это возможно?
– Я уже, – паренёк приоткрыл дверь собственной комнаты ногой, подбородком придерживая рулоны, – Вроде вышло так, как просили.
– Давай помогу, – засуетился Мариано, когда паренёк чуть пошатнулся, силясь удержать снаряжение в руках.
– Я немножко устал, наверное, посижу у себя. Удачной йоги.
– Спасибо большое! – как раз успел выкрикнуть Виджай, пока дверь ещё не успела закрыться.
– Он так старался, вы только посмотрите, – Иса развернула один из ковриков, на котором значилось имя Феликса, – Даже подписал их.
– Мой умничка, – Долорес хотела было постучаться к сыну, но смогла удержаться от соблазна. Подросток, как-никак, и всё ещё осваивается.
– Если всё решено, пойдём. Твой черед, – передала эстафету подружке Руфа.
– Иди ко мне, Тенюша, – Умбра похлопала себя по колену, маня демона матери к себе. Призрачная тайра задумалась, топчась на плече владелицы.
– Повеселись там, – ласково тронула округлые ушки Мирабель. Вишнёвая тень нехотя спрыгнула на пол и вскарабкалась на руки Умбры с видом мученика.
– Я за Парсом, – с довольным видом потёрла ладошки Руфа, – Организаторы, надеюсь на вас!
– Ну что ж, коллеги, – Элфи поцокала копытцами, поочередно глядя на Ирен и Камило, – Кошачье счастье в наших руках.
***
– Не трогай бантик, ты очарователен, – в который раз придержала лапку кота Руфа, таща того в сторону комнаты. Мало понимающий что происходит Парс издал несколько негодущее «мяу», а затем потянулся к ленте на шее задней ногой, но и тут был остановлен на пути к успеху. Да что ж понадобилось этому человеческому детёнышу?
Если подумать, Руфа нравилась ему как хозяйка. Иные дети дёргали сородичей Парса за усы или хвост потехи ради, когда эта девчонка даже гладила его бережно, считаясь с кошачьими желаниями. Да, допустим, иногда подхватывала на руки и несла неведомо куда, вот как сейчас, но кто идеален? Хотя ленточку на шею не надевала. Странно.
Как же тяжело оставаться дома! Особенно внутри помещения. Антонио запретил метить территорию, по крайней мере, мочой, так что пришлось до умопомрачения тереться об углы носом и усами, а полива удостаивать ближайшие кусты и деревья. Дурацкие правила.
И всё же, куда она его тащит?..
– Отличная реакция, – хихикнула Ирен, когда обернувшийся на них кот, едва завидев столик, чуть не стартанул прочь, карабкаясь на плечо Руфиты.
– Я бы тоже испугался эдакой дамы, – из солидарности протянул Камило, одними глазами указывая на Вишнёвую тень. Тварь сидела на стуле так ровно, словно ей в спину вбили доску с гвоздями, и было совершенно непонятно, что у неё на уме. При появлении в комнате Парса она сменила черты тайры на маргая, но поза осталась той же.








