Текст книги "Шехерезада и дракон (СИ)"
Автор книги: Эмер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
– Через пятнадцать, вернее, уже через двенадцать минут мы проверим, соврал ли я, – холодно произнес Драмбальт.
Все еще держащий его за ворот камзола Нацу легко приподнял Драмбальта со стула и порычал так, что у любого человека волосы бы встали дыбом:
– Я просто выбью из тебя противоядие.
Драмбальт едва заметно вздрогнул, но лицо осталось невозмутимым.
– Пока ты будешь меня пытать, время уйдет, а после трех месяцев в застенках солонской контрразведки я научился долго терпеть боль. Ты только потратишь на меня время. Даже пока мы разговариваем, секунды жизни Люси утекают.
Повернувшись к Люси, он небрежно спросил:
– Ломота уже началась?
Люси сжала зубы, не желая признавать, как скверно себя чувствует. Ее бил озноб, мускулы подергивались как у лошади, пытающейся согнать муху.
«Это наверняка просто провокация. Драмбальт не может пытаться на самом деле убить человека».
И, тем не менее, он держался очень уверенно.
– Время уходит. Ну, что, дракон, неужели ты хочешь, чтобы твоя любимая женщина умерла на твоих глазах? – насмешливо осведомился Драмбальт.
Нацу выпустил его камзол, и Драмбальт демонстративно уселся на стул, скрещивая руки на груди.
– А ты Венди… – тут всего на миг, его ледяная маска дала трещину, голос сорвался, но Драмбальт быстро овладел собой, снова вернув на лицо саркастичное выражение. – Ты хочешь увидеть смерть подруги?
Драконы переглянулись. Нацу оскалил зубы, беспомощно сжимая кулаки – ударить Драмбальта он не мог. Венди казалась растерянной и подавленной. Свет на ее руках начал мигать, словно умирающий светлячок – возможно, сила ее магии напрямую зависела от эмоций.
– Осталось десять минут, – без всякого выражения произнес Драмбальт.
– Откуда нам знать, что ты точно успеешь дать Люси противоядие? – процедил Нацу. – Может оно у тебя дома в этой… как ее… столице запрятано. Или ты вообще нас дуришь и никакого противоядия нет!
– Успею, флакон с противоядием спрятан возле деревни, – произнес Драмбальт. – Я играю честно.
Нацу и Венди снова переглянулись, словно без слов договариваясь о чем-то. Затем Венди отрывисто кивнула.
– Не дай ему сбежать! – бросил Нацу. – Люси, не волнуйся!
И он вылетел из комнаты, так хлопнув дверью, что вздрогнули стены.
Поведя одной рукой, Венди создала поток быстро крутящегося воздуха, который образовал вокруг шеи Драмбальта что-то вроде кандалов – пылинки, несколько листиков и крошек со стола вращались с такой скоростью, что сливались в черную линию.
– Не шевелись, иначе твоя голова слетит с плеч, – глухо произнесла Венди.
Вот теперь Драмбальт растерял всю свою браваду и выглядел выбитым из колеи.
– Нацу найдет по запаху, где ты спрятал противоядие, – продолжала Венди все тем же безжизненным голосом. – Ты многое выведал о нас, теперь еще и узнаешь, что у драконов прекрасный нюх.
– Я не отравлена, он врал, – с трудом произнесла Люси.
Но по тому, как вдруг перекосилось лицо Драмбальта, она поняла, что все – правда. Он действительно подсыпал ей яд в чай. И тогда Люси стало по-настоящему страшно. Сердце заколотилось так, что, казалось, вот-вот прорвет грудную клетку. Тело покрылось холодным потом.
– Драмбальт… вы… – она не могла подобрать слов, чтобы описать всю низость его поступка.
– Я думала, мы – друзья, – шепнула Венди.
Она выглядела такой подавленной, что Люси, охваченная острым чувством жалости, даже забыла о том, что сама находится на волоске от смерти. Если Нацу не успеет… Нет, он успеет. Драмбальту не удастся завершить свой гнусный план.
– У меня нет друзей среди монстров. – Лицо Драмбальта окаменело, но в его устремленном на Венди взгляде было что-то неуловимое, странное. Неужели сожаление?
– Его Величество поручил мне уничтожить драконов любым способом. Но вы практически неуязвимы, убить дракона может только другой дракон…
– Это же глупо! – вырвалось у Люси. – Зачем враждовать с драконами, когда можно договориться?! Вы же столько дней провели с нами. Вы видели, что Нацу и Венди не злые!
Драмбальт взглянул на нее без гнева, скорее устало и печально.
– Неужели вы думаете, что после столетий террора от драконов, мы можем вот так просто начать жить с ними бок о бок? Его Величество счел, что нельзя верить драконам, что с ними невозможно договориться, и решил воспользоваться шансом, чтобы убить хотя бы нескольких из них.
– А ты сам как считаешь? – вдруг спросила Венди. – Ты говоришь словами короля. Но что думаешь ты сам? Мы сможем жить мирно?
– Я выполняю приказы. – Глаза Драмбальта снова ничего не выражали, будто два безжизненных драгоценных камня.
– Драконы бы отомстили за своих, – выдавила Люси.
Пульс набатом стучал в висках, начались те самые судороги, о которых предупреждал Драмбальт. К горлу подкатывала тошнота.
Руки Венди вспыхнули почти нестерпимым светом, и боль отступила, но через несколько мгновений вернулась вновь. Люси до крови закусила губу, чтобы не закричать.
Неужели все закончится вот так? Но в глубине души Люси твердо верила в то, что Нацу сможет ее спасти. Ведь он обещал.
Будто пламенный дух, призванный силой ее мысли, Нацу влетел в комнату. Дверь он просто снес с петель, так что она впечаталась в стену.
– Вот!
На его раскрытой ладони лежал испачканный землей пузырек с темно-синей жидкостью. Драмбальт прошипел сквозь зубы такие ругательства, от которых в любой другой ситуации Люси заткнула бы уши.
– Сколько пить? – отрывисто спросила Венди.
Драмбальт плотно сжал губы.
– Если Люси умрет, я выжгу вашу столицу дотла. – Нацу больше не рычал, но от его спокойного голоса кровь стыла в жилах.
Не могло возникнуть никаких сомнений, что он выполнит угрозу без колебаний.
Поняв, что проиграл, и пытаться устроить последнюю подлость глупо и опасно, Драмбальт процедил:
– Десять капель.
Люси уже не могла двигаться сама, поэтому Венди мягко приподняла ее голову, а Нацу налил в ее полуоткрытый рот противоядие, точно отмерив десять капель. С трудом сглотнув, Люси ощутила невыразимое блаженство от того, как по горящему горлу стекает прохладная жидкость. В животе будто взорвался ледяной гейзер.
– Действует, – проговорила Венди, продолжая держать над Люси светящиеся руки.
Взглянувшей краем газа на Драмбальта Люси почудилось на его лице облегчение, но затем она уже не могла ничего рассмотреть, потому что обзор ей заслонила спина Нацу.
Он опять схватил Драмбальта, который после поражения даже не делал попыток к сопротивлению, занес над ним пылающую огнем руку.
– Не убивай его! – выкрикнула Венди.
Нацу обернулся к ней, чуть отклонившись, и Люси поразилась одинаковому ошарашенному выражению, которое появилось и на его лице, и на бледном лице Драмбальта.
– Какого хрена?! Он пытался убить Люси! Я буду медленно поджаривать его, пока он не сдохнет!
– Пожалуйста, не надо. – В голосе Венди смешались мольба и боль, которую, казалось, можно было ощутить физически. – Пощади его… Ради меня…
Нацу покосился на Люси, явно ожидая ее решения. Верно, ведь покушались на ее жизнь, значит, ей выносить приговор. Но, пусть отец и часто называл Люси благородной дурой, сейчас она не была готова проявить благородство. Мысль о том, что ее использовали для шантажа драконов и что сделал это не какой-то монстр, а обычный человек… Более того, человек, которому она начала доверять… Хотя эффект от яда уже прошел, Люси продолжало трясти от пережитого потрясения. Очень хотелось крикнуть Нацу: «Убей его! Убей!». Но, посмотрев на искаженное страданием лицо Венди, Люси не смогла произнести смертный приговор, вместо этого обронив:
– Сделай, как она просит.
Пепельно-бледный Драмбальт приоткрыл губы, будто собирался что-то сказать, но Нацу тяжело обронил:
– Я не могу его просто так отпустить.
Сдавленно охнув, Венди прыгнула к нему через стол, но не успела. Нацу уже прижал раскаленный добела палец к предплечью Драмбальта. Ткань была прожжена мгновенно, запахло горелым мясом.
Драмбальт сжал зубы так, что на челюсти вздулись вены, но не издал ни звука. Видимо, его намеки на пережитые в плену пытки не были пустым хвастовством. Когда Нацу убрал руку от его предплечья и отпустил ворот камзола, Драмбальт мешком рухнул на стул. На его коже слегка дымился багровый круг ожога.
– Это чтобы ты не забывал.
Люси никогда раньше не слышала у Нацу такого голоса, и, пусть понимала, что его гнев направлен не на нее, все равно ощутила прилив леденящего ужаса.
– Если ты или твой сраный король еще раз тронете Люси, а также любого, кто мне дорог, я вас всех уничтожу. Запомни. Пока мы, драконы, не хотим враждовать с людьми, но можем и передумать… А теперь вали отсюда, и чтоб я твою поганую рожу больше не видел!
Медленно поднявшись, Драмбальт поплелся к выходу. Венди провождала его взглядом и, даже когда он скрылся в коридоре, продолжала смотреть, будто все еще видела его образ.
Люси трясло, как в лихорадке. Она сжала руками виски, казалось, голова разорвется, не в силах вместить осознание произошедшего. Как король мог быть настолько глуп, что отдал приказ убить драконов? Нет, это она сама была глупой, не предугадав, что засевшие в столице власть имущие интриганы попытаются придумать какой-то мерзкий план по уничтожению драконов. И сама она стала их оружием… Ужас, какой ужас. Так скверно Люси, пожалуй, было только в тот жуткий день, когда Нацу унес ее с жертвенного холма.
На какое-то время она перестала замечать окружающее, кажется, у нее началась истерика. По щекам текли слезы, которые никак не получалось остановить, горло душили рыдания.
В себя Люси пришла, ощутив, что касается щекой чего-то твердого и гладкого. Ее, словно уютным коконом, окутало теплом. Люси не сразу поняла, что это Нацу обнял ее, крепко, но бережно прижимая к груди. Исходящая от него почти осязаемая аура уверенности и силы успокоила Люси гораздо лучше любых увещеваний или лечебных трав. Теснее прижавшись к Нацу, она постаралась отпустить все мысли и просто наслаждаться его присутствием. Так хорошо. Впервые она обратила внимание, что собственный аромат Нацу – смесь мускуса и запаха костра. Это тоже успокаивало. Люси словно сидела в грозовую ночь у камина в уютном доме: какая бы буря ни бушевала снаружи, она знала, что с ней ничего не случится.
– Не плачь, Люси, – удивительно мягко произнес Нацу. – Почему-то не могу видеть, как ты плачешь… Так отвратно на душе сразу становится…
Чуть отстранившись, Люси вскинула голову, чтобы заглянуть Нацу в лицо.
– Все… нормально… я уже… не плачу…
Она шумно шмыгнула носом. Слезы все еще текли, видимо, теперь уже от облегчения.
Склонившись к Люси, Нацу быстро слизнул соленую влагу с одной ее щеки, затем с другой. От прикосновений его шершавого языка, Люси вздрогнула. Припомнился тот день в его логове, когда он впервые видел ее слезы. Сколько воды с тех пор утекло. Как все изменилось.
Тогда Нацу слизнул слезы Люси из простого любопытства, но теперь она ощущала в его прикосновениях заботу.
– Вот так. Я не дам тебе плакать, – довольно заявил Нацу и широко улыбнулся, как будто ничего страшного и не случилось.
Люси очень постаралась улыбнуться в ответ, но у нее не вышло.
– Все еще грустишь. – Нацу тут же сник. – Ну, хочешь я догоню того ублюдка, оторву ему голову и притащу тебе?
– Не надо, толку мне с его головы… Да и Венди расстроится.
Только теперь Люси заметила, что в столовой они с Нацу остались вдвоем.
– А где Венди? – Люси завертела головой.
Выпустив ее из объятий, Нацу озадачено сказал:
– Надо же, даже не заметил, как она ушла.
«Наверняка забилась в какой-нибудь уголок и плачет, – подумала Люси. – Хотя драконы ведь не могут плакать…»
Словно в ответ на ее мысли откуда-то донесся слабый, едва различимый то ли стон, то ли вой. Нацу, чей слух был в разы чувствительнее, чем у Люси, напрягся, а затем бросился прочь.
Люси поспешила за ним, но куда ей было угнаться за драконом? Она только видела, как розовая шевелюра Нацу мелькнула в проеме входной двери. Похоже, он выбежал в сад.
Остановившись на крыльце, чтобы отдышаться, Люси снова услышала тот странный звук – теперь гораздо отчетливее. Пожалуй, больше всего он походил на жалобное поскуливание щенка, от него щемило сердце, и комок подкатывал к горлу.
Идя на звук, Люси вскоре увидела Венди. Она сидела за густыми кустами шиповника в дальнем конце сада. Именно она издавала это поскуливание, напоминающее горькие рыдания. Люси припомнила: Нацу рассказывал о том, что так драконы выражают скорбь.
Рядом с Венди устроился на корточках Нацу, беспомощно похлопывая ее по плечу.
– Дерьмо я точно Драмбу голову оторву!
– Ей от этого лучше не станет, – поспешно произнесла Люси.
Присев по другую сторону от Венди, она положила ладонь ей на плечо и мягко спросила:
– Он тебе сильно нравится?
Венди низко опустила голову, так что тяжелые пряди ее волос цвета индиго закрыли лицо.
– Не знаю… Ты много говорила о любви, я не все понимала и сейчас не понимаю… Но он так отличался от драконов. Спокойный, сдержанный, с ним было интересно разговаривать…
Да уж, Люси представляла, что в сравнении с буйными парнями-драконами, среди которых росла Венди, Драмбальт казался ей привлекательным своей вежливой почтительностью и рассудительным поведением.
– Я думала… Мне казалось…
Венди сглотнула.
– Казалось, что я ему тоже нравлюсь, а он…
Запрокинув голову, Венди снова издала душераздирающий вой раненного зверя.
Нацу в бешенстве вскочил, вызывая на кулаках огонь.
– Не могу больше! Я его прибью!
– Нет, – твердо произнесла Венди.
– Почему?!
Венди покачала головой.
– Сама не понимаю, но от мысли, что он умрет, мне становится так плохо.
Что ж, Венди действительно сложно было разобраться с незнакомым чувством, зато Люси отлично понимала противоречия любви. Притянув Венди к себе, она по-сестрински ласково обняла ее. Снова опустившись на корточки, Нацу с другой стороны накрыл плечи Венди широкими ладонями.
Некоторое время они сидели так втроем, и Люси ощутила необыкновенное единство. Наверное, именно сейчас она впервые поняла, что они не просто человек и драконы, живущие в его доме. И даже не друзья и не возлюбленные. Они – семья.
– Знаю, что слова не помогут, – тихо заговорила Люси. – И знаю, что тебе сейчас очень больно, Венди, но все проходит. Боль тоже пройдет. Если это тебя утешит, я думаю, самому Драмбальту не хотелось так поступать, но он не мог не подчиниться приказу короля. Я видела его глаза, когда он уходил… Он не хотел, чтобы ты страдала…
– Да ну? – Нацу недоверчиво скривил губы. – А по-моему он просто говнюк.
Посмотрев на него поверх макушки Венди, Люси скорчила страшную рожу, давая Нацу понять, что стоит заткнуться. Он набычился, но замолчал.
– Спасибо, мне стало лучше, – тихо проговорила Венди.
Сегодня уже нельзя было говорить ни о каком обычном распорядке дня.
Венди ушла в свою комнату. И, улегшись на кровать в обнимку с Шарли, то ли уснула, то ли просто лежала с закрытыми глазами. Люси сходила в деревню, где в комнатах при трактире остановились несколько больных, и сообщила, что сегодня прием у целительницы отменяется. Благо тяжелых случаев не было, все уже хотя бы по одному разу получили вливание магии Венди и теперь не нуждались в срочной помощи. Хотя кое-кто из родственников больных попробовал возмущаться. Люси не стала с ними церемониться, сегодня она уже достаточно насмотрелась на человеческое вероломство и не собиралась слушать эгоистичные визги вроде «мы приехали за тридевять земель к целительнице, мало ли, что она плохо себя чувствует, пускай не отлынивает от работы». Грубо поставив на место крикунов, Люси вернулась домой.
Там ее ожидал «кулинарный шедевр», который Нацу соорудил, чтобы подбодрить ее и Венди. Пусть приготовленное им блюдо оказалось всего лишь бутербродами (огромные ломти колбасы, зажатые кусками хлеба и сыра), Люси оценила старания.
Первое правило Нацу – заесть печаль. Венди уже крепко спала, поэтому лакомились бутербродами они вдвоем с Люси, причем Нацу же большую их часть и съел. После они сидели в гостиной. Нацу положил голову Люси на колени, она механически водила рукой по его волосам. Мысли ее витали далеко.
Она пыталась холодно и спокойно разобраться в событиях сегодняшнего дня. В-первую очередь стоило понять, предпримет ли король новую попытку избавиться от драконов? Если он не лишился разума, то должен сообразить, что на этот раз он легко отделался, но следующий грозит разрушениями. Люси надеялась, что Драмбальт постарается донести до короля, как опасно играть с огнем Нацу. Но вдруг люди придумают новый план по избавлению от старых врагов? Люси поняла, что уже не беспокоится о столице, которая может быть превращена в пепел. Она волновалась о Нацу и Венди.
От раздумий ее отвлекло ощущение пустоты под пальцами. Оказалось, Нацу встал и теперь смотрел на Люси сверху вниз.
– Ты какая-то хмурая. Все еще переживаешь из-за того козла? Да плюнь и разотри!
Но, увы, Люси в отличие от Нацу не обладала прекрасной способностью быстро забывать то, о чем не хочется думать.
– Меня никак не отпускает мысль… Если бы Драмбальт знал о драконьем нюхе, он бы продумал свой план лучше. Вдруг вы с Венди оказались бы в такой ситуации, что вам пришлось бы драться?
– Все было бы пучком. Мы бы притворились, что она меня победила, я бы прикинулся мертвым, а когда сволочина Драмб отдал бы противоядие, мы бы ему на пару всыпали. Так что не волнуйся, ты бы не пострадала.
Нацу ободряюще улыбнулся, но Люси в сердцах воскликнула:
– Да я не о себе волнуюсь!
Обняв свои плечи, словно пытаясь согреться, она прошептала:
– Я не хочу быть вашим слабым местом, не хочу, чтобы однажды из-за меня вы пострадали.
Крепкие ладони накрыли ее руки, снова даря тепло и успокоение.
– Эй, посмотри-ка на меня, – властно приказал Нацу.
Люси вскинула голову, заглянула в его черные глаза, похожие на уголья только что остывшего костра, готовые в любой момент разгореться вновь.
– Ты никогда не будешь моей слабостью, – чеканя слова, произнес Нацу. – В том, что сегодня случилось, виноват Драмбальт, а не ты.
Притянув Люси к себе, он пробормотал ей в макушку:
– Я всегда защищу тебя.
Именно в этот миг к Люси пришло понимание. Пожалуй, она должна была осознать свои чувства уже давно, но то, что не поддается анализу, может стать вдруг кристально ясным просто потому, что настал именно тот момент.
Вскинув голову и пристально глядя на Нацу, Люси произнесла уверено, даже с какой-то бесшабашной веселостью:
– Я очень сильно люблю тебя… Прости, что у меня ушло столько времени, чтобы это понять.
Она ожидала от него любой реакции, но точно не кислой, недоуменной мины.
Сведя зрачки к переносице, он выдал:
– Любишь? Слушай, я совсем запутался с вашими человеческими смыслами разных слов. Любишь как Венди? Или как своих подружек?
Да уж совсем не так в мечтах Люси она и ее принц объяснялись друг другу в большой и чистой любви. В той фантазии было много лепестков роз и блесток, принц, похожий на статую бога – такой же белый и идеальный, стоял на одном колене.
Но реальность редко похожа на фантазии – и поэтому жить интересно.
– Скажу, чтобы ты понял. – Люси хихикнула. – Давай спариваться и делать много маленьких дракончиков.
До Нацу далеко не сразу дошел смысл ее слов, еще бы, если учесть сколько уже раз она ему отказывала под предлогом того, что надо подумать. Но когда он все понял, то счастливо рассмеялся и, подхватив Люси на руки, закружил по комнате.
– Никогда еще себя так хорошо не чувствовал, – сообщил Нацу, наконец, опустив Люси на пол, и затем, по своему обыкновению, разрушил всю романтичную атмосферу. – Давай прямо сейчас спариваться!
Побагровев, Люси слегка шлепнула его ладонью по предплечью.
– Спаривание ему подавай, ты ведь наверняка даже не знаешь, как оно происходит!
К ее удивлению, Нацу спокойно заявил:
– Знаю, ясен пень, отец рассказывал. Значится, самец запрыгивает на самку и вставля… – Он осекся. – Е-мое, это ж в драконьей форме делается.
Нацу уставился на Люси округлившимися глазами, полными детского разочарования. А она почувствовала себя очень опытной. Как же, столько эротических романов из тайной коллекции Эрзы прочитала. Прямо эксперт!
– То-то же. – Люси постаралась принять уверенный вид. – У людей все происходит несколько иначе, придется учиться. Но сначала… мы официально поженимся!
Состроив суровую мину, Люси погрозила Нацу пальцем.
– Чтобы в деревне никто не посмел распускать всякие грязные сплетни! Мы будем мужем и женой перед богами и людьми!
«Ну, вот теперь все выглядит так, будто я его силком к алтарю тащу, – раздосадовано подумала Люси. – Да еще битый час придется объяснять, чего я от него хочу».
Вопреки ее ожиданиям, Нацу все понял сразу. Хлопнув кулаком по ладони, он сказал:
– О, точно! Твои сказки же всегда так заканчивались – у кого-то была свадьба, а уже после нее – детеныши. Так и у нас должно быть, верно?
Гордый своей сообразительностью, он победно взглянул на Люси.
– Верно. – Люси мягко улыбнулась. – Будет церемония в деревенском храме и потом праздник с угощением, тебе понравится.
– Угощение… Нам с тобой наверняка полагается что-то особенное. – Нацу мечтательно сощурился. – И в храме внутри я еще ни разу не был. Думаю, будет интересно! Ты всегда так глаза закатывала, когда говорила о свадьбе – тебе, наверное, ее очень хочется?
Люси хмыкнула.
– Каждая девушка мечтает о свадьбе.
– Тогда решено – прямо завтра и поженимся, – заявил Нацу, действуя со своей всегдашней стремительностью.
Люси пришлось его разочаровать.
– Боюсь, так быстро не получится. Жрец должен подобрать по звездам подходящий день, также нужно провести подготовительные обряды…
– У-у-у. – Нацу скуксился. – Ненавижу ждать.
Смущенно теребя пальцами кружева на рукаве платья, Люси проговорила.
– Ну, пока ждем, мы можем поучиться… эм… как правильно… целоваться… и спариваться… Вообще, люди так не говорят! Звучит, будто мы – животные! Надо говорить – заниматься любовью!
Нацу принял самый серьезный вид, покивал сам себе и обронил:
– Вот оно как у людей… любовь это вам не просто так, любовью надо заниматься…
Когда Люси наконец-то прекратила дико гоготать после этого заявления, они с Нацу действительно занялись делом.
Оказалось, тренироваться в поцелуях – одно удовольствие.
========== Глава 14 ==========
– Пфе, ничего особенного! Было бы из-за чего сюда тащиться! – Гажил пнул кресло в гостиной.
– Эй, нечего ломать вещи в моем… то есть в нашем с Люси и Венди логове! – рявкнул на него Нацу. – Не нравится, так вали на хер!
– И свалю! Не желаю жить в месте, где все провоняло твоей гарью!
Они с Нацу столкнулись лбами, рыча друг на друга, точно разъяренные псы.
Люси почувствовала себя хозяином, держащем в руках поводок и раздумывающем: пора уже дергать или еще обождать?
Ей с самого начала не нравилась идея позвать-таки Гажила, Стинга и Роуга в деревню. Она считала, что еще не время, да и не понятно, что еще выкинет король. Но Нацу уперся рогом, желая, чтобы его друзья-драконы присутствовали на свадьбе. Наверняка, просто хотел перед ними покрасоваться. Все бы ничего, но Венди неожиданно поддержала Нацу, а переспорить их обоих Люси уже не могла.
Вот так троица драконов оккупировала ее дом и грозила раскатать его по камушкам.
Пока Нацу и Гажил, буравя друг друга гневными взглядами, обменивались прозвищами одно другого обиднее и глупее, остальные драконы вели себя более-менее спокойно.
Роуг неспешно ходил по комнате, с интересом рассматривая вещи, что-то брал в руки, но держал все предметы аккуратно.
Стинг засел возле часов и, как зачарованный, следил за маятником, прижимая к груди своего кота (гордо названного – Лектор). Наблюдая за движением его зрачков, кто угодно бы тоже впал в транс.
Не удивительно, что Гажил бесился. Ему кота не досталось, хотя если бы он попросил, Люси бы, конечно, не стала мстить за старые обиды и сшила ему милую игрушку. Но Гажил, злобно глядя, как Стинг и Роуг тискают своих котов, громогласно объявил, что ему-то точно не нужная «всякая ерунда». Ну не хотите, как хотите.
– Нацу, Гажил, хватит уже. – Венди встала между ними и, создав взмахами рук два ветряных потока, просто оттолкнула спорщиков к противоположным стенам.
Люси заметила, что предательство Драмбальта изменило Венди. Жизненные испытания влияют на драконов так же, как и на людей. Она стала чуть жестче, серьезнее, и уже мало походила на ту невинную девочку, которую Люси увидела в пещере. Теперь Венди была не ребенком, а девушкой.
Хорошо это или плохо, но взросление не отменить.
– Гажил, если тебе тут не нравится, то тебя никто не заставляет, можешь вернуться в свое логово, – холодно проговорила Венди.
– Вот еще! Никуда я не уйду! – Гажил уселся на полу, скрестив ноги и всем своим видом показывая, что его не сдвинуть и сотне лошадей.
Но он все же поднялся, когда Нацу повел Стинга и Роуга на экскурсию по дому. Гажил заявил, что ему, конечно же, «ни капельки не интересно», но он пойдет, потому что сидеть в гостиной в обществе «самки Нацу» еще скучнее.
Экскурсия затянулась до конца дня. После тщательного осмотра дома, сопровождавшегося познавательными пояснениями об использовании уборной, ванной и кухни, Нацу повел всю компанию в деревню. Люси решила отпустить их одних, о чем вскоре пожалела.
Драконы вернулись довольными, плотно поужинали и разошлись по комнатам. На всех места не хватало, Люси пришлось переоборудовать под спальню бывшую комнату прислуги. Не удержавшись от маленькой мести, она поселила там Гажила – пусть ютится.
А утром пришла Леви и со смущенной улыбкой вручила Люси счет за причиненный деревенской съестной лавке ущерб. Увидев сумму, Люси едва не поседела. Оказалось, что драконы под предводительством Нацу ввалились в лавку и не ушли, пока не сожрали все, что там было. Причем пострадала не только еда. Каждый из драконов мог питаться тем, что близко к его магии, но Люси никак не подозревала, что Стинг, как Белый дракон, может съесть любые вещи белого цвета. В итоге он сжевал занавески на окнах. А Гажил умял половину выручки магазина – металл же, ням-ням!
И Нацу их не остановил!
С хладнокровием, достойным настоящей леди, Люси выдала Леви все, до единой монетки деньги по счету. Весь день поджидала, пока Нацу вернется из кузницы, и только тогда, собрав всех драконов в гостиной, обрушила на них громы и молнии. Она настолько разбушевалась, что забыла бояться Гажила, а тот как-то присмирел и молча выслушивал упреки.
Но, хвала богам, в общем-то, безобидный инцидент с лавкой был самым серьезным происшествием, вызванным увеличением количествах чешуйчатых жителей Магнолии.
Стинг, Роуг и даже Гажил довольно быстро и безболезненно освоились на новом месте, во многом благодаря тому, что Венди и Нацу объяснили им несложные законы жизни в человеческом обществе.
Как ни странно, вечно собачащиеся Нацу и Гажил смогли вместе работать в кузнице. Гажил выдыхал куски очень качественного железа, вызвавшие у кузнеца истеричный припадок восторга (Люси лично видела, как этот суровый амбал визжал, точно девушка, рассматривая выплюнутый Гажилом металл). Выкованное из драконьего дыхания и прокаленное в драконьем же огне оружие, по словам кузнеца, ничем не уступало знаменитой голубой стали с далекого востока, и даже превосходило ее.
Теперь кроме целительской славы Венди у Магнолии появился еще один повод гордиться «нашими драконами».
Жаль, что не получалось найти подходящую работу для Стинга и Роуга, Люси никак не могла изобрести применение их светлой и черной магии. Поэтому пока оба валяли дурака.
За всей возней с драконами Люси как-то подзабыла о приготовлениях к собственной свадьбе, но тут ее выручили подруги, особенно Эрза. Та носилась со свадьбой так, будто сама выходила замуж, возможно, пытаясь таким образом хоть как-то восполнить полное затишье в собственной личной жизни. Именно она обсудила со жрецом единственного в деревне храма, посвященного богине плодородия, подходящее время для обряда. И просто поставила Люси и Нацу перед фактом, что они поженятся такого-то числа, а если вдруг что-то сорвется… Эрза наградила их обоих таким взглядом, что даже Нацу спал с лица, а Люси подумала, что не так уж ей и охота замуж.
Девичник и мальчишник накануне церемонии бракосочетания тоже организовала Эрза. Джерар и Грей потащили компанию драконов в дом Джерара (чем только не пожертвуешь ради любимой женщины, даже позволишь разломать свое жилище!). Там, видимо, планировалось тесное общение с пивными бочками и знакомство с какими-то, неизвестными Люси, мужскими предсвадебными обрядами. Девичья компания, состоящая из самой счастливой невесты, а также Эрзы, Венди, Леви и Джувии сначала хорошенько попарилась в натопленной бане. В процессе Эрза на правах старшей произнесла несколько очень древних заклинаний и смесью из особых трав нарисовала на теле Люси священные символы. Знак удачи – на лбу, знак плодородия – на животе, знак любви – на груди, где билось сердце. Люси не знала, куда деваться от смущения, но в то же время каждое новое обрядовое действо заставляло что-то внутри сжиматься от предвкушения.
Потом вся компания расположилась в гостиной в доме Люси. Они пели старинные песни и занимались особым рукоделием: начатые на ткацком станке ткани, нити с веретена или вязаные вещицы – все в будущем должно было пойти на одежду первому ребенку Люси.
– Не терпится увидеть малыша, – шепнула Венди и улыбнулась так, как после истории с Драмбальтом еще не улыбалась: широко и открыто. – Я очень рада за вас с Нацу.
Потрепав ее по голове, Люси заметила:
– Я уверена, вскоре ты тоже встретишь того, с кем захочешь провести всю оставшуюся жизнь…
Она тут же пожалела, что заговорила об этом: Венди мгновенно поникла и тихо обронила, что вряд ли встретит того самого.
Девичник закончился бы вполне мирно, но под вечер заявилась трактирщица Кана с бочонком пива под мышкой.
– Чего это у вас так тухло? – с порога осведомилась она. – Почему никто не танцует голяком на столе и не поет похабных частушек? Какой же это девичник да без песенок про мужские причиндалы?!
И она начала активно исправлять ситуацию.
Венди отправилась в объятия бога сна, едва почувствовала запах алкоголя. Джувию после первой же кружки развезло, уливаясь слезами, она начала вещать о том, какой же «милый Грей» жестокий, не обращает на нее внимания, отказывается от приготовленных ею булочек, не хочет носить свитер с его изображением, который она ему связала. И так далее, и тому подобное.
Эрза забралась на стол. Голышом она не танцевала, зато, выхватив из-за пояса охотничий кинжал, принялась воинственно размахивать им в воздухе, грозя кастрировать всех мужиков и особенно одного конкретного мужика, который так и не сподобился сделать ей предложение, а ведь им обоим уже за двадцать. Кана подбадривала ее хлопаньем в ладоши и гиканьем. Леви просто дико ржала над всем подряд.