355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elSeverd » Молчаливый (СИ) » Текст книги (страница 2)
Молчаливый (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:40

Текст книги "Молчаливый (СИ)"


Автор книги: elSeverd


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц)

– Динки, – развернулся я к домовому эльфу, – объясни мне, как этим пользоваться.


Мохнатые ушки судорожно дёрнулись, но существо приступило к объяснениям.


Спустя полчаса, тщательно отмытый и довольный, я вернулся обратно в постель. Прочитанный от корки до корки учебник, лежавший на столике, заставил меня с сожалением поморщиться. Других книг в пределах досягаемости не было. Открыв учебник в разделе заклинаний, я взял в руки палочку – до момента проверки, чего я стою как маг из рода Владетелей Северного предела, лучше было освоить хотя бы самые простые приёмы местных чародеев. Жизнь Гарри Поттера была слишком непредсказуемой, чтобы просто лежать в постели и наслаждаться ничегонеделаньем.


Вошедшая через какое-то время мадам Помфри застала меня за сосредоточенной попыткой отлевитировать на соседнюю кровать учебник по чарам.


– Вижу, вы уже освоились, мистер Поттер. – Улыбнулась женщина. – Ничего не беспокоит?


– Спасибо, мадам Помфри, – я сделал попытку привстать с кровати, но Поппи небрежным жестом велела мне оставаться на месте. – Благодаря вашему искусству я как новенький.


– А раньше вы не делали комплиментов моему искусству целителя, мистер Поттер! – неожиданно звонко рассмеялась мадам Помфри, доставая палочку. – Посмотрим, как восстанавливается ваш организм.


– Вы делали зарядку, – пришла к выводу Поппи после недолгого осмотра. – Это похвально, но впредь сначала спрашивайте, можно ли вам нагружать себя.


– Я подумал, – мне пришлось приложить усилие, чтобы выглядеть смущенным, – подумал, что стоит быстрее приходить в форму, учитывая... мои обстоятельства.


Женщина прекратила улыбаться.


– Вы уже что-то вспомнили, мистер Поттер? – палочка плавным движением отправила в мою сторону новое заклинание.


– Пока нет, – легкое тепло охватило голову, – Просто я помню, в каком виде я попал к вам в лазарет.


Мадам Помфри поджала губы.


– Это отвратительная недоработка Аврората и организаторов Турнира! – буквально выплюнула она. – Не понимаю, как вы вообще попали на этот турнир! Сначала дракон, потом – подводные твари и под финал – замаскированный портал в лабиринте вместо наградного кубка!


Я весь превратился в слух: женщина, разъяренная тем, что одного из её подопечных едва не убили, стала поистине бесценным источником сведений. Главное было не спугнуть её. Новые слова и их возможное значение откладывались в памяти.


– А что было странного в моём участии в турнире? – Пришлось положиться на удачу.


– Вы ученик четвертого курса, – ноздри женщины всё еще раздувались, но она постепенно приходила в себя. – А турнир рассчитан на самых сильных семикурсников.


– Но ведь я в итоге выжил... – уже наудачу добавил я, видя, что момент уходит.


– Вы как всегда подтвердили свою невероятную удачливость, мистер Поттер, – хмыкнула мадам Помфри, полностью успокоившись.


– Жаль, что я пока этого не помню, – с совершенно искренним сожалением покачал я головой, провоцируя собеседницу на продолжение рассказа, и она не обманула моих надежд.


– В библиотеке вы сможете посмотреть подшивки газет, где подробно рассказывается о ходе Турнира трех волшебников, – отвернувшись от меня, мадам Помфри принялась смешивать на столике какие-то эликсиры.


Значит, у меня было минимум два оппонента на этом турнире. А вот слова мадам Помфри о том, что именно мне стоило посмотреть в библиотеке, оказались для меня пустым звуком, я не знал, о чем она говорит. Впрочем, это можно было выяснить уже по ходу дела. Слова же о как всегда подтвержденной удаче лишь подкрепляли мою версию о том, что Гарри Поттер жил крайне неспокойной жизнью.


– А чем в итоге закончился турнир? – Последний вопрос, поскольку в коридоре зазвучали быстро приближавшиеся шаги.


– Вы победили, – не поворачиваясь, ответила мадам Помфри, чуть громче обычного стукнув стеклом о стекло. – Правда, Министерство магии отказалось официально признавать вас победителем Турнира, отложив награждение до окончания расследования.


Дверь в коридор резко распахнулась, секундой раньше я ощутил прикосновение силы директора Дамблдора, но первым в лазарет буквально влетел высокий средних лет мужчина, затянутый в черную мантию. Я с трудом удержался от того, чтобы вскочить с кровати: слишком похожа была сила незнакомца на силу тех, кто гонял по кладбищу Гарри Поттера. Увидев моё оборвавшееся движение, мужчина раздражённо фыркнул. Следом за ним в лазарет вступил Альбус Дамблдор, подаривший мне ласковую отеческую улыбку.


– Доброе утро, мальчик мой, – директор удобно устроился в превратившемся в удобное кресло деревянном стуле. Скорость превращения заставила меня мысленно уважительно покивать – искусство постоянного и временного превращения в Империи было в почёте, на нём держалась часть мастерских по созданию немногочисленных устройств сложнее водяной мельницы.


– Вижу, ты уже почти оправился от травмы, – Дамблдор внимательно посмотрел на меня, в висках снова кольнуло, однако в этот раз ощущение продлилось совсем немного. Директор откинулся на спинку кресла, потерев затылок. – Как ты себя чувствуешь?


– Гораздо лучше, директор Дамблдор, – откликнулся я, краем глаза следя за молчащим незнакомцем, который, скрестив руки, встал справа от кресла директора. Телохранитель? Наёмник? Судя по грации движений и пристальному взгляду – вряд ли работник волшебной школы. Неприязненный взгляд, направленный на меня, чётко показывал: с ним мы уже успели где-то столкнуться. Но где школьник Гарри Поттер мог столкнуться с наёмником директора? Интересно...


Тем временем директор Дамблдор вытащил свою палочку и стал накладывать диагностические заклинания – их я уже легко распознавал по ощущениям тепла и холода в разных частях тела. В висках и затылке закололо, однако директор был полностью поглощен своими чарами, а значит... Переведя взгляд на молчавшего наёмника, я увидел, что он пристально уставился на меня. Тень раздражения промелькнула по лицу мужчины, и он отвёл взгляд. Ощущение покалывания пропало.


– Ах, да, Гарри, – усмехнулся почему-то довольный директор, кинув быстрый ироничный взгляд на еще сильнее нахмурившегося мужчину. – Ты всё еще, похоже, не помнишь, но это профессор Зельеварения, Северус Снейп.


– Добрый день, профессор Снейп, – с человеком, относящимся к тебе с такой неприязнью, лучше вести себя предельно вежливо.


Черные глаза сверкнули, профессор поморщился, но всё же произнес:


– И вам доброго дня, мистер Поттер.


Дамблдор просиял, будто только что увидел нечто весьма для себя приятное. Да, профессор Снейп и Гарри Поттер действительно сильно не ладили между собой...


Резко развернувшись, профессор проследовал к выходу, бросив на прощание:


– Мои зелья здесь не помогут, как и легили...


Захлопнувшаяся дверь оборвала последнюю фразу профессора Снейпа, но он, сам того не желая, подарил мне еще одну тему для размышления. Осталось дождаться ухода директора и расспросить мадам Помфри, явно относившуюся к Гарри Поттеру с почти материнской заботой... или с заботой к постоянному посетителю лазарета...


– Думаю, тебе стоит еще один день провести под присмотром мадам Помфри, – хмыкнул Дамблдор, увидев, что я не собираюсь комментировать нашу встречу с профессором Снейпом.


– Я бы хотел получить доступ в библиотеку, – я надеялся, что на властного директора подействует должным образом тихий голос и опущенный взгляд, и Дамблдор оправдал мои ожидания.


– Хорошо, мальчик мой, – директор погладил бороду. – Я рад, что в тебе проснулось такое учебное рвение. Мисс Грейнджер будет очень рада, что у неё появился единомышленник.


– Мисс Грейнджер?


Глаза директора еще раз внимательно осмотрели меня, словно он до сих пор не мог поверить, что я ничего не помню.


– Это твоя лучшая подруга, Гарри, – медленно произнёс он. – Хотел бы ты увидеть её завтра? Если да, – то я попрошу её задержаться в Хогвартсе и не уезжать домой.


– Думаю, это хорошая идея, директор Дамблдор, возможно, так мне удастся быстрее всё вспомнить.


Поднявшись, Дамблдор небрежным взмахом палочки возвращает креслу прежний вид слегка потрёпанного деревянного стула.


– Я распоряжусь, чтобы домовые эльфы принесли тебе учебники, которые ты попросишь.


– Мадам Помфри, – когда мимо моей кровати, частично скрытой грудой учебников на столе, прошла Поппи, я успел её остановить. – Сегодня, пока мы беседовали с директором Дамблдором и профессором Снейпом, они упоминали о зельях и о чем-то вроде «легили...» А что означало последнее слово?


Мадам Помфри несколько секунд в задумчивости покусывала нижнюю губу.


– Легилименция – это наука о чтении мыслей, мистер Поттер. Иногда приёмы легилименции используют, чтобы помочь восстановиться подвергшимся ментальным травмам пациентам, например, при потере памяти или сумасшествии. Это очень сложная и тонкая область медицины.


– Получается, владеющий.... легилименцией человек может прочитать память других людей и помочь восстановить её? – Меня, понятное дело, больше интересовал ответ на первую часть вопроса.


– Вы правильно поняли, мистер Поттер. – Посмотрев на меня, мадам Помфри усмехнулась. – Но в библиотеке Хогвартса вы не найдете учебников по легилименции. Эта наука весьма опасна.


– А в библиотеке есть учебники по исцеляющим чарам? – этот вопрос стоял в списке приоритетов третьим после общего знания о мире и боевой магии.


– Не так много, как хотелось бы, – небольшие морщинки проступили на лбу мадам Помфри. – Но кое-что там найдётся.


– А можно будет обращаться к вам с вопросами?


Женщина рассмеялась.


– Мистер Поттер, вы еще не вышли из госпиталя, но уже всерьез решили заняться медициной?


– Я думаю, это будет полезным, – я демонстративно обвел руками окружавший нас интерьер лазарета.


– Хорошо, мистер Поттер, – всё еще улыбаясь, ответила мадам Помфри, – если у вас будут вопросы по исцеляющим заклинаниям, я постараюсь помочь вам разобраться. Может быть, после войны... в мире появится еще один целитель, а не аврор.


Значит, всё-таки, война. Похоже, моя служба будет неразрывно связана с тем, что я умел лучше всего после управления Северным пределом.


========== Глава 2. Затворник. ==========

        27 июня 1995 г. Хогвартс.



«Одним из самых кровавых примеров того, к чему приводит сотрудничество амбициозных волшебников и магловских политиков, можно назвать войну с Гриндевальдом, которая в мире маглов названа Второй Мировой войной. Группа темных магов под руководством Гриндевальда, вступив в контакт с правительством нацистской Германии, оказывала им диверсионно-разведывательные, информационные и медицинские услуги, проводила контрдиверсионные мероприятия и модифицировала защитные системы некоторых стратегически важных объектов.


Масштаб войны, а также используемые группой Гриндевальда методы уничтожения себе подобных в очередной раз показали вред темной магии и ту лёгкость, с которой разум одарённого может быть охвачен гордыней и стремлением возвыситься над другими.


Стоит заметить, что война с Гриндевальдом, помимо колоссального вреда, нанесенного волшебному сообществу в виде гибели множества перспективных и умелых чародеев, также имела и положительные результаты. Численность темных во всей Европе после войны уменьшилась более чем наполовину, что даже ниже, чем во времена сотрудничества магов и Инквизиции.


Полное уничтожение многих семейств потомственных магов существенно ослабило влияние темной группировки на политику в Европе, Конклав Темных магов фактически прекратил своё существование, окончательно уступив позиции Международной конфедерации волшебников.


Благодаря тому, что темные маги скомпрометировали себя в ходе войны, хотя некоторая часть их сражалась против группировки Гриндевальда, удалось провести несколько законопроектов, охватывавших всю территорию Европы и урезавших списки разрешенных для изучения, хранения и использования заклинаний, артефактов и книг. Это подкосило позиции тёмных еще сильнее, сделав по-настоящему крупные войны волшебников маловероятными».


Выписка из неопубликованного учебника «Подлинная история магического мира XX века», автор неизвестен.


– Доброе утро, мистер Поттер, – мадам Помфри зашла в палату как раз в тот момент, когда я вернулся из душа. – Похоже, вы твёрдо решили заняться своим здоровьем.


– Доброе утро, мадам Помфри, – мышцы приятно ныли, но я знал, что вскоре они будут болеть. От того момента, когда тело придет в хорошую форму, меня отделяло несколько лет.


– Как вы себя чувствуете? – женщина повторила ставшую привычной процедуру обследования и одобрительно кивнула.


– Гораздо лучше, мадам Помфри... благодаря вашим усилиям, – никогда не вредно слегка польстить человеку, от которого во многом зависит моё выживание в этом мире. Дождавшись, пока женщина довольно усмехнется, я продолжил. – Мадам Помфри, не могли бы вы подсказать хорошую книгу по развитию тела?


Вопрос был нетривиален: хотя сам я превосходно помнил все техники для развития мускулатуры, скорости и реакции, глупо было бы попасться на незнании местных реалий в подготовке бойцов.


– Хм, – мадам Помфри в задумчивости потерла подбородок, её лоб пересекла глубокая складка. – Пожалуй, первый ученик, кто задал мне подобный вопрос.


Женщина на некоторое время ушла в себя.


– Думаю, вам лучше обратиться к мадам Пинс, библиотекарю Хогвартса. Но волшебникам не очень интересны такие вещи. Возможно, она подскажет вам нужную книгу, в противном случае, вам придётся заказывать что-то в магазинах Хогсмида или даже магловских.


– В магловских? – это слово было мне незнакомо, и не вызывало откликов в памяти.


Мадам Помфри досадливо поморщилась, хлопнув себя по лбу.


– Всё время забываю, что вы... – она оборвала фразу. – Волшебники уже много лет живут в изоляции и скрывают свое существование от лишенных волшебства людей, мы называем их маглами.


Я сделал над собой усилие, чтобы не показать удивления. Для любого жителя Империи, обязанного многими благами именно волшебникам, подобное показалось бы совершенно невероятным. Пусть маги были отдельной кастой, но пользовались глубочайшим уважением. Ведь именно они контролировали неустойчивый климат мира Лиар, поддерживали плодородие полей, не говоря уже о менее масштабных делах вроде исцеления десятков болезней.


– Маги скрываются от маглов? – переспросил я, надеясь, что мадам Помфри спишет вопрос на мою память... точнее, на её полную потерю.


– К сожалению, да, мистер Поттер, – покачала головой женщина. – Волшебников слишком мало, а маглов на планете уже несколько миллиардов.


– Я чувствую себя словно бы заново родившимся, – поморщился я, потирая виски. – Ничего не помню.


– Такое бывает, мистер Поттер, – мадам Помфри мягко улыбнулась. – У людей, подвергавшихся таким заклятьям, обычно возникают... проблемы с тем, чтобы просто выжить. А вы выжили... уже второй раз.


Определенно Гарри Поттер прожил интереснейшую жизнь, достойную исторических книг...


– Будем надеяться, память ко мне вернётся, – я постарался произнести это как можно оптимистичнее, словно бы убеждал сам себя, хотя в действительности память Гарри Поттера наверняка отправилась к следующему воплощению вместе с хозяином.


– Будем надеяться, мистер Поттер, – мадам Помфри подтянула ко мне поднос с тарелками и кувшином. – После того, как вы позавтракаете, можете приступать к этим книгам. А после обеда я пропущу к вам посетительницу, вашу подругу, Гермиону Грейнджер.


С негромким стуком на соседний столик упала толстая стопка учебников.


– Спасибо, мадам Помфри.


Уже знакомый учебник: «Книга заговоров и заклинаний». «История магии», «Пособие для трансфигурации», «Теория магии», «Тысяча магических растений», «Магические отвары и зелья», «Темные силы: самозащита». Я ласково погладил потертые переплёты. Жизнь определённо налаживалась.


Однако реальность слегка разочаровала. Открыв учебник по самозащите, я обнаружил там чрезвычайно полезные приемы: искры из палочки, заклинание подножки и явно созданное человеком с чувством юмора заклинание, заставлявшее ноги пускаться в пляс. Довольно странный выбор... даже для первого курса. Остальная часть учебника содержала в себе такие же «полезные» приемы и пространные рассуждения о вреде темной магии. Очень многое говорящий об уровне образования подход... В Империи магия не делилась на светлую и темную, выделялись лишь специализации: боевая магия, магия исцеления, магия погоды и магия творения.


Учебник по «боевой магии» отправился на стол. На моих губах проскользнула улыбка.


«– Показательный бой между Риоком де Лайлом и Маркусом Гартом! – рыкнул преподаватель боевой магии, стоя перед строем взволнованных студиозусов первого года обучения. – Сейчас вы увидите то, что должны уметь к концу вашей учёбы! Это показательная дуэль, в ней вам всего лишь покажут доступные выпускникам чары, настоящий бой проходит по иным законам!


Гийом де Крий, приходившийся дальним родственником самому Императору, да будут вечными его дни, сделал отмашку двум магам-боевикам выпускного курса.


Арену окутало тонкой плёнкой защитного поля. Самих же участников дуэли, как я в дальнейшем узнал, магия арены защищала только от самых тяжелых травм и смертельного исхода.


Секунду выпускники стояли неподвижно, а потом две высоких фигуры словно размазались в воздухе, настолько стремительным было их движение.


На площадке бушевали все четыре стихии. Ледяные сосульки, разноцветные огненные шары и огненные плети, искристые молнии, капли каких-то жидкостей, рвущиеся из-под земли каменные клыки сливались в одно яркое пятно магии. Большую часть заклятий, пущенных в ход, опознать не удавалось, – слишком быстро они сменяли друг друга.


Спустя несколько минут маги прекратили забрасывать друг друга различными заклинаниями и перешли в ближний бой, с невероятной скоростью пытаясь поразить друг друга мечами, словно выточенными из кусков обсидиана, – настолько черными были их клинки.


– Стоп! – Повысил голос де Крий. – А теперь я расскажу вам о правилах этой арены, за несоблюдение которых вы отправитесь в карцер... если выживете».


Учебники по магическим зельям и растениям я, быстро пролистав, отложил в сторону. Фактически, это были сборники рецептов, без малейшей систематики и объяснений. Почему, к примеру, зелье Радости требовалось на последнем этапе мешать именно деревянной ложкой против часовой стрелки, а черенки Дракены синей срезать обязательно серебряным ножом и только в первый день после полнолуния? Напомнив себе, что необходимо будет поискать в библиотеке более серьезные труды, я открыл «Теорию магии».


– Мистер Поттер, – голос мадам Помфри вырвал меня из легкого транса, в котором я пытался усвоить новые сведения о магии того мира, где мне предстояло жить. – Время обедать.


– Вы уже всё прочитали? – Она скептически осмотрела протянутую ей стопку учебников.


– Скорее, я их просмотрел, мадам Помфри, – отозвался я, стараясь уложить в голове всё, что узнал из откровенно куцых объяснений автора «Теории магии». – Хотел оценить, сколько мне предстоит выучить заново.


– Ну... с помощью лучшей за последние десять лет ученицы Хогвартса вы вполне можете за лето разобраться с материалом четырех курсов... по крайней мере, с основными предметами. Но про «основные» я вам не говорила, – неожиданно заговорщически улыбнулась мадам Помфри. – Каждый профессор считает свой предмет самым важным.


– И основные предметы это... чары, трансфигурация, защита от темных искусств и зельеварение?


– Вы правы, – мадам Помфри улыбнулась. – И, раз вы выразили желание разобраться в исцеляющих чарах, то, когда догоните однокурсников, можете в свободное время поработать со мной.


– Спасибо, мадам Помфри! – мне почти не пришлось лукавить, чтобы изобразить искреннюю радость.


Вызванный мадам Помфри эльф принёс очередной поднос с едой, на которую я с жадностью накинулся. Целительница задумчиво наблюдала за тем, как я поглощаю хорошо прожаренный кусок мяса, заедая его овощным салатом.


– Ваш организм очень хорошо восстанавливается, – хмыкнула она в ответ на мой вопросительный взгляд. – Аппетит в норме, это нечасто бывает после подобных поражений.


Я промолчал, сосредоточившись на еде. Тело, на которое я имел большие виды, требовало хорошей подкормки.


– Завтра, пожалуй, я выпишу вас из лазарета, – продолжила мадам Помфри, записывая что-то в своей тетради. – Если бы всё это не было так печально, мистер Поттер, я бы сказала, что на вашем примере можно написать неплохую статью в «Современную колдомедицину».


– В принципе, я не возражаю побыть наглядным пособием, – я заставил себя хитро улыбнуться. – Ведь вы согласились помочь мне с магией исцеления.


– Я подумаю об этом, – не менее хитро улыбнулась мадам Помфри. Золотое перо сновало по бумаге, оставляя цепочки непонятных значков.


Спустя полчаса после обеда за дверью послышался быстрый цокот каблуков. Я оторвался от учебника по трансфигурации и встал со стула.


– Гарри! – В лазарет буквально влетела молодая девушка, тут же повиснув у меня на шее. Я в некоторой растерянности провел ладонью по густой гриве каштановых волос.


– Гермиона? – сложив два и два, спросил я, получив в ответ тихий всхлип в плечо.


Отстранившись, девушка уставилась на меня слегка покрасневшими глазами.


– Директор Дамблдор сказал, что ты снова встретился с... Вольдемортом.


Вольдеморт... Вот как звали существо, отправившее на небеса Гарри Поттера.


– Директор не соврал, Гермиона, – я покачал головой. – Он едва не убил меня на кладбище.


Её глаза наполнились слезами.


– Вчера авроры обнаружили то кладбище и доставили тело Седрика Диггори родителям. Это ужасно! В газетах уже написали, что его убил какой-то сумасшедший последователь Вольдеморта.


Девушка казалась возмущенной, и мне пришлось переспросить.


– А что тебе показалось таким странным?


– Странным?! – Гермиона вскинулась, словно разозлённая кошка. – Они не написали ни единого слова о том, что Вольдеморт возродился! Всё списали на сумасшедшего! А о тебе даже не написали, что ты выиграл в Турнире трёх волшебников!


– Думаю, со временем всё выяснится, – мне отчаянно не хватало сведений, чтобы разговаривать с лучшей подругой Гарри Поттера. И хотя девушка могла послужить источником новых знаний, сейчас это было бы некстати.


– Гермиона, – прервал я открывшую рот девушку. – Мне действительно отшибло память.


Гермиона осеклась, прижав ладонь ко рту и глядя на меня широко распахнувшимися глазами.


– О, Гарри! – она снова бросилась мне на шею.


– Директор говорит, что память, возможно, вернётся ко мне, – я осторожно погладил пушистые волосы и прижал девушку ближе к себе. – Ну а пока я помню только то, что произошло после моего возвращения в Хогвартс позавчера.


– Как ты себя чувствуешь? – глухо спросила девушка, не отпуская мою шею.


– Уже хорошо, – я мягко расцепил вцепившиеся в меня руки и отошел к окну. – Просто ничего не помню. Я уже начал читать учебники первого курса.


В глазах девушки блеснул огонёк интереса.


– Я посмотрел учебник по чарам и попробовал некоторые заклинания, – продолжил я, почувствовав, что нашел подходящий стиль общения с лучшей ученицей Хогвартса.


– И как? – подалась вперёд Гермиона.


– Ну, – я пожал плечами, – чары левитации у меня получились почти сразу. Люмос тоже.


– Как ты будешь учиться дальше? – Гермиона в задумчивости дернула себя за каштановую прядь.


– Директор Дамблдор разрешил мне остаться на лето в Хогвартсе и обосноваться в библиотеке, – я совершенно точно видел разгоравшийся в глазах девушки жадный огонёк. Похоже, директор не зря шутил о страсти к познанию у мисс Грейнджер... Гермионы.


К счастью, мне удалось избежать самого очевидного вопроса, после которого отношение ко мне Гермионы могло непредсказуемо измениться: насколько я вообще помню, кто такая Гермиона Грейнджер.



28 июня 1995 г. Хогвартс.



«Новое нападение Пожирателей Смерти!


Дом семьи МакКиннонов сожжен до основания!»



«Атака Пожирателей смерти на Косой переулок!


Напавшие на мирных волшебников последователи Того-которого-нельзя-называть столкнулись с Аластором Грюмом и его людьми: Сириусом Блеком, Аланом МакКинноном, Джеймсом Поттером, Чарльзом и Доркас Медоуз, Фрэнком Лонгботтомом. Доблестные авроры смогли дать отпор нападавшим!»



«Вечная память!


Сегодня отряд из пяти авроров под командованием Джона Марчбэнкса в полном составе был уничтожен, попав в засаду в магловском торговом центре. Грубо нарушившие статус секретности Пожиратели смерти дождались прибытия авроров и в ходе встречного боя одержали верх. Обливиаторы Министерства, прибывшие спустя час на место происшествия, обнаружили десятки трупов маглов, изуродованные тела авроров и многочисленные следы темной магии»


Гермиона, которая утром зашла в лазарет, показала дорогу в библиотеку и великодушно оставила меня наедине с громадной стопкой «газет», оказавшихся на удивление удобным источником информации... если, конечно, удастся найти, с чем сравнить эти рассказы. Никогда не стоит слепо доверять сведениям, поступившим из единственного источника. А слова Гермионы о том, что в газете не упомянули об исходе Турнира означали только одно: «Пророк» слепо подчинялся воле Министерства магии, которое, как я понял, олицетворяло в стране верховную власть.


Постепенно передо мной разворачивалась история войны, имевшая непосредственное отношение к Гарри Поттеру. Всё началось с радикальной, но обеспеченной политической партии, ратовавшей за ограничение прав маглорожденных. Они предлагали ввести квоты на занятие государственных постов, на право голоса в Министерстве. Требовали снятия появившихся после Второй мировой запретов на магию крови, некромантию и некоторые аспекты родовой магии. Харизматичный лидер партии радикалов, лорд Вольдеморт, имя которого тогда еще не боялись произносить, щедро раздавал авансы потенциальным сторонникам чистой крови, пользовался активной поддержкой старых и очень богатых семейств, давал интервью газетчикам. Однако время шло, но никаких реформ в Министерстве магии, невзирая на все старания Вольдеморта, не принималось. Слишком сильна была политическая партия их оппонентов, возглавляемая к тому моменту уже главой Визенгамота, Альбусом Дамблдором и собравшая под свои знамена множество светлых семейств.


В итоге спустя несколько лет, потраченных на жаркие прения в кулуарах Визенгамота, создание многочисленных говорилен-комитетов и комиссий, радикалы перешли к активным действиям, разом отправив к праотцам изрядную часть своих политических оппонентов. Под утро погибла почти четверть консерваторов из Визенгамота, но спешно собранные в Министерство авроры остановили нападавших, не позволив им убить Министра и обезглавить департамент Правопорядка и Аврорат.


Однако ни в одной газете не говорилось о том, что послужило причиной перехода от политических махинаций и вербовки сторонников к прямому столкновению и убийствам. Камень преткновения между радикалами и консерваторами, помимо лежавшей совсем уж на поверхности проблемы маглорожденных и их растущего влияния, был очевиден. Консерваторы выступали за постепенное снижение мощи разрешенных заклинаний, чтобы не выдать развивающейся технике маглов существование волшебного мира, добивались запрета наиболее опасных темных ритуалов, довольно популярных в чистокровных семьях. Радикалы выступали за дальнейшее развитие магии пусть и в ущерб безопасности магического мира, за отмену возникших после Мировой войны запретов на многие ритуалы. Их доводы звучали бы для меня убедительнее, если бы не желание предельно ограничить в правах тех, кто не обладал чистокровными предками. Магических же существ притесняли все: и радикалы, и консерваторы, просто у первых это не афишировалось, вторые же активно пользовались поддержкой министерства в этом вопросе. Кто из них был более дальновидным, выяснить не удалось – война смешала карты и тем, и другим, приведя страну на край пропасти и медленного вымирания.


– Похоже, вы стали читать гораздо быстрее, чем раньше, мистер Поттер, – оторвал меня от изучения очередной толстой подшивки строгий женский голос.


Я оторвал взгляд от страницы, где рассказывалось об очередном налёте Пожирателей на особняк кого-то из членов Визенгамота. Рядом со столом остановилась высокая женщина в темно-зелёной мантии и сколотыми в тугой пучок седыми волосами.


– Добрый день... – Встав с места, я поприветствовал свою собеседницу, сделав паузу на месте имени.


– Минерва МакГонагалл, профессор трансфигурации Минерва МакГонагалл, мистер Поттер. – Серые глаза с затаённой жалостью смотрели на меня сквозь изящные очки с золотой оправой. – Я декан вашего факультета.


– Добрый день, профессор МакГонагалл, – повторил я. – Решил вернуть себе воспоминания о прошлом.


Я кивнул на заваленный газетами стол. У МакГонагалл дернулось веко.


– Хорошего дня, мистер Поттер, если вы что-то захотите узнать или вам потребуется совет – я всегда готова помочь.


Держа спину неестественно прямо, женщина удалилась, оставив меня наедине с бесчисленными газетными листами.


Равновесие в открытой войне смещалось то в одну, то в другую сторону, в итоге к 1980-му году Вольдеморт стал самой тяжелой фигурой на доске, потеснив даже померкший к тому времени образ великого мага Дамблдора. Как Вольдеморт обрел такую невероятную силу – в газетах не было даже догадок. Невзирая на спешно принятые Бартемиусом Краучем-старшим жестокие ответные меры, и введенное чрезвычайное положение в стране, Пожиратели смерти медленно одерживали верх. К ним присоединились вампиры, оборотни и великаны – три самые бесправные и угнетаемые расы магической Англии, хотя великанов вряд ли интересовали вопросы равноправия. Обескровленный войной Аврорат, где реальную боеспособность сохраняли только немногочисленные бойцы Аластора Грюма, почти не уменьшавшиеся в количестве, не мог сдержать многократно превосходившего противника.


А дальше, если верить газетам, произошло странное. Вольдеморт и его последователи, уже почти смявшие Аврорат и стоявшие в шаге от победы, неожиданно сменили цель, сосредоточившись на поиске семьи Поттеров. Семьи моего предшественника. В итоге, благодаря предательству крестного отца маленького Гарри, Сириуса Блека, Поттеров обнаружили и убили. Уцелел только сам Гарри Поттер, якобы неизвестной магией отправивший Вольдеморта в самый глубокий ад. Всё бы было похожим на правду, если б в то время Гарри Поттер не был годовалым мальчишкой.


Дальше в газетах было уже ожидаемое. Аресты, ссылки, конфискации, казни. Сторонники Вольдеморта были убиты или отправлены в тюрьмы почти поголовно, на свободе остались немногочисленные откупившиеся или сдавшие соратников влиятельные маги. А Гарри Поттер исчез на долгие годы. По крайней мере, в просмотренных мной газетах первых пяти послевоенных лет упоминания о ребёнке были только в канун празднования Хеллоуина, когда погиб Вольдеморт. О родителях Гарри, разумеется, никто и не вспоминал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю