355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Черный Фарфор » Однажды в Англии (СИ) » Текст книги (страница 27)
Однажды в Англии (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июня 2021, 16:01

Текст книги "Однажды в Англии (СИ)"


Автор книги: Черный Фарфор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)

Б: конечно, но только после этого - он требовательно поцеловал меня. Я моментально ответила. Он был очень чуток, его рука гладила мою шею, вторая же покоилась на моей талии, прижимая меня ближе, чтобы сократить между нами расстояние до самого минимума. Я гладила его волосы, грудь. Он был невероятно горяч! И я была не в силах сопротивляться, да и явно не думала об этом. Брендон прервал поцелуй. Б: ты такая притягательная - он покрывал поцелуями мои щеки, глаза, лоб. Мои глаза помутнели от похоти, я лишь пыталась найти его губы своими. Слишком жарко. Я расстегиваю его рубашку, но он останавливает мои руки - не торопись, - он смотрел на меня своими бездонными, словно тьма, глазами, а затем шепнул: - я так хочу насладиться тобой. Если честно, от произнесенных им слов просто сносило башню. Он мог меня взять здесь и сейчас, но он любит томить меня. Словно я его жертва, а он, перед тем как расправиться со мной, решил немного поиграть. Как кот с пойманной мышью. О да! Этот искуситель абсолютно точно поймал меня в свои сети. Я повернулась к нему спиной. Е: не поможешь расстегнуть платье? - он нежно убрал мои волосы и медленно вёл замочек вниз, затем помог моему платью упасть к моим ногам. Я повернула голову, чтобы взглянуть на него. Он же стоял и жадно рассматривал меня - ты будешь до отправки поезда на меня пялиться? - я коварно улыбнулась. Б: ты выглядишь словно богиня! Мне кажется, что ты можешь удовлетворить мужчину лишь одним своим видом - я развернулась и резко разорвала его рубашку на две части. Е: предпочитаю по старинке - я впилась в его губы будто он был оазисом в этой пустыне-жизни. Он приподнял меня, и я обхватила ногами его таз. Брендон направился в сторону кровати и аккуратно положил меня. Я хаотично пыталась снять с него брюки, но из-за спешки и возбуждения успеха в этом деле я не достигла. Ури остановил мои руки и сам начал медленно расстегивать. Он бесскрытно насмехался надо мной. Б: ну куда ты торопишься? Неужели юная мисс так плохо контролирует свои эмоции? - он нарочно медленно снимал с себя ремень и абсолютно точно получал удовольствие от того, что я яростно его вожделею. Я резко присела на кровать. Е: ты нарочно тянешь момент?! Хочешь показать кто правит балом? Только вот ещё немного, и я начну без тебя! - мне прилетает ощутимая пощечина, которая вынуждает принять меня лежачее положение. Я испугалась. Брендон наклонился надо мной и яростно шепнул на ухо: Б: да, нарочно и мне приятно, что ты признаешь меня ведущим в этом танце. Манеры не позволяют заставлять даму ждать меня - он схватил меня за волосы - и не смей говорить, что я не был с тобой нежен-я хотел! Он страстно меня поцеловал, а я испытала страх, но в то же время, мне нравился этот лидер-Ури. Игнорировать его возбужденный член было выше моих сил, но я не успела даже дотянуться до него, как Брендон отодвинул полосочку моих трусиков и бесцеремонно вошёл. Ох, как же я долго этого ждала! Не смотря на лёгкую тупую боль, я начала двигаться ему навстречу. Он набрал быстрый ритм, от которого я получала невероятное удовольствие и не могла контролировать срывающиеся с моих губ крики. Я закрыла глаза и сжала ладонями простынь извиваясь под Брендоном. В этот момент я не могла на него смотреть,однако у него на этот счёт было свое мнение. Он подхватил меня на руки, оставаясь во мне, и посадил на комод. Б: смотри мне в глаза - Брендон выглядел очень притягательно. Я самозабвенно поцеловала его, притянув его таз ногами, давая понять, что ему нужно продолжить. Его движения были жёсткими и грубыми, однако он смотрел на меня с какой-то жадностью. Будто боялся, что я лишь мираж, который может исчезнуть в любой момент. Я старалась смотреть ему в глаза, но черт возьми! Он так сексуально выглядит, от этого удовольствие было не только физическое, но и визуальное. Моё тело начинает трясти, и я в порыве экстаза впиваюсь ногтями ему в плечи. Брендон делает ещё пару движений и бурно кончает на моё бедро и целует в висок. Его чёлка прилипла ко лбу, которую он безуспешно пытается сдуть. Он взял меня на руки и понёс в ванную. Б: я помою тебя - я совершенно не сопротивлялась, но была слегка потеряна. Я и Брэнд... Он поставил меня на ноги и помог расстегнуть бюстгальтер...я ведь даже член его не видела! Незаметно опустив свой взгляд, я сдержала возглас. Ох, он же весь в крови! Я посмотрела на свои внутренние бедра-это была смесь пота, крови и спермы. Е: кровь! Смотри! - он взглянул на свой член, а затем ухмыльнулся. Б: технически я у тебя первый - я удивлённо на него посмотрела - это девственная плева, золотце, и она порвалась. Е: странно, как такое вообще может быть? Б: не знаю, может быть у твоего Блэка агрегат маловат? - я злобно на него посмотрела. Е: он не мой-это во-первых, и во-вторых, у него нет с этим проблем! - Брендон сделал невинное лицо. Б: я лишь предположил - он невесомо поцеловал меня в губы - это всё не важно - он взял меня за руку и помог залезть в ванную, которая была наполнена тёплой водой. Он сел за моей спиной. Я облокотилась на него, он поцеловал меня в макушку, одной рукой приобнял, а второй гладил мои волосы. Е: я поверить не могу! Мы с тобой... Б: ага, ещё и голые после этого в ванне лежим - подначил меня Ури - как себя чувствуешь? Е: странно - честно призналась я - у тебя были девушки до меня? Б: да, несколько - укол ревности был подавлен где-то внутри меня. Е: и в Хогвартсе? Б: нет...а что за допрос? - я чувствовала, что он улыбается. Е: просто интересно. Ты мне не рассказывал - я пыталась придать разговору какую-то лёгкость, но увы. Б: парни о таком не рассказывают. У тебя очень нежная кожа - он провел дорожку из поцелуев от места за ухом до шеи - я издала легкий стон и через секунду почувствовала возбужденную плоть Брендона, упирающуюся в мой копчик. Е: когда ты возбужден и наполнен страстью ко мне, шлепки, грубость...сексуальный вид - я улыбнулась образу, что был В моей Памяти - я все равно вижу в твоих глазах невинность и чувствую себя роковой соблазнительницей, которая испортила прилежного мальчика. Б: быть может я твоя Лолита? - усмехнулся Ури - тебе нравятся эти чувства? Е: о, да - я начала поглаживать его член, затем развернулась и поцеловала Брендона в губы - мне определённо это нравится. Это будоражит меня. Только я не могу уследить за твоим темпераментом. Сейчас ты нежный, а через секунду в тебе может проснуться мазохист...если честно, то это пугает немного даже. Б: прости, я этого не хотел...я просто...я боялся, что я сделаю что-нибудь не так - он отвернул голову в сторону - что тебе не понравится, ну или, что ты будешь меня сравнивать с Блэком...я был вне себя! Смотря тебе в глаза...это помогло мне не терять контроль - я взяла обеими ладонями его лицо и повернула так, чтобы он смотрел мне в глаза. Е: у меня даже мысли не возникло! Брэнди, ты не должен себя сравнивать с кем-то! Тогда ты потеряешь себя. И...надеюсь ты не загордишься, но ты был роскошен. И то, как моё тело на тебя действует...это ведь о многом говорит, и это невозможно подделать-всё как на ладони. Ты ведь должен это видеть! Б: я вижу, малышка - он поцеловал меня в висок - я рад, что мы поговорили. Мы быстренько помылись и вышли в комнату, обернувшись халатами. Брендон взял расчёску и принялся расчесывать мои локоны. Я будто окунулась в детство. Да и было что-то интимное и родное в этом жесте. Б: у нас сегодня был сложный день, нужно уже ложиться. Поезд в 9.45. Е: ты уверен, что остальные поедут на ночном рыцаре? Не хотелось бы встретить их после того, что мы устроили на площади Гриммо. Б: какой смысл им менять транспорт? В любом случае, я рядом. Спокойной ночи - он поцеловал меня и загреб в крепкие объятия. У меня не осталось сил на размышления, поэтому я так и заснула. ========== Глава 33 ========== Я проснулась, на улице было темно. Я была окутана крепкими объятиями Ури. Во сне он был похож на ангела. Часы показывают 6.37. Я аккуратно выбралась из объятий и пошла умываться. Закончив ванные дела, я посмотрела на себя в зеркало. Карие глаза, светлые волосы, бледная кожа, отливающая голубым оттенком. Видок так себе конечно. Помесь трупа, аристократа и смертельно больного. Усмехнувшись нелепому сравнению, я стала раздумывать что бы мне изменить. Обрезать-глупо, изменить цвет-скучно...или нет? Я взяла расческу и сделала себе пробор посередине. Пока образ был в голове, я одну сторону выбелила до цвета листа бумаги, в вторую покрасила в чёрный. Хм, а выглядит круто! Я улыбнулась. Девушка в отражении зеркала улыбнулась мне. Такая яркая и красивая, накрасив стрелки на глазах и губы красной помадой, мой образ был окончен. Я напоминала себе рок-звезду! (см. Porcelain Black). Судя по шуму в комнате, Брендон уже проснулся. Я приоткрыла дверь, чтобы он меня слышал, но не видел. Е: Брэнди, ты не спишь? Б: нет, ты скоро ванную освободишь? Е: скажи, а ты бы не сильно расстроился, если бы, допустим, что-то в моей внешности изменилось? Б: Лен, я боролся за твоё внимание, когда ты была парализована, так что думаю, что ты меня не увидишь - я вышла в комнату. Из одежды на мне было лишь чёрное нижнее белье. Ури заправлял кровать спиной ко мне, а затем повернулся. Из его рта вырвался смешок, а глаза пожирали меня - беру свои слова обратно. Тебе невероятно идёт - он подошёл ко мне и обошёл вокруг несколько раз - ты выглядишь круто - затем он страстно поцеловал меня - только вот помада...тебе придётся постоянно поправлять ее - я обняла его. Е: почему это? Б: именно столько я планирую целовать тебя - он взял меня на руки и закружил - у нас есть ещё немного времени, так что я планирую любить тебя - Брендон положил меня на кровать и припал к груди. Белье улетело в разные стороны. Я выгнула спину, когда он добрался до моего лобка и уверенно спускался ниже. Ох! Теперь я могу утверждать, что Брендон Ури подвешен на язык во всех смыслах! Однако мне тоже хотелось познакомиться с Ури младшим, поэтому я приложила все усилия, чтобы позволить себе остановить его ласки. Брендон хотел что-то спросить, но я уложила его на лопатки и быстро спустилась к его тазу. Хм, не думала, что у худощавого Ури может быть такой размерчик! Не сказать, что у Блэка маловат, скорее, мне повезло в обоих случаях. Я облизнула головку и приняла полностью его в ротик. На члене красовалась моя красная помада. Б: ох, малышка, не останавливайся! Брендон сжал одеяло в ладони и издал протяжный рык. Я продолжила движения, набрав приличную скорость. Вздохи Ури радовали мой слух, а моё горло охотно расширялось, принимая член Брендона во всю длину. Минут через 15 его жидкость оказалась в моём рту, на губах и подбородке. Проглотив содержимое и слизав остальное, я победно посмотрела на Брендона. Он тяжело дышал, пытаясь привести свое дыхание в норму. Б: у меня такого никогда не было - он притянул меня и страстно поцеловал. Е: на вкус ты словно взбитые сливки - я демонстративно облизала губы. Б: а ты напомнила мне малину-обожаю малину - он лёг на меня и одарил нежным поцелуем. Через некоторое время я прервала наши ласки. Е: нужно собираться, уже 9 часов - Брендон неохотно согласился - нам нужна одежда - я посмотрела на моё грязное платье и порванную рубашку Ури. Б: я займусь этим - я пошла приводить своё лицо в порядок, а когда вернулась, то Брендон был одет в пуловер, боты и джинсы, на кровати лежали черные кожаные штаны, кофта, синий полушубок, тёплая куртка и лаковые сапоги на каблуках. Е: надеюсь шубку ты себе наколдовал - усмехнулась я. Б: это тебе под новый стиль, примерь - серьёзно сказал Ури. Я недоверчиво надела одеяния. Хм, я и правда круто выгляжу - ну вот, я же говорил! Е: по-моему быть незаметной будет мне только сниться - усмехнулась я. Б: торжественно клянусь, что буду защищать тебя до последнего вздоха - на этой фразе Брендон поднял палец вверх - пошли, нам уже пора выдвигаться. Вокзал был в двух минутах ходьбы, поэтому вскоре мы уже стояли возле платформы и ждали прибытия поезда. Оглянувшись по сторонам, я впала в ступор. По правую сторону от нас стояли Рон, Герми, Гарри, Люпин и Тонкс. Е: черт, я думала, что они поедут на рыцаре! - Ури небрежно посмотрел на них и приобнял меня. Б: просто не смотри на них, я рядом - послушавшись Брендона, я думала о том, что разговора нам точно не избежать. Поезд прибыл, мы сразу в него забрались и сели в первое свободное купе. Я села у окна и думала о том, что произошло в доме Блэков, хм, я думала Римус от неожиданности обратится. Усмехнувшись своим злым мыслям, я продолжила смотреть в окно отбывающего поезда. Брендон положил свою голову ко мне на колени, я перебирала его волосы не отвлекаясь от окна. Б: я всегда люблю путешествовать с тобой. Мне бы даже хотелось, чтобы это была моя профессия - я посмотрела на него. Е: почему? Б: у тебя привычка копошиться в моих волосах. Меня это успокаивает. Е: меня тоже - честно призналась я - ты сейчас чем-то взволнован? Б: я боюсь, что ты уйдёшь в себя, и мы отдалимся. Или ещё что похуже. Е: что может быть хуже, чем не общаться с тобой? - моя мысль была озвучена прежде, чем я вообще обдумала сказанное - просто знай, что ты для меня дороже всех на свете. Между нами не принято это обсуждать, но я хочу, чтобы ты не забывал очевидное, Брэнди - Ури принял сидячее положение. Б: но между нами столько всего произ... - я приставила палец к его губам. Е: помнишь я говорила тебе и Блэку, что наша с тобой дружба во что-то перевоплотилась? - он кивнул - я ошиблась. Тихо тихо! Не перебивай, прошу! Так вот, ты все так же мой лучший друг: мой Брэнди, мучачос ну и так далее; и ты им будешь навечно. Просто у нас с тобой появились чувства друг к другу иные. И это прекрасно, если не рассматривать ситуацию как любовный треугольник - Брендон театрально закатил глаза - да, да! И не нужно отделять по шаблонам-то, что между нами не перестаёт делать тебя моим лучшим другом. Надеюсь я понятно донесла свою мысль. Брендон стал смотреть на свои руки и ничего не говорил. Я развернула его лицо и нежно поцеловала. Он непременно мне ответил и после крепко обнял. Б: ты говоришь фразу "того, что между нами", что между нами по-твоему? - вот вроде бы так просто, но ответа и не было. Е: признаться, я не знаю. Точнее я боюсь ответить, поэтому помоги мне. Что ты хочешь, чтобы было между нами? У нас есть время порассуждать. Давай ответим на этот вопрос вместе, не честно возлагать на меня этот груз ответственности! Б: хорошо. Я хочу, чтобы...блин,а это не так просто сформулировать! - я посмотрела на него взглядом аля "я же говорила!" - так! Перечислять...если честно, это будет звучать эгоистично...ты будешь моей женой? Ах, да- он встал на одно колено и взял мою ладонь. Я была, мягко говоря, в шоке и просто на него смотрела. Е: но...у...Брендон! - он встал и поцеловал меня в губы. Б: я хочу, чтобы в твоей жизни я был единственным мужчиной, кому принадлежит твоё сердце, хочу, чтобы мы были вместе, а по сроку-до конца наших дней. Поэтому так, золотце - он сел, а я просто смотрела на него. Е: а ты мастер романтики - сказала я с сарказмом - сколько я могу взять времени на раздумье? И когда ты хочешь, чтобы мы поженились? Б: сколько угодно. А свадьба, можно на каникулах - я посмотрела на него как на сумасшедшего - ну или после окончания школы. Мне не нужен никто другой. Е: нууу... - мы засмеялись - просто это все неожиданно...вот чего ты улыбаешься?! Б: просто если бы Блэк тебе сейчас делал предложение, ты бы сразу сказала ему нет - он довольно заложил руки под голову и закинул ногу на ногу. Е: и с чего ты это взял?! - раздражённо спросила я, хотя он был абсолютно прав. Б: просто предположил - он все так же был доволен, я невольно улыбнулась. Дверь купе открылась. Поттер, Рон, Гермиона и их сопровождающие зашли и начали молча располагаться. Б: да, да, не стесняйтесь. Можете положить вещи на наши полки, мы налегке - Тонкс грозно посмотрела на него, но промолчала. Герми, Гарри, Тонкс и Уизли сели напротив нас, а Римус возле Брендона. Е: "чего они сюда приперлись? Мы же одни были на платформе-можно каждому было в купе по одиночке ехать!" Б: "боятся одиночества" - я прыснула, но опомнившись неумело замаскировала это под чиханье. Е: "ну хоть между нами не сели, я бы тогда в ауте была." Т: классные волосы. Е: спасибо. Классные волосы - у неё сегодня был салатовый цвет волос, который красиво подходил под глаза. Т: спасибо. Ри: вы нас вчера здорово напугали своим побегом. Е: мы или мой дружок? Ро: у твоего чудовища весьма специфичное имя, не находишь? Е: ему было приказано вас остановить, а не убивать, так что единственный вред он принёс ремонту. Ри: и ему это удалось. Мы все вспылили, но Сириус места себе не находил. Е: как мило - меня это совершенно не тронуло. Б: я понимаю, что для кого-то из вас он друг, для кого-то дядя, а для кого-то и крестный, но вот если бы не его двуличность, то мы не оказались бы в ночь на улице! - Гарри напрягся. Ри: я знаю его много лет. Двуличность точно не подходит под описание Сириуса. Б: да что вы?!... Е: Брендон, прошу, перестань - я дотронулась до его руки. Он сбавил тон.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю