сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)
Е: тише тише, ты же знаешь, что я бы никогда... - он начал приподнимать мою юбку - "я надеюсь ты не собираешься мною овладеть?" - если честно, я была напугана таким напором, мне наша игра по другому представлялась. Но моё предательское тело с охотой отвечало на ласки псевдожениха-это страшило ещё больше.
Б: "по правую сторону за нами неумело следят песики" - я развернулась лицом к Брендону, взяла обеими ладонями за ягодицы и придвинула его к себе.
Е: "у тебя встал??!"
Б: "я просто вжился в роль" - он усмехнулся и страстно поцеловал меня в губы. Мои глаза расширились от шока. Я целуюсь с лучшим другом. Да это же почти инцест! Его правая рука поглаживала моё внутреннее бедро, затем поднилась выше. Я даже не успела сжать ноги! Какой кошмар! Как мне Сириусу смотреть в глаза?! А Брендону!?
Б: "я смотрю ты тоже полностью отдаешься игре-мокрая насквозь" - он убрал руку из промежности и просто положил её на мою талию - "уверен и соски стоят."
Е: "предупреждай о своих намерениях!"
Б: "сейчас я намерен прервать поцелуй и сказать тебе кое-что вслух, ты должна согласиться" - Ури действительно отстранился от моих губ, осмотрел меня с ног до головы, затем приблизился к уху и оглушающе прошептал: - жду тебя сегодня после отбоя в ванне для старост, я договорился. Мы же не хотим, чтобы нас здесь застукали, золотце? - он невесомо поцеловал меня в уголок губ и ушёл, а я уперлась ладонями в колени и старалась отдышаться. Такое ощущение, что кросс пробежала. Сердце вот вот выпрыгнет. Я решила незаметно проверить теорию про соски и просунула руку в бюстгальтер. Черт! Так, мне нужно с ним поговорить и заканчивать этот спектакль! Я быстро поправила одежду и вышла из библиотеки. Крэбба и Гойла не было в помещении. Если я пережила это зря, то я убью его, а потом себя! Хотя, если признаться самой себе, то его пухлые губы знают, что делают. Я улыбнулась своим мыслям. Надеюсь это никак не повлияет на нашу дружбу. Нужно как-то намекнуть Сириусу, что происходит и ради кого. Но как?! Дорогой, я целовалась с лучшим другом, чтобы защитить тебя и нашу тайну? Бред! Я так с ума сойду. Я пошла в свою комнату. Хотя первая мысль была пойти к эльфам за бутылкой огневиски.
Зеркало лежало на кровати с изображением Сириуса. Он пытался связаться со мной!
Е: Сириус Блэк - мой голос дрожал, ну и что я ему скажу?
С: привет принцесса - по ту сторону мне улыбался мужчина, сердце предательски закололо - я видимо спал, когда ты звонила.
Е: ничего страшного, я должна тебе кое-что рассказать - Сириус принял серьёзное выражение лица - в общем, в поместье Малфоев на баллу, когда меня пытались сосватать с младшеньким, я сказала, что фамилия моего жениха тоже есть в списке чистокровных семей, так что отсекайтесь. Когда я была у тебя, то в Хогвартс приехал старший. Оказывается, что все это время они для чего-то искали этого человека. В списке остался Кингсли, Гарри, Невилл, Макмиллан и ты. Отмести остальных-дело пары дней.
С: а для чего они ищут?
Е: я не знаю,но в общем...чтобы уберечь тебя от подозрения, мы с Брендоном решили сыграть пару для змеев - только без криков!
С: но я слова не сказал! - хотя по его взгляду не понятна была его реакция - продолжай.
Е: если они узнают, что это ты, то не знаю как и для чего, но они выманят тебя, и мы не сможем уберечь тебя. А с Брендоном мы оба в Хогвартсе, при этом между нами телепатическая связь. Вот мы и решили.
С: и как далеко это зашло?
Е: ну...заводить детей, чтобы нам поверили, никто не собирается - Блэк нервно хмыкнул - просто мы, когда попадается возможность, ведём себя подозрительно при слизеринцах, сегодня Брендон сделал так, чтобы Крэбб и Гойл услышали сцену ревности Брендона, ну, в общем, действуем по ситуации.
С: будьте осторожны...оба. И держи меня в курсе.
Е: спасибо, я понимаю, что тебе это не очень приятно, но мы оба делаем это ради твоей безопасности.
С: хотя гораздо проще было бы, если я встретился бы с Малфоем и объяснил ему по-мужски, что копаться в чужом белье нехорошо!
Е: и думать забудь!
С: я надеюсь вы не заиграетесь и не перейдёте грань? - я тоже на это надеюсь.
Е: не говори глупости. Я очень люблю тебя и мне не хватает тебя.
С: и я, моя любовь. Ладно, мне пора, Римус пришёл.
Е: передавай ему привет - связь отключилась. Я выдохнула. Пойду посижу в гостиной.
На диване сидела Гермиона, увидев меня, она отложила книгу. Я села рядом.
Ге: я понимаю, что не в праве спрашивать, но что происходит между вами с Брендоном? - у меня сердце опустилось в пятки.
Е: что ты имеешь ввиду?
Ге: я стала невольным свидетелем ваших отношений сегодня...и не только я. Ты рассталась с Сириусом?
Е: давай без имён. Все не так как выглядит. А кто ещё?
Ге: я обратила внимание, что Крэбб и Гойл после того как Брендон зашёл в библиотеку пошли за ним. Мне стало интересно, и я зашла с дальнего стеллажа. И стала свидетелем...ну...ваших чувств, а слизеринцы подсматривали.
Е: ты кому-нибудь говорила? - я нервно постукивала пальцами по дивану.
Ге: нет.
Е: и не нужно! - я рассказала Гермионе всё: от разговора Малфоев до своих ощущений от поцелуя - я сама боюсь, что не смогу контролировать это, поэтому хочу поговорить с Брендоном, что...
Ге: ты делаешь это ради С...любви...немногие пошли бы на это! Пусть это выглядит...необычно, но...
Е: а если Бродяга не простит меня, посчитает предателем?!
Ге: это лучше, чем если его выманят. Ты же понимаешь, что живым от них он не уйдёт.
Е: конечно ты права, просто это...это сложно.
Ге: никто не говорил, что жертвы даются легко.
Е: просто меня гложет, что моё тело так легко отзывалось на другого мужчину.
Ге: разум и сердце не позволят тебе зайти далеко, ведь первый понимает, что это не правильно, а последнее никогда не позволит предать. А тело-это простая анатомия, этим мы и отличаемся от животных.
Е: надеюсь ты права. Но больший страх за дружбу с Брендоном. Я боюсь, если перейденная нами грань не позволит сохранить все, что было. Или ещё хуже-потерять пятнадцатилетнюю дружбу.
Ге: просто не паникуй.
Е: легко тебе говорить! - Гермиона обняла меня.
Ге: просто успокойся, но мой тебе совет-надень слитный купальник - мы рассмеялись.
Сегодня занятия ОД были действительно интересными. Мы изучали патронус-защита от дементоров. Гарри сказал, что для того, чтобы заклинание сработало, должны быть самые счастливые воспоминания, а затем произнести "Экспекто Патронум". Если честно, у нас нет в России дементоров, поэтому я не владею им. Такс, мы с Сириусом стоим в саду у Малфоев и он говорит, что любит меня.
Е: Экспекто Патронум! - на конце палочки засветился яркий свет, который тяжело было удерживать.
Га: ты молодец! Никогда не встречал волшебников, кто смог бы с первого раза вызвать патронуса.
Е: у меня хороший учитель - Поттер смущённо улыбнулся.
Га: помогай остальным - я посмотрела на Брендона, у него были какие-то проблемы с заклинанием. Я подошла к нему.
Е: о чем ты думаешь?
Б: о том как первый раз проехался на машине за рулём.
Е: этого недостаточно, твоё воспоминание должно приятно греть в сердце, даже когда ты не произносишь заклинание.
Б: я кажется знаю. Экспекто Патронум! - его палочка засветилась и из неё вылетел бобёр
Е: получилось! - мы рассмеялась, Ури меня закружил в объятиях.
Га: не расслабляйтесь, продолжайте тренироваться.
Интересно, а если моё воспоминание будет связано с Брендоном? Брендон качает меня на качели, и мы смеёмся над его историями.
Е: Экспекто Патронум! - было ощущение, что яркий свет из палочки осветил всю выручай комнату. Затем из него выскочил бобер и стал бегать по всей комнате.
Невилл: Гарри, как такое возможно? Два одинаковых патронуса? - вот мне тоже интересно, ни у кого не совпало!
Га: у меня точно такой же как и у моего отца, это нормально, так, не стоим, дементоры не будут ждать, пока вы научитесь!
Занятия закончились быстро. Время было только 9 вечера.
Б: прогуляемся до отбоя?
Е: да, я хотела бы с тобой поговорить - Мы вышли первыми из комнаты. Брендон повёл меня к какому-то водопаду. - никогда здесь не была, очень красивое место.
Б: здесь нас не услышат. О чем ты хотела поговорить?
Е: мне кажется, что нам нужно заканчивать эту игру - я старалась не смотреть ему в глаза.
Б: неужели я сегодня переборщил? - Брендон выглядел удивленным.
Е: ты не боишься, что мы перейдём границы нашей дружбы? - я нервно теребила подол юбки.
Б: а ты боишься? У нас было миллион возможностей!...
Е: мне стыдно смотреть в глаза Сириусу...
Б: знаешь, если он что-то тебе скажет, я разочаруюсь в нем. Ведь все это делается только для того, чтобы спасти его задницу.
Е: но поцелуй...
Б: чтобы отвести от него подозрение. Ты всегда все драматизируешь - друг погладил меня по щеке.
Е: но мне понравилось! Мне понравились ласки, поэтому...
Б: так мне тоже! Но пойми, даже если бы на моем месте был Малфой...
Е: когда на твоём месте был Малфой, то на моменте залезть под юбку он получил пощёчину! - Брендон изменился в лице.
Б: да послушай! У тебя был один мужчина, это похвально, но если бы ты попробовала других мужчин, то знала бы, что тело реагирует на ласки, а не на определённого мужчину. А мне не врезала, потому что всегда была влюблена в меня по уши - друг засмеялся, следом и я.
Е: какой же ты болван - я легонько толкнула его, он схватил меня на руки и начал кружить.
Б: если честно, на каком-то моменте я боялся не остановиться—ведь не смотря на то, что ты мой лучший друг-ты красивая девушка, которая к тому же является интересной личностью, от чего весь процесс воспринимается не как должное, а приносит удовольствие. Просто для нас это новый этап. Да, многогранная дружба! Но никто, даже Волан-де-Морт не способен её разрушить. Если хочешь, то можем не идти в ванную, но давай доведем это дело до конца?
Е: как говорила моя бабушка: горит сарай-гори и хата, пошли!
Б: я первый, проверю на месте ли наши гости, дам знак - Ури вышел, а мне полегчало на душе. Я вышла в коридор и просто стояла на месте, хорошо, что по коридору никто не ходил, а то я выглядела как минимум странно.
Б: "спускайся на 5 этаж в ванную для старост, у нас тут аншлаг-папа и сын пришли под невидимыми чарами посмотреть на шоу" - я побежала вниз. Открыв дверь, я заметила, что Ури волшебной палочкой разводит пену. Мысленно представив, что я могу видеть тех, кто скрыт под чарами, в комнате в самом дальнем углу на мгновение появились силуэты Малфоев. Как занятно! Я демонстративно постучала в косяк двери.
Е: не помешаю? - Брендон улыбнулся мне.
Б: входи, поставь антиподслушивающие чары - я чуть не сделала это мысленно, но вспомнила, что мы не одни, поэтому палочкой проделала все махинации - хочешь искупаться?
Е: ой, а я даже купальник не взяла - и правда, как я забыла? Брендон подошёл ко мне вплотную и начал водить пальцами по швам мантии.
Б: боишься, что я раньше положенного увижу тебя в белье - он наклонился ко мне и еле касаясь губ сказал: - или боишься к концу вечера остаться без него? - он откинул мою мантию в сторону. Я тоже самое проделала с его и уже снимала с друга пуловер - а с виду такая тихая - он ухмыльнулся и прикусил мою нижнюю губу. Я обхватила его голову руками, встала на носочки и углубила поцелуй. Ури одну руку положил мне на голову, а второй хаотично пытался расстегнуть пуговицы на блузке. Мои ладони покоились на его плечах, а затем, плавно спускаясь, перешли на ремень. Черт! Не поддаётся! Брендон переключился на шею, попутно снимая с меня блузку, я наконец-то расправилась с брюками, а он спускался поцелуями к груди.
Е:"не увлекайся" - погладил руками грудь.
Б: это так романтично, что ты носишь белье, которое я тебе подарил - а это чистая правда.
Как-то Брендон с мамой приехали из Французского путешествия и одним из подарков для меня был комплект полупрозрачного кружевного чёрного белья. Как он сказал: "увидев его, я подумал, что у тебя должно быть такое." На удивление оно идеально село.
Я расстегнула юбку, и она спустилась по ногам.
Е: тебе нравится? - я покрутилась.
Б: ты в нем очень обворожительна - и правда, он не мог отвести от меня взгляд.
Е: хочешь прикол? - Ури кивнул. Я с разбегу прыгнула в бассейн-джакузи и 100% знала, что из-за моей "бомбочки" Малфои стоят с ног до головы мокрые. Брендон проделал тоже самое, и мы рассмеялись.
Б: я рад, что только со мной ты такая...живая и настоящая - я обхватила его торс ногами, он перебирал мои волосы.
Е: хорошо, что ты поехал со мной сюда. Я бы с ума сошла здесь с выходками Амбридж, Малфоя и закидонами Поттера.
Б: кстати, второй из списка больше до тебя не лезит? Он ещё получит своё!
Е: я прошу, не делай глупостей - мои руки гладили его грудь - не думаю, что он представляет какую-то опасность. Так-собаки лают-караван идет. Но ты очень мило ревнуешь - и чмокнула его в нос.
Б: мило?! Его счастье, что я не нашёл его утром! - его глаза сверкали молниями. Если бы я не знала, что мы играем, то определённо поверила.
Е: давай я сделаю тебе массаж? Ты такой напряжённый - Ури сел на бортик, а я сзади пристроилась и начала массировать плечи и целовать спину, иногда я случайно дотрагивалась грудью до спины и чувствовала дрожь его тела - в последнее время многое произошло, неудивительно, что твое тело так сковано.
Б: я хотел бы поговорить с тобой - я остановилась, и мы сели друг к другу лицом к лицу - помнишь мы когда-то патронусом овладевали? - я утвердительно кивнула - Какое воспоминание помогло тебе вызвать телесного?
Е: эээ...ммм...зачем ты спрашиваешь? - если честно, мне было неловко говорить правду.
Б: просто интересно - он пытался сделать беззаботное лицо, но я видела, что он очень ждёт ответа.
Е: помнишь мы как-то гуляли и набрели на детскую площадку? Там была только одна качеля-ты катал меня и рассказывал смешные истории. Мы так громко смеялись. Такие счастливые и беззаботные. Вот такое вышло воспоминание "это абсолютная правда, а не для зрителей" - его лицо засияло - а у тебя?
Б: когда мы с тобой написали первую песню. Нам лет 14 наверное было, мы сидели у тебя в гостиной. Я подбирал мелодию, ты искала рифму...я сейчас вспомнил как твой папа предлагал выделить мне комнату, когда мне ещё и пяти лет не было - он рассмеялся.
Е: а когда ты уходил, то постоянно говорил мне: Лена, у него разве нет своего дома? - я пыталась сымитировать голос отца - Но потом он построил для нас гостевой домик и сказал, что после свадьбы мы будем жить в нем, а мы смеялись, что он говорит ерунду.
Б: как иронично - он притянул меня за ноги и заключил в нежный поцелуй. Я чувствовала бедром его возбужденную плоть.
Е: у тебя там волшебная палочка или ты рад меня видеть? - он взял мою руку и положил в район паха.
Б: ты можешь проверить - я рефлекторно сжала его. Хм, размерчик что надо. Ури протяжно простонал - "давай без самодеятельности, я держусь из последних сил."
Е: "ты же сам сказал проверить!"
Б: "это был флирт, я же не проверяю действительно ли у тебя встали соски, или ты засунула вишенки в бюстгальтер!"
Е: "а ты возьми и проверь, если догонишь!" - я отстранилась от друга и нырнула в бассейн.
Б: ты играешь с огнём, мисс Миллер. Если я тебя поймаю, то непременно отшлепаю! - я смеялась, отплывая от него подальше, но он ходил вокруг бассейна, и когда я расслабилась, он схватил меня за ногу, бесцеремонно вытащил за борт и прижал к себе.
Б: я ведь предупреждал - он собрал мои волосы в свой кулак и заключил в очень горячий поцелуй - предупреждал, чтобы ты не играла с огнём, но ты любишь изводить меня, потому что до этого не была наказана - его глаза стали ещё темнее - ложись ко мне на колени - он сел на дальний от зрителей бортик бассейна спиной к ним. Интересно, он что правда будет меня бить? Я послушно легла и так получилось, что гостям были видны спина Ури, моё лицо и ноги до колен. Моя попка за счёт колен была приподнята вверх. Брендон Провел рукой от спины до зада и ощутимо шлепнул. Я не чувствовала боль, но низ паха очень тянуло. Боже, моему телу это нравится! Ещё шлепок! Я попыталась сдержать стон.
Б: кажется ты получаешь от этого удовольствие, и как тебя наказывать? - Ури усмехнулся, отодвинул трусики на бок и начал большим пальцем масировать малые губы. Я очень часто задышала, но не в силах была сопротивляться физически.
Е: "Брендон, прошу, остановись! Мы зашли слишком далеко!"
Б: "ты всегда можешь встать и уйти" - но вместо этого я расставила ноги шире - "какая хорошая девочка" - он наклонился и страстно поцеловал меня. Брендон ввёл в меня два пальца и стал имитировать движения члена. Я стала громко дышала, все ещё пытаясь не застонать.
Е: мы делаем большую ошибку! Я не могу больше - я задыхалась от переизбытка чувств
Б: не можешь больше что? - Ури добавил в меня третий палец, а большим играл с клитором. Я застонала на всю ванную для старост - неужели недотрога хочет большего? Только она столько меня изводила...
Е: Брендон, прошу...
Б: что просишь? Скажи мне! - я молчала, лишь сжала зубы, чтобы не проронить больше ни слова, а Ури продолжал играть с моим телом словно маньяк - я ни на шаг не зайду дальше, пока ты не будешь умолять меня, хотя, не факт, что я соглашусь и после этого.