355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arsinoe de Blassenville » Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 мая 2017, 14:00

Текст книги "Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП)"


Автор книги: Arsinoe de Blassenville



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

– Всех дочерей? – немного опешив, спросил Каллен.

– Взять в жёны всех дочерей? – повторил за Калленом Алистер и покраснел.

– Мне подходит, – медленно кивнул Андерс, обдумав это.

– Да, – ответил Стэн прямо. – Я не знаком со всеми тонкостями человеческого брака. Однако все женщины в замке были лишены мужской защиты, и должны быть довольны, выйдя за рыцаря. Почему лишь одна женщина получит мужчину, а остальные нет? Разве это не повод для будущих раздоров? Лучше, если рыцарь возьмёт их всех.

Морриган восторженно засмеялась. Лелиана и Тара уставились на кунари в изумлении.

– Не могу дождаться, когда ты расскажешь свою историю, Стэн, – сказала Бронвин.

– Придётся подождать, – серьёзно ответил кунари. – Сначала свою историю должна рассказать преподобная сестра. А я свою историю ещё мысленно не закончил. Когда это произойдёт, я вам скажу.

Печенье скоро закончилось, но эль ещё оставался. Было много смеха, много споров, много выпивки. Бронвин взяла кружку и вышла из душной и шумной таверны наружу, под звёздное небо. Скаут трусил рядом, но вскоре отвлёкся на кролика, вышедшего поужинать.

Прохладный ветерок освежил Бронвин, и она пошла по камням к озеру. На деревьях пели птицы, устраиваясь на ночлег. Бронвин отпила ещё немного эля и задумалась о завтрашнем дне. Скаут нагнал кролика и, похоже, собрался разделить его с Бронвин. Она покачала головой и махнула рукой.

– Нет, старина, он весь твой.

Скаут подумал, что глупо отказываться от такого хорошего мяса. Он бы точно не отказался. И он занялся кроликом. Бронвин пошла дальше и вскоре услышала, как за её спиной под чьими-то шагами заскрипел песок и гравий.

– Стэн и Тара теперь сцепились в шахматы не на жизнь, а на смерть.

Это оказался Алистер. До того, как обернуться, Бронвин ощутила любопытное волнение в крови. Острое и возбуждающее, похожее на ощущение от порождений тьмы, но не такое неприятное.

«Я теперь ощущаю собратьев по Ордену?»

Однажды Алистер намекнул на эту особенность Серых Стражей. Бронвин подумала, что это приятная особенность. Больше не чувствуешь себя одиноким. Не совсем семья, но что-то на неё похожее. И для большинства её спутников это будет единственная семья, которую они узнают. Они пожертвовали многим и пожертвуют ещё большим, но всё же у них будет семья. Хотя бы такая.

Она обернулась и улыбнулась ему.

– Я рада, что ты здесь. Борюсь с решениями и хотела бы услышать твои предложения, прежде чем начать отдавать приказы.

– Спрашивай.

– Мы понятия не имеем, придёт ли проклятая лодка или нет. Я подумала, что лучше мы отправимся в путь завтра утром. У нас есть необходимые припасы. И никакой надежды купить здесь ещё лошадей. Я склонна сказать всем, чтобы собирали вещи и что утром мы отправимся на север.

– Я не против.

– Серьёзно? – с сомнением спросила она. – И никаких сожалений? Никакого желания остаться тут ещё на один денёк?

– Нет, – заверил он, – и я скажу, почему. Я ничего не смыслю в судах. Единственным судном, на котором я когда-либо плавал, была лодка до Башни Круга. И если на воде что-то пойдёт не так, я с этим не справлюсь. А если на нас нападут в дороге, я смогу сражаться. Уж это-то я смогу. И не буду выглядеть глупо и чувствовать себя неустойчиво. Давай забудем о судне и просто пойдём, Бронвин. Конечно, это займёт больше времени, чем если бы судно прибыло сегодня, но оно не прибыло. И, может, не придёт до Первого Дня, мы же не знаем, и будем выглядеть дураками, если станем ждать. К тому же, – он допил эль, – ты ведь знаешь, король Мэрик пропал, когда его корабль затонул. Все говорят, что и он сам утонул. И он ничего не мог с этим поделать, и неважно, что он был королём Ферелдена.

– Знаю, – мягко сказала она. – Когда объявили о его смерти, мы заказали службу в часовне в его честь.

– Никогда не забуду день, когда услышал новость. Это ведь событие, важное для всего королевства, в конце концов, – сказал Алистер с притворно застенчивым смешком. – Я узнал о его смерти из разговора сестёр Иты и Груоч, обсуждающих последние сплетни.

Она вылила остатки эля на песок, ощущая на языке кислый привкус.

– Алистер, – вздохнула она, не зная, говорить ему или нет, – я слышала, что сказал тебе король Кайлан перед нашим отъездом.

– Значит, ты знаешь. Я всё гадал, знаешь ты или нет. Я ценю то, что ты не стала относиться ко мне по-другому. И я рад, что мне не пришлось самому тебе рассказывать об этом. Это ничего не значит. Даже для меня.

– Думаю, для короля это имеет значение, иначе бы он не желал бы тебе удачи и не называл тебя братом. Кто твоя мать?

– Мне сказали, что она не представляла из себя ничего особенного. Служанка в замке Рэдклиффа. Она умерла, рожая меня. Может, поэтому я там и остался.

Пусть матерью его была простолюдинка, но Алистер всё же сын Мэрика! Почему на него не обращали внимания? Почему он рос в конюшне? Когда он родился, королева Роуэн уже была мертва и о её чувствах можно было не беспокоиться. Жестоко было лишать Алистера достойного воспитания и Кайлана в качестве брата. Если бы кто-нибудь лишил её Фергюса, она бы этого никогда не простила. И она всё ещё думала о том, что он сказал недавно.

– Но когда твой отец умер… Не могу поверить в подобное бессердечие! Никто тебе не написал об этом? Никто не пришёл рассказать об этом тебе?

– Нет. Думаю, все полагали, что это должен сделать кто-то ещё. – Он пожал плечами. – В конце концов, мы с отцом не были близки. Скажу даже так: Дункан был мне больше отцом, чем король Мэрик.

– Должно быть, тебе до сих пор больно.

– Думаю, больно было от потери возможности. С его смертью исчезла возможность однажды разыграть великую душещипательную сцену воссоединения с крепкими объятиями. Это была приятная мечта. Я наслаждался ею годы и было больно с ней расстаться. Я смог сделать это, когда Стражи стали моей семьёй. – Он откашлялся, его смущение было заметно даже под покровом тени. – Не могу передать словами, что ты для меня значишь. Ты единственный лучик света во всём этом беспорядке. И думая об этом, мне захотелось сделать тебе подарок.

– Алистер, не обязательно…

– Но я хочу! – перебил её Алистер, и его голос высоко и звонко прозвучал на открытом воздухе. – На самом деле, даже два подарка, но первый глупый. – Он достал из кармана какую-то сложенную тряпицу. – Я нашёл её в Лотеринге, и она напомнила мне о тебе.

Бронвин осторожно развернула тряпицу. Внутри обнаружился сухой и тернистый стебель, и несколько рассыпавшихся лепестков со сладким, еле уловимым ароматом.

– Ээм… ну, это было… розой, Алистер.

– Точно. Я собирался отдать её тебе и сказать, что она напомнила о тебе редкостью и красотой посреди всего этого ужаса и опасностей. Но я всё не мог подобрать момент и она… помялась. Прости. Всё это звучало куда лучше в голове, но кажется, на самом деле довольно глупо.

Судя по его виду, он чувствовал себя не в своей тарелке.

– Это было прекрасное намерение, Алистер, вовсе не глупость! У меня есть идея… – Она сняла оставшиеся лепестки с венчика и бережно завернула их в лоскут ткани. Стебель она выкинула в кусты.– Что я могу сделать, так это зашить их в саше. Они до сих пор ароматны, и я думаю, у Морриган найдётся немного ирисового корня, чтобы сохранить этот запах. Я положу его в рюкзак, чтобы рубашки приятно пахли. Это в самом деле замечательный подарок, Алистер, огромное тебе за него спасибо!

– В самом деле? – улыбнулся он, блеснув крепкими зубами. – Видишь, вот это мне в тебе нравится. Ты всегда думаешь о том, как сделать так, чтобы всё получилось правильно. Я разочаровался в этом подарке, так что я купил другой, настоящий подарок у торговца-гнома. Вот. – Он поднял перед ней серебряную цепочку, на которой покачивалась подвеска, блестя в лунном свете. Он, должно быть, ожидал от неё какой-либо реакции, поэтому быстро добавил:

– Знаю, знаю, незамужние женщины не должны принимать в подарок ничего, кроме цветов и конфет, но ты видела, что я совершенно безнадёжен с цветами, и мы примерно в неделе пути от денеримской кондитерской. Видишь, – он придвинул подвеску ближе, – это Меч милосердия. Ты любишь мечи, и я люблю мечи. Бьюсь об заклад, тебе бы понравилось, если бы твой брат подарил тебе это, и я вроде тоже твой брат, так что… – Его голос смущённо затих.

– О, Алистер! – Тронутая его словами и подарком, она рассыпалась в благодарностях: – Ты и есть мой брат! Это так красиво! Помоги мне надеть её, а то у меня руки заняты лепестками.

Может, он и не был мастак говорить, но пальцы у него были быстрые и довольно ловкие. Он застегнул цепочку и отошёл назад, улыбаясь.

– Будь я Андерсом, я бы сказал что-то остроумное и обходительное, но поскольку я это я, то просто скажу, что рад, что тебе понравился подарок.

– Конечно! – сказала она. – Очень понравился. Теперь идём. Раз мы теперь собратья по Ордену, то сможем встать лицом к лицу с остальными сиротками и бродягами и сказать им плохие новости. Мы отправляемся завтра в Орзаммар!

Комментарий к Глава 16: Интерлюдия на берегах озера Каленхад

Над переводом главы работали: Somniary, Neymfer, Mex, St_Gojyo и Herr_Tatzelwurm

========== Глава 17: По пути к «Отдыху героя» ==========

– Порождения тьмы! – крикнула Бронвин. – Убейте их!

Небольшой отряд тварей уже бежал навстречу им, обнажив клыки в кровожадной усмешке. Гарлоки, генлоки, мощный гарлок-вожак чуть позади и эмиссары, уже пустившие на них ядовитый зелёный туман.

К своей чести, новобранцы начали действовать, не задумываясь. На их лицах появилось выражение ужаса и отвращения, но никто не убежал и даже не остановился, чтобы поглазеть на тварей. Они помнили свои тренировки и действовали согласно им.

Андерс ушёл в тыл, согласно приказу. Он мог наколдовать лёд или молнию в начале боя, поразить магией любого врага, но нуждался в безопасном месте и должен был исцелять бойцов первой линии. Лелиана стояла рядом с ним, выпуская стрелу за стрелой со смертоносной скоростью. Без сомнений, она была их лучшим лучником и только что сбила с ног генлока. Существо завизжало, забилось на земле, поднимая пыль, и Стэн прикончил его. Кунари стал скалой, о которую разбивались порождения тьмы. А поваленные с ног противники были добычей Скаута и его мощных челюстей.

Каллен неплохо управлялся с двуручником и был достаточно быстр, чтобы избегать атак вожака и в то же время наносить собственные удары. Над полем боя разносились крики, по большей части, крики Стражей, но Бронвин не останавливалась, ведь пока новобранцы слышат её приказы, они сделают все, что от них требуется для выполнения задания.

Тара наловчилась быстро убивать порождений тьмы. Она была весьма хороша в ледяных чарах, возможно даже лучше Морриган. Она радостно вскрикнула, когда в замороженного генлока ударила волна магии, разбивая его на куски. Бронвин замерла, поймав это секундное зрелище.

Оно впечатляло.

И она обнаружила, что стала лучше сражаться с порождениями тьмы. Это не было так уж и сложно, если ты достаточно быстр и знаешь их слабости: её меч ударил по черепу, и, добившись ошеломления и неустойчивости противника, в ход пошёл кинжал, по самую рукоять входя в открывшиеся шеи, разрезая вены и артерии, пока кровь била пульсирующими струями.

Пришлось потратить больше времени, чем на убийство человека, но ничто не может выжить, если глотка перерезана до самого позвоночника, если через дырку на брюхе светит дневной свет, или если голова летит на полянку, поросшую корнем смерти…

Гарлок-вожак ослаб, но продолжал сражаться: его атаки стали слишком медленными. Он не убежит, чтобы напасть позднее, не сменит тактику и не станет молить о пощаде. Порождения тьмы так не поступают, как успела выяснить Бронвин.

Она ринулась за спину твари, вонзая клинок в место, где должны располагаться почки. Существо рухнуло на колени, в нос Бронвин ударила вонь такая резкая, будто её стукнули по голове. Она, должно быть, задела что-то важное. Задумывался ли кто-нибудь, устроены ли порождения тьмы внутри так же, как люди?

Она осмотрелась. Её люди были целы, враг – повержен, и все шло так, как должно.

Тара, в десяти ярдах позади, вприпрыжку подбежала к мёртвому генлоку и пнула его голову. Труп немного сдвинулся и она снова его пнула. Она закричала в бессловесном победном кличе, потрясая посохом. Морриган закатила глаза. Каллен попятился назад, обеспокоенно посмотрев на Алистера. Скаут, одобряя радость Тары, скакал вокруг, счастливо лая.

Андерс подбежал к ней, ухмыляясь.

– Успокойся, эльфеныш, – позвал он. – Мы победили. Ура!

Он остановился рядом с Бронвин и указал на её бедро.

– Я должен осмотреть рану.

Там, где клинок проник через зазор в доспехе, текла кровь. Но после синей вспышки рана перестала кровоточить.

– Нужно наложить повязку, – тоном опытного целителя сказал Андерс, подходя к ней. Вид у него был жизнерадостный. – Один из этих коротышек достал тебя перед тем, как свалиться замертво.

Ей даже не пришлось снимать доспех, чтобы перевязать рану. Доспех был откровенно дрянным и оставлял незащищённым слишком многое. Сейчас у них не было денег на покупку нового, но когда-нибудь… Подумав об этом, она нахмурилась. Ну, хотя бы оружие у неё превосходное.

Лелиана ходила среди трупов, выискивая что-нибудь ценное. Она держала Тару за руку, показывая ей, что делает.

Тара оглядывалась на Бронвин и шептала Лелиане:

– Так и правда можно? Мы и правда можем забрать эти вещи, и у нас не будет неприятностей из-за них?

– Всё в порядке, – успокаивала её Лелиана. – Это трофеи. Мы можем собирать их, особенно с порождений тьмы. Если мы найдём что-нибудь ценное, мы покажем это остальным и разделим по справедливости.

– Ну, раз так…

Алистер немного пошептался с Калленом и затем подошёл к Бронвин, широко ухмыляясь.

– Просто ужас. Как твоя нога?

– Замечательно, – заметил Андерс. – Одна из самых хорошеньких, что я когда-либо…

– Ха-ха-ха, очень смешно! – Алистер угрожающе навис над занятым делом магом. Ну, или это могло показаться угрожающим, если бы Андерс обратил на него хоть малейшее внимание.

Бронвин ухмыльнулась.

– Всё хорошо, Алистер. Всё прошло просто замечательно, правда ведь?

Они все сражались хорошо, но умения Тары и её присутствие духа удивили Бронвин. Девушка, похоже, наслаждалась сражением. Настоящий боевой маг, пусть и маленький.

Безусловно, они нуждались в боевом маге, но Бронвин не ожидала многого от Тары: она эльф, она маленькая, и её реакция на мир за пределами Башни произвела не лучшее впечатление. Кроме того, она казалась Бронвин жертвой всех, кто сильнее неё; жертвой, которая нуждается в спасении.

Неприятно было признавать, но Бронвин осознавала, что и сама она вряд ли кому внушила бы страх, если бы вооружённые мужчины – слуги Хоу, например, – заперли её где-нибудь абсолютно голой. Или сам Хоу – при мысли об этом её пробирал озноб даже сейчас, тёплым днём.

Но больше никто в их отряде не был жертвой. Они неплохо сработались, и все учились убивать порождений, что и было их первейшей задачей. Она и сама каждый раз осваивала новые способы, как эффективней их убить.

Правильно организовать стоянку тоже оказалось тем ещё занятием. Чтобы уменьшить вес поклажи, несомой лошадьми, приходилось делить палатку с кем-нибудь ещё. Морриган пыталась ставить свою палатку в стороне и разводить рядом с ней ещё один костёр, но Тара всё время ошивалась рядом с нею, болтала, делилась знаниями о заклинаниях, спрашивала об ориентировании в лесу, так что Морриган с её палаткой оказалась всё же внутри общего лагеря, хотела она того или нет.

Было важно научиться добывать себе пропитание, и Бронвин поощряла Тару присоединяться к Морриган, когда та собирала травы. Андерса она тоже подталкивала к этому, невзирая на фырканье и недовольные гримасы Морриган. Бронвин удивляло, что та, похоже, слегка недолюбливает Андерса. А ведь он привлекательный, могущественный маг, и без остановки одаривает Морриган изысканными комплиментами.

Бронвин то и дело возвращалась мыслями к их маленькому магическому отряду внутри отряда. Ей казалось, что Тара одобряла заигрывания Андерса с Морриган, и она ломала голову над этой загадкой. Тара говорила ей, что Круг был как бы отдельным мирком со своими собственными законами, но Бронвин никак не могла этого понять.

Дорога снова повернула к озеру, и они остановились на ночлег. С лошадей сняли поклажу, стреножили, и Каллен с Лелианой повели их к воде. Андерс учил Тару собирать хворост, а Морриган и Стэн начали разбивать лагерь. Бронвин прогуливалась по берегу и набрела на мелководье с дном, усеянным обкатанной галькой. В чистой воде резвились серебристые мальки больших озёрных осетров и тунцов. Бронвин задумалась – удастся ли ей сейчас поймать их так, как некогда научил её старый лесоруб. Она вернулась в лагерь и вынула из своего колчана длинную острую стрелу. Скаут вертелся рядом, горя желанием помочь, если это дело касалось еды.

– Что ты собираешься делать? – спросил Алистер, увидев, как она снимает поножи и сапоги.

– Собираюсь порыбачить, – ответила Бронвин. – Хочешь пойти со мной?

Он удивлённо уставился на неё.

– И тебе не понадобится длинная такая штуковина со шнуром и крюком? Ну, знаешь, такая…

– Знаю, но у меня нет с собой снаряжения для рыбалки. Возьми стрелу. Если не зевать, то ею тоже можно проткнуть рыбу. Нет, другую, подлинней…

И она направилась к отмели, махнув Алистеру:

– Идём!

– Ой, холодно! – пожаловался он. – Вода и правда слишком холодная!

– Тихо! – шикнула на него Бронвин, тыча в смутные, расплывчатые тени внизу. – Ты их распугаешь, и тогда мы зазря вымокнем и замёрзнем!

В конце концов, они принялись дурачиться, смеясь и брызгая водой друг на друга. Скаут скакал вокруг, сбивая Алистера с ног. Если бы рыбы было чуть меньше, их рыбалка окончилась бы ничем. Но медлительный осетр, опрометчиво проплывавший рядом, был тут же пронзён стрелой и вытащен из воды.

– Это осётр? – спросил Алистер – А разве они – не деликатес? Выглядит странным.

К ним подошла Тара с охапкой хвороста.

– Используете это существо для зелья?

Бронвин покачала головой, стараясь не засмеяться.

– Нет, мы собираемся съесть его.

Скаут гавкнул, гордо подтверждая слова.

– Э-э-м.

– Полагаю, ты никогда не видела живую или свежую рыбу. Отнеси хворост Морриган и поищи во вьюках длинную кастрюлю и какой-нибудь пергамент. Покажу тебе, как чистить рыбу.

– Только меня, или Андерса тоже привести?

– Да, и Андерса тоже. Если он опять сбежит, то хоть будет знать, как себя прокормить.

Тара бросилась выполнять поручение и начала рыться в вещах, ища требуемый пергамент. Морриган спросила, для чего ей он, и Тара рассказала, указывая на Бронвин у кромки воды. Лелиана, услышав разговор, поднялась на ноги и приставила руку ко лбу козырьком, рассматривая, что там происходит.

– О, осётр! – довольно воскликнула Лелиана. – Прекрасно! Запечём его en papillote?

Бронвин помолчала, мысленно переводя с орлесианского.

– Отличная идея! – отозвалась она.

Привлечь магов к готовке оказалось не так просто, как она думала. Особенно Тару, у которой вызывал отвращение запах рыбы, необходимость счищать с неё чешую и потрошить. Её хорошенькое личико так и кривилось от отвращения.

Бронвин нетерпеливо на неё прикрикнула:

– Я же видела, как ты убивала порождений тьмы. А это куда как хуже рыбы.

– Да, но мы убивали порождений тьмы не острыми штуковинами, от которых их кишки вываливались наружу, – заметил Андерс. – Мы всего лишь взмахивали руками, и кровь порождений на нас не попадала. Ну, почти не попадала.

– А ты знаешь заклинание для чистки рыбы, после которого на тебя не попадёт её кровь? – немного резко спросила Бронвин. Алистер усмехнулся, и Бронвин сердито посмотрела на него. – Потому что если знаешь, то мне очень хотелось бы, чтобы ты его применил прямо сейчас!

– Прости, – кротко извинился Андерс.

Он и Тара принялись без энтузиазма чистить рыбу, и Бронвин едва сдерживалась, чтобы не оттолкнуть их и самой не взяться за дело. И внезапно ей вспомнилось то, с каким терпением её мать обучала её шитью.

Но то, что они делали сейчас, было гораздо важнее. Воин обязан уметь добывать и готовить пищу. Бронвин не собиралась становиться их кухаркой на весь срок их путешествия. А поскольку Алистер не был сейчас ничем занят, она заставила его взять нож и заняться готовкой. И тут выяснилось, что он тоже никогда не чистил рыбу. Таким образом, это дело заняло гораздо больше времени, чем должно было. Когда они нарезали рыбу на порции, к ним подошла Лелиана, вооружённая солонкой. Морриган принесла съедобные травы, и неодобрительно качнула головой при виде столь явной беспомощности.

Куски рыбы были плотно обёрнуты пергаментом и положены рядом с тлеющими углями костра Морриган – для медленного запекания.

– Вам понравится, – утверждала Бронвин. – Это очень хороший способ готовки рыбы. Нам нужно сохранить наши припасы как можно дольше, а свежеприготовленная пища всегда лучше.

Она вознесла хвалы Создателю, когда рыба была извлечена из пергамента и оказалась вкусной и сочной даже на излишне разборчивый вкус магов.

– Изумительно, – сказал Каллен, собирая остатки рыбы кусочком хлеба.

– Вкусно, – согласилась Тара. – Хотя я бы предпочла рыбку поменьше, чтобы у неё было меньше внутренностей.

– Зато ловить их было весело, – сказал Алистер. – Вот только вода была слишком холодная. Может, в следующий раз подстрелим их из лука?

Бронвин кинула в него скатанным в шарик кусочком пергамента, затем с глубоким расслабленным вздохом вытянула ноги и принялась изучать карту. Слуга Логэйна перерисовывал её в спешке, но всё же это оказалась хорошая общая карта Ферелдена. На ней были обозначены не только города и деревни, но даже крупные трактиры. На западе, недалеко от реки Дэйн, там, где Озёрная дорога встречается с Северной дорогой, было написано «Отдых героя».

Она улыбнулась, подумав об этом герое. Лелиана глянула на неё поверх плеча.

– Могу предположить, кто там однажды остановился. Тэйрн Логэйн после своего великого подвига. Не удивлюсь, если они повесили табличку над кроватью, на которой он спал.

Бронвин продолжала улыбаться.

– Вполне возможно. Мы там будем со дня на день. Хочу узнать последние новости.

Через несколько дней они будут совсем недалеко от эрлинга Западных Холмов и ещё ближе к баннору Недремлющего Моря. Все земли были знакомы: не совсем родные, но земли близких соседей и друзей.

По мере продвижения на север, дороги становились хуже. Лет десять назад Дэйн выходил из берегов и смыл большую часть старой дороги. Владел этими землями банн Лорен, муж близкой подруги матери, леди Ландры, и никогда не озадачивал себя выделением денег на починку дороги. Конечно, это дорого, но ведь в обязанности лорда входит забота о тракте.

Банн Лорен не был образцом благородства. Его жена и сын старались как можно меньше времени проводить в его обществе. Несчастная леди Ландра была милой, благонамеренной женщиной, не очень умной, но чрезвычайно доброй. Она искала убежища от своего несчастливого брака в постоянных визитах к своим знатным подругам и часто – в алкоголе. Бронвин никогда не забудет, что несчастная леди сделала с собой на последнем весеннем приёме у матери.

Их сын, Деррен, был совсем другим. Он был впечатлительным, интеллигентным юношей, чувствующим себя несчастным от обязанности стать оруженосцем отца Бронвин в предстоящей кампании против порождений тьмы. Он намекал, что не отказался бы пойти на службу к Серым Стражам. Леди Ландра мечтала о браке между Бронвин и Дерреном, но этого никогда бы не произошло по множеству причин. Деррен хотел чего-то иного, нежели жизнь ферелденского банна, а Бронвин хотела выйти за кое-кого другого и никогда не прекращала этого желать.

Она не знала, сумел ли Деррен избежать резни в Хайевере. Бронвин видела мать, плачущей над телом погибшей подруги, но они так и не нашли тело Деррена среди мертвецов.

Интересовался ли банн Лорен судьбой своих жены и сына? И должна ли Бронвин обратиться к нему? Пока они доберутся до поместья, пройдёт ещё один день, и никто не даст гарантий, что произойдёт. Это точно все усложнит, и Бронвин потеряет время. Орзаммар звал, и необходимость сосредоточиться на первоочередной задаче нельзя было игнорировать.

Около полудня сбоку от дороги появилась молодая женщина и побежала к ним с криками о помощи.

– Пожалуйста, пожалуйста! – плакала она. – Они напали на телегу! Прошу вас, сюда!

Бронвин не хватило времени, чтобы рассмотреть её, она лишь отметила молодость, симпатичное лицо и светлые волосы. Возможно, женщина была эльфом: она была невысокого роста и с тонкими чертами лица. Длинные золотые волосы прикрывали уши.

Алистер сошёл с дороги, нахмурившись.

– И что это было? Разве она не собирается рассказать нам, что случилось?

– Видимо, нет, – криво усмехнулась Бронвин. – Будьте начеку, все. Ты тоже, – она кивнула Морриган, парящей над отрядом. Сокол ринулся за убежавшей блондинкой.

Они обнаружили кусты ежевики и бревно, и неширокую телегу, налетевшую на них. Это выглядело вполне обыденно, если не присматриваться.

Морриган вернулась к отряду и вернула себе человеческий облик, легко приземлившись на землю.

– Ловушка, – лаконично сказала она. – Там их одиннадцать. Выглядят хорошо вооруженными и хорошо обученными. Полагаю, девчонка – маг. Пройдём мимо или вступим в бой?

– О, мы непременно вступим в бой, – сказала Бронвин. – Не давать же им возможность устроить новую засаду в другом месте? К тому же, мне интересно, почему они заманивают нас, а не ищут более лёгкой добычи. Спешьтесь и привяжите лошадей. Если это действительно засада, не хочу, чтобы лошади переломали ноги. С засадами я справляюсь лучше, стоя на твёрдой земле. Морриган, проверь наших новых друзей. Остальные идут за мной. Клином.

С мрачной улыбкой она двинулась вперёд, и все остальные построились так, как они отрабатывали ещё в задней комнате «Избалованной Принцессы»: Скаут рядом с ней, Тара справа, Алистер – слева. Стэн и Каллен на флангах между ними, а чуть позади Лелиана с луком и Андерс с посохом.

Упавшее дерево неожиданностью не стало. Как и не стала неожиданностью блондинка с хитрой улыбкой, разговаривающая с другим светловолосым врагом… симпатичным… эльфом, должно быть. Они обернулись и посмотрели на Бронвин и её спутников в предвкушении.

Эльф шагнул к ним и подал сигнал. Эльф-командир? Бронвин никогда не видела эльфа, командовавшего чем-либо или кем-либо раньше, и точно не видела эльфа, командовавшего бандой бойцов. Это было интересно, но… странно. Позади эльфа девчонка-маг угрожающе усмехнулась, и в её руках заплясала молния. Ещё двое бандитов вышли из-за разбитой телеги. Боковым зрением Бронвин отметила двух вооружённых людей, вставших на холме справа.

– Леди Кусланд умрёт здесь! – крикнул эльф и бросился вперёд со звериной грацией.

– Мы уже встречались? – пробормотала Бронвин. – Я бы точно тебя запомнила, – она поудобней перехватила оружие и двинулась навстречу эльфу. Скаут пронесся мимо, ударяя наёмника по ногам.

Тара подняла свой посох, и девчонка-маг застыла на месте, парализованная магией. Ещё двое нападавших появились из-за каких-то бочек слева от них. Морриган заморозила их на месте, а затем перенесла внимание на удивлённых лучников, занявших позиции на возвышенностях. Послышался щелчок тетивы, и мужчина упал на спину; из его горла торчали перья.

Бронвин скрестила клинки с эльфом, и оружие запело сильверитово-стальную песнь. Дыханье Создателя, он был быстр. Очень быстр и очень увёртлив, Бронвин пришлось призвать всё своё мастерство, чтобы сражаться с ним. Они скрестили оружие и несколько секунд яростно смотрели друг на друга, прежде чем Бронвин мотнула головой, ударяя эльфа своим замечательным шлемом Серого Стража. Эльф обмяк и Бронвин перепрыгнула через его тело, собираясь добраться до остальных бандитов за его спиной.

Стэн торжествующее проревел где-то слева от неё. Впереди крутился человек, почти зацепив её, но Алистер отшвырнул его ударом щита. Каллен с невероятной скоростью взманул своим мечом, тут же раздался ужасный звук, похожий на разламывающуюся дыню, и нападавший едва не развалился на две половинки. Бронвин срезала путь возле него, заметив, что девушка-маг лежит на земле с пустыми глазами. Бронвин не знала, кто её убил.

Она рванула вверх по извилистой тропинке, Тара и Алистер побежали за ней.

– Берегись! – крикнула она, указывая на ловушки.

Это была быстрая, неприятная схватка с лучниками, которые были готовы драться за свои жизни.

Вспыхнул синий свет, когда Андерс произнёс исцеляющее заклинание. Лук Лелианы снова пропел свою песнь, и всё было кончено.

Всё это заняло не больше пяти минут.

– Их лидер жив! – крикнул Каллен. – Просто без сознания.

– Остроумное использование шлема, – усмехнулся Алистер. – Надо будет и мне как-нибудь попробовать.

– Вот спасибо, добрый сэр. Не убивайте его! Мне очень хочется задать ему пару вопросов, – окликнула Бронвин Каллена, указывая на оглушённого лидера наёмников, и крикнула: – Скаут! Ступай сторожить пленника!

Пёс гавкнул, побежал со всей прыти к лежащему на спине эльфу-убийце и с угрожающим видом сел возле него.

За исключением внушительного синяка на лбу, эльф выглядел практически невредимым и вполне ухоженным: золотистые волосы блестели, загорелое тело было мускулистым и подтянутым. Бронвин улыбнулась, поймав себя на том, что разглядывает его. Раньше ей и в голову не приходило, что эльфийский мужчина может быть столь привлекательным. Эльф был хорошо вооружён, и облачён в искусно сработанную лёгкую броню. «Настоящий профессионал, – заключила она. – И совершенно очевидно, кто был заказчиком».

Лелиана и Тара принялись собирать добычу по карманам павших. Морриган помогала им, посматривая по сторонам, на случай если появятся новые нападавшие.

Эльф пошевелился и застонал. Он, моргая, уставился на Бронвин, и оказался достаточно смел, чтобы слегка улыбнуться. Скаут негромко зарычал.

– Тьфу. – Эльф заметил собаку и стал двигаться осторожнее. – Я надеялся, что проснусь мёртвым, или вообще не проснусь… Но вижу, что вы пока меня не убили.

– Нет. То есть пока «нет», – подтвердила Бронвин, не в силах устоять перед восхитительной ухмылкой. – У меня есть несколько вопросов.

Эльф слабо засмеялся, но, казалось, смирился со своим положением.

– О, так я на допросе! Позволь сэкономить тебе время. Меня зовут Зевран Араннай, для друзей – Зев. Я член Антиванских Воронов, прибыл сюда для убийства леди Бронвин Кусланд, которое я провалил, как вы можете заметить.

Антива! Его акцент всколыхнул воспоминания: и сладкие, и болезненные. Когда Фергюс вернулся из Антивы, он привёз с собой свою невесту. Ориана со своим акцентом была в течение нескольких лет предметом восхищения Бронвин. Она расстроилась, когда Ориана, неустанно трудясь под чутким руководством матери Бронвин, избавилась от своего акцента, желая ради Фергюса стать настоящей ферелденкой. Ориана много рассказывала об Антиве: о прекрасных городах, пляжах из мелкого белого песка, о множестве цветов, цветущих круглый год. Ориана также рассказывала истории о Воронах, знаменитой антиванской гильдии наёмных убийц, но эти истории были просто экзотическими сказками. Но здесь это стало реальностью, и воспоминания об Ориане немного смягчили сердце Бронвин. Она собралась было заговорить с Зевраном на антиванском, но решила этого не делать. Всегда полезно, когда ты можешь сделать что-то такое, чего никто от тебя не ожидает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю