Текст книги "Стрела Кушиэля. Битва за трон (ЛП)"
Автор книги: Жаклин Кэри
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 32 страниц)
Жослен отвесил кассилианский поклон, старательно избегая моего взгляда.
Я покосилась на Гиацинта. Наши глаза на миг встретились – знакомые давно и недавно.
– Я останусь здесь, – тихо сказал он. – Пусть бдение совершают ясновидцы и прорицатели – для этого мы и нужны.
Глава 74
На следующий день мы вошли в Брин Горридам.
Достигли полноводной реки и промаршировали по берегу до самого залива; столица располагалась на восточном побережье Альбы. Город оказался на удивление небольшим, в архитектуре явственно прослеживалось влияние Тиберия. Жители толпой валили на улицы и приветствовали армию – видимо, Маэлькона в народе не любили. Дойдя до крепостных стен, мы нашли ворота открытыми, подъемный мост опущенным, а гарнизон – готовым сложить оружие.
До здешних солдат уже дошла молва о битве. И они выдали нам Фоклайдху. Мать Маэлькона.
Позже выяснилось, что пораженчество перед Куллах Горрьим в сердца приверженцев Красного Быка вселил не только проигрыш войска Маэлькона, но и большое количество людей в столице, чьи семьи были затронуты учиненной Узурпатором резней и чьи глаза радостно засверкали при вести о возвращении законного круарха. В пылу сражения они бы не упустили возможности сквитаться за прошлые обиды.
Доблесть зачастую зиждется на благоразумии; Тауру Кро, охранявшие город, сдались без боя.
И Друстан маб Нектхана занял свой трон.
Флаг Красного Быка спустили, над Брин Горридам снова вознеслось знамя Черного Кабана. Сестру круарха, Мойред, похоронили с королевскими почестями. Голову Маэлькона-Узурпатора прибили над воротами столицы. Друстан не шутил и не миндальничал. Наблюдая за торжествующими круитами, я убедилась, что мы, ангелийцы, небезосновательно причисляем их к варварам.
Как почетной гостье мне было даровано право присутствовать на судилище над Фоклайдхой – право, от которого я бы с радостью отказалась. И вот я стояла и смотрела. Казалось, минула тысяча лет с того дня, когда я жалась к стене в Зале Заседаний, где Парламент вершил суд над Лионеттой де Тревальон; тогда мы с Алкуином изо всех сил вытягивали шеи, чтобы хоть что-то разглядеть. Теперь же я занимала место по левую руку от трона Альбы, плечом к плечу со своим защитником-кассилианцем, и старалась сохранять лицо бесстрастным, поскольку представляла саму королеву Земли Ангелов. Посвящая в рыцари мореходов Квинтилия Русса, я чувствовала себя самозванкой, а сейчас это ощущение вернулось ко мне стократ усиленным.
Не отпускала мысль, что если бы Исандра де ла Курсель могла предвидеть, сколь успешной окажется наша миссия, она ни в коем случае не выбрала бы послом меня, «нежеланного отпрыска шлюхи», как услужливо подсказывал из глубин памяти голос дуэйны Дома Кактуса. Однако именно я была облечена королевским доверием и, даже являясь нежеланным отпрыском шлюхи, имела честь учиться у Анафиэля Делоне, который призрел меня и счел достойной своего имени, тогда как мои родители продали мое право носить их фамилию.
Высокая, несгибаемая женщина, державшая речь перед Друстаном, сидевшим на троне, стала причиной не только недавней резни, но и смертных приговоров, вынесенных в тот давний день, когда я привставала на цыпочки в Зале Заседаний.
В тот давний день объявили смертный приговор принцу Бодуэну де Тревальону, подарившему мне первый в жизни поцелуй. Ему передалась моя проклятая невезучесть. И он взял меня в качестве подарка от Мелисанды Шахризай, не зная, что тот подарок прощальный. Мелисанда обрекла на гибель своего любовника, выкрав и вручив дознавателям письма, полученные его матерью, Лионеттой де Тревальон, от вот этой женщины, стоявшей сейчас перед круархом.
Тсыгане правы, наша жизнь – это Длинный путь.
Друстан позволил Фоклайдхе высказаться полностью. Она уверенно и вдохновенно говорила о том, что старые традиции свое отжили, что следует узаконить новые, по которым мужчине наследует сын, а не племянник от сестры. Звенящим голосом она заявила, что их с сыном переворот был не предательством, но благородным делом, призванным утвердить полноправность отцовства и вымести паутину бытующего суеверия, будто отец ребенка может быть и вовсе неизвестен, тогда как материнское чрево не лжет.
Эта рослая, крепкая женщина с рыжими волосами и воинскими татуировками на щеках, как я позже узнала, при аресте убила четверых солдат крепостного гарнизона.
Львица Аззали тоже разила наповал, пусть никогда и не держала в руках меча. И своего сына, Бодуэна, вырастила дерзким и смелым до безрассудства. Я задалась вопросом, а не походил ли на него Маэлькон.
Речь вдовы круарха звучала довольно убедительно и по большей части была рассчитана на местных мужчин, призывая их сбросить оковы матрилинеарности и самим воспитывать рожденных от их семени детей, чтобы потом передать им, а не сестриным отпрыскам, все свое достояние.
Но Старшие дети Земли с Фоклайдхой не согласились.
Четыре пары одинаковых темных глаз не мигая смотрели на обвиняемую: Друстан, Нектхана, Брейдайя, Сибил. Останься Мойред жива, их было бы пятеро. Интересно, а придерживались ли когда-нибудь таких же законов ангелийцы? Если да, то появление Элуа положило этому конец, ведь свою генеалогию мы отслеживаем и по материнской, и по отцовской линиям до тех давних времен, когда Благословенный и его Спутники бродили по земле. Наше происхождение высечено на наших лицах и в наших душах.
На Альбе же, фактически заблокированной Хозяином Проливов, все совсем по-другому. Каждый круит обязательно знает лишь мать, родившую его. У детей Нектханы наверняка были разные отцы – воины, моряки, мечтатели. Так не про нее ли сказано: «Люби по воле своей»? Благословенный Элуа тоже был сыном Земли, был зачат в ее утробе из слияния крови и слез.
Дослушав защитную речь Фоклайдхи, Друстан склонил голову к стоявшим по правую руку от него Близнецам.
– Что скажет народ далриад?
Имонн набрал в грудь воздуха и произнес:
– Круарх, ты как никто другой знаешь наши сердца и наши мысли. Твой дядя был нашим другом и передал эту дружбу тебе по наследству, как и все, чем владел. В Эйре мы не оставляем предателей рода в живых.
Грайне согласно кивнула с неожиданной печалью в глазах. «Они тоже живут по старым традициям», – подумала я, вспомнив ее сына, Бреннана. Кто его отец? Мне даже не пришло в голову спросить. Элуа знает, а не будет ли следующее ее дитя ребенком Квинтилия Русса.
Друстан посмотрел на меня.
– Что скажет Земля Ангелов?
Почему-то этот вопрос застиг меня врасплох, хотя предугадать его было нетрудно. Круарх явно желал поддержки от всех собравшихся при вынесении приговора вдове своего дяди. Я вспомнила, как голосовал Парламент на суде над Домом Тревальонов, вспомнила Львицу Аззали и суровое, юное лицо Исандры де ла Курсель в тот момент, когда она опустила вниз большой палец, требуя смерти для сестры своего венценосного деда.
– Сир, – словно не своим голосом ответила я Друстану. – Фоклайдха из племени бругантийцев учинила заговор супротив короны, супротив основ государства. Злоумышление было доказано и признано ею самой. Мы не станем просить о милосердии.
По залу разнесся шепоток; не все здесь знали, кто я такая, и мало кто раньше слышал, как я говорю по-круитски. Друстан не обратил внимания на ропот, пристально глядя на Фоклайдху.
– За свое предательство ты умрешь, – сказал он. – Из уважения к кровным узам между нами я дарую тебе быструю смерть.
Не знаю, чего я ожидала. Уж точно не такого. Серьезно, я оказалась совсем не готова к тому, что произошло дальше. В Земле Ангелов осужденная на смерть Лионетта попросила принести кубок с ядом и, смеясь, осушила его одним глотком. Принц Бодуэн выбрал смерть воина – бросился на свой меч. Не варварство ли это? Пожалуй. Ведь все сводится к одному и тому же – живой человек делается мертвым. И этой дикой сути не меняет никакой ритуал в мире. Но даже после всего, что мне пришлось повидать, я содрогнулась, когда двое круитов, заломив Фоклайдхе руки, пригнули ее на колени перед Друстаном, который встал с трона и обнажил меч.
Клинок мелькнул в воздухе лишь один раз. Наверное, он был хорошо наточен для кровавой жатвы, да и народ Куллах Горрьим отличается недюжинной силой, хотя ростом пониже тех, кто пришел на Альбу позже. Одним мощным ударом круарх перерубил шею приговоренной.
Голова Фоклайдхи с открытыми глазами покатилась по полу.
Тело тяжело рухнуло на каменный пол, от шеи растеклась лужа крови.
Я сглотнула, слава Элуа, подавив вскрик.
Жослен крепко ухватил меня за локоть – какое счастье, что верный товарищ был рядом и не дал мне опозориться. Обступившие трон Нектхана и ее дочери смотрели на обезглавленное тело Фоклайдхи с мрачным удовлетворением на смуглых лицах. Справа от них злорадно скалились Близнецы.
– Пусть на этом смертоубийство закончится, – тихо произнес Друстан, вытер меч и убрал его в ножны. – Те, кто принесет мне присягу на верность, останутся в живых. Объявляю земли бругантийцев отчужденными и передаю под управление сигоев и вотадаев, единственных племен из рода Красного Быка, сохранивших верность Куллах Горрьим.
Дикие пикты с севера, что проделали долгий путь, чтобы примкнуть к армии Друстана, затопали и завопили. Вот и выяснилось, что они в свое время сделали мудрый выбор, и круарх теперь тоже проявил мудрость, не лишив чести и родовых наделов народ Красного Быка, чем наверняка заслужил их благодарность.
Итак, в Альбе воцарился Черный Кабан.
У всех изгнанников в душе находится компас, постоянно указывающий в сторону дома. Я смотрела на восток; из открытых окон главного зала крепости Брин Горридам доносились запахи дождя и соленого морского бриза, смешиваясь с медным духом свежепролитой крови. Теплый, летний ветерок ласкал мои щеки. Сколько месяцев мы пробыли в пути, скитаясь по суше и по морю? В Земле Ангелов, наверное, давным-давно распустились цветы, а потом ветви деревьев отяжелели от плодов. Вспомнилось, как Телезис де Морне читала свой «Плач изгнанницы»: «Сбирает там с жужжаньем мед пчела в лаванде синей…» Скальды, скорее всего, уже собрались и движутся вперед, переходят Камаэльские горы, форсируют Рейн…
Пока мы вели на Альбе войну, наступило лето.
Все неотложные государственные дела невозможно было решить за один день. И за два, и за три тоже невозможно. День за днем круарх выслушивал прошения вождей племен и обычных людей, которых Маэлькон лишил прав или имущества. День за днем круарх восстанавливал попранную Узурпатором справедливость. Нашим вопросом он тоже занимался, но требовалось немалое время, чтобы собрать армию, готовую пересечь проливы, ведь приходилось убеждать солдат, что защита ангелийской земли в интересах Альбы. И, конечно, едва вернув себе царство, Друстан должен был оставить значительные силы в столице, чтобы новообретенная власть, на период его отсутствия переданная в руки Нектханы, оставалась незыблемой.
В конце концов решили, что воевать отправятся три тысячи пехотинцев и четыре сотни всадников. К моему удивлению, Имонн, Грайне и половина далриад изъявили желание принять участие в нашем походе. Остальным надлежало вернуться в Иннисклан с вестями о победе и передать команде на флагмане адмирала Русса приказ взять курс на родные берега.
– Я уже достаточно далеко зашел, – упрямо заявил Имонн. – И когда арфисты в Ти Муир будут распевать песни о наших подвигах, не желаю, чтобы в тех песнях говорилось, мол, Имонн мак Конор из племени далриад сбежал домой, испугавшись лишний раз промочить ноги!
– А мне хочется посмотреть на край, где рождаются такие бравые мужчины, – беззастенчиво улыбнулась его сестра Квинтилию Руссу, который кашлянул, чтобы скрыть смущение.
Грайне перевела взгляд на меня и подмигнула; я проглотила смешок. Близнецов просто невозможно было не полюбить.
С благословением Хозяина Проливов или без оного, морское путешествие в любом случае сулило немалые сложности, особенно с лошадьми. Сверившись с картами, Русс и Друстан решили, что лучше всего отправиться по суше на юг, к самому узкому месту Проливов. Марш пройдет по землям Эйдлах Ор, доказавших свою верность круарху. Если Элуа не оставит нас своей милостью, после короткого перехода по морю мы высадимся на берег на севере Аззали, в Тревальоне, где свяжемся с Гисленом де Сомервиллем, а может, и с бывшим герцогом де Тревальоном, который, скорее всего, уже вернулся из изгнания.
Если бы не страхи, разъедавшие мою душу как язвы, путешествие выдалось бы весьма приятственным. Альба – это прекрасный, зеленый, плодородный остров. Наша колонна длинной вереницей растянулась по старому тиберийскому тракту, проложенному вдоль восточного побережья с севера на юг. В этих местах тиберийская армия успела основательно обосноваться, пока Кинхил Ру не объединил племена и не прогнал захватчиков обратно за море.
Тогда благословенный Элуа еще странствовал по Бходистану, а Хозяин Проливов еще не властвовал над водами. Интересно, откуда он вообще взялся? Вспомнилось, как Алкуин часами просиживал в библиотеке Делоне над древними свитками и пергаментами, пытаясь своим живым умом разгадать тайну Старшего Брата Трех Сестер. Что бы ему ни удалось выяснить, мне он этого рассказать не успел. Жаль, что теперь уже не спросишь. Единожды наглядевшись на кошмарную водяную башку, я мечтала никогда больше не встречаться с загадочным существом и до дрожи в коленках боялась довериться его обещанию.
Это был только один из моих страхов, причем не самый худший. Я тревожилась за круитов. Три тысячи пеших солдат, четыре сотни всадников. Это совсем не много, если сравнивать с несметными скальдийскими полчищами. Правда, в бою круиты показались мне умелыми и свирепыми воинами… свирепыми, но недисциплинированными. Кинхил Ру одолел тиберийцев измором, без передышки посылая в атаку новых и новых бойцов, для чего и собрал все альбанские племена под знамя Куллах Горрьим, но теперь численное преимущество было на стороне Вальдемара Селига. Который, кстати, изучал по книгам тиберийскую тактику.
Хотя сомневаюсь, чтобы скальды по-тиберийски следовали приказам военачальника. Вспоминая нередко вспыхивавшие свары между племенами перед Слетом, я надеялась, что скальдийским командирам будет сложно поддерживать в войске железную дисциплину, которая и сделала древний Тиберий столь грозной силой. Хотя бы одно очко в нашу пользу. Но у Селига все равно была огромная армия. И Союзники Камлаха.
Этим невеселым мыслям я и предавалась в пути, и каждый следующий солнечный день усугублял мои страхи, а летнее тепло лишь острее напоминало о быстром беге времени.
– Пытаешься все печали взвалить на свои плечи, а, Федра? – однажды тихо спросил меня подъехавший Жослен. Не знаю, как он догадался, о чем я думала – должно быть, мое лицо читалось, как открытая книга. – А что толку так терзаться? Неужели ты способна замедлить время или сократить расстояние? Вот меня недавно убедили, что не стоит брать на себя не свою ношу.
– Знаю, – вздохнула я. – Но не могу не терзаться. Ведь скальды… ах, Элуа, ты же их видел! Если альбанцы отправляются на верную смерть, то это я их туда направила, Жослен.
Он мотнул головой.
– Совсем не ты, а Исандра. Ты только передала им ее слова. Дальше их свободный выбор.
– Пусть это и были слова королевы, но произнесла-то их именно я, и к тому же сделала все, что было в моих силах, чтобы склонить пылких простаков к такому выбору. – Я поежилась. – Если бы не я, тех же далриад здесь бы не было. Ни одного.
– Верно. – К чести Жослена, он произнес это без обычного ехидства. – Но вот Друстан ведет войска на помощь Исандре ради их любви и клятвы. Он любит по воле своей. С этим не поспоришь.
– Я так боюсь этой войны, – прошептала я. – То, чему мы стали свидетелями в Альбе… Глаза б мои на это не смотрели! А ведь здешние битвы ни в какое сравнение не идут с теми, что ждут нас в Земле Ангелов. И людей там погибнет гораздо, гораздо больше. Каково мне будет все это видеть? Нет, я не выдержу.
Жослен ответил не сразу, какое то время он молча глядел вперед, и его профиль на фоне зеленых полей казался чеканным.
– Понимаю, – наконец сказал он. – Меня это тоже пугает. Как и любого нормального человека.
– Помнишь, как мы проснулись в той повозке, когда Мелисанда нас предала? – спросила я. Он кивнул. – Тогда мне было все равно, жить или умереть. Довольно долго лишь ненависть к ней заставляла меня цепляться за жизнь. – Я коснулась бриллианта на шее. – Но сейчас все по-другому. Я боюсь смерти.
– Помнишь псарню Гюнтера? – Жослен покосился на меня. – Тогда я выжил лишь из ненависти к тебе, потому что считал тебя предательницей. Если бы мне заранее описали ту ситуацию и спросили, как бы я поступил, я бы поклялся, что покончу с собой, но не стану терпеть подобного унижения. А в селении Селига? Ты пристыдила меня и тем самым заставила жить.
Я вспомнила, как кричала на него, как толкалась, когда он, раненый и закованный в цепи, стоял на коленях на полу. Лицу стало жарко.
– Тогда я была в полном отчаянии и хотела тебя расшевелить. А ты сейчас делаешь для меня то же самое?
– Нет, – покачал головой Жослен, но при этом улыбнулся, словно предвкушал что-то приятное. От его улыбки по моему телу пробежали мурашки. – Вот они сделают, – продолжил он, поворачиваясь в седле, и кивком указал куда-то назад. – Вообще-то, я к тебе подъехал как раз, чтобы предупредить.
Я развернулась.
Позади нас шагали люди Русса; лошадей для них не хватало, и сражались они тоже пешими. Четыре ровные шеренги по шесть человек в каждой. Адмирал, чья рана на ноге все еще заживала, ехал рядом на коне. Увидев, что я на них смотрю, матросы в первом ряду заулыбались, а один из них, Реми, который научил Гиацинта рыбачить с борта, выступил вперед, держа свернутое знамя. За его спиной ряды сомкнулись, образовав клин.
Парни Федры.
Восседавший на могучем гнедом мерине Квинтилий Русс усмехнулся.
Реми развернул знамя и с громким криком поднял его вверх. Ветер тут же подхватил полотнище. Потом уже я узнала, что они сшили стяг сами – моряки на удивление искусные портные. Редкостная ткань и золотая канитель недешево им обошлись.
В центре прямоугольника цвета соболиного меха алел небольшой круг, в который впивалась золотая стрела с шипастым оперением. Внезапно я поняла, что это означает.
Стрела Кушиэля.
– О Благословенный Элуа! – я так залюбовалась знаменем, что не сразу спохватилась закрыть разинутый рот.
Улыбаясь, как мартышка, Реми стукнул древком о землю и завел речевку; остальные моряки ее подхватили, даже смеющийся адмирал присоединился к припеву.
Хлещи нас до рубцов и ран,
Бей, не жалей – все мало нам,
Мы Парни Федры!
– О нет! – я беспомощно рассмеялась, не находя слов от потрясения и восторга и радуясь, что круиты, которые воспринимали происходящее с добродушным недоумением, не понимали по-ангелийски. – Элуа! Жослен, так ты об этом знал?
– Возможно, – признался он. В голубых глазах плясали искорки смеха. – Им нужно во что-то верить, Федра, сражаться ради чего-то. Ради знакомого имени, знакомого лица. Так сказал мне Русс, да я и сам сталкивался с подобным в Братстве. Кассилианец не может стать настоящим Спутником, пока не принесет клятву своему подопечному. Эти люди никогда в глаза не видели Исандру де ла Курсель, а тебя они знают.
Нам всем в охотку кровь и боль,
Нас плетью отстегать изволь,
Мы Парни Федры!
– Но… – все еще смеясь, спросила я, – зачем же вот так?
Жослен, улыбаясь, пожал плечами.
– Ты усмирила шторм своим пением, ты заставила далриад отправиться на войну, неважно, какой ценой. Моряки это видели своими глазами и оценили тебя по достоинству. Но перед лицом смерти бравада – самое то. Они же следуют в бой за ангуиссеттой. Давай, похвали их за лихость, за то, как они тобой гордятся. Хватит предаваться страхам.
– Я дам им больше, чем просто похвалу.
Развернув лошадь, я проскакала назад и спешилась прямо перед несущим знамя Реми, отчего колонны остановились. Знаменосец скрыл проказливую улыбку, а я, взявшись за его рыжую косу, притянула голову к себе, чтобы крепко поцеловать. Когда я его отпустила, Реми вытаращил глаза и присвистнул. Ангелийцы радостно закричали.
– Клянусь, что для каждого из вас, кто выживет в этой войне, – объявила я, вновь взобравшись в седло, – я открою двери всех Тринадцати Домов Двора Ночи! Берегите здоровье, парни, оно вам там понадобится!
В ответ моряки разразились улюлюканьем и вновь принялись скандировать свою песню, а я вернулась к Жослену, чтобы продолжить путь.
– И как ты предполагаешь это осуществить? – спросил он.
– Найду какой-нибудь способ, – отмахнулась я, впервые за много дней чувствуя себя беззаботной. – Золото радушно приветствуют во всех Домах, так что я могу отправиться на свидание к калифу Хеббель-им-Аккада за большие деньги!
День за днем мы медленно тащились по землям Альбы, по владениям триновантийцев и кантиков; лето продолжалось: пшеница на полях из зеленой становилась золотой, яблоки на ветвях наливались спелостью. Наконец мы добрались до старого тиберийского городка Добрия, находящегося на берегу близ самого узкого места пролива. День выдался ясным. Мы немного задержались на высоких белых скалах, прежде чем спуститься к берегу. По зеленой траве подошли к обрывистому краю, чайки с резкими криками сновали между нами и открывшимся морем.
– Вон там, – указал Друстан.
За милями и милями серых вод виднелась она, далекая и еле различимая. Земля Ангелов.
Дом.
Глава 75
Народ Эйдлах Ор не терял времени даром.
Друстан заблаговременно послал вперед гонцов с распоряжениями о том, что требуется подготовить к нашему приходу, и Альба с готовностью подчинилась своему круарху. Огромная пестрая флотилия уже ждала нас в гавани: небольшие одномачтовые корабли, весельные шлюпки, шаланды, рыбацкие лодки и даже плоты.
– А дельце-то будет опасное, – пробормотал Квинтилий Русс, окидывая наметанный взглядом разномастный флот.
Подготовка к отплытию заняла почти два дня. Круиты, как правило, не покидали прибрежных вод, не углублялись в открытое море. Немногочисленные Парни Федры рассредоточились по местным экипажам, чтобы помочь своим опытом в мореходстве, далриады тоже выступили в роли наставников, поскольку постоянно курсировали между Альбой и Эйре. Судов, оборудованных стойлами для животных, увы, не хватало, и большую часть лошадей решили, завязав им глаза, переправить на плотах. Русс сразу предупредил плотоводов, что, если лошади перепугаются и начнут буянить, лучше согнать их в воду, чем перевернуться.
Среди всей этой суматохи к нам пробрался какой-то старый рыбак и дернул Друстана за полу плаща.
– Лорд круарх, – робко произнес он. – Скажи своим людям, чтоб не вздумали рыбачить на глубине! Нам дозволено отходить всего на три броска копья от суши, а дальше начинаются охотничьи угодья самого Владыки моря!
– Обязательно скажу, отец, – вежливо ответил Друстан. – Но не беспокойтесь, мы не на рыбалку собрались. И Владыка моря обещался нас пропустить через Проливы.
– Нет, ты скажи им! – настаивал старик. – Вы, Куллах Горрьим, живете на севере да на западе и ничего здесь не знаете! Мы, Эйдлах Ор, рыбачим в этих водах. Мы знаем.
– Я скажу, – повторил Друстан.
И он сдержал обещание, когда обратился к армии, перед самым отплытием выстроившейся на берегу. Треть солдат уже погрузилась на корабли и плоты вместе с лошадьми, остальные ждали своей очереди. Речь была короткой, дующий с моря ветер разносил над толпой слова круарха.
– Друзья, мы собираемся пересечь Проливы, чтобы осуществить мечту о двух союзных королевствах! Мы собираемся пересечь Проливы, чтобы выполнить клятву, которую я давным-давно дал Исандре де ла Курсель, королеве Земли Ангелов! Если кто-то из вас хочет пойти на попятную, пусть сделает это сейчас, с полного моего благословения. Я никого не прошу рисковать жизнью ради этой мечты и этой клятвы. Но если вы ищете славы, которую будут воспевать тысячи сказителей, то следуйте за мной, и вы ее обретете! – Солдаты радостно завопили. – Эй, вот что еще накрепко запомните. Повелитель вод обещался нас пропустить, с его дозволения мы целыми и невредимыми кратчайшим путем доберемся до Земли Ангелов. Я уже это делал и знаю, что говорю! Но Проливы – владения Хозяина; уважайте его право и не причиняйте вреда морским обитателям. Ну, что решите? Хватит вам смелости пойти со мной за море?
Конечно, смелость в островитянах тут же взыграла, и рев тысяч глоток разнесся над гаванью. Отряд пиктов с севера, верных Друстану, орал громче всех, пытаясь под шумок влиться в строй после затянувшегося прощания с женщинами из Эйдлах Ор. Ценя союзничество с племенем Красного Быка, круарх не стал укорять Тауру Кро за опоздание на общевойсковой смотр.
– Тогда вперед! – скомандовал он, и исход начался.
Квинтилий Русс не ошибся: то, что творилось на воде, выглядело чрезвычайно опасным. После погрузки лошадей потребовался еще час, чтобы все люди заняли места на судах и флотилия начала выбираться из гавани. Руссу досталось командовать одним из лучших кораблей. Сам Друстан маб Нектхана, а также Гиацинт, Жослен и я, совершенно не обученные искусству мореплавания, вверили себя умениям адмирала.
Думаю, в менее серьезных обстоятельствах на наш флот невозможно было бы смотреть без смеха: нестройное скопище разномастных плавучих сооружений, вразброд ползущих по волнам. Перегнувшись через борт, я наблюдала, как один из Парней Федры кричал на незадачливых круитов, которые усиленно загребали веслами, но настолько вразнобой, что их плот лишь вертелся на месте.
– У Аззали есть флот, – пробормотал Квинтилий Русс, тоже заглядевшийся на горе-мореходов. – Может, лучше нам одним пересечь Проливы и оттуда отправить нормальные суда за здешними сухопутными крысами?
– Нельзя исключать, что флот Аззали уже на Рейне, милорд адмирал, – напомнила я. – Как и ваш. Но конечно же, если вы считаете, что так будет лучше, велите им вернуться на берег прямо сейчас, пока никто не потонул.
Он прищурился на бултыхающийся плот. Подчиняясь жестам и воплям ангелийского моряка, круиты наконец поняли, что к чему, и довольно шустро двинулись в правильном направлении.
– Ладно, пусть салаги попробуют. Без крайней необходимости мне совсем не хочется лишний раз идти через Проливы.
Да уж, вполне понятное нежелание: после того как я воочию увидела Хозяина Проливов, мне тоже не хотелось лишний раз рисковать встречей с этим могущественным существом. Кстати, едва мы вышли из гавани, случилось нечто странное. Поднялся попутный ветер, дующий от Альбы прямо в сторону Земли Ангелов. Ветер дул довольно сильно, но море оставалось спокойным, почти гладким. Наш флот выстроился в линию и медленно, но уверенно продвигался вперед. Берег виднелся уже далеко позади, белые скалы отдалялись от нас ярд за ярдом, мало-помалу ярды сложились в милю, а потом и в две. Альбанцам не откажешь в смелости и доблести – столкнувшись с доселе незнакомым делом, они с готовностью за него взялись, и руки, мозолистые от рукоятей мечей, теперь ворочали веслами, а спины сгибались в гребле.
То тут, то там над водой разносились ангелийские песни, их ритм помогал гребцам.
Нам все равно, мужик иль баба,
Хоть близнецов возьмем на пару,
И пусть вы можете нас бить,
Мы не дадим вам победить!
Круиты и далриады дружно подхватывали напев, повторяя бессмысленные для них слова на незнакомом языке. Стоя у руля и ведя корабль впереди остальной флотилии, Квинтилий Русс покачал головой и усмехнулся.
– Никогда ничего подобного не бывало! – крикнул он. – Это плавание войдет в историю, можете не сомневаться! И Старший Брат держит слово! – Он кивнул Гиацинту. – Что скажешь, тсыган? Сможешь указать, куда нам держать путь?
Гиацинт, завернувшийся в свой поношенный и пропитанный солью шафрановый плащ, стоял на носу, глядя на морскую гладь, и ничего не ответил.
Тревога кольнула мне сердце, я подошла к нему.
– Что такое? Что ты видишь?
Он повернулся ко мне. Черные глаза затуманены дромондом – широко распахнутые, но смотрящие в никуда.
– В этом-то и соль. Я не вижу. Не вижу нашей высадки.
– И что это значит?
Гиацинт вновь устремил взгляд в море.
– Скорее всего, это значит, – тихо ответил он, – что где-то на пути отсюда и до берега Земли Ангелов есть развилка, за которую я не могу заглянуть.
Я бы продолжила расспросы, но тут по правому борту поднялся шум: смех, возня и удары. Шумели так, что все, кто бездельничал на нашей палубе, сбежались посмотреть. Даже Гиацинт присоединился к любопытствующим, отбросив свои страхи.
Колобродили на небольшом плоту, который занимали четырнадцать Тауру Кро из племени сигоев и один ангелийский матрос. Поскольку весел на всех не хватало, трое воинов с севера развлекались тем, что, лежа на краю настила и вглядываясь в толщу прозрачной воды, пытались поймать рыбу голыми руками.
Мне говорили, что на реках подобный промысел довольно распространен, но в море успеха не приносит. И не принес бы, если бы не длиннющий неосторожный угорь. Которого один из сигоев умудрился ухватить и вытащить на плот. Угорь бился о бревна, словно фурия, пока его с гоготом осыпали ударами весел и кулаков. Ангелиец азартно выкрикивал непонятные островитянам подсказки, плот бешено раскачивался.
Поначалу мы все хохотали. Наконец меткий удар попал угрю по голове, и тот, вздрогнув, замер. Мокрая, блестящая туша длиной с человека растянулась на настиле.
Внезапно ветер стих.
И тут я вспомнила предупреждение старого рыбака.
Тауру Кро опоздали на построение и не слышали речи Друстана, а ангелийцы его попросту не поняли, ведь круарх говорил на круитском, а я не переводила. Наши моряки руководствовались приказами своего адмирала.
Три броска копья от суши, а дальше начинаются охотничьи угодья Владыки моря.
Мы уже отошли от берега Альбы на три броска копья и на том не остановились, мы отошли от берега на много миль. Из-за внезапно стихшего ветра казалось, будто мир глубоко вдохнул и задержал дыхание.
Я сделала то же самое.
В прошлый раз Хозяин Проливов явился в разгар шторма, его голова-гора издалека приближалась к нам над водой. А теперь это случилось иначе. Море вдруг разверзлось. Посреди нашего разношерстного флота закрутилась громадная воронка, лодки и плоты, угодившие в ловушку, едва не перевернулись, их пассажиры с воплями цеплялись за все подряд.
Водоворот все ширился и ширился, захватывая все новые и новые жертвы, а потом из него начала стремительно подниматься огромная голова.
Часть попавших в заверть суденышек соскользнули по струям волос на затылке, а наш корабль оказался с другой стороны. Клянусь, несколько мгновений он несся носом вниз, как с водопада. Где-то вдалеке Квинтилий Русс выкрикивал приказы, неразличимые в штормовом реве. Я отчаянно вцепилась мертвой хваткой в перила и поклялась Элуа, что зажгу свечу в память о своем учителе акробатики, если останусь в живых. Какой-то матрос проскользил по мокрой деревянной палубе и вылетел за борт, его отчаянный вопль быстро потонул в бурлящем море.