355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 25)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)

   – Не мешать, – велел он.

   И дверь захлопнулась. Войти никто не посмел. Его сиятельство, обтерев с лезвие ножа кровь белоснежной салфеткой, вернул клинок в ножны и присел перед бесчувственной женщиной. Он с интересом посмотрел на обнажившиеся плечи, затем похлопал по щекам.

   – Доброе утро, – ухмыльнулся герцог, когда тарганна открыла глаза.

   Женщине мгновение непонимающе смотрела на него, после порывисто обернулась и заголосила, пытаясь кинуться к телу своего мужа.

   – Не так быстро, – сухо произнес его сиятельство, и платье, наконец, покинуло свою хозяйку.

   Следом было сорвано нижнее белье, и женщина упала спиной на стол.

   – Вы убили его! – кричала она отбиваясь. – За что?! Вы животное!

   "Ты животное", – произнес в его голове голос Сафи.

   – Уйдите, оставьте меня! Хэл!

   "Не смей меня трогать!", – с чеканной ненавистью требовала Сафи.

   – Я вас ненавижу!

   "Я тебя ненавижу!"

   – Тварь! – взревел Найяр, наотмашь ударив голосящую женщину по щеке. – Подлая дрянь!

   Мужское естество влетело в лоно испуганно затихшей женщины. Она закусила губу и боялась теперь произнести хоть слово, глядя в полыхающие бешенством глаза своего повелителя. Он ожесточенно обладал чужой женой, словно каждым новым ударом бедер хотел выбить из головы проклятья, которые посылала ему его единственная любимая женщина. Он на мгновение остановился и взглянул на тарганну Финнан. Чужое лицо, чужое тело, чужое лоно. Передернув от омерзения плечами, Найяр резко вышел из женщины, перевернул ее животом на стол, взглянул на открывшийся ему вид сзади, криво усмехнулся и снова вошел, но уже выше. Женщина отчаянно закричала, попыталась соскочить, но он придавил ее рукой к столу, намотал волосы на кулак, сильно оттянув голову назад, и продолжил прерванное...

   Спустя несколько минут его сиятельство покинул временные покои, уже более спокойный и умиротворенный. Он на ходу поправил одежду и поманил к себе нового начальника городской стражи. Мужчина вытянул голову, заглядывая в открытую дверь, и вздрогнул, глядя на окровавленный труп тарга Финнана на полу и его рыдающую обнаженную жену, сжавшуюся на столе.

   – Что выяснили? – спросил герцог, недовольный задержкой.

   – Пару... – хрипло произнес тар Нэос, откашлялся и продолжил. – Мужчину и женщину, которые интересовали ваше сиятельство видели вчера вечером. Они въехали на повозке с возницей, а покинули город верхом. Их имен никто не слышал. Выехали через восточные ворота вскоре после приезда. Похоже, только купили лошадей. Больше их никто не видел.

   – Благодарю за службу, – герцог хлопнул мужчину по плечу, и тот невольно отпрянул, но быстро опомнился и склонился.

   – Жизнь за Таргар и... моего герцога.

   Затем его сиятельство назначил нового градоправителя, отчего тот в восторг не пришел и вяло поблагодарил господина за оказанную честь. Найяр, не слушая, сбежал вниз и запрыгнул в седло, ждущего его скакуна. Наемники уже подтянулись и ждали приказаний.

   – К восточным воротам, – велел его сиятельство.

   Отряд тут же тронулся в путь.

   * * *

   В Рейне мы задержались подольше. Сначала зашли в лавку готового платья, где приобрели для меня удобный дорожный, но женский костюм. Если честно, я была этому рада. Пусть не так удобно, как мужской, но зато привычно и исключает дальнейшие столкновения с вбитой в головы моих соплеменников моралью. Но сапоги на туфли не сменила, обувь мне нравилась. Мужской костюм тоже. Спать в нем в лесу точно теплей и приятней, но посещение городов обязывало выглядеть прилично. От воспитания и привычек никуда не денешься. Но Флэй настоял на теплых зимних чулках, и мужской костюм оставил под рукой, чтобы была возможность им воспользоваться, или в отдельности штанами и курткой.

   В какой-то момент я начала замечать, что, не смотря, я шутки, подначки и вроде бы равнодушие к моим переживаниям, мужчина таким образом заботился обо мне. Да и не только так. Я все меньше жалела себя, реже вспоминала неприятные и болезненные моменты своего прошлого. Конечно, я ничего не забыла за эти несколько дней, но на душе вдруг стало светлей и спокойней. И, главное, я не чувствовала себя обязанной быть сильной. Исчезло напряжение и постоянная настороженность. Я даже не понимала раньше, насколько сильно я нахожусь под собственным жестким контролем, боясь сказать и сделать что-то, что выведет из себя моего любовника, очень хочется верить, что бывшего. Я чувствовала себя обязанной отслеживать и успокаивать его гнев, который мог вылиться на кого угодно: на меня, на тех, кто мне дорог или же совершенно случайных людей. Только в последние недели мне стало плевать на всех кроме себя и близких мне людей, это я тоже поняла, когда разобралась в себе. Я даже не задумывалась, что он творит в пыточных камерах, пока я устраиваю свою смерть. Просто я устала, я дико устала от постоянного напряжения, от собственной жертвенности и попыток доказать всему миру, что я лучше, чем обо мне говорят. И теперь я начала дышать полной грудью.

   То шальное состояние, в котором я была в первые пару дней после похищения, прошло. Теперь я немного успокоилась. А, благодаря насмешливому отношению Флэя, перестала гонять по кругу одни и те же мысли и воспоминания. На пятый день пути мой дикарь вдруг сказал мне, что я стала часто и задорно смеяться. Я немного грустно улыбнулась:

   – Ру нравился мой смех, и он хотел, чтобы я вновь смеялась, как раньше. Надеюсь, он слышит меня сейчас.

   – Конечно, слышит, – уверенно ответил Флэй. – Слышит, видит и рад, что ты просыпаешься.

   – Просыпаюсь? – я немного удивленно взглянула на него.

   – Твои глаза. Раньше они были... неживыми что ли. Не сияли. Немного искрились, когда возвращалась из своих прогулок по городу...

   – Из приюта, – поняла я. Начальник дворцовой стражи не имел понятия, куда я уходила.

   – Скорей всего, – кивнул мужчина. – Сейчас они у тебя сияют, словно ты пропустила стаканчик веселого вина.

   – Отличная аналогия, – рассмеялась я. – Хмельной воздух свободы.

   – Пока нет, но уже скоро, – подмигнул мой спутник. – Кстати, я тут подумал, – он бросил на меня быстрый взгляд. – Для тебя есть еще один путь, если не хочешь ехать со мной на Свободные Земли.

   Мужчина замолчал, ожидая моей реакции. Я ждала продолжения, немного настороженно ждала. Что еще он мог мне предложить? У меня было время подумать о будущем. Покинуть пределы Таргара было лучшим вариантом для меня. Но в других государствах у меня не было ни родных, ни друзей, ни покровителей. И я была слишком известной личностью, чтобы не использовать меня с целью давления на Найяра. Мне было плевать на герцога, но свою страну я все-таки любила. Это Флэй не обязан был думать о моей земле, она для него была лишь временным пристанищем, местом, где жил его враг. В общем-то, не один. Не секрет, что таргарские корабли время от времени отправлялись в Ледигьорд для добычи шкур, украшений и оружия из необычной стали, секретом изготовления которой владели в той местности. В истории был случай, когда в соседнее государство привезли одного из дикарей-мастеров, пытались пытками вырвать секрет металла, но он умер, так и не раскрыв рта. Говорили, что он проглотил собственный язык, чтобы тот не выдал секрета. Думаю, таких попыток было много, и Таргар не стал исключением. Так что любить мою родину дикарю было не за что. Не они нападали на нас, а мы на них. Даже странно, что он сумел с кем-то подружиться. Не знаю, смогла бы я простить тех, кто время от времени являлся ворами в мой дом, убивал, насиловал, грабил. Я даже спросила Флэя об этом.

   – А почему я должен ненавидеть тех, кто даже мыслями не посещал мою землю, и кто не желал зла моему народу? – недоуменно спросил мужчина. – За что я должен был ненавидеть Фрэна Грэира, который свои земли последний раз покидал в юности? Или тара Мерона, который такого слова, как Ледигьорд, даже не слышал. Или Берни? Или тебя? Только за то, что вы живете здесь? Это глупо.

   Я с нескрываемым восхищением посмотрела на него. Он мне все больше нравился. Нравился своей легкостью. Нравился своими суждениями, нравился ненавязчивой заботой обо мне. Нравилось слушать, как он разговаривает с другими людьми. Они сразу проникались к нему симпатией, улыбались, отвечали открыто. Флэй завораживал меня своей внутренней силой и уверенностью в своих поступках. И еще мне нравилась его улыбка, такая озорная, мальчишеская, что не улыбнуться в ответ было просто невозможно.

   – Что за вариант? – опомнилась я, вырывая себя из чар его таинственных темных глаз.

   – Твой приют. – Отозвался мужчина. – После твоей "смерти", я могу отвести тебя к детям. Будет проще исчезнуть, затеряться среди дорог и лесов Таргара.

   К детям! На моем лице расцвела широкая улыбка. Мои дети, мои дорогие малыши... Их зубки, коленки, носики, доверчивые глазки, Тэл с его первой любовью, Маритта с вечными метаниями "что надеть", хлебосольная кухарка, улыбчивые преподаватели и воспитатели, которых я отбирала лично, долго присматриваясь и придираясь к любой мелочи. Те, кто мне так дорог, кто стал мне родными... Я взглянула на какую-то нервную усмешку Флэя и немного снизила накал моей радости.

   – Что-то не так? – спросила я.

   – Нет, все хорошо, – он улыбнулся. – Наверное, для тебя это будет лучшим выбором. Я сразу не подумал об этом. Больше исходил из того, что тебе нужно убираться отсюда и решил, что мой дом станет наиболее подходящим вариантом, не смотря на трудности, с которыми связана непривычная для тебя жизнь. Но вчера мне пришло в голову, что есть место, которые быстрей всего излечит твою душу. Тебе всегда было хорошо с детьми, ведь так? И, возможно, там ты... – он на мгновение осекся, но быстро продолжил, – найдешь свое счастье. Ты еще молода и красива, почему нет?

   – То есть ты уже не хочешь на мне жениться? – немного нервно хохотнула я, скрывая непонятное смятение.

   – Ты мне нравишься, Сафи. Всегда нравилась, но уверенность в то, что ты можешь любить такого человека, как герцог, что можешь поддерживать и одобрять его поступки, заставляло...

   – Презирать? – с невеселой улыбкой подсказала я.

   – Относиться к тебе предвзято, – вывернулся Флэй и торжествующе улыбнулся, чем вызвал мой негромкий смех. – И там, в парке, когда ты просила о помощи в посещении тюрьмы, я изначально готов был пойти тебе навстречу, потому что ты сама шла мне в руки. Это была возможность сблизиться. А тот допрос... Мне хотелось понять, кто ты, Сафиллина Тиган. И все же я увидел настоящую Сафи не в тот вечер, когда она готова была даже отдаться начальнику дворцовой стражи, лишь бы добиться его согласия. Нет, настоящую Сафи, искреннюю, несчастную, сломленную, я выносил на руках из Грэимора. Тогда я по-настоящему понял, кто ты и понял, что я побег станет для тебя благом, а не мукой. А за эти дни... – мужчина неожиданно весело улыбнулся. – Тарганночка, ты знаешь, что безумно очаровательна, когда вот так старательно и серьезно слушаешь? Ты похожа на маленькую девочку, которой мать объясняет про то, что не стоит ходить с мальчиками в лес до свадьбы.

   – Да ну тебя, пустомеля, – усмехнулась я, краснея в одно мгновение. – И на вопрос не ответил, и опять гадостей наговорил.

   – Я ответил, – хохот опять сменился улыбкой. – Ты мне нравишься. Я не буду врать, что за пятнадцать лет у меня совсем не было женщин, я взрослый мужчина, и определенные желания у меня имеются, как и у всех. Но я не могу сказать, чтобы после Золи мне кто-то нравился настолько, чтобы я задумался о том, что хочу ввести эту женщину в свой дом.

   – Я думала, ты хочешь назвать меня своей только потому, что проявляешь милосердие и, – я замялась.

   – И потому, что я одинок, семью надо, детей хочется, и почему бы не ты? – закончил за меня сын Белой Рыси.

   – В общем, да, – кивнула я.

   – Доля истина в этом есть. Мы оба одиноки, мы оба потеряли своих любимых. Тебе нужен тот, кто сможет позаботиться о тебе, мне нравится о тебе заботиться. Но это не главное. Если исходить из того, что мне хочется иметь жену и детей, то достаточно вернуться домой, мать мне тут же расскажет, кто вырос достойной парой, – он хмыкнул. – Уверен, она каждый год отмечает, кто бы подошел ее дорогому сыну. Но мне близка ты. И ты мне нравишься. Да, я хотел бы, чтобы ты убралась из Таргара вместе со мной. Но так же я понимаю, что там для тебя неведомая земля, неведомая жизнь, к которой ты не приспособлена. Здесь же есть дети, ставшие тебе родными. Я больше не буду даже в шутку называть тебя своей женой. Захочешь ею стать, я буду рад, честно. Захочешь остаться в приюте, отвезу со всеми предосторожностями, затем покину эту землю. Решение принимать только тебе. Думай, тарганночка.

   – Какой же ты... – проворчала я, обвиняюще глядя на мужчину. – Для меня все только сложилось... Правда, нравлюсь? – щеки вдруг обдало жаром, и я склонила голову, пряча свое смущение.

   Он молчал. Я обернулась, чтобы столкнуться с открытым, но чуть насмешливым взглядом.

   – Правда, – кивнул Флэй.

   – Как женщина? – на всякий случай уточнила я.

   – Нет, тарганночка, – иронично произнес дикарь. – Пока ты была в мужском костюме, чуть не влюбился. А вот сейчас ты в платье, смотрю и думаю, да вроде ничего особенного. Наверное, все-таки ты мне нравишься, как мужчина.

   В этот момент я пожалела, что под рукой нет ничего тяжелого, так и хотелось кинуть в него чем-нибудь за очередную насмешку, и за то, что я вновь стремительно покраснела. Еще больше раздражало то, что выглядела я крайне глупо потому, что совсем запуталась, когда этот человек шутит, а когда говорит серьезно. А еще злилась на себя. Зачем полезла выяснять? Такой замечательный выбор, дети будут счастливы видеть меня, я буду счастлива видеть их. Так зачем мне выяснять, нравлюсь ли я какому-то Флэйри, сыну Годэла, и нравлюсь ли... какая чушь, как женщина? Последнее вообще вышло несусветной глупостью. Я даже не смотрела в сторону своего спутника, знала, что его глаза сейчас искрятся весельем, и от этого жутко хотелось отвесить оплеуху самой себе.

   – Благородная тарганна, заканчивайте терзаться, мы подъезжаем в Арли. – Донесся до меня голос Флэя.

   Я вскинула голову и посмотрела вперед. В Арли мы собирались впервые за эти дни остановиться на постоялом дворе. На ночь! Я тут же забыла все моральные терзания и даже закусила губу от нетерпения, ожидая, когда, наконец, смогу окунуться в горячую воду и выспаться на простынях, на нормальной постели, на подушке и под одеялом! О-о, боги, как же я соскучилась по всему этому! В приюте тоже будут постели...

   – А ты не хочешь остаться со мной в приюте? – спросила я. – Ты ведь уже привык к мягким постелям и лоханям с горячей водой.

   – Сафи, ты считаешь, что у меня дома спят головой на камнях, а укрываются шкурой? – насмешливо спросил сын Белой Рыси. – Или, считаешь, что мы вообще не моемся? А может, моемся только летом в реке, а зимой чешемся и благоухаем:

   – Проклятье, Флэй, – скривилась я, – я вовсе так не думала!

   – Поэтому твои щеки опять напоминают румяные яблоки? – хмыкнул мужчина.

   – И все же, – я уже серьезно посмотрела на него.

   – Нет, голубка. Я хочу домой, я слишком долго здесь, и слишком соскучился по своей земле, – Флэй перевел взгляд на городские ворота, к которым мы все больше приближались. – Если дадут боги и Духи Пращуров, я скоро смогу покинуть эту землю.

   – Но если ты так скучаешь по дому, почему не оставил свою затею? Ведь запал должен был уже давно пройти...

   Флэй посмотрел на меня, как на несмышленыша.

   – Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Я произнес клятву вслух, я призвал в свидетели своих Предков. От такой клятвы пути назад нет. Либо ты ее исполнишь, даже если на это уйдет жизнь, либо навлечешь проклятье на весь свой род. Как только пес уверится, что потерял тебя и взвоет, я буду свободен, – совершенно серьезно ответил дикарь из Ледигьорда.

   Я хотела было сказать, что только мужчины умеют давать такие клятвы, которыми сами вяжут себя по рукам и ногам, но тут же вспомнила, в когда все это произошло. Если бы я была уверена в своих силах, наверное, я бы поклялась в чем-то подобным, когда Лаггер по приказу герцога забрал мое дитя. Или же, глядя на тело Руэри, сползающее с плахи. Но я знала, что у меня не хватит ни духу, ни силы, потому я просто решила уйти сама.

   На мгновение я представила боль Флэя, когда она узнал, что его юной жены больше нет. Представила и... почувствовала непонятный укол ревности. А еще поняла, что с Золи я никогда не смогу сравниться. Для Флэя она всегда будет нечто, типа, своей маленькой святыня. А я не хочу тягаться со святыми, даже теми, которые человек создает себе сам. И пусть мне бы вполне хватило его доброго отношения ко мне, но... Проклятье! От мужчины мне нужно нечто большее, от этого мужчины, по крайней мере... И значит, я выбираю приют. Тем более, это изначально верный выбор. В общем-то, и не выбор, а данность.

   – Сафи, – я вздрогнула, когда мужская рука накрыла мою, сжавшую поводья до побелевших костяшек, руку, – что с тобой?

   – Все хорошо, – я нервно хохотнула и ослабила хватку, с удивлением рассматривая следы на пальцах.

   – Ну, да, оно и видно, – Флэй погладил мои пальчики, а после вновь спрятал их в своей ладони. – Какие мысли нынче посетили твою головку?

   В этот момент мы пересекли линию ворот, и я облегченно выдохнула, потому что внимание моего спутника переключилось на городскую улицу. Это дало мне время прийти в себя и к моменту, когда мы уселись за стол в харчевне, я уже спокойно ответила на повторный вопрос Флэя:

   – Переживаю, что Най догонит нас раньше, чем мы сможем сыграть финальный акт нашей трагедии.

   Мужчина подпер щеку кулаком и некоторое время просто рассматривал меня. Я не выдержала и чуть раздраженно спросила:

   – Что? У меня грязное лицо?

   – Чистое, – улыбнулся Флэй. – Так... засмотрелся. – Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Что касается герцога. По моим прикидкам, мы оторвались от него на два дня. Может быть, больше, может, меньше. Основное время он должен был потерять между Ишбелом и Рейном. Дальше мы не сильно плутали, должны выиграть один день на нормальный отдых. Так что, вполне можем себе позволить твою мечту.

   – Все-таки постоялый двор?

   – Да, – улыбнулся Флэй, и я перегнулась через стол, повиснув на его шее.

   – Флэй, я тебя обожаю! – едва не подвизгивала я. – Я так хочу нормально помыться! В горячей воде. Горячая вода, а-а! Это же счастье! Дикарь ты мой ненаглядный, – и, от души поцеловав его в щеку, упала обратно на свое место.

   – Уф, – выдохнул мой спутник и рассмеялся. – Ради такого восторга я готов еще пару дней потаскать тебя по дорогам.

   – Вот уж нет! – воскликнула я возмущенно.

   – Зато теперь я знаю твое слабое место, – Флэй прищурил один глаз и нацелил на меня палец. Попалась, тарганночка. Говори, чем себя накрутила или возьму комнату без воды.

   И вновь пришло спасение, но уже в лице подавальщика. Я полностью переключилась на него, оживленно интересуясь тем, чем славится данное заведение, и что еще предпочитают посетители. Флэй с явным интересом наблюдал мой диалог с подавальщиком, даже не влезал, только попросил под конец принести для тарганны вино покрепче.

   – Это еще зачем? – непонимающе спросила я.

   – Напьешься, язык развяжется, сама все расскажешь, – деловито заявил он, и я крикнул вслед подавальщику, что заказ от тарга отменяется.

   Флэй проследил за тем, как я с независимым видом расправляю складки уже несвежего платья и насмешливо хмыкнул.

   – Отстань, – не глядя на него произнесла я и, чтобы отвлечь его от моих мыслей, которые напугали и меня саму, я перевела разговор в другое русло. – Расскажи мне о своем доме. О родителях, о братьях и сестрах, если они есть.

   – Расскажу, только сначала пообедаем, – ответил мой спутник. – Жрать хочется невероятно.

   – Дикарь, – фыркнула я.

   – Таргарка, – тут же парировал Флэй.

   На этом наш разговор прервал вернувшийся подавальщик. А дальше было не до разговоров, потому что мне тоже очень хотелось... жрать.



Глава 13

   Это был лучший день за несколько лет моей жизни. Не помню, когда последний раз я чувствовала себя так замечательно. И первым замечательным событием стала лохань с горячей водой в одной из комнат постоялого двора. Комната у нас была одна на двоих. Кровать тоже оказалась общей. Но мы за эту почти неделю, что были вместе, уже столько раз отдыхали, прижавшись друг к другу, что общее ложе как-то совсем не смутило.

   Больше смутила лохань, стоявшая в углу комнаты, без всяких перегородок. Это послужило отличным поводом моему дикарю в сотый раз вогнать меня в краску, поглумится и уйти, оскорблено фыркая, когда я ответила на все его шуточки по поводу нежелания уходить и отворачиваться:

   – Гляди, любопытство до добра не доведет, придется за новыми штанами идти.

   – Почему это? – полюбопытствовал Флэй.

   – Щепка вспыхнет, эти сгорят.

   – Хамка, а еще благородная, – укоризненно покачал головой дикарь из Ледигьорда и покинул комнату.

   Хмыкнув, я воспользовалась его отсутствием и, растягивая удовольствие, медленно погрузилась в горячую воду. Но мыться начала только тогда, когда вода начала остывать. Настолько это было восхитительно, лежать и млеть в горячей воде. Пусть она не пахла травами, пусть ковш был не серебряный, а самый обычный медный и тяжелый. И мыло здесь не пахло цветочным ароматом, просто обычное мыло, даже обмылок. Но я наслаждалась. Я даже чуть не задремала, не смотря на то, что приходилось лежать, чуть ли не сложенной пополам. Но выдернула себя из этой божественной неги и взялась за мыло.

   – Тарганночка, – Флэй шагнул в комнату и замолчал, не сводя с меня взгляда.

   Испуганно охнув, я выпустила из рук волосы, которые придерживала рукой, пока смывала мыльную пену, и обернулась, потому что стояла спиной к двери. Флэй что-то пробормотал на своем языке, быстро прошел к кровати, кинул на нее какой-то сверток и стремительно направился к двери. Не знаю, какой бес дернул меня за язык, но я, так и стоя у нему вполоборота, поинтересовалась:

   – Ты куда, милый?

   – За новыми штанами, – хрипло ответил он и выскочил за дверь.

   Хихикнув, я прогнала всякую стыдливость. Во-первых, я уже далеко не девственна, а во-вторых, на озере я уже себя продемонстрировала, хоть и невольно. Раз уж так вышло, что сама просидела в лохани слишком долго, а мой спутник не появлялся достаточно долго, давая мне время закончить омовение, то глупо визжать и строить из себя оскорбленную невинность.

   Вытираясь простыней, которую нам выдал хозяин постоялого двора, я подошла к кровати и развернула сверток, даже не сомневаясь, что это мне. Было бы иначе, Флэй сбежал бы вместе со своей приобретением. И вот мое самообладание покинуло меня. Это было нижнее белье. Мужчина купил мне нижнее белье! О, боги, вот это уже стыд...

   – Сафи, я могу войти? – спросил мой дикарь.

   – Да, – машинально ответила я, все еще пялясь на панталоны, сорочку и чулки.

   Флэй вошел, посмотрел на меня и мрачно вопросил:

   – Ты издеваешься, да?

   – Что? – я растерянно посмотрела на него, затем запахнула простынь и сурово сдвинула брови. – Это что?! – мой палец ткнулся в его покупку.

   – Чистая одежда для чистого тела, – он отошел к окну и пожал плечами.

   – Но это нижнее белье! Женское! – едва ли не в священным ужасе воскликнула я.

   – Разница с мужским бельем мне известна, вроде не перепутал, – мужчина разговаривал со мной, глядя в окно.

   – Мужчины не покупают женское белье, это верх неприличия!

   – Сафи, вот уж не ожидал от тебя подобных речей, – Флэй даже обернулся, но тут же снова отвернулся к окну. – Ты собираешься одеваться?

   – Буду, – буркнула я, берясь за панталоны. – Как ты вообще до этого додумался?

   Мужчина устало вздохнул.

   – Во-первых, мне хотелось тебя порадовать, – ответил он. – Во-вторых, иначе взять чистое белье негде. Неужели условности для тебя важней собственного комфорта?

   – Нет, – ответила я, подходя к нему сзади.

   Я осторожно положила ему руки на спину и ощутила, как он едва ощутимо вздрогнул от моего прикосновения. Затем прижалась щекой и прикрыла глаза. Так хотелось почувствовать его. Это было настолько яркая потребность, что я не стала удерживать себя.

   – Прости, – почти прошептала я. – И спасибо.

   Флэй не ответил. Он все так же смотрел в окно, только мышцы были немного напряжены. Так мы простояли какое-то время, не шевелясь и не разговаривая, пока мой спутник не обернулся ко мне. Его взгляд скользнул по мне сверху вниз, и в темно-карих глазах мелькнуло возмущение.

   – Нет, ты смерти моей хочешь от самовозгорания? Я понимаю, что в нижнем белье уже вроде и не голая, но, Сафи... – он многозначительно посмотрел вниз.

   Я проследила за его взглядом, и возмущенно стянул шнурок на груди сорочки, который до этого болтался совершенно свободно, демонстрируя большую часть того, что должен прикрывать.

   – Подумаешь, какая неженка, – заворчала я. – Ты обещал только один раз испугаться. И это было несколько дней назад.

   – Да если бы я еще испугался, – понеслась мне в спину то ли насмешка, то возмущение.

   Натянув обратно верхнюю одежду, я с сожалением вздохнула. Ничего, еще немного потерпеть, и я смогу менять одежду ежедневно. Когда я обернулась, Флэй уже стоял у дверей.

   – Смените воду, – велел он кому-то невидимому. Затем обернулся ко мне. – Прости, тарганночка, но тебе выходить нельзя. Потому, просто надеюсь на твою воспитанность.

   Я закатила глаза и упала на кровать, повернувшись к нему спиной.

   – Ты такой стеснительный? – спросила я, рисуя на покрывале пальцем невидимые цветы.

   – Нет, просто у меня есть сострадание и совесть, – хмыкнули за спиной. – Не хочу, чтобы потом ты всю жизнь жалела об упущенной возможности... если решишь отправиться в приют, конечно.

   Пока две служанки меняли воду в лохани, я так и занималась невидимыми письменами, прислушиваясь к шуткам, которыми напутствовал девушек мой спутник. Шутки были безобидные, девушки хихикали, а я потихоньку закипала. В результате, когда дверь за ними закрылась, я немного подождала, не вернуться ли, и порывисто села на кровати.

   – Ой.

   Флэй еще не успел полностью раздеться, но я успела увидеть мощную мускулистую спину и верх упругих ягодиц. Мужчина обернулся, скрестил руки на рельефной груди и усмехнулся.

   – А вы, тарганна Тиган, однако особа без стыда и совести. То, что без совести, это я понял, пока вы мне ваши формы показывали со всех сторон. Но и стыд вам незнаком, как я вижу. Показывать дальше?

   Я тут же отвернулась и затихла, прислушиваясь к отчаянному биению сердца. Смущение? Если только немного. Меня обуревали совсем иные желания. И это настолько оглушило, что я не посмела даже двинуться с места. Лежала, очумело глядя перед собой, и прислушивалась к плеску воды. Если бы дикарь сейчас решил подойти и обнять меня, он бы смог получить намного больше. Но, хвала богам, он не подошел и не обнял.

   – Тарганночка, идем гулять, – позвал он, когда закончил с омовением и оделся. – День сегодня чудесный, у нас есть небольшая передышка, так что не будем терять время на этот клоповник.

   – Идем, – немного хрипло ответила я и прошла мимо, стараясь даже не глядеть в сторону сына Белой Рыси.

   Флэй проводил меня удивленным взглядом и вышел следом. За дверями мой спутник предложил мне руку, и я впервые отказалась. С независимым видом спустилась вниз и сразу подставила лицо прохладному осеннему ветру. Стало немного легче, и, дождавшись Флэя, я сама взяла его под руку, вопросительно взглянув на него:

   – Куда идем?

   – Куда твои глаза глядят? – спросил он.

   – Как не странно, но на тебя, – ответила я. – А твои?

   – А мои смотрят туда, – мужчина указал налево. – Правда, все время пытаются почему-то смотреть в твою сторону. И что будем делать?

   – Ни тебе, ни мне, прямо, – решила я.

   – Справедливо, – улыбнулся мой дикарь.

   И это стало еще одним событием моего лучшего дня за последние несколько лет. Пустомеля из Ледигьорда показывал мне город. Никогда еще я не слышала подобного повествования. Про памятник несомненно именитого, но совершенно незнакомого мне тарга, слывшего храбрым воином, как было написано на памятнике, мой спутник сообщил, что это оборжавшийся тролль, которого солнце застало в момент окончания трапезы, и он окаменел. Так же был назван главной достопримечательностью Арли, и все из-за того, что неизвестный нам скульптор почему-то изобразил тарга без прикрас: сутулым и с отменным брюхом. Создавалось впечатление, что он и вправду проглотил что-то непомерное, и теперь живот тянул его вниз. Да и чертами лица походил на тролля, каким его рисовали на гравюрах. Я хохотала над его примечаниями, наслаждалась заходящим осенним солнышком и свежими вафлями, которые купил Флэй.

   Потом мы сидели берегу реки Арли, на которой стоял город. Я болтала ногами, позволяя себе подобную вольность, а мой дикарь заливался соловьем, рассказывая мне про плаксивую тарганну, которая нарыдала целую реку слез.

   – Что же так печалило сию благородную даму? – полюбопытствовала я, бросая камешек в реку.

   – Много было у нее горестей, – тоном заправского повествователя вещал Флэй. – То панталоны подаст не тот, кто должен по этикету, то в платье мужское обрядят, то ножнами в спину упираются...

   – Погоди, за что бедной девушке ножны в спину пихали, – остановила я его, требуя пояснений.

   – Согреть пытались тело ее нежное ночной порой холодною, не оценила. Залилась слезами горькими...

   – Но ведь ножны твердые, – укоризненно вставила я.

   – Ты будешь слушать или нет? – возмутился сын Белой Рыси. – Я ей о вечном, а она мне глупые вопросы задает!

   – От чего это глупые? – возмутилась я в ответ. – Я понять хочу, зачем даму грели ножнами?

   – Так от факела она отказалась, не возжелала костром разгореться, – ядовито фыркнул мой дикарь. – Дед, наверное, всю ночь глаз не смыкал, все зарево ждал.

   – Ты обещал, вот бы и горел костром, – осклабилась я.

   – Все, больше ничего тебе не буду рассказывать, – оскорбился Флэй.

   – Какая потеря, – настолько фальшиво ужаснулась я, что мой спутник скривился, как от зубной боли.

   – Ты решительно невыносима, – он вскочил с лавки и нацелил на меня палец. – Теперь не покажу тебе самое интересное... Нет, покажу, чтобы ты знала, чего чуть не лишилась.

   И, схватив меня за руку, потащил куда-то. Я выронила вафлю и возмущенно эйкнула, затем вывернулась, с сожалением глядя на пропавший румяный кругляш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю