355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 18)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

   На этом разговор был окончен, и я ушла готовиться к вечеру. Сказать к слову, прошел он весьма неплохо. Сценарий таких вечеров был отлажен за почти два года, только очаровывала я не послов и нужных Найяру людей, а тех, кто был нужен мне, впервые в жизни. Герцог, сменив амплуа грозного правителя, был, как всегда, душой компании, веселя гостей. Таким его видела я, дети в приюте и те, кто ему был нужен, потому изумление еще долго витало в воздухе. Но к концу вечера список дам и благородных таргов, входивших в благотворительный комитет, был составлен. Причем, я умудрилась остаться в стороне. Боевая тарганна Коген сразу все взяла в свои руки. Так мне ее и описывал Эбер, так что за столовую, училище и школы с больницами я была теперь более-менее спокойна. Дама оказалась настолько бойкой, что уже на следующее утро она явилась в мою столовую, поставила на уши управляющего. В будущее училище тоже съездила, прихватив с собой других дам.

   Когда гости разошлись, Найяр подошел ко мне и долго рассматривал изучающим взглядом.

   – Что ты задумала, сокровище мое? – наконец, спросил он.

   – Всего лишь скинула с себя некоторые взятые ранее обязанности, чтобы взвалить другие, – улыбнулась я.

   – Сафи, – герцог остановил меня, – я прощен?

   – Доброй ночи, ваше сиятельство, – ответила я и снова попыталась уйти.

   – Нет, – он ухватил меня за руку. – Без тебя добрых ночей нет. Вернись в наши покои.

   – После свадьбы, – пообещала я.

   – Сейчас, – не согласился Найяр.

   – Пусти, ты делаешь мне больно, – попросила я, стараясь сохранить на лице маску безразличия.

   – А ты делаешь больно мне, – ответил он, приподнимая мое лицо за подбородок. – Вернись. Я не буду тебя трогать, просто хочу слышать твое дыхание, чувствовать тебя рядом. Могу даже молчать, пожалуйста.

   – Ты понимаешь, что мне даже смотреть на тебя тяжело, не то, что спать в одной постели? – тихо спросила я.

   Герцог вскинул голову и выдохнул. Освободившись из его объятий, я покинула гостиную и направилась к лестнице. Вскоре послышались шаги, Най догнал меня и пристроился рядом. Мы, молча, поднимались наверх.

   – Побудь хотя бы еще немного рядом, – попросил он, когда мы шли в сторону моих покоев. – Просто выпей со мной вина, расскажи, как прошел твой день.

   Я стиснула зубы и резко развернулась в его сторону, смеривая тяжелым взглядом. Глухое раздражение все более разрасталось, грозя накрыть меня истерикой. Тяготило его присутствие, его мольбы, его ярость, его нежность, его голос, его вид, сознание того, что все это мне хотят навязать до конца моих дней.

   – Как прошел мой день? – спросила я. – Отлично, не плакала. О будущем не думала, о прошлом тоже, просто прожила этот день, так же собираюсь прожить завтрашний, как выйдет.

   – Не заводись, – поморщился его сиятельство. – Я не хочу ругаться.

   – Тогда оставь меня в покое и иди спать, – отмахнулась я, стремясь скорей покинуть его.

   – Да есть ли у тебя душа, бесчувственная дрянь?! – закричал герцог. – Мне проползти за тобой на коленях по всему дворцу? По всей столице? Скажи, я проползу, уже дошел и до этого. Сколько ты еще будешь издеваться надо мной?

   – Душа? Откуда, Най? Она отлетела после удара топора несколько дней назад, – усмехнулась я.

   – Да ты его видела и знала меньше, чем меня!

   – А свое дитя даже не успела почувствовать, – ответ вырвался яростным шипением. – Но их я любила, мой герцог, не видя любила, а тебя, нет, даже отдаваясь тебе.

   Обжигающая пощечина ослепила меня.

   – Тварь, – выдохнул мне в лицо герцог. – Ненавижу!

   Молча, обошла его и так же, молча, удалилась, не оглядываясь. Догонять меня, слава богам, никто не стал.



Глава 9

   В этот день я проснулась в приподнятом настроении. Села на кровати, сладко потянулась и улыбнулась солнцу. В воздухе витал запах свободы, я так ярко его ощущала. Моя свобода пахла сырой землей, гнилью и тленом, но для меня этот «аромат» казался просто неземным. Завтра мне предстояло встретиться с Фрэном Грэиром и узнать, что мои дети уже в безопасности. Завтра же должен прибыть гроб с телом герцогини. Найяр не сможет не присутствовать на церемонии воцарения покойной в его семейном склепе, а мне там быть не обязательно. В этот момент я и хотела сходить к той самой церкви на окраине, которую в народе именовали Одриг.

   Я знала этот храм, заходила туда несколько раз, давала немного денег на смену старых дверей, хотела сменить алтарь, но отложила на потом и, к моему стыду, забыла. Можно будет взять с собой что-то из своих драгоценностей. У меня их так много скопилось за годы, которые герцог делал мне подарки, что уж на алтарь-то легко наберу. С этими мыслями я встала с постели.

   На завтрак я опять не пошла, распорядилась принести мне в покои еще с вечера. Никто меня туда насильно не потащил, это радовало. Вообще, я надеялась сегодня не встречаться с его сиятельством. Вчера он не объявился ни разу, только прислал букет цветов и котенка. Была еще записка с сухими извинениями, которую я сожгла в камине. Котенка и цветы я, естественно, жечь не стала. Животным занялась Габи, пришедшая в восторг от милого пушистого зверька. Она даже спать его с собой забрала, потому что я его девушке сразу и отдала. Котенку нужна забота, а это не вписывалось в мои ближайшие планы.

   Умывшись и позавтракав, я вышла в гостиную, где меня уже ждал Хэрб. Он сразу же подскочил при моем появлении и радостно улыбнулся. Я не смогла удержаться от ответной улыбки, глядя на это рыжее солнышко в человеческом воплощении.

   – Доброго утра, моя госпожа, – пропел юноша.

   – Доброго утра, Хэрбет, – ответила я и потрепала его по щеке.

   Хэрб зажмурился, как довольный сытый кот, чем вызвал мой смешок, и сам засмеялся, ловя мою ладонь и прижимаясь к ней губами.

   – Чем сегодня займемся? – привычно спросил парень, глядя на меня сияющими небесно-голубыми глазами.

   – У нас с тобой сегодня разные дела, мой мальчик, – ответила я, присаживаясь на диванчик и усаживая рядом своего помощника. Я взяла его за руку и сразу ощутила легкое пожатие, как всегда дававшее мне силы и решимость. – Помнишь, я обещала рассказать тебе о детях из приюта? – Он кивнул, и я продолжила. – Их уже нет в столице. Завтра мне должны сказать, что они добрались до нового места. Но это все со слов человека, который мне помог, я же хочу знать точно, что с ними все в порядке. Ты съездишь туда и проверишь, как они устраиваются на новом месте. Так же отвезешь им письмо, потому что я не знаю, смогу ли вообще когда-нибудь вновь увидеть их. Побудь с ними, пока детки не привыкнут. Хочу быть уверенной, что у них все хорошо.

   – Я не могу вас оставить здесь одну! – воскликнул разом помрачневший Хэрб. – Воля ваша, моя госпожа, но я...

   – Поедешь к ним сегодня же, чтобы я была спокойна, – жестко закончила я.

   – А герцог?!

   – С герцогом я справлюсь, – ответила я и встала.

   – Знаю я, как вы справляетесь, – и юноша посмотрел на мою шею.

   – Хэрб, – я недовольно поморщился, – если он решит меня убить, никто не сможет ему помешать. Но он этого делать не будет, – поспешила я добавить, глядя на гневное лицо своего помощника. – Он болен мной, Хэрб. Он боится меня потерять настолько, что, скорей, посадит на цепь, чем убьет. А вот управлять мной через детей, может. Поэтому-то их и спрятали. Я очень переживаю, ты должен меня успокоить.

   Хэрб некоторое время мерил меня взглядом, в котором застыло подозрение, затем вздохнул и сдался.

   – Хорошо, только ради вашего спокойствия.

   – Вот и умничка, – я улыбнулась и сходила за письмом, которое подготовила еще с вечера. – Вот это ты прочитаешь детям или отдашь воспитателям, чтобы прочли они. А это, – я протянула второе письмо, поменьше, – передашь тарине Артей, здесь указания и пояснения, как они будут получать деньги на содержание детей в будущем. Ну и вот это, – теперь я отдала ему увесистый кошель, – тебе на дорогу. Не хочу, чтобы ты хоть в чем-то нуждался. Теперь, куда тебе ехать.

   Дорогу до нужного поместья я нашла еще вчера, перерыв несколько старых карт. Этот уголок чаще значился, как пустошь, он действительно был практически необитаемым, потому что не нес в себе никакой пользы. А вот на более древних я нашла замок, за которым протекала река. Он такой был один, так что дорогу до него я вычислила легко и теперь объяснила Хэрбу, как легче достичь цели.

   – Когда мне выезжать? – спросил парень.

   – Если ты уже поел, то можешь отправляться в дорогу. – Ответила я. – Постарайся не привлекать внимания. Не бери много вещей, сумку спрячь под плащом, а лошадь купи в городе. Из дворца лучше выйди пешком, словно не отправляешься далеко и скоро вернешься.

   – Хорошо, моя госпожа, – кивнул юноша, поднимаясь на ноги.

   – Тогда удачной дороги, Хэрб, – улыбнулась я и протянула к нему руки. – Ты лучший друг, о каком я могла только мечтать. Рада, что мы встретились, жаль только, что так поздно.

   Парень, улыбнувшийся было, вдруг сурово свел брови и через чур спокойно спросил:

   – Что?

   – Что? – я непонимающе взглянула на него.

   – Что вы только что сказали? Что значит ваше "жаль, что поздно"? Что вы задумали, Сафи? – он подступил совсем близко, и я неожиданно почувствовала, что передо мной уже совсем не мальчик, а молодой мужчина.

   – Я имела в виду, Хэрб, что мне бы хотелось иметь такого друга раньше, тогда бы я не была так одинока, – глядя ему в глаза и, как можно, убедительней, ответила я. – Только и всего, мой мальчик.

   – Смотрите мне, – строго, без намека на улыбку, произнес юноша. – Сафи, я вас из-под земли достану, если что-то сотворите с собой, ясно?

   – Ты забываешься...

   – Нет, это вы забываетесь! – воскликнул он. – Не забывайте, что есть те, кому вы дороги, и я один из них. Я выполню ваше поручение, но только попробуйте не дождаться меня, – голос его вдруг сорвался. – Я не хочу вас терять...

   После этого развернулся и стремительно покинул покои, а я бессильно опустилась обратно на диван. Радужное настроение испарилось так быстро, словно его и не было. Что же ты делаешь, Хэрб? Зачем вешаешь на меня новую гирю ответственности? Я ведь все так хорошо сделала, освободилась, подготовилась, зачем ты сказал те слова, которые легли на грудь каменной плитой? К чему ты приговариваешь меня? К ненавистному браку, к брачной ночи с человеком, при мысли о котором меня начинает трясти, к его попыткам скорей вновь заполнить мое чрево. И ведь я действительно смогу оттаять со временем, глядя, как он будет возиться с нашими детьми, а он будет, потому что хочет их. Что дальше? Стоны наслаждения в супружеской спальне и пустота в душе? Не хочу! Не хочу предавать тех, кто умер ради его любви. Не хочу рожать ему детей, не хочу принимать его естество, не хочу жить рядом и встречать день за днем в его объятьях. До крика, до надрывного стона не хочу!!!

   Поднявшись на ноги, я потерла лицо, встряхнула руками, сбрасывая оцепенение, и покинула покои. Мой путь лежал к тару Лаггеру. Охрана привычно шла, окружив меня, не задавая вопросов и не интересуясь о планах на день.

   – Как себя чувствует Ганас? – спросила я у Дьола.

   – А что этому медведю сделается? – хмыкнул моя нянька. – Лежит, эль хлещет, лечится.

   – Своеобразное лечение, – усмехнулась я.

   Именно в Ганаса попала стрела неизвестного лучника. Лекарь осмотрел его, перевязал, надавал микстур, от которых раненный отказался, заявив, что у него свой проверенный способ исцеления. Теперь стало ясно какой.

   – Надо бы его проведать, – заметила я.

   – Не стоит, – ответил Дьол. – Он сейчас не готов принимать посетителей.

   Наемники засмеялись, я же только изумленно вздернула брови. Оказалось, что дело всего лишь в том, что раненный пьян в стельку.

   – Он больше похож на смердящий труп, чем на человека, – хмыкнул один из моих охранников. – Отойдет, сам объявится.

   Спорить не стала, тем более, мы уже подошли к покоям лекаря. Я невольно посмотрела в ту сторону, где находились покои герцога. Со времен моего последнего отравления, Лаггер жил неподалеку, чтобы прибежать при первой необходимости. Стража, стоявшая возле герцогских дверей, поклонилась мне.

   – Его сиятельство с утра не появлялся, – произнес один из стражников.

   – Я не к нему, – ответила я и постучалась к лекарю.

   – Войдите, – послышался голос Лаггера, и я вошла.

   Лекарь выглянул из своей лаборатории. Увидев меня, он широко улыбнулся.

   – Одно мгновение, Сафи, только помою руки, – сказал он, снова скрываясь за дверями небольшой комнатки.

   Я сама вошла туда. Пока тар Лаггер мыл руки, я пошла мимо полок с разного вида баночками, мешочками, мисочками. Дошла до полки, где было написано "Яд", оглянулась на лекаря, он как раз вытирал руки и был спиной ко мне, взяла первый попавшийся пузырек и сунула его за корсаж. Пузырек был совсем маленький, потому легко уместился в моем тайничке. Все это я успела сделать, пройдя мимо ядов, делая вид, что рассматриваю остальное содержимое лаборатории.

   – Надеюсь, с вашим здоровьем все в порядке, дорогая моя тарганна? – спросил лекарь.

   – Немного болит голова, – соврала я.

   – Сейчас исправим, – ответил Лаггер. – Идемте.

   Мы покинули лабораторию, и лекарь запер ее на ключ, который повесил себе на шею. Я искренне порадовалась, что так удачно зашла. Должно быть, боги одобряют мою затею, раз привели меня сюда в нужный час.

   – Слышал, что его сиятельство собрался жениться на вас, – произнес лекарь, отмеряя мне нужное количество настоя.

   – Да, собирается, – вздохнула я.

   – Вы против, – утвердительно сказал он, оборачиваясь ко мне. – Что ж, иного было бы странно от вас ожидать. Я вас понимаю. Однако его сиятельство не откажется от своей затеи.

   – Ах, тар Лаггер, не сыпьте соль на мои раны, – вздохнула я, выпивая настой.

   – Но, если взглянуть в будущее, став герцогиней, вы сможете принести герцогству больше пользы, чем сейчас, – попытался подсластить пилюлю лекарь. – У вас будет больше власти и поддержка его сиятельства. То, что он души в вас не чает, это настолько очевидно...

   – Довольно, тар Лаггер, – я остановила его. – Мне все это известно, но, поверьте, не утешает. Благодарю за настой.

   Я направилась к дверям.

   – Сафи, – обернувшись, я взглянула на лекаря, – все образуется, вот увидите. За черной ночью всегда приходит белый день.

   – Говорят, есть страны, где ночь длится почти вечно, – ответила я и вышла.

   Уже покидая эту часть дворца, я все-таки встретилась с Найяром. Он вышел мне навстречу и остановился, сверля испытующим взглядом.

   – Доброго дня, ваше сиятельство, – поздоровалась я, обходя его, но тут же была остановлена рукой сиятельства.

   – Значит, ты не ко мне приходила, – верно отметил он.

   – Если бы вы мне были сейчас необходимы, я бы спустилась в ваш кабинет, – ответила я. – Мне позволено будет пройти дальше?

   – Иди, – сухо произнес герцог и первым покинул меня.

   Он уже скрылся за поворотом, когда я поняла, что это был отличный повод получить разрешение на то, чтобы покинуть дворец. С момента самого последнего покушения, Найяр полностью закрыл меня здесь, опасаясь, что на улице меня ждет опасность. Так что покинуть дворец без его дозволения я не могла. Бежать следом не хотелось вовсе, и я отложила этот разговор. Сейчас мне нужно было закончить дела с Военором, чем я и занялась.

   А после исчез сам герцог. Пришлось ждать вечера. За это время я пообщалась со своими новыми единомышленниками, меня посетила тарганна Коген, чтобы обсудить новые идеи, связанные с благотворительностью. Я дала ей на откуп это дело целиком и полностью, сказав, что доверяю ей во всем. Женщина просияла и умчалась к новым свершениям.

   – Тарганна Сафи, вы меня жены лишили, – укоризненно произнес тайный советник после того, как его супруга покинула дворец.

   – Возможно, для счастья ей не хватало какого-нибудь дела, где потребуется ее забота и силы, – улыбнулась я.

   – А кто теперь сделает счастливым меня? – с легкой насмешкой спросил тарг Коген.

   – Поддержите супругу, и она ответит вам благодарностью, не это ли счастье? – улыбнулась я и покинула тайного советника.

   Так за маленькими делами и пронесся мой день. Остановилась я только к позднему вечеру. Уже успела посетить умывальню, когда опомнилась и поняла, что так и не поговорила с его сиятельством. Одеваться и делать прическу ради этого не хотелось. Поэтому я просто накинула парчовый халат и направилась к нему в покои. По всем меркам, он уже должен был находиться там.

   Стража возле герцогских дверей дремала, потому на мое появление среагировала не сразу, только когда я уже распахнула двери.

   – Тарганна...

   Я остановила их жестом и вошла внутрь. В гостиной и кабинете герцога не было, я сразу направилась в опочивальню. Никаких опасений, что он неверно воспримет мое появление, я не допускала. Просто не позволю ему так думать. Может, от того, что хотелось скорей покинуть это место, или из-за привычки, что это тоже в некотором роде мое обиталище, но я по-хозяйски ввалилась в опочивальню и тут же застыла, глядя на обнаженное мужское тело, вколачивающее свое естество в женщину, тихо постанывающую под ним.

   Находясь в каком-то ступоре, я подошла к креслу и уселась в него. Проклятье, я не собиралась второй раз возвращаться сюда! Даже не знаю, что на меня нашло, но уходить я не собиралась. Смотрела с каким-то холодным любопытством, с ощущением брезгливости и насмешки. Найяр обернулся, увидел меня и застыл, глядя все более округляющимися глазами.

   – Найяр, любимый, – проворковал женский голос, и он очнулся.

   Герцог резко сел, стыдливо прикрываясь покрывалом. Теперь меня заметила и моя копия, а была это именно она, что меня совсем не удивило.

   – Милый, – немного возмущенно и капризно протянула девушка.

   – Уйди, – глухо произнес Най, не спуская с меня глаз.

   Я не двинулась с места, герцог тоже. Только его новая игрушка с вызовом взглянула на меня.

   – Вам же велели, – высокомерно произнесла она, глядя мне в глаза.

   – Убирайся! – рявкнул его сиятельство, оборачиваясь к ней.

   – Что? Я?! – потрясенно переспросила девушка.

   – Пошла вон, – очень тихо, но от этого еще страшней повторил Найяр, и она опрометью выскочила за дверь.

   Я, молча, встала с кресла, подняла ее одежду и вынесла за дверь опочивальни. Не голой же ей бежать по дворцу. Копия стояла за дверями, испуганно глядя на меня. Я кинула ей одежду и вернулась. Герцог уже натянул штаны.

   – Подожди, схожу в умывальню, – буркнул он.

   – Да, я, в общем-то, ненадолго, – ответила я. – Можешь девушку далеко не отсылать.

   Но он уже скрылся за дверями умывальни. Оттуда я услышала сдавленное ругательство. Вскоре его сиятельство вернулся и указал кивком в сторону гостиной. Его любовница все еще была там. Найяр, не произнеся ни слова, выкинул ее за дверь, после ухватил меня за локоть и затащил в кабинет. Тут же привлек меня к себе и зарылся лицом в волосы.

   – Это ничего не значит, – прошептал он. – Мне было одиноко, а она так похожа на тебя...

   – Не стоит, – остановила я его и отстранилась. – Прости, что помешала, но ждать, пока вы закончите выше моих сил. Я по делу.

   Найяр сделал шаг назад и окинул меня оценивающим взглядом.

   – Выглядишь очень по-деловому, – насмешливо произнес он, затем снова шагнул ко мне и сорвал с плеч халат.

   – Только не вздумай меня трогать, – взвизгнула я, отскакивая и брезгливо кривясь. – Не подумала, что должна приходить к тебе в обязательном одеянии, положенном этикетом.

   Взгляд герцога замер на моей груди, мягко обтянутой тонкой тканью ночной сорочки. Снова шаг ко мне и его ладонь накрыла то, что так притягивало мужской взгляд. Еще мгновение, и я взлетела на стол.

   – Не тронь! – рявкнула я, залепив ему хлесткую пощечину. – Не смей, не вздумай!

   Он и не думал, мои руки были завернуты за спину, и герцогские губы впились мне в шею, где все еще были видны следы от его пальцев. Скользнули ниже, прихватывая через ткань вершинку груди. Найяр глухо простонал, и в меня уперлось вздыбленное мужское естество, натянувшее ткань штанов.

   – Я устал ждать, Сафи, – хрипло произнес он.

   А еще через мгновение его пальцы нырнули под подол. Так яростно я еще никогда не отбивалась. Извивалась, кричала, кусалась, лягалась и остановилась только тогда, когда он охнул и согнулся, прикрывая место, еще недавно наполненное желанием.

   – Завтра я хочу выехать в город, – произнесла я, все еще задыхаясь. – Дай разрешение на то, чтобы меня пропустили.

   – Будешь рядом со мной, – ответил он хрипло.

   – Если дашь возможность спокойно выехать, завтра сопротивляться не буду, – ответила я, поправляя одежду.

   – У тебя и не получится, – холодно ответил Найяр, распрямляясь. – Ты вернешься в мою спальню и в мою жизнь. Это недоразумение, которое вылетело из моих покоев, утром во дворце уже не будет.

   – Твое дело, – я равнодушно пожала плечами и поспешила прочь, но от дверей крикнула. – Дай разрешение на мой проезд!

   – Хорошо, – услышала я ответ и покинула герцогские покои.

   Только покинув герцогские покои, я ощутила, как трясутся руки и ноги, пришлось ненадолго облокотиться на стену, чтобы привести эмоции в порядок. Нервный смешок вырвался наружу, тут же сменившись истеричным всхлипом, и меня передернуло от чувства омерзения. Оттолкнувшись от своей опоры, я побрела по дворцовым коридорам, особо не замечая, куда иду. Охрана послушно топала следом, не нарушая моего молчания. Опустошенная всем, что произошло в покоях Найяра, я даже ненависти к нему сейчас не испытывала. Разве можно ненавидеть грязь? Грязь на то и грязь, чтобы пачкать. Только зачем же меня?! Передернув плечами, я огляделась и обнаружила, что стою на втором этаже, где располагались рабочие кабинеты. Из-под дверей кабинета главного казначея пробивался свет.

   Мне вдруг так отчаянно захотелось увидеть глаза, которые смотрят на меня с теплотой. Да, просто захотелось тепла, простого человеческого тепла. Велев охране отойти подальше, я толкнула дверь и вошла. Эбер сидел за столом, откинувшись на спинку стула и устало закрыв глаза.

   – Сафи? – удивленно произнес он. – Что случилось? – встревожено спросил мужчина, быстро поднимаясь из-за стола

   Должно быть, мое лицо многое сказало ему, потому что Эбер привлек меня к себе и бережно погладил по волосам, больше не прося ничего рассказывать. Первый всхлип прозвучал приглушенно, но вскоре я уже навзрыд рыдала на груди у этого такого понятного, неагрессивного, заботливого мужчины, который ничего не просил, ни о чем не умолял, не требовал, не давил. Он просто любил меня и хотел быть полезным.

   Вскинув голову, я пристально взглянула ему в глаза. Эбер достал платок, промокнул мне слезы, улыбнулся и поцеловал в кончик носа, затем мягко коснулся щеки, а губы я уже подставила сама. Он на мгновение замер, словно не веря, что я позволяю ему большее, чем поцелуй в щеку.

   – Ох, Сафи, – выдохнул мужчина, и меня снесло волной страсти, которая все нарастала и нарастала, по мере того, как я начала отвечать.

   Я не помню, когда бумаги полетели на пол, а мой халат пополз с плеч. Я жадно ловила его губы, зарывалась пальцами в волосы и все что-то шептала и шептала, умоляя не останавливаться. Только раз он оторвался от меня, когда разглядел следы на моей шее. Гневно сверкнув глазами, Эбер прошипел что-то яростное, но я закрыла ему рот ладонью, и тут же горячие губы покрыли ее поцелуями, спустились на запястье, и я ахнула, прикрывая глаза.

   Все случилось быстро, но долгих ласк я и не хотела. Сама распустила ремень и прошептала ему в приоткрытые губы:

   – Возьми меня, Эбер, я хочу чувствовать тебя.

   И с протяжным стоном приняла его, выгибаясь навстречу.

   – Сафи, нежная моя, трепетная, – говорил, он покрывая поцелуями шею, грудь, вновь завладевая моими губами.

   Наслаждение пришло так быстро и так неожиданно, что я не сдержала вскрик, и Эбер закрыл мне рот поцелуем. Я почувствовала, что он готов излиться и отпрянул, но надавила на его ягодицы, не позволяя покинуть мое лоно. Восторженный стон и вскрик, в котором звучало мое имя, стал мне наградой. Я опустила голову на плечо мужчины, моего третьего мужчины, и закрыла глаза, приходя в себя.

   Он ласково гладил меня по плечам, целовал там, где мог дотянуться и шептал:

   – Я так сильно люблю тебя...

   Я вскинула голову и снова накрыла его губы ладонью, нежно улыбнулась и отрицательно покачала головой.

   – Не надо.

   – Сейчас можно, – с ответной улыбкой возразил Эбер, поднял на руки и отнес на кушетку, которая стояла у него в кабинете.

   Не прося о большем, он продолжал рассматривать меня, осторожно убрал растрепавшиеся волосы и скользил тыльной стороной ладони по лицу.

   – Ты так красива, – сказал Эбер.

   – Даже заплаканная? – усмехнулась я.

   – Любая, – ответил он. – Если хочешь, любое из моих поместий в твоем распоряжении. Я смогу вывести тебя.

   – Нет, не надо, – я отрицательно покачала головой и села.

   Еще раз посмотрела на него и ненадолго приникла к мужским губам.

   – Спасибо, что ты был в моей жизни, – прошептала я и встала. – Доброй ночи, Эбер.

   – Я провожу, – он тоже поднялся.

   – Меня ждет охрана, они проводят. А тебе быть со мной рядом опасно. Я хочу, чтобы ты жил.

   – Я люблю тебя, – услышала я тихий шепот.

   Обернувшись, я улыбнулась и ответила:

   – Я могла бы полюбить тебя. Доброй ночи.

   И вышла из кабинета. Ощущение мужского тепла на моих ладонях было таким ярким, что я приложила их к щекам и улыбнулась.

   – Будь счастлив, Эбер Военор, – прошептала я.

   Охрана присоединилась ко мне. Думаю, они могли слышать мои крики, но ни у кого из них не было в глазах ни осуждения, ни намека на то, что я что-то сделала не так. Они довели меня до покоев, пожелали добрых снов, и я закрыла дверь.

   – Надеюсь, ты простишь меня за это, Ру, – прошептала я. – Завтра увидимся, и я все тебе объясню.

   * * *

   Утром меня разбудили совершенно неприличные визги. Окна моих нынешних покоев выходили на ворота. Я даже вскочила, сразу не сообразив, кого режут прямо под моими окнами. Затем поморщилась, сообразив, что с вечера приоткрыла окно и сама себе обеспечила такую бодрую побудку. Поднявшись с кровати, я подошла к окну и выглянула на улицу.

   – Боги, – вполголоса произнесла я, глядя на безобразную сцену.

   Мою копию волокли к воротам, волокли в буквальном смысле. Она верещала, цеплялась за кусты, за стражников, вырывалась и снова вопила. В какой-то момент она вывернулась и побежала обратно, крича, что герцог их всех накажет. А потом я даже поперхнулась, потому что девушка вдруг нагло заявила:

   – Я Сафиллина Тиган, как вы смеете так со мной обращаться? Вы перепутали меня с девушкой, которая на меня похожа.

   Стражники на мгновение застыли, пристально глядя на нее, а потом разразились дружным хохотом. Кто-то даже схватился за живот. А мне вот не было смешно. Такое отвратительное зрелище, еще имя порочит.

   – Позовите его сиятельство, он-то уж не обознается. – Потребовала лже-Сафи.

   Его сиятельство звать не пришлось, он вышел сам. Девушка бросилась к нему.

   – Найяр, должно быть что-то перепутали, вытащили из постели и хотят выгнать, – затараторила моя копия.

   – Тарганна Тэсгол, обращайтесь к своему герцогу сообразно правил и этикета, – холодно потребовал герцог.

   – Но... Ваше сиятельство, вы ведь остановите этих людей? – спросила девушка, заглядывая ему в глаза.

   – Это я приказал выдворить вас из дворца. И скажите спасибо, что ночь я вам позволил провести под крышей, – отчеканил он.

   – Но, Най, я же тебе нравлюсь, – мне вдруг стало ее жаль, даже упоминание моего имени простила.

   Бедная глупышка уверилась, что нравится герцогу, решила, что сможет занять мое место. Ее попользовали, а теперь выкидывают за ворота, как ненужную тряпку. Да и мной назвалась, скорей, для того, чтобы добиться встречи с его сиятельством. Тем временем, герцог кивнул своим людям, и они снова подступили к девушке.

   – Найяр! – вскрикнула она. – Ты же...

   – Ты никогда не будешь ею, – донесся до меня негромкий, но жесткий ответ. – Выкиньте это.

   – Да, чем тебя опоила эта ведьма?! – воскликнула тарганна.

   Герцог, уже было скрывшийся из вида, вернулся и наотмашь ударил девушку. Я невольно охнула и свесилась из окна.

   – Най, прекрати! А вы, тарганна Тэсгол, имейте гордость и радуйтесь, что вас миновала чаша герцогской страсти, – после этого закрыла окно и за дальнейшим наблюдать не пожелала.

   На мгновение мне подумалось, что я могла бы сейчас покинуть дворец, если бы поменялась с ней местами, но тут же откинула эту мысль. Найяр умный человек, он изначально видел разницу, его бы и на минуту не провела эта Тэсгол. И тогда опять погоня, собаки и, наверное, действительно цепь. Да и как бы я поменялась с ней местами? Воины тоже легко распознавали разницу. Не знаю, как они чувствовали, но даже увидев ее, наемники ни разу не запутались и не поклонились.

   В опочивальню вбежала Габи.

   – Госпожа, какой ужас, – воскликнула девушка, указывая взглядом в сторону окна.

   – Пустое, Габи, – отмахнулась я. – Подготовь мне умывальню.

   Пока девушка и помогавшие ей слуги занимались наполнением лохани, я подошла к своему ларцу, где хранила драгоценности, открыла его и взглянула на заветный пузырек. В голове мелькнуло видение совместного ужина с Найяром. Можно отравить вино, и прихватить с собой герцога, избавив землю от этого зверя...

   – Вот уж нет! – вслух воскликнула я, чем привлекла внимание слуг.

   Прихватить с собой? Да я от него сбежать хочу туда, где он меня не достанет, а не тащить за собой. Чтобы он мне еще и загробную жизнь испортил? Нет, нет и нет. Там меня ждет более приятная компания.

   – Жди меня вечером, Ру, – шепнула я, улыбаясь.

   Хотела уже закрыть ларец, когда у меня перед носом мелькнула мужская рука, выудившая ожерелье. Охнув, я захлопнула ларец и быстро обернулась. Найяр рассматривал ожерелье, камни которого ослепительно сверкали в утренних солнечных лучах.

   – Помнишь, любимая, это ожерелье я подарил тебе на праздник Любви, лет пять назад, да? – он развернул меня, отвел волосы и надел ожерелье. Замок как-то звонко щелкнул, или мне этот звук показался оглушительным потому, что сердце сейчас затаилось от страха, что он увидел пузырек с ядом. – Ты так мило смутилась. Всегда любил, когда смущалась.

   – Я уже давно не смущаюсь, – произнесла я, расстегивая ожерелье.

   – Я люблю в тебе все, – сказал герцог, глядя, как ожерелье скользит по моей груди и падает в раскрытую ладонь. – Я сказал страже, что тебя можно пропустить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю