Текст книги "Искупление (СИ)"
Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)
Глава 6
Столица была все ближе, и отчеты и докладные депеши посыпались на нас, как из рога изобилия. Герцог ехал теперь со мной в карете, почти не пересаживаясь на коня. Он сидел напротив, зарывшись в свитках, я так же, читая отчеты о сборе средств, перечисление кандидатур будущих преподавателей с их сильными и слабыми сторонами. Так же отчеты из заведений уже действующих. Рядом со мной сидел Хэрб и делал пометки, которые я диктовала. Так как писал он еще медленно, я и диктовала не спеша. Иногда Найяр вскидывал голову, смотрел на нас и усмехался, иногда раздраженно фыркал, когда я параллельно проверяла правильно ли мой помощник записал то или иное слово, потому что мы начинали разбирать ошибку, мешая ему сосредоточиться на своих бумагах.
– Милый, у тебя нет дел? Можешь ты за мной записывать, – прохладно говорила я, и герцог, одарив меня скептическим взглядом, вновь уходил с головой в свои дела.
Хэрб вообще умудрялся не замечать ни насмешливых взглядов его сиятельства, ни его раздражения, ни скепсиса, словно тот и не сидел напротив, а мы ехали в карете одни. Несколько раз Най протягивал мне свои свитки, и я брала их с замиранием сердца, опасаясь прочесть о поимке или смерти Руэри, но это были отчеты о проверке от Эбера Военора.
– Ну и как не повесить? – риторически спрашивал герцог и отписывал очередное распоряжение для главного казначея.
В конечном итоге, его сиятельство написал бумагу, где давал таргу Военору право на снятие с должности и назначение нового лица, так же право принимать самостоятельное решение, кого казнить, кого миловать. Перечень причин для повешения он так же указал, так что наш казначей был вооружен и очень опасен. И, что говорить, с ответственностью тарга Военора, герцогская казна уже славно пополнилась за счет конфискованного имущества растратчиков.
– Теперь, хоть воевать, а хоть открывать еще пару училищ, – довольно потирал руки его сиятельство.
– Нам нужны грамотные учителя, – тут же встряла я.
– Любимая, мне грамотные офицеры на флот и в армию нужны, – с нажимом ответил герцог. – Откроем в Дархане академию для подготовки офицеров. И надо будет заняться старым кадетским училищем, оно требует значительных преобразований.
– Чтобы в твоей академии и училище были грамотные офицеры, матросы и солдаты, нужны грамотные учителя, а значит, мое училище для преподавателей необходимо в первую очередь. А еще...
– Стоп! – Найяр взметнул руки и рассмеялся. – Не все сразу. Есть более насущные проблемы. Для начала посадим на цепь Аквинтин и прижмем хвост Бриатарку, избежать войны важней. Занимайся тем, что уже есть.
Я бросила на герцога взгляд исподлобья, и он снова рассмеялся. Затем стал вновь серьезным и вернулся к своим бумагам, которые ему как раз доставили. Мы с Хэрбом вернулись к своим занятиям, на данный момент с делами было уже закончено. Най бросил на нас один взгляд, второй, что-то пробурчал, явно не насыщенное человеколюбием, попробовал углубиться в работу, но плюнул, собрал все документы и обозвав нас с Хэрбом вредителями и врагами таргарского благополучия покинул карету.
– Скорей бы уж "Зеленая лощина", – проворчал он, пересаживаясь на коня.
Я проводила его сиятельство насмешливым взглядом и пересела на его место, дав возможность Хэрбету расположиться с большими удобствами.
– Продолжаем, – произнесла я, и парень деловито кивнул.
Кэбр мы миновали еще рано утром. Он приятно удивил чистотой улиц и отсутствием свиней. Новый градоправитель встретил наш отряд, выжидающе глядя на герцога. Тот милостиво кивнул, скупо похвалил и проехал мимо.
– Самый приятный город на пути нашего следования, – польстила я градоправителю, и он просиял, от души мне улыбнувшись.
– Буду всегда рад видеть вас в Кэбре, тарганна Сафиллина, – сказал он и поспешно добавил, – как и его сиятельство.
– Запустишь опять город, повешу, – пообещал ему его добродушное сиятельство.
Благородный тарг побледнел и горячо заверил в том, что оказанное ему доверие – настоящая честь, и он оправдает возложенное на него доверие.
– Мы открыли лазарет, – сообщил мне градоправитель. – Мест пока мало, потому что всего один лекарь с двумя помощниками, по деревням сообщили. Люди начали подъезжать.
– Отлично, вы просто золото, тарг Рэнл, – улыбнулась я, и мужчина снова просиял.
Так что Кэбр я покидала в хорошем настроении. О случившемся в замке Баллард ни я, ни Найяр больше не разговаривали. Я еще несколько раз заводила разговор об изгнании Ру, герцог ласково целовал меня и переводил разговор в другое русло, чем сводил меня с ума, но я этого не показывала. Не хотелось новых вспышек его гнева, менее всего я была склонна рисковать своим малышом даже ради Руэри. Сам же Найяр старался быть милым и покладистым во всем, что не касалось моего мужа, и мое молчание, в конце концов, его совершенно устроило. Мне оставалось надеяться, что Ру будет благоразумен и исчезнет из Таргара, как можно скорей.
"Зеленая лощина" встретила нас распахнутыми воротами, горячей водой и не менее горячим поздним ужином. О нашем возвращении в поместье сообщил один из таргарцев, посланный вперед. Он и встретил нас в воротах докладом о том, что все готово. Я велела остановить карету и выбралась на свежий воздух. Хэрб тут же раздобыл факел у одного из наемников, и мы побрели по ночному поместью. Хотелось пройтись, размяться и... не хотелось оставаться наедине с Найяром. После его срыва я всеми силами избегала близости, он не настаивал. Воздержание длилось уже дней пятнадцать, и я вполне закономерно ожидала недовольства потому, что уступать по-прежнему не собиралась.
– Гуляем? – его сиятельство неожиданно возник за нашими с Хэрбом спинами. – Иди-ка, Огал, отдыхай, я сам сопровожу госпожу.
Хэрб привычно не подчинился, ожидая моего распоряжения. Я кивнула, и парень с заметной неохотой отдал факел герцогу. Най не взял.
– Луна сегодня яркая, – сказал он, приобнимая меня за талию. – Сокровище мое, если мальчишка и дальше будет продолжать в том же духе, я не буду смотреть на твое расположение к нему. Я ясно выразился?
– Более чем, – сухо отозвалась я, провожая напряженную спину своего помощника пристальным взглядом.
– Куда идем? – спросил Найяр, чуть тесней прижимая меня к себе.
– Прямо, – я пожала плечами, – или налево. Может, направо, хочу еще пройтись. Насиделась я достаточно.
– Значит, гуляем, – улыбнулся герцог. – Покажешь поместье? Я его толком и не видел. Хотя бы здесь, поблизости.
Смирившись с его соседством, я кивнула, и мы свернули на парковые дорожки. Ни о чем не разговаривали, шли молча. Постепенно ночь внесла в душу умиротворение, а Найяр приятно согревал теплом своей руки. Дорога привела нас к той самой беседке, где в начале лета я видела прислугу, сплетавшуюся в жарких объятьях. Усмехнувшись, я рассказала об этом герцогу, и его это местечко живо заинтересовало.
– Вот здесь? – спросил он, указывая на скамеечку. – Они любили друг друга здесь?
– Нет, здесь, – указала я на невысокий бортик беседки. – Она сидела тут, а он ее поддерживал.
– Вот так? – я была тут же усажена на бортик.
– Най, – недовольно отозвалась я, пытаясь слезть.
– Просто покажи, как, – на губах герцога мелькнула едва уловимая в темноте улыбка.
– Вот так, – раздраженно произнесла я, оплетая ногами его бедра, оказавшиеся у меня между ногами.
– Очень удобно, – прокомментировал он, и мужская ладонь легла мне на затылок. – Я безумно соскучился, Сафи, – тихо произнес Най, и тело, не знавшее ласк больше двух недель, предательски отреагировало неожиданной истомой на его проникновенный голос.
Я тут же опустила ноги вниз и попыталась встать.
– Просто поцелуй, любимая, – попросил его сиятельство и, не дожидаясь ответа, завладел моими губами.
– Я хочу помыться и поесть, – произнесла я, как только он оторвался от меня, изо всех сил пытаясь говорить ровно.
– Еще один поцелуй и идем, – покладисто согласился герцог, вновь захватывая мои губы в сладкий плен.
Стон я не смогла удержать, вожделение оказалось настолько острым, что руки сами потянулись к его камзолу, спеша распахнуть его, задрать рубашку и почувствовать сильное упругое мужское тело. Тихий смешок я услышала, но не обратила на него внимания, добираясь до желанной цели. Ладони огладили торс, добрались до груди, и я удовлетворенно вздохнула. Камзол уже валялся на земле, и Най избавился от рубашки, под которой покоились мои ладони.
– Сафи, – выдохнул он, когда мои губы заскользили по мужской мускулистой груди.
Он откинул голову назад, наслаждаясь моими ласками. Руки скользили по его телу, пальцы чуть сжимались, причиняя ногтями легкую боль, и это еще больше распаляло страсть у меня и у него. А когда моя ладонь погладила через ткань штанов напряженное естество Найяра, он, тихо рыкнув, рванул шнуровку на моем платье, спустил с плеч и впился жадными губами в напряженные горошины сосков, вырывая вскрик наслаждения.
– Будь проклят тот, кто придумал эти панталоны, – рычал он, стаскивая с меня нижнее белье. – Казнил бы, не задумываясь.
Пальцы герцога скользнули по лепесткам моего лона, и я выгнулась ему навстречу, задыхаясь и умоляя:
– Возьми меня, сейчас же возьми меня.
Най не стал терзать меня долгой прелюдией и ворвался в разгоряченное лоно, издав протяжный стон.
– Еще, – требовала я, выгибаясь под напором волн наслаждения, подхвативших меня и уносящих все дальше от реальности. – Еще, Най, еще, не останавливайся, милый, только не останавливайся, да-а....
Воздержание сказалось на нас обоих, и пика мы достигли почти одновременно. Моя голова бессильно упала на плечо любовника. Дыхание все еще было тяжелым и прерывистым.
– Люблю тебя, – жарко прошептал он, зарываясь пальцами в мои волосы. – Больше жизни люблю.
Я молчала, медленно приходя в себя. Неожиданно я поняла, что улыбаюсь, кажется, примирение наконец состоялось. Почувствовал это и Найяр уже смело, не боясь услышать моей холодной отповеди, гладил меня по обнажившейся спине, целовал везде, где мог достать и все шептал о том, как ему не хватало меня.
В особняк мы шли, уже держась, за руки. Найяр с упоением нес какую-то чушь, я весело смеялась.Воистину, беременные женщины непредсказуемы, а может, просто напряжение, наконец, отпустило, и я вздохнула полной грудью, давая себе небольшую передышку. Завтра мы вернемся в столицу, а там мне свободно вздохнуть не дадут.
– Най, – он посмотрел на меня с улыбкой, – герцогиня вернется после нас?
– А зачем ей возвращаться? – он насмешливо приподнял бровь. – Мне сообщают, что ее сиятельство великолепно себя чувствует в замке на берегу моря, вполне довольна жизнью, даже зарумянилась и округлилась. Вот пусть там и остается.
Я спотыкнулась и посмотрела на него.
– Округлилась? Она... Най, герцогиня беременна? – тихо спросила я.
Он весело засмеялся.
– Кушают их сиятельства хорошо, никакой беременности, что ты так занервничала? Все-таки ревнуешь? – Герцог стал серьезным. – Правда, любимая, никакой беременности.
– А может, ты просто хочешь, чтобы ее ничего не нервировало, пока она вынашивает твоего наследника? – прохладно спросила я. – Тогда почему бы и мне моего малыша не выносить в тишине и покое?
– Она не беременна, а ты никуда от меня не уедешь, – жестко отчеканил Найяр, уже по-хозяйски прижимая меня к себе. – Мне тебе жизнью поклясться?
– Ты мало ценишь свою жизнь. Мной клянись, – потребовала я и удостоилась гневного взгляда.
– Клянусь всем, что для меня ценно, от герцогини у меня не будет наследников, от этой герцогини. Только ты станешь матерью моих детей. Успокоилась?
Я немного расслабилась и кивнула. Най что-то проворчал себе под нос.
– Будь любезен говорить более отчетливо, – усмехнулась я.
– Не понимаю я тебя, мое сокровище, – тут же отозвался герцог. – Я тебе не дорог, ты хочешь бежать от меня, но стоит тебе заподозрить меня в том, что я близок с другой женщиной, как выпускаешь когти и шипишь, как разъяренная кошка. А то, как после фрейлины чуть глаза не выцарапала, так это стало одним из моих любимых воспоминаний. И после этого ты продолжаешь уверять, что не ревнуешь.
Он насмешливо посмотрел на меня. Я задрала нос и отвернулась под его тихий смех.
– Ты же мой мужчина, не так ли? – наконец, заговорила я.
– Твой, – кивнул герцог, следя за мной с улыбкой.
– Вот и нечего по чужим опочивальням шастать, – голос приобрел угрожающий оттенок, и его сиятельство расплылся в широкой ухмылке. – А то неизвестно, где шляешься, а потом ко мне лезешь, – закончила я.
– Зар-раза, – рыкнул Найяр.
– Какая есть, другой ты не хочешь, – усмехнулась я и вошла в распахнутые прислугой двери.
– Не хочу, – совершенно серьезно подтвердил мой любовник, придерживая меня под локоть, пока мы поднимались по лестнице. – А если бы ты чувствовала ко мне хоть половину того, что чувствую к тебе я, то даже этих интрижек в пьяном угаре бы не было.
Я смерила его скептическим взглядом, герцог не смутился. Мы поднялись наверх, прошли до уже совместных покоев, и Най отправил Габи, сказав, что сам позаботится обо мне. Девушка присела в книксене и покинула нас. Я тут же направилась в умывальню, чтобы привести себя в порядок. Все же после дороги и нашей близости в беседке, ощущения были не из приятных. Герцог вскоре присоединился ко мне.
– Я хочу просто помыться, – запротестовала я, когда он подошел ко мне.
– Не поверишь, я тоже, – заверил меня Найяр. – Я пообещал Габи, что позабочусь о тебе. Как я завтра взгляну ей в глаза, если оставлю тебя без внимания, – совершенно невинный взгляд мне сразу не понравился, и я поспешила сказать:
– Если сейчас будешь держать себя в руках, обещаю побаловать тебя на ложе.
Герцог взглянул на меня исподлобья и проворчал:
– Ла-адно.
Я облегченно вздохнула и выгнала его из умывальни. Когда я вышла, Найяра в покоях не было. Ужин уже стоял на столе, и я села ужинать, не дожидаясь его сиятельство. Он появился, когда я уже заканчивала трапезу. Най был сосредоточен и немного хмур. Он бросил на меня быстрый взгляд, и рука с бокалом с водой дрогнула.
– Что случилось? – спросила я.
– Все хорошо, – ответил герцог, усаживаясь напротив меня.
Я отметила, что волосы его сиятельства влажные, значит, успел уже помыться где-то в соседних покоях. Но вот сосредоточенный взгляд мне совершенно не нравился. Сердце замерло, а потом быстро понеслось, оглушая своим стуком.
– Ру, – выдохнула я.
Найяр поднял на меня взгляд и недовольно поморщился.
– На твоем благоверном свет клином не сошелся. Бегает пока, – ответил он, и я немного расслабилась. – Вспышка оспы в Ледоке. Пока единичные случаи, но ты знаешь, как эта зараза распространяется. Хорошо, что мы туда не поехали.
Ледок – северная провинция, с одной стороны ограничена морем, с другой Вирнейскими скалами, дальше Таргар.
– Уже приняты меры? – спросила я.
– Конечно, – кивнул герцог, отпивая вино из кубка.
– Стой, Най, там же герцогиня! – воскликнула я. – Все-таки ее придется вернуть во дворец.
– Ее уже перевозят в другой замок, подальше. До нее зараза не дойдет. Я распорядился, с ней три лекаря, постоянный надзор. Так что дражайшая в безопасности, – усмехнулся он. – Нечего ей в столице делать. Так и тебе спокойней, и мне не нужно вздрагивать, когда я слышу громкие голоса и быстрые шаги. – Я изумленно вскинула брови. – Да, я боюсь опять услышать это отвратительное: " Тарганна Сафи умирает". – Немного нервно ответил Най.
– Как-то странно ты боишься, – усмехнулась я. – После последней попытки меня отравить будет два года, а ты вдруг разнервничался или... – я внимательно посмотрела на него. – Ты что-то узнал?
– Она тебе угрожала, ты же была недовольна моим бездействием, – герцог ответил мне таким же внимательным взглядом. И все же...
– Найяр, но если твоя жена будет в удалении, ты не сможешь выполнять свои супружеские обязанности, и как будешь требовать развода на основании пяти бездетных лет? – спросила я, немного помолчав.
Он снова отпил вина и откинулся на спинку стула.
– Сокровище мое, может, ты не будешь забивать голову по поводу всякой ерунды и позволишь мне самому решить проблемы с собственной женой? – немного раздраженно спросил герцог.
– Но с моим мужем ты тоже хочешь разобраться без моего участия, – проворчала я.
– Это государственная измена, Сафи, – герцог сурово взглянул на меня. – Я и так пустил тебя во внутренние и внешние дела герцогства, можно я с изменниками буду разбираться сам?
– Проклятье, – зло выдохнула я и встала из-за стола. – Изгнание тоже наказание.
– Хватит! – рявкнул Найяр и ударил по столу сжатым кулаком. После глубоко вздохнул и уже мягче попросил. – Сокровище мое, давай не будем ругаться из-за наших супругов, мы только помирились.
Промолчав, я ушла в опочивальню и легла, ожидая, когда герцог присоединится ко мне. Данное в умывальне обещание выполнять уже не хотелось, но я понимала, что придется. Оголодавший Най не даст мне отвертеться, а заставить меня из гарпии превратиться в ласковую кошку он умеет отлично. Так что смысла шипеть нет, все равно победит Найяр, и это иногда сильно раздражало.
Герцог пришел вскоре после меня, он разделся и лег, не спеша потребовать исполнения обещания.
– Сафи, – позвал он, когда я уже начала проваливаться в сон.
– Что? – отозвалась я.
– Ты ведь всегда будешь со мной? – спросил Най немного напряженно. – Ты не бросишь свои начинания?
– Почему я должна их бросать? – я тут же обернулась к нему и внимательно посмотрела в глаза.
– Мы так часто стали ругаться, – ответил герцог, как-то неуверенно улыбнувшись.
– Как обычно, – я пожала плечами. – Что тебя тревожит?
– Просто хочу, чтобы ты и дальше оставалась рядом со мной, не просто телом на ложе, – ответил он.
– Быть просто телом мне неинтересно, – усмехнулась я.
– Вот и отлично, – улыбнулся Найяр и навис надо мной. – Кто-то мне обещал упоительную ночь.
– Кто-то об этом мог бы и благородно забыть, – вздохнула я.
– Ты здесь видишь кого-то благородного? – изумился его сиятельство. – Таргарский Дракон и Таргарская Ведьма, отличная парочка.
– Очень мило, – фыркнула я.
Най лег на спину и перетащил меня на себя.
– Иди сюда, ведьма, буду катать тебя на драконе, – осклабился герцог.
– Хам, – усмехнулась я и закатила глаза. – Полетели, что ли.
– Держись крепче, ведьмочка, – прошептал он, и увлек меня в головокружительный "полет"...
* * *
Выехали мы достаточно рано. Я отчаянно зевала, катание на драконе затянулось. И даже когда сей чешуйчатый хищник угомонился, Найяр еще долго терзал меня поцелуями и признаниями, никак не давая уплыть в сон. Я даже рассердилась на эту вдруг вспыхнувшую нежность, которая захлестнула его с головой, заодно прихватив и меня. Так что утром я была больше похожа на варенный овощ. Хэрб, встретив меня возле покоев, тут же окотил своего герцога ледяным взглядом, получил в ответ не менее холодный взгляд и поплелся за нами.
До столицы я ехала в карете, но незадолго до городских ворот Найяр вдруг вздумал пересадить меня на лошадь.
– Зачем? – удивилась я.
– А почему ты должна прятаться? – в ответ удивился герцог. – Правящая чета возвращается в свою столицу, что такого, что ты примешь почести вместе со мной? Я хочу, чтобы тебе кланялись, пусть привыкают.
– Ох, Най, – вздохнула я, но на лошадь пересела. – А послы?
– А что послы? Разве после нашего путешествия по герцогству для кого-то осталось тайной, что никуда я тебя отвозить не собираюсь? Думаешь, до них не дошли слухи? – он посмотрел на меня так, что я сразу почувствовала себя наивной девчонкой.
В город мы въезжали в окружении охраны. Найяр на жеребце неизменно черной масти, и я на белоснежной кобылице, которая все путешествие скакала налегке из-за моего нежелания ехать в седле. Я не смотрела по сторонам, взгляды горожан я и так прекрасно знала, потому глядела прямо перед собой. Найяр тоже не сильно-то оглядывался по сторонам. Он держал меня за руку, словно подчеркивая, что отпускать никуда не собирается, и я отогнала всякие мысли о разговорах, которые сегодня заполнят столицу, а после и весь Таргар.
О возвращении герцога уже знали, потому на воротах нас встречал сам тарг Грэир. Он скользнул по мне неприязненным взглядом, после хмурым по герцогу и согнулся в поклоне. К дворцу мы подъезжали, окруженные склоненными спинами и реверансами придворных. Встречать нас вышел дядя Найяра. Он кивнул мне и поспешил к его сиятельству, спеша рассказать обо всем, что происходило во дворце.
– Отдыхай, сокровище мое, – улыбнулся Най. – У нас будет тяжелый вечер, наберись сил.
– А что у нас вечером? – спросила я, но герцога отвлекли, и он так и не ответил. – Я сейчас переоденусь и съезжу в приют, соскучилась по моим детям, – сказала я, когда его сиятельство обернулся, дожидаясь меня.
– Ты с дороги, подождут, – он укоризненно покачал головой, но я отмахнулась.
– Я не подожду.
– Ко мне бы так спешила, – проворчал Найяр, поднимаясь вслед за мной по лестнице.
– К тебе я на обратном пути спешить буду, – подмигнула я и поспешила скрыться в покоях.
По малышам я очень соскучилась. С одним из гонцов я отправила им послание, ответ, конечно, не получила. Гонец был герцогский и ждать не стал, отправившись дальше с поручением его сиятельства. И вот теперь мне не терпелось лично услышать их ответ, обнять, перецеловать всех детей. Хэрб укоризненно покачал головой.
– Они уже знают или скоро узнают, что вы прибыли. Отдохните, госпожа. Завтра и навестите, вам о своем дитя надо подумать.
– О нем я думаю каждый день, – улыбнулась я, поглаживая живот. – Я, правда, очень соскучилась, мой мальчик. Если хочешь отдохнуть...
– Одну не отпущу, – сурово ответил мой помощник, и я рассмеялась, потрепав его по плечу.
Вскоре мы уже покинули дворец в привычном составе: я, четверо наемников и Хэрб. Воины тоже ворчали, что с дороги полагается отдыхать. Мне стало немного стыдно, они-то всю дорогу то в седле, то на охране. Спали зачастую тоже в седле. Мужчины были вымотаны, потому я обещала им, что долго я в приюте не задержусь, только поздороваюсь с малышами и назад.
По дороге мы навестили лавку со сластями. Лавочник расплылся в подобострастной улыбке, я обычно покупала много. Хэрб подхватил мешок со сластями, которые отвесил щедрой рукой лавочник, я расплатилась, и мы продолжили путь.
– Где все? – спросила я, входя в здание приюта. – Неужели по мне никто не соскучился?
– Тарганна Сафи? – из дверей выглянула кухарка и всплеснула руками. – Вот детки-то обрадуются!
– Где они? – спросила я, обнимая пожилую женщину.
– Во дворе, – ответила она. – Хэрб, никак отощал? Плохо ел?..
Дальше я уже не слушала, спеша в приютский двор. Один из наемников отнял мешок со сластями у моего помощника, которого так и не отпустила кухарка, и поспешил за мной.
– Скучали? – весело спросила я, почти выбегая во двор.
Дети сейчас просто гуляли. Малыши играли с игрушками, которые им накупила я и пожертвовали сердобольные горожане, а старшие болтали и смеялись. На мой голос головы детей дружно повернулись. Мгновение и воздух взорвался от детского визга. На меня понеслась пестрая лавина, гроза смять и затоптать. Я со смехом раскинула руки, и ребятня влетела в них, обступила со всех сторон, спеша обнять, потрогать. Малыши висли на шее, а я целовала детские мордашки, не разбирая, кто где.
Вскоре малышня переключилась на мешок со сладостями, и мной завладели более старшие дети. Девушки обнимали, парни тоже, но отчаянно смущаясь. Только Тэллис не стал меня обнимать, он встал на колено и поцеловал мне руку, став красным, вплоть до макушки, но сохранил на лице непроницаемое выражение. Я его сама обняла и от души поцеловала в щеку.
– Я уже не маленький, – проворчал паренек, но не отпрянул.
Мы с Тэллисом были практически одного роста, и когда я целовала его, он неожиданно повернул голову, и поцелуй пришелся в губы. Теперь и я засмущалась. Тэл на мгновение сжал руки, но быстро отпустил, отошел с независимым видом и вдруг припустил, скрываясь в дверях приюта. Я вновь почувствовала умиление, поклонник мой. Затем оглядела детей, все жевали конфеты, поблескивая на меня радостными глазенками.
Задержалась я здесь дольше, чем рассчитывала. Так хотелось поболтать с ними, поиграть. Нужно было всех выслушать, узнать их горести и радости. Посоветовать старшим девочкам цвета, которые им бы подошли, похвалить мальчиков за их успехи. Посочувствовать малышам, что им приходится есть на завтрак дурацкую кашу. И что спать их укладывают раньше, чем старших. Потом посмотреть выпавший зуб малышки Ниссы, подуть на разбитый локоть Мартиана, дел было так много, что я опомнилась лишь, когда детей позвали на ужин, который из-за меня и так перенесли на более позднее время.
Моя охрана мирно продрыхла все это время в глубинах приюта. Хэрб, вырвавшись из заботливых когтей кухарки, от меня не отходил. Он с явным удовольствием наблюдал за моей возней с детьми. Чуть позже вернулся Тэл, невозмутимый и гордый. На меня он бросил косой взгляд и ушел к остальным мальчикам, с которыми болтал Хэрб.
– Мне пора, – с сожалением сказала я, поднимаясь с низкого стульчика.
– Не уходите, – я чуть не расплакалась от умиления, глядя в их чистые и добрые глазки.
– Я завтра приду, – пообещала я. – Если я не вернусь, его сиятельство расстроится.
– Он уже большой, – насупилась Нисса.
– А хочет, чтобы я была рядом, как маленький, – усмехнулась я, и дети захихикали.
Найяр им нравился. Когда он приходил сюда со мной, то превращался в беззаботного мальчишку, то носясь с детьми в догонялки, то выдумывая что-то, то рассказывая им всякие небылицы, отчего дети открывали рты и заворожено слушали. Называли его исключительно дядя Най, но только в пределах приюта, это было его условие.
– За этими дверями я очень строгий герцог, – говорил он, грозно сводя брови, и малышня заливалась, не веря ему. Старшие понятливо кивали.
В такие моменты я, наверное, даже любила его. Нежность вдруг затопила все мое существо, и мне действительно захотелось оказаться рядом с ним. Распрощавшись с детьми, вновь перецеловав каждого, я поспешила во дворец. Настроение было приподнятым, и всю дорогу мы с Хэрбом смеялись, вспоминая посещение приюта. Мне говорить о детях нравилось, моему помощнику нравилось видеть мою улыбку, и он с удовольствием помогал мне сохранить подольше легкость в душе.
Во дворец мы входили по-прежнему веселясь. Уже переступив порог, я погрустнела, вспоминая слова Найяра о тяжелом вечере. Что он еще задумал? Притащит аквинтинцев, чтобы поиздеваться над ними и вынудить их принести мне свои извинения? По крайней мере, такие планы у него были. Или будем изображать счастливую пару на официальном приеме тех, кого он столько времени томил ожиданием? В любом случае, мне заранее не нравились его затеи.
Герцога в покоях, конечно, не было. Я позвала Габи, но она почему-то не отозвалась. Нахмурившись, я обернулась к Хэрбу, который все еще был со мной. Он понятливо кивнул и вышел, чтобы найти мою служанку. В дверях юноша столкнулся с герцогом. Тот даже не обратил внимания на Хэрба, прошел мимо него прямо ко мне и остановился, глядя странным взглядом.
– Как дети? – спросил слегка охрипшим голосом.
– Прелесть, – я широко улыбнулась. – Даже не заметила, как время пролетело.
Затем подошла к Найяру и обняла его.
– Неожиданно поняла, что соскучилась и хочу тебя увидеть, – тихо сказала я, зарываясь лицом на его груди. – Почему ты такой напряженный?
– Проклятье, – сипло выдохнул Най, до хруста в ребрах сжимая меня в объятьях. – Будь все проклято...
– Что-то случилось? – я подняла голову и посмотрела на него.
– Сафи... – его голос упал до шепота. – Сафи... – и Таргарский Дракон с неожиданной мукой взглянул на меня. – Прости меня, Сафи, прости меня, но так надо...
– Что надо? – я сделала невольный шаг назад.
– Зачем ты не стала пить настой? Зачем затянула? – простонал он, протягивая ко мне руки.
– Най! – я отшатнулась. – Что ты задумал, Най? Ребенок?! Най, не молчи!
Герцог поймал меня, глаза его лихорадочно блестели.
– Его не будет, Сафи, этого ребенка не будет, – прошептал он, пытаясь прижать меня к себе.
– Но он может быть твоим, Най! – закричала я, выворачиваясь.
– А может и нет. Я не собираюсь терпеть ублюдка Тигана! – ожесточенно воскликнул герцог.
– А если это твое дитя? – я попробовала проскочить мимо него, но попала в железный захват.
– Рано, любимая, слишком рано. Он должен быть зачат и рожден в нашем браке. Еще слишком рано, это может быть опасным для тебя, – горячо говорил мой любовник целуя меня.
Я изворачивалась, вырывалась, кричала, но объятья стали только крепче, уже причиняя боль.
– Сюда! – крикнул он, и двери открылись. – Берите, – глухо велел герцог четырем наемникам.
Меня подхватили и потащили на кровать, распяливая, не давая пошевелиться.
– Най! Най опомнись! – кричала я, заливаясь слезами. – Не поступай так со мной! Ты же любишь меня!
– Беременная ты уязвима, – ответил он, глядя на меня полубезумным взглядом. – Я не могу этого допустить. – Приступайте.
В покои вошел бледный тар Лаггер, следом за ним Габи с тазом с водой и чистым тряпьем. Она плакала и расплескивала воду. Лекарь развернул сверток, который нес в руках, и что-то металлически звякнуло.
– Най, не надо! – завизжала я. – Оставь мне его, оставь! Най, милый, я могу выносить его вдали от двора, мы отдадим ребенка моим родителям, и они вырастят его. Он даже может никогда не узнать, что я его мать, пожалуйста, Най!
– Приступайте! – заорал герцог и отшатнулся к окну.
– Мой господин, я не могу, – выдохнул лекарь. – У меня дрожат руки, я могу навредить.
– Выпей свой настой и успокойся, – зашипел Найяр. – Или я отрублю тебе руки, а дело сделает кто-нибудь другой!
Тар Лаггер, бросив на меня взгляд, полный сожаления, покачиваясь вышел из покоев, а я с новым жаром принялась уговаривать его.
– Най, пожалуйста, подумай о том, что я сказала. Я просто поживу несколько месяцев вдали от двора. Ну, пожалуйста, Най, не делай этого. Я тебя никогда не прощу! – закричала я снова. Потом подняла взгляд на наемников, они отводили глаза, избегая смотреть на меня. – Габи, Габи...
Девушка заголосила, и герцог, стремительно направился к ней, дал наотмашь пощечину.