355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Килеса » Юлька в стране Витасофии (сборник) » Текст книги (страница 24)
Юлька в стране Витасофии (сборник)
  • Текст добавлен: 3 июля 2017, 11:30

Текст книги "Юлька в стране Витасофии (сборник)"


Автор книги: Вячеслав Килеса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

Вот меня и наняли у проезжавшего мимо бродячего цирка. Нужно же было веселить несчастных гостей, чтобы не догадались о своей участи.

– Как-то своевременно карлик заболел, – съязвила Юлька.

– Возможно. Но ты-то чем недовольна? – удивился парнишка.

– Действительно! – спохватилась Юлька. И, переводя разговор на другую тему, сказала:

– Смотри: кто-то идет.

У шагавшего навстречу путешественникам сорокалетнего мужчины была буйная шевелюра на голове и смеющиеся добрые глаза. Подойдя поближе, мужчина весело представился:

– Меня зовут Рид[169].

И, вынув из висевшей на плече сумки серебряную монету, протянул Юльке:

– Возьмите.

– Я не просила милостыню, – оскорбилась Юлька.

– А я ее и не подаю, – улыбнулся Рид. – Эта небольшая сумма поможет вам решить денежные проблемы. Если у вас их нет – отдайте монету тому, кому она нужнее.

– Вы – богач? – спросил Джокер. – Не знаете, куда девать деньги?

– Наоборот: очень хорошо знаю. Эта монета имеет моральное, а не бытовое значение. Она приучает к тому, что, помимо отношения «купить-продать» или «забрать-отдать», может быть отношение «подарить-получить в дар». Подобный обычай существует сейчас только между друзьями и родственниками. Я хочу, чтобы он утвердился при общении незнакомых людей.

– Ваш кошелек настолько полон, что вы навязываете деньжата всем встречным? – ухмыльнулся Джокер.

– К сожалению, я обладаю незначительным состоянием и могу подарить не более одной монеты в день, – мягко объяснил Рид. – Зато поступаю так четвертый год.

– Вы – удивительный человек, – растроганно сказала Юлька, беря монету. И, обернувшись к Джокеру, попросила:

– Отдай Риду золото, полученное от незнакомца!

– И не подумаю! – отрезал шут.

– Ничего не надо! – всполошился Рид. – Мне пора идти. Удачи вам!

И, напевая песенку, зашагал в сторону Югово.

– Ты не похож на жадину, – глядя на Джокера, задумчиво произнесла Юлька. – Ты – обыкновенный врун. У тебя нет золота, о котором ты рассказывал, да и таинственный незнакомец – явная выдумка. Скажи честно: что тебе от меня надо?

– Благополучно довести до Комнаты перекрестков и помочь попасть на Землю, – скорчив забавную рожицу, объявил парнишка.

– Даже о Комнате перекрестков знаешь! – покачала головой Юлька. – Я тебе не верю. Спасибо за спасение от Батори, но считай, что с этой минуты мы незнакомы. Возвращайся в бродячий цирк.

Гордо вскинув голову, Юлька направилась в Белогорье. Как ни прислушивалась Юлька, шагов позади себя она не услышала – и с огорчением решила, что Джокер последовал ее совету.

Белая дорога свернула в негустой лес. Юлька шла, вспоминая Сову и Мышку, потом перекинулась мыслями на родной дом, маму, отца. Когда она их увидит? И увидит ли?!

Придорожный домик поразил Юльку вывеской: «Уютный приют у Дамаста». А ниже в скобках: «Как у мамы».

Отдыхать Юльке не хотелось, но вывеска так ей понравилась, что она подошла к домику и позвонила в висевший над дверью колокольчик. Н а лице высунувшегося из-за двери толстяка сияло такое счастье, словно он ожидал Юльку с момента рождения.

– Заходите, дорогая гостья! – воскликнул толстяк, подтягивая на живот спадавшие с него шаровары. – Моя кухня и ложе к вашим услугам.

– Я не голодна, да и кровать мне ни к чему, – сообщила, входя в любезно распахнутую перед ней дверь, Юлька. – Зато на материнский уют посмотрю с удовольствием: давно его не видела.

– Конечно, конечно! – суетился толстяк. – Обратите внимание, какие красивые картинки висят на стенах! А какое ложе!

Картинки ничем Юльку не поразили, зато ложе действительно было великолепное: с пуховой периной и симпатичными маленькими подушками.

– Прилягте на минуту: ощутите такое блаженство, словно на седьмое небо взлетели, – уговаривал толстяк. – Только на минутку! Даже сапожки можете не снимать. Поколебавшись, Юлька легла на кровать.

– На спинку, на спинку, – командовал толстяк. – Ручки раскиньте и закройте глазки. Вот так! Молодец!

Что-то щелкнуло и Юлька почувствовала, что ее руки и ноги сдавливают железные кандалы.

– Что вы делаете? – закричала Юлька, пытаясь освободиться.

– Создаю людей идеального роста: по размеру моего ложа, – радостно сообщил толстяк. – Ваши ноги не дотягивают до конца кровати на двадцать сантиметров: придется их удлинить. Сейчас принесу блок и веревки.

– Негодяй! – воскликнула Юлька, лихорадочно прокручивая в уме варианты спасения.

– Вот так всегда: никакого понимания! – огорчился толстяк. – Могла бы и спасибо сказать: не каждому на Прокрустовом ложе полежать удается!

– Так вы Прокруст[170]?! – с ужасом поняла Юлька и заорала: – Спасите!

Дзенькнув, разбилось от брошенного кем-то камня оконное стекло.

– Кто там хулиганит?! – нахмурился Прокруст и, схватив огромный кухонный нож, ринулся на улицу. Послышался грохот, вопль Прокруста, затем наступила тишина. Дверь распахнулась, и Юлька с облегчением увидела остроглазое лицо скалящего зубы Джокера.

– Я же говорил: тебя первая курица заклюет! – ухмыляясь, шут освободил Юльку от кандалов. – Хватить нежится на перине: нас ждет Белогорье!

– Что с Прокрустом? – спросила Юлька, вскакивая с кровати.

– Бедняжка: споткнулся о мою ногу, – пояснил шут и недоуменно сморщил лоб:

– Куда он так быстро бежал?! Неужели мой камень его рассердил?

Выйдя из домика, Юлька полюбовалась неподвижной тушей Прокруста, а затем, ткнув пальцем в вывеску, скомандовала Джокеру:

– Убери ее! Хватит этому жулику народ обманывать!

Подпрыгнув, парнишка повис на вывеске, а когда та под тяжестью Джокерова тела оторвалась от стенки, зашвырнул «Как у мамы» далеко в сторону.

– Видишь, какой я послушный? – скорчил Джокер умильную физиономию. – А ты мне недоверием угрожаешь.

Прокруст зашевелился. Отойдя метров двадцать от домика, Юлька оглянулась. Ошалело мотая головой, Прокруст, держа в руках нож, поднимался на ноги. Обнаружив удаляющиеся спины путешественников, Прокруст взревел и ринулся за ними.

– Бежим! – дернулась Юлька.

– Успокойся, – не увеличивая шаг, произнес Джокер. – Этот научный разбойник нам не опасен. Слышишь?!

Раздался грохот. Обернувшись, Юлька увидела, как запутавшийся в упавших шароварах Прокруст ворочается на земле.

– Я ему поясной ремень разрезал, – засмеялся парнишка. – Надеюсь, гнаться голяком он постесняется.

Действительно: оглянувшись в следующий раз, Юлька поймала взглядом разбойника в тот миг, когда он, придерживая рукой шаровары, входил в дом.

Дорога устремилась вверх, к перевалу. В который раз Юльку изумила голубизна здешнего неба: это был даже не Чюрленис, а какой-то другой, еще не родившийся на Земле художник.

Идти с Джокером было легко. Шут дурачился, разыгрывал пантомимы, изображал в смешном ракурсе, как мчалась за ними в замке Бецков графиня Батори. Вопрос о причине его заботы о Юльке Джокер пропускал мимо ушей, разговаривая на любую тему, кроме этой – и Юлька оставила парнишку в покое. Путешествие близилось к концу: там она узнает, друг Джокер или враг. Если тогда это будет иметь какое-либо значение.

Бесшумно пролетевший над их головами механизм, напоминающий огромную тарелку, Юлька восприняла как мираж, – и лишь когда «летающая тарелка», качнувшись, села посередине Белой дороги, Юлька, ойкнув: «НЛО»[171], поверила в реальность явления. Повернувшись к Джокеру, Юлька еще раз ойкнула: худощавое лицо разглядывающего НЛО шута полыхало яростью. Оробев, она молча наблюдала, как из открывшейся в НЛО дверцы спустился по лестнице на дорогу мужчина в кожаной куртке и сапогах.

Поклонившись Юльке, мужчина обратился к Джокеру:

– Извините за несогласованный визит, но я…

– Замолчите! – перебил мужчину Джокер. – Лезьте обратно в ракету и отправляйтесь на Землю.

– Очень важные новости, – попытался настоять мужчина, но Джокер грубо на него прикрикнул:

– У вас плохо со слухом? Убирайтесь! Я не желаю с вами разговаривать.

Отойдя в сторону, Джокер, повернувшись к мужчине спиной, сел на кусок валуна.

– Можно мне с вами поговорить? – заискивающе попросила Юлька.

– Да, – кивнул головой мужчина, растерянно разглядывая спину Джокера и явно не зная, что предпринять.

– Вы откуда прилетели? – начала задавать вопросы Юлька.

– С соседней галактики: вы называете ее Андромедой, – равнодушно ответил мужчина.

– Ваш народ человекообразен?

– Нет. Хотя пути эволюции сходны: от неживой материи к живой, затем от единичного разума к всепланетному. На этой стадии сейчас находятся земляне, тогда как мы уже соединили в единое информационное поле более ста планет.

– Что вы делаете на Земле?

– То, на что вы сейчас неспособны: охраняем Землю от столкновения с астероидами и кометами, Солнце – от превращения в красного гиганта и белого карлика, Млечный путь – то есть вашу галактику – от столкновения с галактикой Андромеды.

– Почему ваша ракета летает быстро и бесшумно?

– Она движется посредством преобразования в энергию атмосферы и земного тяготения. То, что тормозит ваши аппараты, наши ускоряет.

Еще раз поклонившись Юльке, инопланетянин направился к своей ракете. Через несколько минут, взлетев, НЛО скрылось за горизонтом.

– Ты, оказывается, не только врун, но и грубиян, – подойдя к парнишке, объявила свой вывод Юлька. – Обидел такого симпатичного инопланетянина.

– Да уж – симпатичного, – оставив валун, Джокер повел Юльку дальше по дороге. – Видела бы ты его настоящий облик!

– Откуда у тебя такие знакомства? – осторожно поинтересовалась Юлька, – но ответа, как и предполагала, не услышала.

Вот и перевал. Внизу в уютной долине раскинулся городок Белогорье.

– Нужно успеть туда до ночи, – заволновалась Юлька. – А то опять на валежнике спать придется.

Джокер открыл рот, собираясь успокоить Юльку, но тут послышалось гулкое бормотание «Пыли-то, пыли сколько!» – и огромный, похожий на кусок ткани комок, мазнув по дороге, отбросил шута и Юльку на обочину – чтобы тут же исчезнуть.

– Что это? – поднимаясь, растерянно спросил пропахавший носом по земле Джокер.

– Моя подруга говорила, что так балуется старуха История, – объяснила Юлька, отряхиваясь от приставших к комбинезону комочков земли.

– История? Балуется? Невероятно! – прошептал Джокер, следуя Юлькиному примеру и изумленно оглядываясь по сторонам.

«Ага! И ты не все знаешь!» – с удовольствием подумала Юлька, наблюдая за потерявшим спесь парнишкой.

Ведя пустячные разговоры, путешественники спустились с перевала.

Было темно, когда они дошли до Белогорья и по Юлькиному настоянию постучались в первый понравившийся им дом.

– Кто там? – спросил мужской голос.

– Странники, – ответила Юлька. – Пустите переночевать!

Дверь открылась. Встретивший их седоватый мужчина с зачесанными назад волосами и утиным носом добродушно сказал:

– Заходите! Как раз к чаю поспели. И представился:

– Карл Поппер[172], социолог. А вы кем будете?

Услышав имена гостей, внимательно посмотрел на шута:

– Давненько вы не были в наших краях, господин Джокер.

Шут промолчал и Поппер, что-то поняв, перешел к другой теме.

За столом неожиданно заговорили о смысле жизни. Разговор начала Юлька:

– Судя по тому, что я наблюдала в Витасофии, жизнь приобретает смысл только в поиске истины. Я права?

– Нет, – покачал головой Поппер. – Истина – это не клад, который необходимо отыскать. Мой друг Анри Пуанкаре[173] считает, что истина носит договорной характер, и я с ним согласен. Каждая истина существует для определенного времени, вне его она ложна.

– Получается: все неустойчиво, – растерялась Юлька. – На что же тогда опираться?

– Позитивисты ввели понятие верификации: проверка знания на опыте.

Но верификация слишком громоздка – необходимы эксперименты, лаборатории, – поэтому я предложил другой способ проверки истины: фальсификацию. Достаточно одной идеи, противоречащей данной, чтобы поколебать уверенность в ее истинности. Если же подобных противоречащих идей накопится несколько, это и будет фальсификацией, то есть опровержением, – объяснил Поппер. И, повернувшись к шуту, спросил:

– Как считаете вы?

– Истину нельзя познать. Истину можно только пережить, – коротко ответил Джокер. – Научная истина схожа с «окончательным выводом» здравого смысла, не догадывающимся, что он только что завершил историю.

– Оставим истину в покое, – махнула рукой Юлька. – На что мне ориентировать свою жизнь? Служение Отечеству? Искусству? Науке?

Семье?

– Решайте сами, – с сожалением посмотрев на Юльку, сказал Поппер. – Каждая эпоха выбирала свой смысл жизни: Античность – Благо, Средневековье – служение Богу, Возрождение – постижение Красоты, Новое время – Знание, Новейшая история – Деньги, Двадцать первый век – Информацию. Как видите, все концепции смысла жизни выходят за пределы науки, вторгаясь в область или ценностей, или убеждений, или веры, – и поэтому субъективны.

Поднявшись из-за стола, Поппер занялся устройством гостей на ночлег.

Несмотря на усталость, Юлька, прежде чем заснуть, долго ворочалась в постели. Близился решающий миг, когда она войдет в Комнату перекрестков и предстанет перед фигурой в маске, – но она не чувствовала в себе готовности к этому виртуальному поединку. Единственное, что может спасти: помощь Парацельса. Если он сумеет выполнить то, о чем она собиралась его просить.

Карл Поппер был настолько любезен, что утром проводил гостей к дому Льва Шестова. Тот встретил их приветливо, но, услышав о цели прихода, сразу поскучнел:

– Госпожа Неизвестность – мой кумир. Не понимаю, почему я должен делиться какими-то сведениями с ее недругами?!

– Можем просто о ней поговорить, – мягко сказала Юлька. – Хотя бы о том, как вы с ней познакомились.

– Да, это действительно интересно, – согласился Шестов. – Однажды в юности меня послали «Туда, не знаю куда, принести то, не знаю что».

Конечно, надо мной насмехались, но я пошел в указанном направлении – и встретил госпожу Неизвестность. Лучшего собеседника я никогда не встречал.

– Почему?

– Она всемогуща, – мечтательно произнес Шестов. – Созданное и познанное человечеством – лишь малая часть того, чем обладает госпожа Неизвестность. Общаясь с ней, я испытывал безмерный восторг и невыносимый ужас, потому что ее дары всегда удивительны и оригинальны.

– Так уж всегда? – усомнилась Юлька. – У нее что: не бывает повторений?

– Никогда! – горячо возразил Шестов. – Это противоречит ее сущности.

И сердито добавил: – Хватит о госпоже! Что еще вас интересует?

– Время и пространство – что скажете о них?

– Я – экзистенциалист. Для меня время, пространство – фантомы сознания. Понятие пространства появилось с осознания человеком линейных размеров собственного тела. Время – это единица измерения протяженности события. Нет впечатлений – нет и времени.

– А вечность?

– Вечность, – усмехнувшись, повторил Шестов. – Самое нелюбимое дитя Создателя. Все ее реалии украдены у времени, пространства и неизвестности.

Она покоится на отрицании сущего, фундамент ее существования – пустота, ничто.

– Вы умираете – и с вами исчезают рожденные сознанием фантомы, – вмешался в разговор Джокер. – Я правильно вас понял?

– Для меня – исчезают. Для других – остаются.

– Если человечество погибнет, Вселенная испарится – вы это хотите сказать?

– Конечно. Вселенной, существующей в нашем представлении, не будет.

– В результате открытий мы и так каждый год видим новую Вселенную, – сердито произнес Джокер. – Поэтому не торопитесь списывать со счетов Истории время, пространство и вечность.

– Ты согласна? – Джокер повернулся к Юльке.

– Над этим надо подумать, – дипломатично ответила Юлька. – Позвольте поблагодарить вас, Лев Исаакович, за содержательную беседу!

– Был рад оказаться полезным! – склонил голову Шестов.

Собеседники расстались.

Прохожие на улице подсказали, как пройти к дому Парацельса. Юлька шла, обдумывая полученную от Шестова информацию – ее внимание привлекли несколько интересных моментов, – и старалась не вслушиваться в брюзжание недовольного ученым Джокера:

– Болван, а не философ! – морщился парнишка. – Нашел равнозначные величины: смерть человека и гибель Вселенной!

Впрочем, когда достигли дома Парацельса, Джокер успокоился и даже помог Юльке подняться по деревянным ступенькам к двери.

Юльку поразил внешний вид Парацельса. Низкорослый, с огромной головой и выступающим из спины горбом врач выглядел бы уродом, если бы не добродушное лицо и умный взгляд слегка прищуренных глаз.

Узнав, что Юлька хочет вспомнить о том, как она пользовалась Медальоном Времени при побеге из Лакосты, Парацельс задумался.

– Я лечу обычные болезни, вызванные недостатком или избытком химических элементов, образующих человеческое тело, – нерешительно произнес он. – Но с мозгом работать не приходилось. Хотя желание было.

Парацельс задумался. Юлька смотрела на него умоляющим взором.

Джокер, криво усмехаясь, скользил взглядом по убогой обстановке Парацельсова дома.

– Хорошо! – принял решение Парацельс. – Вам, Юлия, придется до утра пролежать в постели. Через определенные периоды времени я буду давать вам лекарственные настойки, возбуждающие и закрепляющие память.

– Спасибо! – обрадовалась Юлька. – Вы позволите остаться в доме моему другу Джокеру?

– Не надо ничего позволять, – поднял руку шут. – Я займусь своими делами. Ждите меня утром.

Скорчив на прощание веселую гримасу, шут выбрался на улицу.

Следующие часы протекли для Юльки в бессознательном состоянии.

Периодически Парацельс будил ее, вливал в рот какой-то отвар, – и она вновь погружалась в сон. Как обещал Парацельс, так продолжалось до утра.

На следующий день Юлька проснулась с головной болью – и отчетливым осознанием того, какие кнопки и для чего нажимала она, взламывая в Лакосте решетки. Прочие функции медальона остались ей непонятны, – но, поскольку надобности в них не было, Юлька об этом не жалела.

Джокер появился, когда Юлька, попив с Парацельсом чаю с бубликами, собиралась уходить. Он ни о чем не спросил, – только ухмыльнулся, когда Юлька на прощание расцеловала Парацельса в обе щеки. И разговор их в походе к Комнате был настолько пустячный, что Юлька ничего из него не запомнила.

Комната перекрестков оказалась большим продолговатым зданием с окрашенными голубым цветом стенами. Подойдя к двери, Юлька сняла с шеи медальон и оглянулась на Джокера.

– Иди, – сказал шут. – И никого не бойся.

Юлька впервые видела лицо Джокера таким серьезным.

– Прощай, – тихо произнесла Юлька. – Что бы ни случилось – я буду помнить о тебе только хорошее.

И вошла в дверь.

Падавший с потолка луч света освещал середину огромного, во всю длину здания, помещения, оставляя прочие места в темноте. Войдя в центр белого пятна, Юлька остановилась, не зная, что делать дальше. Фигуру в маске Юлька увидела сразу, как только та переступила границу света и тьмы.

– Молодец, девочка: принесла медальон! – мягким мурлыкающим голосом проговорила госпожа Неизвестность и протянула руку. – Отдай его мне.

– Взамен на возвращение домой, – решительно произнесла Юлька.

– Поговорим об этом, когда медальон будет у меня, – в голосе госпожи Неизвестности появились злые нотки.

– Нет, сейчас, – настаивала Юлька.

– Тогда заберу медальон без всяких условий, – рассмеялась госпожа Неизвестность. – А тебя подарю маркизу де Саду: он будет доволен.

Окутанная клубами мглы фигура в маске, вырастая до потолка, ринулась к Юльке.

Подняв Медальон Времени, Юлька нажала на две точки квадрата, вернув потерявшую часть мглы и роста госпожу Неизвестность к границе темноты. То, что происходит нечто неладное, госпожа Неизвестность поняла не сразу. Подобно белке в колесе, она бежала, не сходя с места, становясь меньше и меньше, пока не обнаружила, что достигла величины кошки.

– Повторение! Моя сущность гибнет! – взвыла фигура в маске и, взмахнув от ужаса руками, исчезла.

Юлька облегченно перевела дух – и вздрогнула: откуда-то со стороны донесся неприятный смешок. Обернувшись, она увидела стоявшую неподалеку красивую девушку с изменяющимся неуловимым лицом и суровую, похожую на каменное изваяние женщину, сейчас пренебрежительно улыбающуюся.

– Браво! – слегка похлопала в ладоши женщина. – Наша сводная сестричка получила по заслугам.

– Чтоб не разевала рот на чужое добро! – мстительно воскликнула девушка.

– А теперь пора вернуть медальон законным владельцам, – снисходительно глядя на Юльку, пояснила женщина.

– Мне, – для убедительности девушка ткнула пальцем себе в грудь.

– Нам, – мягко поправила ее женщина и, подобно фигуре в маске, протянула руку:

– Я жду.

– Дайте мне возможность вернуться домой – и медальон ваш, – озвучила свое условие Юлька, догадавшись, что разговаривает с Властительницами Времени и Вечности.

– Наш статус не позволяет нам лгать, поэтому скажу честно: Время может дать только то, что ты сумеешь взять сама, – сожалеющим тоном произнесла женщина. – А Вечность ничего не дает, лишь отнимает. Наш Отец или Старший брат смогли бы выполнить твою просьбу, но, как видишь, они отсутствуют.

– Если вы не способны решить мою проблему, то почему я должна соглашаться на ваше требование?! – возмутилась Юлька.

– Вспомни о предложении Мефистофеля: оно остается в силе, – быстро сказала женщина. – Дом у горного озера, вечерние балы, прогулки по весеннему лесу.

– Запах кофе по утрам, опавшие листья, красивые истории, – подхватила девушка. – Непогода за окном, любимая музыка и странное ощущение счастья.

Нарисованная картина была так заманчива, что Юлька на секунду задумалась. Но вспомнила ласковый поцелуй матери, улыбку отца – и отрицательно качнула головой.

– Тогда извини! – сокрушенно вздохнула женщина.

Переглянувшись, сестры разошлись и с разных сторон двинулись к Юльке. Включив Медальон Времени, Юлька поочередно начала направлять его на нападавших, отшвыривая их с помощью пространства назад. В какойто момент ей показалось, что она легко справиться с Властительницами, – но девушка, сотворив пальцами какой-то знак, замедлила Юлькино время, ускорив собственное – и вскоре сестры оказались возле Юльки.

«Я пропала!» – в отчаянии подумала Юлька, видя, как потянулись к замершему в воздухе медальону руки Властительниц. «Мое! Нет, мое!» – кричали сестры, отталкивая друг друга.

– Оставьте медальон в покое! – неожиданно прозвучал ровный голос.

Все замерли. Оглянувшись, Юлька увидела стоявшего позади нее Джокера.

– Как ты сюда попал? – удивленно спросила Юлька.

– Через дверь, – усмехнулся Джокер. Подхватив падающий на пол медальон, шут сунул его Юльке:

– Держи! Вожусь с тобой, словно нянька. Если б опоздал, эти курицы тебя заклевали бы!

– Какие курицы?! Это Властительницы! – сердито крикнула Юлька, оборачиваясь к сестрам – и застыла от изумления: женщина и девушка уходили прочь. Секунда, другая – и они исчезли в темноте.

– Ничего не понимаю! – растерянно пробормотала Юлька.

– Потому что простодушная и доверчивая, – засмеялся Джокер. – Домой хочешь?

– Да, – прошептала Юлька.

– Тогда дай медальон!

Не раздумывая, Юлька положила медальон на ладонь Джокера.

Направив медальон в левую стенку, шут нажал какие-то кнопки – и тотчас от Юлькиных ног протянулся, упираясь в подъезд ее дома, деревянный мост.

– Иди, – улыбнулся Джокер. – Мама и папа уверены, что ты ночевала у подружки.

Юлька заколебалась, не зная, что сказать, потом кивнула Джокеру головой и зашагала по мосту. Перед тем, как войти в подъезд, она оглянулась – и вместо худенького остроглазого парнишки увидела смотревшего на нее плотного широкоплечего мужчину с властным лицом.

ШЕСТАЯ ИНТЕРЛЮДИЯ

– Готов выслушать претензии недовольных, – заняв кресло в центре комнаты, насмешливо сообщил Владыка Пространства.

– Где мой Медальон Времени? – вскинулась сидевшая с насупленным лицом девушка.

– Отдал Отцу. Свою задачу медальон выполнил, а ты слишком молода, чтобы владеть серьезными артефактами.

– Так ты не просто над нами издевался, а выполнял задачу, – неподвижное лицо женщины разгладилось, словно по нему прошлись губкой.

– Естественно. Во-первых, надо было разыскать и нейтрализовать Агасфера: он мог нанести удар в самый неожиданный момент в наиболее уязвимую точку. Во-вторых, Дамокловым мечом[174] над нами висела рукопись Затерянных столетий: не только иезуиты и моджахеды, но и наши посланники не сумели добраться до Старца и уничтожить рукопись. В-третьих, пора было щелкнуть по носу госпожу Неизвестность: слишком много власти она забрала в последние столетия. Поэтому под благовидным предлогом я перебросил медальон в Витасофию, по моей подсказке госпожа Неизвестность подыскала эту удивительную девочку – и цели достигнуты!

– Вот оно что! – протянула женщина. – А как ты попал в Витасофию? По договору нам это запрещено.

– Договор заключался между Создателем и Старцем. Согласно нормам вселенского законодательства, после смерти одной из сторон договор прекращает действие. Но если вам захочется побегать по Витасофии, имейте в виду: ваши чудодейственные способности утрачивают там силу.

– Тогда что там делать? – пожала плечами девушка. – Ждать, когда поймают де Сад или Мефистофель?!

– Вот бы они порадовались, – хихикнула женщина.

– Кстати, – вспомнил Владыка Пространства. – Что хотел этот андромедянин? Своим неожиданным прилетом он едва меня не разоблачил – не столько перед Юлькой, сколько перед моими дорогими сестрами.

– У них появился посол с созвездия Лебедя. Предложил военнооборонительный союз – против нас.

– Да?! – насторожился Владыка Пространства. – Ладно, разберемся. А пока нанесу вынужденный визит.

Щелкнув пальцами, Владыка Пространства исчез.

– Представляю, как встретит его наша сестрица! – злорадно усмехнулась женщина. – Грешно упускать подобное зрелище!

– Не семья, а сборище уродов, – глядя на опустевшие кресла, гадливо передернулась девушка. – Забрать у меня такой симпатичный медальон!

Ненавижу!

НОЧЬ

– Не думала, что у тебя хватит наглости прийти, – злобно приветствовала Владыку Пространства угрюмо нахохлившаяся за столом фигура в маске.

– Это тот случай, когда одна банка на всех пауков, – улыбнулся мужчина.

– Не понимаю причину твоих обид. В этой истории ты ничего не приобрела – но ничего и не потеряла.

– А чувство самоуважения? – воскликнула госпожа Неизвестность. – Представляю, как ты веселился, слушая мои аналитические выводы об Агасфере. Провел меня, как деревенскую дурочку.

– Согласись: не в первый и – надеюсь! – не в последний раз, – рассмеялся Владыка Пространства. – К тому же ты не права: я долго не верил, что таинственный незнакомец – сам Агасфер: слишком осторожно он себя вел.

Вспомни: у нас отсутствовали доказательства, что Агасфер спрятался в Витасофии. Это было предположение, которое ты подтвердила.

– Ну, если так, – распрямившись, хмыкнула фигура в маске. – Чего у тебя не отнимешь – так это умения сглаживать конфликты.

– Стараюсь, – вновь рассмеялся Владыка Пространства.

И, посерьезнев, спросил:

– В Витасофии я столкнулся с удивительным явлением: некто елозит чем-то похожим на половую тряпку по земле, приговаривая: «Пыли то сколько!». Утверждают, что так забавляется История. Но я этому не верю.

– Правильно делаешь, – одобрила фигура в маске. – Я Историю ни разу с половой тряпкой не видела. Она в основном возле зеркала крутится: физиономию красит и прихорашивается. Старается лучше быть, чем в действительности.

– Вот-вот, – подтвердил мужчина. И с надеждой в голосе спросил:

– Никогда о подобном не слышала?

– К сожалению, – пожала плечами фигура в маске. – Тебе что: эта загадка покоя не дает?

– Отчасти, – сознался Владыка Пространства. И вздохнул:

– А еще: я скучаю по Юльке! Можешь надо мной посмеяться!

СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ

– Он был ужасно смешной, этот Джокер! – оседлав стул в кабинете Славика, Юлька усердно его раскачивала. – Жаль, что он оказался Владыкой Пространства. Представляешь: я в него почти влюбилась!

– Для твоего возраста это нормально, – рассеянно заметил Славик, разыскивая на полках какую-то книгу.

– Что «нормально»? – с подозрением спросила Юлька.

– Влюбляться, – найдя нужную книгу, Славик смахнул с нее пыль и сердито позвал:

– Галина Ивановна! Вы опять верхние полки протереть забыли.

– Сейчас, – войдя в кабинет с огромной тряпкой, домоправительница с недовольным видом взобралась по приставной лестничке наверх и занялась уборкой.

– Пылищи-то сколько! – ворчала, тыча тряпкой в сомнительные места, Галина Ивановна. – Лучше бы вместо книг посуду купили: она не так пыль собирает.

– Вспомнила! – вскрикнула Юлька. – Это Галина Ивановна тряпкой Альберта с ног сбила и меня спасла.

– Какого Альберта? – нахмурилась домоправительница. – Никого я не сбивала. Я – порядочная женщина и не позволю о себе такое выдумывать.

– Это был ваш голос, – и тряпку я запомнила, – горячилась Юлька.

– Подождите! – остановил Славик начавшую возмущаться Галину Ивановну. – Идите на кухню обед готовить: потом здесь уберете.

Подождав, когда за Галиной Ивановной закроется дверь, Славик сел возле Юльки и строго сказал:

– Как говорит классика: с этого момента поподробней.

Выслушав Юлькин рассказ, Славик задумался.

– Можно понять, почему ум способен мгновенно проникать через пространство и время, – проговорил он вслух. – Но чтобы половая тряпка ерзала по созданной воображением стране… Удивительно!

– Но история – сказочная! – напомнила Юлька.

– Твоя правда, – кивнул головой Славик. – В сказках случается все.

И улыбнулся читателю:

– Если это была сказка.

Антонина Газимова

уч-ся 11 класса Азовского УВК «Общеобразовательная школа-гимназия» Джанкойского р-на АРК

Жанровое своеобразие и построение сюжета произведения Вячеслава Килесы «Юлька в стране Витасофии»

(Опыт критического анализа)

Роман современного крымского писателя Вячеслава Килесы «Юлька в стране Витософии» был издан в 2011 году. Как вспоминает писатель, работу над этим произведением он начал в 1973 году, неосторожно пообещав своей приятельнице десятикласснице Юльке написать для нее сказку. Было потрачено много сил и энергии, написано несколько вариантов, пока в результате не получилось оригинальное и самобытное произведение, которое автор называет то повестью, то учебником по философии, то детективно-приключенческим романом, то сказкой, то сборником притч. И, как ни странно, все эти жанровые формы в произведении присутствуют.

Жанр (от фр. genre род, вид) – это категория или тип художественных произведений, имеющих особую форму, технику или содержание.

Классическая жанровая теория носит регулятивный и предписывающий характер и основывается на определенных фиксированных предположениях психологической и социальной дифференциации. Современная жанровая теория все более становится описательной и избегает любых открытых утверждений о жанровой иерархии.

Начнем с волшебной сказки. Сказка – это эпический жанр, ориентированный на вымысел произведения. Действие сказки происходит в несуществующей стране и имеет своей отправной точкой получение героем какого-либо задания, для выполнения которого необходимо совершить далекое, опасное путешествие, преодолеть множество трудностей. В сюжете волшебной сказки преодоление потери или недостачи происходит при помощи чудесных средств или волшебных помощников. Развитие сюжета – это поиск потерянного или недостающего, в котором помогают друзья (серый волк, кот в сапогах,…); мешают враги (Кощей Бессмертный, баба Яга, Змей Горыныч). Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её, разгадывая трудные задачи, и решая, казалось бы, неразрешимые проблемы. Развязка – это преодоление потери или недостачи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю