355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Килеса » Юлька в стране Витасофии (сборник) » Текст книги (страница 18)
Юлька в стране Витасофии (сборник)
  • Текст добавлен: 3 июля 2017, 11:30

Текст книги "Юлька в стране Витасофии (сборник)"


Автор книги: Вячеслав Килеса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

– Подождите! Сейчас старшего позову, – раздраженно сказал часовой, пряча в кобуру вытащенный при виде девушек пистолет и доставая свисток.

И тотчас, потеряв сознание, упал вместе с другим часовым на пол: девушки сразили их включенными электрошокерами.

– Ищи ключ! – шепнула Юлька Сове.

Обнаружив ключ в кармане одного из охранников, Сова открыла дверь в палату, – и отпрянула от звона сработавшей сигнализации.

В коридоре появился Альберт с напарниками.

– Занимайте оборону по обеим сторонам коридора, – приказал он подчиненным. И крикнул девушкам:

– Чего застыли? Хватайте подругу – и наверх!

Увидев вбежавших в палату Сову и Юльку, сидевшая на кровати с заплаканным лицом Мышка ахнула и кинулась им на шею.

– Поторопись! – поторопила Мышку Юлька, прислушиваясь к начавшейся в коридоре перестрелке. – Надо убегать.

К счастью, Мышка была полностью одета, и подруги, бросив в палате принесенное белье и электрошокеры, под свист пуль помчались к чердачной двери. Прикрывая друг друга выстрелами, гангстеры отступали туда же.

Вот и крыша. Девушки побежали к лестнице. Альберт, оставив напарников отстреливаться, поспешил им вслед.

Бежавшая впереди Сова легко перебралась через мостик, тогда как Мышка, прыгая, попала подошвами туфель на краешек доски, подняв вверх ее противоположный край, и упала на крышу – вместе с зацепившейся за доску ногами Юлькой. Для Юльки падение оказалось счастливой случайностью: она поняла это, услышав свист пролетевшей над головой пули и увидев наводящего на нее пистолет Альберта.

– Негодяй! – крикнула Юлька.

– Извини! – ухмыльнулся Альберт. – Аль Капоне решил, что двое из вас – лишние. Спасения не было. Сова, побледнев, тоже упала на бетонный пол крыши и замерла, обхватив голову руками.

«Пыли-то, пыли сколько!» – послышалось гулкое бормотание и огромный, похожий на кусок ткани комок, слегка задев лежавших девушек, мазнул по крыше, отшвырнул Альберта к чердачной двери и куда-то исчез.

Вскочив, Юлька быстро перебежала мостик и ухватилась за конец лестницы.

– Помогите! – крикнула она подругам.

Соединенными усилиями лестницу сдвинули с места и толкнули в проем между зданиями. – Бежим! – воскликнула Юлька, увидев, как поднявшийся на ноги Альберт рыщет по крыше в поисках выбитого у него неизвестной силой пистолета.

Мышка ахнула от удивления, увидев стоявшего на лестничной площадке третьего этажа Бриана.

– Пожалуйте сюда, – невозмутимо произнес Бриан и, держа в одной руке оставленный Совой пакет, другой рукой открыл дверь в пустую, без хозяев, квартиру.

– Переодеваемся! – скомандовала Юлька.

Вернув себе привычный облик, девушки поспешили на балкон, к решетке которого Бриан привязал веревочную лестницу. Спустившись по лестнице с противоположной от подъезда стороны здания, девушки вместе с Брианом перелезли через забор и, усевшись в знакомую подводу, помчались к зданию суда. По дороге Мышка заряжалась от аккумулятора, а Сова рассказывала ей, как договорилась с Брианом о том, что он арендует одну из квартир в верхнем этаже здания, и, приготовив веревочную лестницу, будет их здесь ожидать.

Вот и здание суда. Бросив аккумулятор и карту окрестностей замка Бран в пакет, Юлька вслед за подругами слезла с подводы.

Кивнув охранникам, Бриан повел девушек на второй этаж здания, в кабинет председателя суда. Они поднимались по мраморной лестнице, когда раздался выкрик: «Стоять!» и вверху, на площадке появился Фернье с пистолетом в руках.

– Ее, – Фернье ткнул дулом пистолета в сторону Мышки, – я забираю, остальные – на улицу!

Слова Фернье подействовали на Юльку странным образом: лавина свалившихся несчастий перехлестнула все пределы, и ей стало наплевать на все: в том числе и на свою жизнь. Засмеявшись, Юлька продолжила подъем; на секунду замешкавшись, за ней потянулись ее спутники.

– Стоять! Я не шучу! – заорал Фернье. Пистолет в его руках задергался, нацеливаясь то на Юльку, то на Сову.

– Шутите, шутите! – хохотала Юлька, поднимаясь по ступенькам. – Забирайте нас всех: вы нам так понравились!

– Альберту – больше всех! – поддержала Юльку Сова. – Он за вашей спиной: собирается вас обнять.

Выпучив от страха глаза, Фернье крутнулся назад. Перепрыгнув через ступеньку, Юлька взмахнула тяжелым пакетом с аккумулятором и опустила его на затылок журналиста. Застонав, тот без сознания свалился на пол: вместе с выпавшим из пакета и разбившимся о мраморный пол аккумулятором. Ахнув, Юлька с ужасом посмотрела на Мышку.

– Я успела зарядиться: на две переброски хватит! – успокоила Юльку Мышка. Подобрав пистолет журналиста, она сунула его Сове.

Свернув направо по коридору, Бриан подвел девушек к позолоченной двери, открыл ее и осторожно заглянул в кабинет.

– Председатель суда, – нерешительно произнес Бриан. – Работает. На компьютере.

– Очень хорошо! – улыбнулась Юлька. – Уходите! Спасибо вам за все!

Отвесив девушкам прощальный поклон, Бриан удалился.

– Вперед! – скомандовала Юлька.

Подруги быстро зашли в кабинет. Нажимавший на клавиши импозантный господин обернулся и побагровел от ярости:

– Кто пустил? Вон отсюда!

– Захват заложника, – сурово произнесла Сова, и, вспомнив, как Фернье держал пистолет, навела его на председателя суда. – Лечь на пол! А ты, Мышка, сканируй карту.

Увидев пистолет, председатель суда мгновенно перестал быть импозантным и шлепнулся на пол. Довольная Сова осторожно положила пистолет – она брала его в руки первый раз в жизни – на стол.

– Готово! – крикнула Мышка, отсканировав карту. – Навожу на дом какого-то Мальтуса.

Юлька и Сова прижались к Мышке, та щелкнула пальцами, все завертелось в хороводе, – и путешественницы оказались на зеленой поляне, рядом с небольшим аккуратным домиком.

ЧЕТВЕРТАЯ ИНТЕРЛЮДИЯ

– Что скажете? – Владыка Пространства повернулся к сидевшим на диване сестрам.

– Я лучше промолчу, – сердито повела плечами Властительница Вечности.

– Тогда придется говорить мне! – вызывающе заявила Властительница Времени. – Нам нужно помочь этой девочке. Сама она из замка не выберется.

– Может быть, это и хорошо, если не выберется, – произнес, размышляя вслух, Владыка Пространства.

– Медальон Времени в лапах Дракулы – это бомба замедленного действия, – покачала головой Властительница Вечности. – Я поддерживаю сестру.

– Но после замка будут Великановы горы, а там – Старец, – испытывающе посмотрел на сестер Владыка Пространства. – Это похуже, чем Дракула.

– Не думаю, – повела плечами Властительница Вечности. – Один раз Старец уступил нам дорогу, – уступит и сейчас.

– Возможно, вы правы, – задумчиво сказал Владыка Пространства. – В замке есть на кого опереться?

– У меня – нет! – вздохнула Властительница Времени.

– У меня – да! – пренебрежительно взглянув на сестру, кивнула головой Властительница Вечности.

– Так и решили, – подытожил Владыка Пространства и поднялся с места.

– Я тут еще кое с кем посоветуюсь.

– Интересно, о чем они будут говорить? – спросила сестру Властительница Вечности, глядя на кресло, где только что сидел исчезнувший Владыка Пространства. – Ладно, не бери в голову: сама узнаю!

– Угораздило же меня родиться в семье интриганов! – пожаловалась одиночеству Властительница Времени. – Козни, злословье… Когда-нибудь будет иначе? Или это навсегда?

ПОЛДЕНЬ

– Жаль, что у тебя в замке никого нет, – с сожалением говорил Владыка Пространства фигуре в маске. – Остается надеяться только на шпиона сестры. Молодец Властительница Вечности: везде своих агентов имеет.

– Какой ты наивный! – фыркнула госпожа Неизвестность. – Нашел на кого надеяться!

– Ты хочешь сказать, что сестра меня обманула? – зло спросил Владыка Пространства.

– Формально нет: в окрестностях замка Бран действительно находится сейчас шпион, точнее, шпионка, Властительницы Вечности. Это – одна из Юлькиных спутниц, – пояснила фигура в маске. И, хохотнув, добавила:

– В сложившейся ситуации пользы от нее – не больше, чем от козла молока.

– Вот как! – задумался Владыка Пространства. – Получается, что девочка может рассчитывать только на собственные силы?

– К сожалению, именно так, – развела руками фигура в маске.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Подойдя к крыльцу домика, девушки остановились. В домике было тихо– тихо.

– Там, наверное, никто не живет, – предположила Мышка.

– Может, постучать в дверь? – предложила Сова.

– Никаких стуков! – раздался сердитый голос, принадлежавший вышедший из-за угла домика темноволосой женщине лет тридцати. – Хозяин пишет письма, отвечает на вопросы тех, кто заинтересовался его теорией о народонаселении.

– Ваш хозяин – викарий Томас Мальтус[84]? – уточнила Сова.

– Да, – с гордостью ответила женщина. – Именно он предупредил цивилизацию о грядущей катастрофе от переизбытка людей: рост населения земного шара постоянно опережает производство средств существования, и это скоро приведёт к тому, что на всех не хватит еды.

– И сильно опережает? – спросила Мышка.

– Миллион лет назад население Земли составляло около 125 тысяч человек, триста тысяч лет назад это количество возросло до миллиона, – снисходительно информировала женщина. – К Рождеству Христову на Земле уже жило 285 миллионов человек, по переписи 1930 года количество населения составило 2 миллиарда человек, сейчас – более 4,8 млрд. человек.

В будущем люди начнут топтаться друг на друге и вернутся к каннибализму.

– И что: ничего нельзя сделать? – сопоставив цифры, содрогнулась Юлька.

– Ограничить рождаемость, чаще воевать, перестать оказывать медицинскую помощь беднякам и калекам, – с удовольствием перечислила женщина. – Или поступать, как князь Влад Цепеш Дракула. В позапрошлом году он собрал со всей Валахии попрошаек и увечных, устроил им роскошный обед в огромном зале, а после окончания обеда спросил, не хотят ли они навсегда избавиться от забот и голода? Получив утвердительный ответ, приказал запереть выход из зала и поджечь здание. Замечательная шутка, не так ли?

– Лучше не придумаешь, – мрачно согласилась Сова.

– Что вы! – замахала руками женщина. – У князя есть шутки позабавнее.

Однажды турецкие послы не сняли перед ним шапок, сказав, что у них нет такого обычая. Тогда князь, чтобы шапки от ветра не упали, велел прибить их к головам послов гвоздями. Я, когда услышала, от смеха чуть не лопнула.

Девушки переглянулись: только сейчас они начали понимать, с каким чудовищем им придется иметь дело.

– Вы не евреи? – нахмурившись, спросила женщина.

– Нет, – односложно ответила Юлька.

– Это хорошо, – успокоилась женщина. – Дракула уничтожил в Валахии всех евреев, кроме одного – самого сильного и тупого. Сделал его своим главным палачом.

– Маргарет! – послышался голос и на пороге дома появился Томас Мальтус. При виде девушек его поднятые вверх брови поднялись еще выше.

– У нас гости? Заходите в дом! – пригласил Мальтус. – Вместе пообедаем.

Усадив девушек за стол, Мальтус, сообщив, что дети и жена отдыхают у своей бабушки, поэтому в домике пусто, начал расспрашивать путешественниц о цели их визита.

– Знакомимся с достопримечательностями, – уклонилась от правдивого ответа Юлька. Викарий выглядел добродушным человеком, зато его домоправительница доверия не вызывала.

– В Валахии? – недоуменно спросил викарий и пожал плечами.

– Через какое количество веков людям грозит голод? – хитроумная Сова переключила мысли Мальтуса на другую тему.

– Население растет в геометрической прогрессии, средства существования – в арифметической прогрессии, поэтому голод неминуем: в двадцать шестом столетии, – оживившись, начал объяснять Мальтус. – К этому времени потеряет главенствующую роль на Земле и фактически исчезнет белая раса: она уменьшает рождаемость, и ее задавят численностью желтая и черная расы.

В разговорах о проблемах народонаселения и миграции прошел весь обед. Закончив пить чай, Мальтус перекрестился и сказал:

– Маргарет, сходи в овощную лавку: я на ужин хочу грибной суп.

Когда недовольная Маргарет, что-то бурча под нос, удалилась, Мальтус внимательно посмотрел на девушек:

– Что все-таки привело вас в Валахию? Девушки обменялись взглядами, потом Юлька рассказала правду.

– Медальон Времени? – задумался Мальтус. – Никогда о нем не слышал.

И зачем он Дракуле? Наука в Валахии не поощряется, Дракула всех творческих людей отправил в Бедлам[85].

– В госпиталь для душевнобольных? – поразилась Сова.

– Да. Госпиталь стоит сразу за рекой, неподалеку от замка Бран. Условия содержания комфортные, у больных – свои комнаты, библиотека, но свобода передвижения отсутствует.

– Что собираетесь предпринять? – помолчав, спросил викарий.

– Пойти в замок, найти Штефана, узнать про медальон, – деловито перечислила Юлька.

– И оказаться на колу – или, в лучшем случае, в гареме турецкого вельможи. Влад Цепеш упивается кровью: за шесть лет правления в Валахии он казнил сто тысяч своих подданных.

– Что же делать? – растерянно спросила Юлька.

– В замок нужно идти кому-то одному – и не в качестве туристки. Я на вечернем богослужении расспрошу прихожан: из-за бесчинств Влада в замке постоянно требуется прислуга.

– Я готова стать служанкой, – решительно произнесла Юлька. – А как быть с моими подругами?

– Самой юной, – Мальтус указал на Мышку, – предлагаю поработать в моем саду, ухаживать за цветами. Что касается вас, – Мальтус посмотрел на Сову, – то, насколько я знаю, в Бедламе освободилось место сиделки: могу дать рекомендацию.

– Спасибо! – воскликнула Мышка. – Как хорошо, что мы с вами познакомились!

– Обязанность священника – помогать людям! – улыбнулся Мальтус. – Только будьте осторожны с Маргарет. Она – поклонница моих идей, но воспринимает их извращенно. Однажды, услышав ее лозунг: «Самое милосердное, что может сделать большая семья своему ребёнку – убить его», я заявил, что если то, что она проповедует людям – мальтузианство, то я – не мальтузианец. Маргарет благосклонна к Цепешу и дружит с начальником его разведки Штефаном.

– Вероятно, это тот Штефан, что увез из корчмы Медальон Времени, – предположила Сова.

– Скорее всего, – рассеянно произнес Мальтус, вставая из-за стола. – Мне пора идти в церковь. А вы погуляйте в саду, отдохните. Ночевать будете в комнате моей дочери.

Вернувшаяся из овощной лавки Маргарет, увидев сидящих на скамейке в садовой беседке девушек, сладко заулыбалась:

– Как три голубки на жердочке! Хозяин сообщил, что вы заночуете.

Вечер долгий: не желаете сходить в театр? Римский император Нерон[86] выступает. Афиши утверждают, что он прекрасный кифарист[87] и гениальный артист.

– С удовольствием пошли бы, но нет денег на билеты, – сказала Юлька, пытаясь отвертеться от театра. Ее насторожила внезапная забота домоправительницы о путешественницах.

– Вход бесплатный.

– Хочу в театр! – услышав про бесплатный вход и гениального артиста, заявила Мышка. Юлька нерешительно посмотрела на явно жаждавшую зрелищ Сову и обреченно махнула рукой:

– Идем в театр!

Привлеченных афишами зрителей оказалось много: державшиеся вначале вместе девушки были разъединены толпой и уселись на вкопанные в землю под открытым небом скамейки в разных местах. Юлька обратила внимание, что на подходе к театру Маргарет отстала от них и куда-то исчезла.

На деревянные подмостки взобрался важный господин в роскошных одеждах; завывая, он принялся перечислять артистические подвиги и награды Нерона. Когда зрители явно начали скучать, на сцену выпрыгнул рыжеватый, с выпирающим животом и тонкими ногами, босоногий мужчина в шелковом платье. В руках у него была кифара.

– Ура Нерону! – оживившись, закричали и захлопали зрители.

Столкнув ударом ноги важного господина со сцены, Нерон принял задумчивый вид, щипнул струны кифары и запел. Голос у него был приятный, но пел он монотонно, и уставшая от утренних приключений Юлька почувствовала, что засыпает. Допев, Нерон занялся декламацией поэмы собственного сочинения «Крушение Трои». Славик когда-то рассказывал Юльке, что эту поэму Нерон выкрикивал, любуясь с Меценатовой башни зрелищем подожженного по его приказу Рима.

Послушав произносимые Нероном пышные фразы, Юлька, пораженная бессмыслицей содержания поэмы и дилетантством автора, встала, решив, что достаточно насладилась театром. К ее изумлению, покинуть театр оказалось невозможно: плотное кольцо легионеров, тыча копьями, возвращало неблагодарных слушателей на скамейки. И поверившим афишам зрителям пришлось еще долго оставаться на местах, созерцая кривлянье и похвальбу безумного императора.

Выслушав овации – Юлька поняла, что кричали и хлопали в ладоши нанятые императорской свитой люди, – Нерон, получив в качестве знака зрительских симпатий лавровый венок, удалился со сцены. Кольцо легионеров распалось, и облегченно вздохнувшая толпа ринулась прочь от театра.

Поспешая вместе со всеми, Юлька, оглядываясь в поисках подруг, неожиданно заметила Маргарет: стоя рядом с черноволосым крепышом невысокого роста, она кого-то высматривала. Насторожившись, Юлька спряталась за неторопливо вышагивающую семейную пару, спорившую о количестве убитых Нероном родственников и жен. Продолжая наблюдать за Маргарет, Юлька увидела, как та, заволновавшись, дернула крепыша за рукав куртки, показывая на занятых разговором Сову и Мышку. Уставившись в девушек глазами, крепыш внимательно их осмотрел, после чего обратился к Маргарет, – и та начала озираться по сторонам. Догадавшись, что стала предметом нежелательного внимания, Юлька, прикрываясь семейной парой и радуясь наступающей темноте, прошмыгнула мимо крепыша и Маргарет так, что те ее не заметили.

Найти дорогу к дому Мальтуса оказалось несложным, и вскоре Юлька рассказывала викарию о посещении театра. Услышав про крепыша, Мальтус нахмурился:

– Это – тот Штефан, о котором я говорил. Что-то Маргарет в вас не понравилось, иначе не побежала бы доносить. В моем доме вас никто не тронет: я – единственный священник в Валахии. Кроме проповедей в церкви, приходится и в замке обедню служить, и грехи тем, кого казнят, отпускать.

Поэтому Влад Цепеш меня оберегает. Но тебе и Сове – странные у вас имена! – утром придется исчезнуть. За Совой зайдет врач – он в Бедламе работает, там и жилье для медицинского персонала есть. А ты на заре, пока Маргарет спит, пойдешь на хутор к моей прихожанке, – Мальтус подробно объяснил дорогу. – Там тебя переоденут и отведут в замок. Будешь на кухне чистить котлы и мыть посуду. Дальнейшее – в руках Бога!

«И моих!», – подумала Юлька.

Мышка и Сова удивились, узнав, что Маргарет демонстрировала их Штефану. Занятые обсуждением Нероновского спектакля, который Мышке, в отличие от Совы, понравился, они продолжали спорить до позднего вечера, пока Юлька, попросив каждую из подруг остаться со своей истиной, не перевела разговор на медальон.

– Собирайте о нем любые сведения, – наставляла Юлька девушек. – Не думаю, что Штефан держит медальон у себя: кому-то он передал его для изучения.

– Ты тоже, попав в замок, не спеши с активными действиями, – посоветовала Юльке Сова. – Знакомься с людьми, изучай обстановку. Кто спешит, часто опаздывает.

Поднявшись на рассвете, Юлька отправилась по адресу, полученному у Мальтуса. Там ее уже ждали. Остроглазый худенький паренек, попросивший называть его Богданом, сунул в Юлькины руки сверток с одеждой и велел пройти в соседнюю комнату, где мать Богдана, молчаливая, согбенная годами женщина, помогла Юльке переодеться.

Покинув хутор, Юлька и Богдан направились по узенькой тропинке в замок. Утро светилось чистотой. Картины окружающей природы были настолько прекрасны, что у Юльки перехватило дыхание. Пели птицы; вдалеке в прозрачной дымке синели горы. Солнце, опираясь лучами на деревья, заползало вверх, к куполу неба. И лишь северная сторона небес портила настроение: там выстраивались в походную колонну кучевые облака.

– Интересно, дождь будет? – спросила у Богдана Юлька.

– Возможно! – глянув на север, ответил Богдан.

Он шел, отворачивая лицо, и Юлька поняла, что юношу смущает ее присутствие.

– Ты кем в замке работаешь?

– Поваренком, – нехотя ответил Богдан.

– А стражником быть не хочешь?

– Нет.

– Почему? – удивилась Юлька. – Мальчишки обычно мечтают о военной карьере.

– У вас – возможно. А в Валахии – только те, кто любит чужие слезы и кровь. Знаешь, как Дракула обычно обедает?

– Нет. Расскажи!

– Ему накрывают столик возле вкопанных в землю колов, на верхушках которых мучаются люди, приговоренные Цепешом к смерти. Среди них даже младенцы попадаются. Во время еды Влад Цепеш следит, чтобы те, кто с ним обедает, разделяли его наслаждение. Того, кто поморщится или зажмет от неприятного запаха нос, избавляют от запаха, сажая на самый высокий кол.

– Какой ужас! – содрогнулась Юлька. – Так может поступать только душевнобольной человек.

– От матери то же самое слышал, – согласился Богдан. – Цепеш повредил ум в плену у турок. Когда сидел у них в тюрьме, то развлекался, отлавливая и сажая на кол крыс.

– Несчастные жители Валахии! – грустно сказала Юлька.

– Такая наша судьба! – вздохнул Богдан. – Кто сильнее, тот и прав.

Поднявшись на пригорок, Юлька увидела разбросанные в долине домики с площадью посередине и высившийся на скале замок Бран.

– Какой величественный замок! – воскликнула Юлька.

– Мой прапрадед был в числе его строителей, – похвастался Богдан. – Замок имеет 4 этажа, соединенные лестницей. Залы и коридоры замка составляют лабиринт: он настолько запутанный, что в нем можно заблудиться. Во внутреннем дворике выкопан глубокий колодец: вода в нем чистая и холодная. Хорошо, что кухня расположена на первом этаже, иначе замаялись бы, таская воду.

Между тем колонна кучевых облаков продвинулась вперед. Небо потемнело. Схваченное в плен солнце пыталось вырваться, просовывая голову в проемы между тучами, и малодушно пряталось обратно. Внезапно, словно открыли небесный люк, хлынул дождь. Он лил, заполняя собой пустоты, превращая ямы в лужи, а твердую, сухую землю в грязь. Попытка ребят спрятаться под липой оказалась неудачной: поднявшийся ветер обрушился на них, стегая по телу тонкими водяными плетьми.

– Там домик! – крикнула Юлька, показывая на избушку, примостившуюся на краю пшеничного поля.

Богдан нерешительно замялся, потом, после очередного дождевого удара, махнул рукой:

– Побежали!

Скользя по грязи, ребята бросились к избушке. На крики и стук никто не отозвался и Богдан, толкнув оказавшуюся открытой дверь, вошел в избу.

Сидевший на лавке бородатый мужик угрюмо посмотрел на ребят:

– Что надо?

– Разрешите дождь переждать, – широко улыбаясь, попросила Юлька.

– Ладно, – не ответив на Юлькину улыбку, отвернулся мужик.

Присев вслед за Богданом на табурет, Юлька обратила внимание, что, кроме мужика, в избе находится женщина. Сидя у окна, она уныло глядела на барабанившие по бычьему пузырю дождевые капли. В помещении было чисто, все вещи лежали на своих местах, но Юлька почувствовала царившую в избе тоску. Словно отвечая на невысказанный Юлькин вопрос, мужик, обернувшись к женщине, произнес:

– Как с Радой хорошо жили! Да, лентяйка она, шить не умела, но запоет: куда там соловью! А смеялась как: словно колокольчики звенели! Ты, Дарена, рукодельница, каких поискать, но не мила ты мне, хоть тресни!

Согнувшаяся от этих слов женщина глухо сказала:

– Я чем виновата, Михай? Я за другого замуж собиралась. Сам знаешь: господская воля! Попробуй князю возразить!

– Да, конечно! – тоскливо протянул мужик.

Об залегшее в избе молчание, казалось, можно было споткнуться.

– Пойдем отсюда! – не выдержав гнетущей атмосферы, шепнула Юлька Богдану. Поклонившись хозяевам, – никто на поклон не ответил, – ребята вышли из избы.

Дождь стихал. Вдохнув свежий воздух, Юлька, морщась от попадающих в лицо капель, спросила Богдана:

– Что здесь произошло?

– В позапрошлую неделю Цепеш, проезжая мимо, увидел, что у работавшего в поле Михая рваная рубашка. «Почему такой вид? – Да жена никак не зашьет. – Ленивая, значит. Отрубить руки и на кол!». Михай в ногах у Цепеша ползал, просил жену простить, да где там! А Михаю, чтоб рубашки латать, новую жену привезли.

– Благотворительность по-княжески! – констатировала Юлька. – Веселенькая история!

– Обхохочешься! – сумрачно подтвердил Богдан, выравнивая путь по направлению к поселку.

Внезапно у Юльки мелькнула мысль, от которой она поежилась: не являлись ли Юлькины действия по насильственному навязыванию своих представлений о добре другим людям – как в поселке очередников за счастьем – благодеяниями, подобные княжеским? Ведь Цепеш уверен, что осчастливил крестьянина.

В мыслях об этом Юлька не заметила, как подошли к поселку. Дождь закончился. По улицам поселка торопились на работу озабоченные, молчаливые люди. Юлька обратила внимание, что никто из жителей поселка не смеялся.

Двигаясь вслед за Богданом, Юлька вышла к колодцу, на срубе которого – Юлька не поверила своим глазам, – висела на гвоздике сделанная из золота чаша для питья.

– Чаша действительно золотая? – неуверенно спросила Юлька.

– Где? – обернулся Богдан. – А, эта… Конечно, золотая.

– Но воры…

– Нет у нас воров: Цепеш в первые дни правления посадил на кол всех, кто хоть однажды попадался на краже. По его приказу Штефан создал сеть осведомителей, и похищенное находят в тот же день.

– Ты хочешь сказать, что в Валахии не воруют? – изумилась Юлька.

– Естественно: кому хочется умереть! – Богдан был доволен, что хоть чем-то в Валахии можно гордиться. – Шеф-повар рассказывал, что, уезжая ночью в другой город, потерял на улице золотую монету. Когда через неделю вернулся, монета по-прежнему лежала на мостовой.

Поднявшись по длинной дороге в гору, подошли к воротам замка.

Богдан объяснил стражникам, что ведет на работу новую посудомойку, и те, внимательно оглядев Юльку, открыли ворота. Не менее тщательно осмотрел девушку и шеф-повар.

– Руки у тебя – белые, изнеженные, – скривился он, – На прялке небось сидела. Котлы сумеешь ворочать?

– Да, – уверенно ответила Юлька.

– Если что – я помогу, – выскочил Богдан.

– Ладно, помощник, – улыбнулся шеф-повар. Чувствовалось, что он благоволит Богдану. – Возьмем твою барышню. Звать тебя как?

– Маришка, – ответила Юлька, рассудив, что конспирацию нужно соблюдать во всем.

– В углу котлы лежат: остались от вчерашнего ужина. Принесешь воды – и за работу! Богдан показал, где взять тряпки и металлический скребок, и вскоре Юлька драила огромные, в половину человеческого роста котлы.

С непривычки Юлька быстро устала; отдыхая, она оглядывала помещение кухни, поразившее ее большими размерами и количеством работавших здесь людей – их было не менее ста человек. Только сейчас она поверила утверждению Богдана, что шеф-повар занимает в местной иерархии третье место после начальника охраны и Штефана.

Домыв котел, Юлька подошла к Богдану, занимавшемуся странным делом: он резал мясо на кусочки и толок его в каменной ступе, доводя до кашеобразного состояния. Следующий поваренок сгущал эту кашу, добавляя, специи, яйца и муку. Полученная масса обжаривалась на вертеле в форме овцы или вола, уносимого помощниками официантов на княжеский стол. На соседнем столе точно также поступали с рыбой, заталкивая «кашку», перед тем, как ее сварить или пожарить, в искусно стянутую с рыбы кожу.[88]

– Зачем такие сложности? – удивилась Юлька.

– Чтобы сохранить зубы, – пояснил Богдан. – Если в мясе окажется косточка, меня тут же посадят на кол. Даже овощи подаются в виде пюре.

– А что делают с тушами в зале?

– Специальный резчик делит их на порции, которые кладутся на блюда и разносятся официантами тем, кто сидит за столом.

– И много их сидит? – Если только свои, то двести человек. А когда приезжают гости, то даже на галереях столы ставят.

Поглазев на огромные печи, вмещавшие три воловьи туши, на очаги с подвешенными котлами, в которых булькали супы и варились каши, Юлька занялась мойкой сделанных из дерева тарелок. Мыть княжескую посуду – серебряные и золотые тарелки – Юльке не доверили: ими занималась помощница шеф-повара.

Кухонные дела шли один за другим, и Юлка не заметила, как наступил поздний вечер. Вычистив последний котел, она с наслаждением распрямила спину и сказала помогавшему ей Богдану:

– Никогда не думала, что приготовление пищи отнимает так много сил и здоровья. Теперь понимаю, почему мама говорит, что кухня ее утомляет.

Вымыв руки и приведя в порядок одежду, Юлька велела Богдану идти в подсобное помещение, где ночевали кухонные рабочие (таких помещений, примыкавших к кухне, было два: для мужчин и женщин), заявив, что собирается ознакомиться с замком.

– Но обслуживающему персоналу ходить по замку запрещено! – испуганно воскликнул Богдан. – Кухня, ночлежка и колодец – единственные места, где нас никто не тронет. Юлька задумалась, потом отчаянно махнула рукой:

– Буду осторожна. Если что: постараюсь убежать!

И, не слушая Богдановых возражений, нырнула в дверь, ведущую в замковые коридоры.

Вставленные в специальные гнезда, во всех помещениях замка горели факелы, рассеивая сгущающуюся темноту. Замирая при каждом шорохе, Юлька кралась вдоль стен. Целью Юлькиной экспедиции были княжеские комнаты, где она собиралась подслушивать и подсматривать. Это был поход наудачу: Юлька понимала, что результат может дать только действие.

Послышались голоса, стук доспехов: стража совершала очередной обход. Заметив, что коридор впереди раздваивается, Юлька свернула направо, побежала по коридорному ответвлению и наткнулась на шедшего ей навстречу смуглого темноволосого человека с печальными глазами.

– Добрый вечер, сестра! – поклонился печальный человек. – Куда торопитесь?!

– Спасаюсь от стражи, – посмотрев на кроткий облик незнакомца, откровенно сказала Юлька. – Вы не подскажете: как пройти к княжеским покоям, минуя охрану?

– С удовольствием, сестра, – с готовностью ответил незнакомец. – Идите за мной.

И, повернувшись, зашагал по коридору.

«Мальтус, Богдан, этот незнакомец, – растроганно подумала Юлька. – Даже в обители зла находятся люди, на чью помощь можно рассчитывать».

Дойдя до конца коридора, незнакомец и Юлька поднялись по каменным ступенькам на верхний этаж и вновь пошли прямо, пока не уперлись в закрытую дверь.

– Вам сюда, сестра, – обернувшись, ласково улыбнулся незнакомец, и остановился, пропуская Юльку вперед. – Здесь вы будете в безопасности.

Толкнув дверь, Юлька зашла в комнату и замерла от ужаса: она оказалась в наполненном стражей караульном помещении.

– Это шпионка, – деловито произнес незнакомец, обращаясь к начальнику стражи. – Надеюсь, князю будет приятно лично содрать с нее кожу.

И, склонившись перед Юлькой в поклоне, грустно произнес: – Простите, сестра!

Содрогнувшись от отвращения, Юлька пнула незнакомца ногой и, повернувшись, ринулась в коридор; стражники, топая, поспешили за ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю