Текст книги "Юлька в стране Витасофии (сборник)"
Автор книги: Вячеслав Килеса
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
– Вы равны в правах? – уточнил грот.
– Да, – с досадой ответила Юлька, собиравшаяся указать, с учетом намеков грота, на тоннель с паутиной.
– Тогда прошу к огоньку! – пригласил грот.
Путешественницы поспешили к выбранному Мышкой тоннелю.
– Надеюсь, это не путь в лабиринт?! – съязвила на прощанье Юлька.
– Оглянитесь! – обиженно воскликнул грот.
Девушки обернулись и с ужасом увидели на том месте, где только что стояли, огромный колодец.
– При желании лабиринт не понадобился бы, – насмешливо пророкотал грот. – Идите и благодарите тот ум, которого у двоих из вас нет.
Тоннель был просторен. Блестевшие на стенках зеленые огоньки уютно освещали дорогу, и Юлька впервые смогла рассмотреть своих спутниц, удивляясь, насколько их внешность подходит к именам. Худенькая остроглазая Мышка с заплетенными в косы лентами была одного с Юлькой возраста, тогда как Сова – плотная фигура в чепчике и платье-френч, крючковатый нос, слегка выпученные глаза – явно была постарше.
Шагалось легко, – и все же у Юльки возникло ощущение, что выбор пути ошибочен. Подобные сомнения грызли, вероятно, и Сову, неожиданно произнесшую:
– Моя тетушка – я к ней в гости направлялась, когда в засаду дикарей попала, – говорит, что умную от дурочки отличает умение вовремя промолчать.
– А я слышала, что те, у кого нос крючком, используют его при вязании, – парировала Мышка. – Ты не пробовала?
– Перестаньте! – остановившись, воскликнула Юлька. – Договоримся о следующем: пока идем вместе, то не ссоримся, серьезные решения принимаем коллективно, в обычной ситуации командую я. Согласны?
Сова кивнула головой, зато Мышка возмутилась:
– Я тоже хочу командовать!
Юлька замялась, подыскивая необидные для Мышки слова, но произнести их не успела.
– Предлагаю кое-кому обратить внимание, у кого из нас находится Медальон Времени, – процедила сквозь зубы Сова.
– Медальон Времени?! – ахнула Мышка, наконец-то увидев, что висит на Юлькиной шее. – Вот здорово! Откуда он у тебя?
И Юльке пришлось все рассказать, закончив свое повествование словами:
– Надеюсь на вашу помощь.
– Не понимаю, чем могу помочь?! – пожала плечами Мышка. – Перебросить вас никуда не могу, поскольку исчерпала запас энергии.
Получить новый заряд можно только посредством аккумулятора, но таковой имеется лишь в компьютерном центре, где я работала, – да еще, по слухам, на черном рынке Брайтона.
– Не торопись с выводами! – раздраженно прервала ее Сова. – Никогда не знаешь, что окажется решающим фактором: может, ленточки в твоих косичках или мой чепчик.
И, обращаясь к Юльке, добавила: – Обещаю следовать за тобой.
– И я, конечно! – подтвердила Мышка.
Путешественницы отправились дальше, но не успели пройти и десяти шагов, как случилось неожиданное. Что-то огромное, похожее на великанский шерстяной платок, ринулось, заполняя тоннель, навстречу девушкам, заставив их упасть и прижаться к земле. Поерзав в непонятном поиске, это «что-то» убралось обратно, сопровождаемое невнятным бормотанием: «Пыли-то, пыли– то сколько…».
– Откуда сие? – вставая с земли и отряхиваясь, повторила Юлька любимую папину фразу.
– Говорят, старуха История балуется: сметает то, что ей не по нраву, – приводя в порядок платье и чепчик, нехотя пояснила Сова.
– Грандиозное явление! – вспомнив о скользнувших по лицу шерстяных волокнах, вздрогнула Юлька. И, убедившись, что ее спутницы готовы к движению, скомандовала: «Отправляемся!».
Минут через пятнадцать яркость света в тоннеле начала возрастать.
Обрадованные путешественницы ускорили шаг и, выбравшись из подземелья, оказались в окруженной высокими горами долине, на окраине которой расположилось село. Но внимание путешественниц привлекли не разбросанные по долине обветшавшие домики и неухоженные огороды, а длинная цепочка одетых в лохмотья людей, стоявших, сидевших и даже лежавших друг за другом в направлении приземистого здания.
– Странное зрелище! – резюмировала Юлька. Ее спутницы согласно кивнули головой. Подойдя ближе, путешественницы обратили внимание, как по-разному вели себя находившиеся в цепочке люди: одни играли в карточного «Дурачка», другие спали на раскладушках, третьи обменивались мнениями:
– Аристотель[50] каков? «Свободное применение своего таланта есть счастье». А? Такое счастье мне и надо.
– Цицерон глубже: «Все, обладающие добродетелью, счастливы».
Грандиозно! Чтобы получить такое счастье, ничего не жалко.
– Будьте любезны! – окликнула Юлька рыжебородого весельчака, объяснявшего пожилой женщине, почему он предпочитает блаженную невозмутимость Эпикура[51] гедонизму Аристиппа из Кирен.[52] – Не подскажете, что здесь все делают?
– Стоят в очереди, – охотно сообщил рыжебородый и показал в сторону приземистого здания – Вон в тот магазин.
– Что продают? – выскочила Мышка. – Случайно не аккумуляторы?
– Не продают, а дают бесплатно: тот вид счастья, которое каждый хочет.
– У счастья много разновидностей? – удивилась Юлька.
– Еще в первом веке до нашей эры римский философ Варрон[53] насчитал 289 определений счастья, – снисходительно объяснил рыжебородый. – С тех пор эта цифра значительно увеличилась.
– Уточним ситуацию у продавца, – вмешалась Сова. – Информация, получаемая – Сова окинула взглядом очередь – через сто сорок восьмые руки, всегда страдает погрешностями.
Над окошком выдачи продуктов висела вывеска: «Счастье – оптом и в розницу. Инвалидам и героям любых войн – без очереди».
– Где продавец? – увидев, что окно выдачи закрыто решеткой, спросила Юлька у стоявшего первым благообразного старичка.
– Вот! – уважительно поднял вверх палец старичок. – Будучи в юном возрасте, подобный вопрос я задал деду, занимая его место в очереди.
Повторю его ответ: «Никто не знает!».
– Хотите сказать, что магазин ни разу не открывался? – изумилась Юлька.
– Вы удивительно догадливы! – восхитился старичок.
– Тогда это не очередь, а бесцельное топтание на месте, – объявила Юлька.
– Ошибаетесь, – возразил старичок. – Это объединяющий нас жизненный уклад, и мы им довольны. Каждый знает свой номер по порядку, поэтому нам нечего делить. Нет ссор, ненависти. В очереди невозможно одиночество и всегда есть надежда, что однажды появится продавец, и мы получим свое счастье.
– Если убрать вывеску, – не обращая внимания на воркотню старичка, обратилась Юлька к своим спутницам, – то все разойдутся по домам и займутся прохудившимися крышами и заросшими сорняками огородами. Вон там лежит лестница, прислоните ее к магазинной стене.
– Зачем вам чужая жизнь? – пожала плечами Сова. – Благие намерения в отношении посторонних всегда заканчивались катастрофой.
– Мне лучше знать! – воскликнула Юлька. Обуявший ее революционный порыв требовал баррикад и установления в селе царства всеобщего благоденствия. – Несите лестницу. Когда Юлька, поднявшись по лестничным ступенькам, начала снимать вывеску, толпа зароптала. После того, как вывеска упала на землю, ропот перерос в негодующие возгласы: «Хулиганки!
Столько лет мирно жили, никому не мешали – и на тебе!» Увидев, что очередь, смешавшись, с грозными криками движется к магазину, неустрашимая Юлька, стоя на верхней перекладине лестницы, простерла вперед руку и, обращаясь к толпе, громко воскликнула:
– Долой безделье! Счастье – в труде!
– Она хочет отнять у нас бесплатное счастье! – завопил рыжебородый. – Бей ее!
Только тогда, когда один из просвистевших в воздухе камней попал Юльке в плечо, она поняла, что революция потерпела поражение и, ойкая, сползла на землю, – тут же получив удар палкой от благообразного старичка.
– Бежим! – Сова и Мышка, подхватив Юльку под руки, ринулись в сторону, противоположную той, откуда вышли к селу: остроглазая Мышка разглядела там вход в подземелье. Осыпав беглянок градом камней, толпа успокоилась и повернула обратно. Перед тем, как нырнуть в тоннель, Юлька оглянулась и увидела, как рыжебородый прикрепляет вывеску на прежнее место, а остальные, суетясь, восстанавливают порядок в очереди.
Хотя новый тоннель оказался обширнее предыдущего и был хорошо освещен, путешественницы шли по нему без радости.
– Ох уж эти революционеры! – бурчала Сова, щупая шишку на голове. – Сами не живут и другим не дают. А расплачиваются невиновные.
– Вы считаете способ существования этих селян нормальным? – возмутилась Юлька.
– А чем он хуже времяпровождения взбирающегося на гору альпиниста? Или плавания на «Кон-Тики»[54]? – вопросом на вопрос ответила Сова. – Пусть каждый живет так, как ему хочется, лишь бы его способ бытия не мешал другим.
– И вообще: кто обещал, что серьезные решения будем принимать коллегиально? – прихрамывая, с упреком сказала Мышка.
– Простите меня! – устыдилась Юлька. – Я была не права.
Дальше шли молча. И только когда тоннель закончился и путешественницы оказались в высокой карстовой пещере, в стенах которой виднелись уводящие в разные стороны тоннели, они остановились и начали обсуждать, какой вход выбрать. У каждой оказался свой вариант, и Юлька уже собралась напомнить, кто здесь главный, как вдруг послышался стук каблуков и из левого прохода выскочил одетый в элегантный костюм, туфли и шляпу красивый парень, напоминающий ухватками шимпанзе. В руках у парня был букет роз.
Увидев путешественниц, парень расцвел улыбкой:
– Ах, мадмуазели! Какая приятная встреча!
И, склонившись в полупоклоне, представился: – Дон Жуан.[55] Экзистенциалист.[56] – Кто-кто? – переспросила Юлька.
– Понимаю: университетов не заканчивали. Я – тот, чью сущность непрерывно обижает его существование. Отсюда – бездна страдания и сочувствие дам.
– Вы – тот самый Дон-Жуан? – восхищенно глядя на парня, спросила Мышка.
– Увы! Тоскующее сердце, доверчивые женщины. Страстная, но несчастная любовь. Угрозы, погони, скитания. Командор привязался: с какой-то донной Анной. Знать такую не знаю.
Засияв улыбкой, Дон Жуан почтительно шаркнул ножкой:
– Милые дамы! Прошу не отвергать мое внезапно вспыхнувшее чувство!
Подбежав к Юльке, поцеловал ей ручки, засунул в петличку розу и шепнул:
– Пятая аллея, полночь. Жду.
Точно так же Дон Жуан повел себя с Мышкой и Совой, разве что аллея была не пятой, а шестой и седьмой, и, помимо ручек, Дон Жуан расцеловал Юлькиных спутниц в щечки. Из глубины тоннеля, откуда выбежал Дон Жуан, донесся гул шагов.
– Командор! – беспокойно оглянулся Дон Жуан. – Прошу не выдавать.
До радостных встреч. Любовь гарантирована.
Согнувшись в полупоклоне, изящно махнул шляпой и скрылся в остроконечном тоннеле.
– Какой очаровательный мужчина! – вздохнула Сова, восторженно глядя вслед Дон Жуану.
– Очень, очень очаровательный! – закатывая в восхищении глаза, поддакнула Мышка.
У Юльки после Дон Жуановского замечания об университетах сложилось особое мнение, но высказать его она не успела: в пещеру ввалился громадный, похожий на гориллу мужчина в мундире командора.
– Судя по цветам из моего сада, этот прохвост здесь побывал, – рявкнул Командор. – Куда он побежал?
– Сюда! – воскликнули путешественницы, показывая рукой: Юлька – в остроконечный тоннель, Сова и Мышка – туда, откуда вошли в пещеру.
Командор задумался. – Поскольку вы слабый пол, то доверия не вызываете, – подытожил он. – Но, следуя математическому принципу, отдаю предпочтение большинству.
И Командор потопал в ту долину, где Юлька пыталась отменить очередь за счастьем.
– Ах! – огорченно воскликнула Юлька.
– Ох! – облегченно вздохнули Сова и Мышка.
После чего путешественницы взглянули друг на друга.
– Где твой чепчик? – спросила Юлька Сову.
– Куда делись твои ленточки? – спросила Сова у Мышки.
– Пропал Медальон Времени! – уставившиеся на Юльку Мышкины глаза расширились до невозможных пределов.
– Дон Жуан! – выкрикнули хором подруги по несчастью и ринулись в остроконечный тоннель.
ТРЕТЬЯ ИНТЕРЛЮДИЯ
– Что за цирк с Дон Жуаном? – кричал Владыка Пространства, расхаживая по кабинету – Чей этот прощелыга?
Сестры ткнули пальцем друг в друга:
– Ее!
Изумленно замерли и воскликнули:
– Этой твари – Неизвестности!
Владыка Пространства застыл на месте. «Неужели она ведет двойную игру?» – прошептал он. И, уловив внимательный взгляд сестер, разражено сказал:
– Ладно, разберусь.
– Кто такой Старец? – спросила Властительница Времени.
– В незапамятные годы – смертный, взятый Создателем в Ученики, – помолчав, ответил Владыка Пространства. – Это была заря человечества: беспомощного, малочисленного, пытающегося противопоставить деревянные палицы и копья клыкам и когтям свирепых зверей. Единственное, что тогда существовало в мире – это Движение, и Старец – кстати, у него было другое имя – стал его апологетом.
– Почему Отец никогда не говорил, что у него был Ученик? – удивилась Властительница Времени.
– Потому что они плохо расстались. Используя принципы Движения для ускоренного развития, Ученик втайне от Отца вырастил на острове расу атлантов, снабдив их фантастическими знаниями и способностью к обучению. По слухам, они даже секрет атомной бомбы открыли. Ученик надеялся подготовить учителей человечества, не догадываясь, что погрязшие в роскоши атланты думают только о завоеваниях. В течение года атланты покорили все южноафриканские государства и подбирались к Европе.
Назревала эпоха всемирной деспотии, цивилизация превращалась в тупиковую. Ужаснувшись от содеянного, Ученик обратился за помощью к Отцу и тот уничтожил Атлантиду, отправив ученика обратно на землю.
– А потом? – поинтересовалась Властительница Времени, слушавшая рассказ старшего брата как волшебную сказку.
– Ученик пытался повторить атлантический эксперимент с другим народом, но узнавший об этом Отец подверг его наказанию и выгнал на другой континент. С тех пор, кочуя по Земле, Ученик поменял много имен и даже отметился в числе Забытых и Неизвестных богов, пока не стал Старцем в созданной человеческим воображением Витасофии.
– Почему я узнаю об этом только сейчас! – возмутилась Властительница Времени.
– Уши надо мыть чаще, чтобы кое-что в них попадало, – съязвила Властительница Вечности. – Я, ты и он – Властительница Вечности кивнула на Владыку Пространства – были созданы Отцом для того, чтобы умерить творческий зуд Ученика и вытеснить его с Земли – что нам и удалось. Как ты думаешь, почему мы не пытаемся попасть в Витасофию?
– Не знаю, – растерялась Властительница Времени.
– Это было одним из условий Ученика, навсегда покидающего Землю, – наставительно сказала Властительница Вечности. – Условие формальное – там достаточно существ, на которых мы можем влиять. Да и Ученик не тот, кем был раньше: все могущество и силу растратил, не зря Старцем зовут.
Бессмертие тоже изнашивается.
– Удовлетворена? – спросил Владыка Пространства младшую сестру.
Дождавшись ее кивка головой, бодро сказал:
– Пора расходиться.
И взмахом руки перенес себя в другое место.
– Действительно, пора! – подмигнула Властительница Вечности сестре и исчезла.
В ПОЛДЕНЬ
– Повторяю: двойных игр не веду и Дон Жуан для меня такая же неожиданность, как и для тебя, – раздраженно говорила госпожа Неизвестность. – Девочка пока еще в моей власти и нет смысла ее менять.
– Даже в том случае, если она вместо Комнаты перекрестков направляется к Великановым горам? – насмешливо спросил Владыка Пространства.
– Направляться – не значит дойти! – фыркнула госпожа Неизвестность.
Отвернув тяжелый взгляд от фигуры в маске, Владыка Пространства прошелся по комнате и, остановившись у окна, надолго задумался.
– Получается: или это случайность, – медленно выговорил Владыка Пространства, – или…
– Вмешался кто-то, о ком мы ничего не знаем, – досказала его мысль госпожа Неизвестность.
И собеседники озадаченно посмотрели друг на друга.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Надолго запомнился тот вечер посетителям корчмы с интригующим названием «Проходите дальше». Впрочем, начало вечера неприятностей не предвещало. После сытного ужина часть приезжих поднялась наверх, в комнаты для отдыха, а остальные расселись по лавкам и продолжили прерванное едой занятие: игру в кости, обсуждение торговых сделок, чтение газет «Официальная истина», «Свободная тюрьма», «Лекарство от любопытных» и прочее. И только когда в корчму ворвались разъяренные фурии, в которых с трудом можно было узнать недавно вполне благонравных Юльку, Сову и Мышку, все насторожились.
– Где проходимец по имени «Дон Жуан»? – подскочив к стойке, спросила у корчмаря Юлька.
Следуя старинной традиции «С Дону выдачи нет», корчмарь недоуменно развел руками. Обернувшись к залу, Юлька повторила свой вопрос, получив в ответ насмешливые улыбки.
– Ах, так! – процедила Юлька. Оглянувшись по сторонам, она заметила сложенные у горящего камина деревянные факелы – ими пользовались уезжающие в ночную пору постояльцы. Метнувшись к камину, Юлька быстро зажгла несколько факелов, сунула два из них Сове и Мышке, и с криком: «Поджигай корчму! Они заодно с вором!» швырнула один факел за стойку. И только тут, когда вместе со стойкой загорелись подожженные Совой шторы на окнах, корчмарь осознал серьезность положения.
– Не жгите корчму! – заорал он. – Здесь Дон Жуан: в кости играет.
Услышав вопль корчмаря, Юлька и Сова, размахивая горящими факелами, поспешили к отдаленному столу, где нашли пристанище игроки в кости. Увидев разъяренных девиц, игроки бросились врассыпную, оставив за столом оцепенело глядящего на факелы экзистенциалиста.
– Где украденное? – окружив экзистенциальную личность, хором спросили девицы.
Дон Жуан попытался улыбнуться:
– Мадмуазели! Вы пришли на свидание?
– Где украденное? – горящие факелы почти вплотную приблизились к Дон Жуану и тот, струхнув, завопил:
– Я все проиграл! Поймите: у меня раненая душа. Игра избавляет от психологического дискомфорта. Умейте сострадать! Будьте гуманистами!
Факел в Юлькиной руке дрогнул и застыл, зато Сова оказалась неумолима. Выговорив «Не прячься за идеи, которые не разделяешь», Сова сунула факел под филейную часть экзистенциального тела.
– Мой костюм! – заверещал Дон Жуан. Отскочив назад, он поскользнулся и упал в пивную лужу: из-за нехватки воды корчмарь тушил пожар бочковым пивом.
– Где украденное? – на этот раз вопрос был повторен не только Юлькой, но и корчмарем. Подняв себя из лужи, Дон Жуан испуганно зачастил:
– Чепчик – у этого (мужик в лисьей шапке мгновенно вытащил чепчик из рюкзака и вручил Сове), ленточки – ага, уже отдал (довольная Мышка, потушив факел, вплела ленты в косы), медальон…
Дон Жуан оглянулся и спросил:
– Где Штефан?
– Выиграв медальон, сел на коня и ускакал, – сообщил корчмарь. – Я еще удивился: куда на ночь глядя?!
– Откуда этот Штефан? – обернулась Юлька к корчмарю.
– Из замка Бран – владения графа Дракулы.[57]
– Вампира? – округлила глаза Сова.
– Не уверен, что граф Дракула пьет человеческую кровь, но то, что он любит ее проливать, общеизвестно. Так что, барышня, о медальоне забудьте: другой купите.
– Другого такого нет, – с трудом сдерживая слезы, поникла головой Юлька. – Это Медальон Времени.
Все ахнули. В наступившей тишине кто-то выдохнул: «Быть беде!».
После чего все вновь заинтересовались Дон Жуаном.
– Повесить его! – предложил мужик в лисьей шапке. – Чтоб думал, на что играть!
– Можно утопить: еще одна бочка с пивом у меня найдется, – заметил корчмарь.
Юлька набрала в грудь воздуха, собираясь выступить в защиту Дон Жуана, но тут, хлопнув дверьми, в корчму вошел Командор.
– Топить и вешать – не наказание, – сурово произнес он. – Я возьму его с собой.
Глядя на побледневший нос и круглые глаза Дон Жуана, все поняли, что суровей наказания не придумаешь, – и занялись своими делами.
– Как нам догнать Штефана? – обратилась Юлька к корчмарю, руководившему работой по приведению в порядок пострадавшего от огня помещения.
– Никак, – ответил корчмарь. – Верховых лошадей нет, а единственная подвода едет утром в Брайтон, – постоялец наверху отдыхает. Советую последовать его примеру.
– Но мы потеряем время, – вмешалась Сова.
– Вы уверены, что его можно потерять? – скептически посмотрел на Сову корчмарь. – Иногда, только опаздывая, приходишь вовремя. Тем более что результаты наших дел, подобно эху, добираются до нас не сразу.
Услышав такую умную фразу, Юлька взглянула на корчмаря с уважением.
– Мы чуть корчму не сожгли: простите!
– Уже простил, – улыбнулся корчмарь. – У вас была причина для ярости, у меня – для молчания. Согласно диалектике, столкновение противоположностей чревато катаклизмами, – но со своим тайфуном мы справились быстро.
Жена корчмаря, поменяв шторы, закончила мыть пол, – и помещение вновь приобрело уютный вид.
– У вас найдется комната для ночлега? – обратилась Юлька к корчмарю.
– Возьмите ключ от седьмого номера.
Служанка провела девушек в обширную комнату с тремя кроватями.
– Что будем делать? – устало опустившись на стул, спросила Юлька у своих спутниц.
– Разберемся с ренегаткой! – ткнула пальцем в Мышку Сова. – Почему она не участвовала в сражении?!
Увидев виноватое выражение Мышкиного лица, Юлька припомнила, что та, получив факел, так и простояла с ним до получения ленточек.
«Струсила!» – подумала Юлька и махнула рукой:
– Не будем об этом. Наша задача – попасть в замок Бран и вернуть медальон.
– В замок не попадем – слишком хорошо охраняется.
Девушки задумались. Наконец Сова заявила:
– Единственный выход: воспользоваться Мышкиным умением менять пространство. Обернувшись, Юлька внимательно посмотрела на Мышку:
– Что скажешь?
Замявшись, Мышка нерешительно произнесла:
– Если заряжусь от аккумулятора, и буду иметь соотнесенный с местностью план замка, то смогу нас туда перенести.
– Великолепно! – обрадовалась Юлька. – Ты говорила, что аккумулятор можно достать в Брайтоне. Утром туда кто-то едет, постараюсь набиться в попутчики.
И выбежала из комнаты.
– Что-то нужно? – спросил шедший по коридору корчмарь.
– Решили ехать в Брайтон: хотела договориться с вашим постояльцем, чтобы нас подвез.
– С Брианом? В 10 часов вечера? – изумился корчмарь. – Он вам откажет.
– Почему?
– Он англичанин. По его понятиям дама, нанесшая в поздний час визит незнакомому мужчине, «зашла слишком далеко», поэтому от нее нужно держаться подальше. Подождите здесь: я сам с ним переговорю.
Постучавшись в одну из дверей, корчмарь после разрешающего отклика вошел в номер. Был он там недолго и, выйдя, удовлетворенно сказал:
– Все улажено. Плата – два фунта стерлингов, постарайтесь не проспать.
Поблагодарив корчмаря, Юлька вернулась к спутницам и, передав состоявшийся разговор, предложила ложиться в постель.
Рано утром, когда путешественницы спустились вниз, корчмарь уже стоял за стойкой.
– Здравствуйте! – улыбнулась Юлька. – Удовлетворите любопытство: откуда название «Проходите дальше»?
– Страдаю неизлечимым заболеванием: от общения с дураками начинает болеть голова. Поэтому в корчму допускаются только деловые, серьезные люди.
– Вроде Дон Жуана?! – съязвила Юлька.
– Он мошенник, но не дурак. И наживается на женщинах только потому, что те позволяют ему это делать.
– Где он? – спросила Мышка.
По блеску ее глаз Юлька поняла, что Мышка еще в плену Дон Жуановых чар, – и стала понятна Мышкина пассивность во вчерашнем сражении.
– На рассвете Командор увел его в свое поместье: собирается навечно посадить перед зеркалом.
– Разве это наказание? – пренебрежительно оттопырила губы Сова.
– Конечно. Личность становится кем-то по отношению к другим, – а кем можно стать по отношению к себе? Не подтверждая себя посторонним мнением, личность деградирует, превращается в идиота.
Сгибаясь под тяжестью огромного мешка, к входной двери прошел высокий, с широким, красноватым лицом и рыжими бакенбардами мужчина.
На мешке было написано: «Наследственное имущество: денежные растраты; долги карточные и обыкновенные; тюремные сроки».
– Это мистер Бриан – подводу загружает, – сообщил корчмарь. – Работает в Брайтоне судебным завхозом: собирает и возит туда доказательства, прецеденты и прочие атрибуты судопроизводства.
Вернувшись со двора, Бриан нырнул в кладовку и вскоре вышел оттуда, волоча два мешка с наклейками: «Наличие отсутствия» и «Отсутствие наличия».
– Вам пора! – забеспокоился корчмарь. – Занимайте места. И не забывайте называть Бриана «мистером» – иначе слова от него не дождетесь.
Распрощавшись с корчмарем и его женой, путешественницы быстро залезли в подводу. Сидевший к ним спиной Бриан молча хлестнул кнутом лошадь и, заскрипев колесами, подвода покатила по мощенной камнями дороге.
Узкая доска, на которой разместились девушки, заставляла их тесно прижиматься друг к другу. Прогоняя остатки сна, над лесом поднималось солнце. Среди деревьев мощными стволами и раскидистыми ветками выделялись старые, погруженные в воспоминания дубы. Радуясь новому дню, пели птицы. Неизвестно, о чем размышляли ее спутницы, но Юлька думала о том, как редко она, городская жительница, видит так близко красоту природы, и что, несмотря на отдельные шероховатости, со сказкой ей повезло. Конечно, у замка Бран – зловещая репутация, но ведь выкрутилась она из других опасных ситуаций, – остается надеяться, что и здесь повезет.
Да и спутницы ее – толковые девчонки, особенно Сова – так много знает!
Интересно, где она это знание приобрела?
– Девочки, расскажите о себе, – попросила Юлька.
К ее удивлению, этот вопрос вызвал легкое замешательство. И только проявив настойчивость, Юлька узнала следующее.
Настоящее Мышкино имя – Ирина. Выросла в детском доме для сирот.
Всегда увлекалась компьютерами, что и определило выбор специальности.
Любит путешествовать, занимается туризмом, поэтому приключениями довольна, хотя и страшат предстоящие опасности.
Наташа – так звали Сову – объявила, что приключения – не что иное, как романтическое название неприятностей, и никто старше восемнадцати и в здравом рассудке не станет их искать. Но поскольку возраст ее спутниц ниже требуемого уровня, то она готова вместе с ними подставлять голову под летящие камни и лезть в Дракуловский замок, о котором и упоминать неприятно. Последние годы Сова работала домашним библиотекарем у очень ученой дамы, где нахваталась разнообразных сведений. В плен к дикарям попала, направляясь к родственникам, которые давно приглашали ее в гости.
– Не возражаете, если я буду обращаться к вам как к «Сове» и «Мышке» – чтобы не путать с именами своих школьных подружек Иры Никаноровой и Наташи Светлинской? – спросила Юлька.
Девушки не возражали.
Беседу прервал появившийся из леса и вставший поперек пути мужик со взъерошенной бородой и волосами до плеч; в руках он держал кирку и лопату.
– Кто это? – испугалась Мышка.
Бриан не ответил. Остановив подводу, он молча копался в своих вещах.
– Мистер, к вам дама обращается! – крикнула Сова.
– Это кладоискатель, – прореагировал Бриан на слово «мистер». – Ищет то, что не прятал: первооснову сущего.
– У сущего есть первооснова? – оглянулась Мышка на Сову.
– Конечно.
– Какая?
– Разная у разных: Хаос, укравшая яблоко Ева, три кита, идея предмета, эфир, атом, Аллах, материя, инь и янь, душа, энергия – и так далее.
– И он все это ищет? – с уважением глядя на мужика, протянула Мышка.
И обратилась к мужику: – Давно в земле роетесь?
– Сколько себя помню, – устало ответил кладоискатель.
– А когда найдете, что будете с этим делать?
– Не знаю, – почесал пятерней в затылке мужик. – Главное – поиск, результат не важен.
Взяв у Бриана кульки с солью и сахаром, мужик скрылся в лесу.
Подвода покатила дальше.
Обсудив кладоискателя – Сова считала, что его «суета сует» не хуже другой суеты, а Юлька рвалась дать мужику огород или должность председателя колхоза, – девушки занялись составлением планов на будущее.
– Найдем аккумулятор и системный блок с монитором – и я перенесу нас в любое из помещений замка, – повторила обещание Мышка.
– Что там делать будем? – вздыхала Сова. – У Дракулы все темницы пленниками забиты.
– Разберемся на месте, – решила Юлька. – Проблемы решаются в порядке их возникновения.
Справа от дороги показалась поляна с журчащим на ней ручейком.
Остановив подводу, Бриан спрыгнул на землю.
– Привал. Лошадь отдыхает.
Путешественницы безропотно слезли вниз и расположились на лужайке.
Прогулявшись за деревья, Бриан подошел к девушкам и бесстрастно заметил:
– Прекрасная погода. Если смотреть в небо, то оно посмотрит на тебя.
Юлька открыла рот, собираясь уточнить смысл фразы, но тут что-то бесформенное и огромное – выше облаков, – заерзало по дороге и исчезло, донеся сверху невнятное бормотание: «Пылищи-то сколько!».
– Что это, мистер? – поинтересовалась Юлька мнением Бриана, но тот, сделав вид, что ничего не слышал, медленно проговорил:
– Хватит сидеть. Лошадь желает идти.
И отошел к подводе.
Поднявшись, девушки собрались последовать его примеру – и застыли, пораженные неприятным зрелищем: на поляну въезжал вооруженный винтовками конный отряд партизан. Предводитель отряда держал над головой разноцветное знамя с надписью: «Смерть буржуям!».
Подъехав к девушкам, отряд спешился.
– Кто такие? – сурово спросил предводитель.
– Путешественницы, – ответила Юлька. – А вы кем будете?
– Мы – борцы за светлое будущее! – важно объяснил предводитель.
– Чье будущее: свое? – уточнила Мышка.
– Угнетенных народов всех стран! – ответил предводитель.
– Это он о ком? – оглянулась Мышка на Сову. Та молча пожала плечами.
– Наша задача: забрать все у богатых и поделить между бедными, – ораторствовал предводитель. – Свобода, равенство и братство – вот наш идеал!
Тем временем самый бородатый из революционеров, подойдя к девушкам, внимательно их осмотрел.
– Золото, драгоценности есть? – спросил он.
– Нет! – дружно ответили путешественницы.
Взгляд бородача на секунду задержался на Мышкиных ленточках и Совином чепчике, потом перешел к более привлекательному объекту.
– Мешки с этой ерундой оставь себе, – обратился бородач к Бриану. – А подводу и лошадь мы реквизируем на нужды пролетариата. И карманы выверни: вдруг там что-то необходимое революции завалялось.
Необходимыми для революции оказались деньги, которые предводитель переложил из карманов Бриана в свои.
Сбросив мешки с судебными атрибутами на землю, бородач взял лошадь под уздцы, собираясь уводить подводу вслед за приготовившимся в путь отрядом. И тут Юлька, представив, как они пешком плетутся в Брайтон, не выдержала.
– Подождите, – закричала она, обращаясь к предводителю. – Революционеры должны делом доказывать приверженность идеалам. Правильно?!
– Да, – согласился предводитель. – Мы доказываем.
– Недостаточно, – отрезала Юлька. – Только что вы, борцы за счастье угнетенных, забрали у буржуя подводу и лошадь. Молодцы: народ вас не забудет!
Партизаны удовлетворенно заулыбались.
– Но теперь, – продолжила Юлька, – как настоящие революционеры, вы должны отнятое у богатого поделить между бедными: мной и моими спутницами.