355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбейн » Мавританская ведьма (СИ) » Текст книги (страница 19)
Мавританская ведьма (СИ)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2021, 17:32

Текст книги "Мавританская ведьма (СИ)"


Автор книги: Вольфганг Хольбейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)



  Она остановилась на подъездной дорожке – она ​​не думает отдавать преимущество дома – и внимательно посмотрела на него. Он был на другой стороне пути, уже наполовину скрытый в лесу так , что его черный пиджак , казалось, сливались с тенями, и хотя она не могла видеть его лицо, она почувствовала , что ... что – то не то , что она , как ожидается , , «Что вы хотите?» Спокойно спросила она. «Шпионаж на нас мало, или поговорить со мной?»




  Ольсберг беспокойно двинулся. Он не вышел из леса, но она увидела, как он повернул голову и на мгновение посмотрел в сторону дома.




  «Стефан в доме напивается», – холодно сказала она. Ее слова были намеренно обидными. «Так что не бойтесь. Я совсем один ». И снова Ольсберг двинулся, и снова остановился, не выходя из леса. Это было похоже на поиск убежища среди деревьев. «Я ... должен поговорить с вами, фрау Кениг», – сказал он. «Она одна. Важно.»




  «Важно?» Лиз попыталась рассмеяться, но не смогла. Вместо того, чтобы казаться обидным, для ее собственных ушей это прозвучало жалко. «Для кого, Ольсберг? Для вас?"




  «Кроме того, – сказал Ольсберг. Он казался нервным – нет, испуганным. Его взгляд снова блуждал в сторону дома, как будто он боялся, что в любой момент кто-нибудь может выйти и увидеть его. Но у Лиз внезапно возникло совершенно определенное чувство, что он боится не Стефана.




  «Чего ты хочешь?» – снова спросила она. «Я не понимаю, что нам нужно обсуждать».




  «Пожалуйста, фрау Кёниг – это важно. Я ... (черт, он БЫЛ напуган! Этот человек был почти напуган!) ... Я не должен с тобой разговаривать, но я должен. Вам и вашему мужу нужно убираться отсюда, но прежде всего вам ".




  «Почему?» – подозрительно спросила Лиз. «Разве мы не вписываемся в городской пейзаж?»




  Олсберг поднял руку, словно собираясь вздрогнуть, но ожидаемая вспышка гнева не оправдалась. Вместо этого он просто глубоко вздохнул, покачал головой и все-таки вышел из леса, хотя бы на один шаг. Теперь они были в восьми или девяти шагах друг от друга, как два дуэлянта.




  «О чем это?» – спросила Лиз. «О девушке?»




  Ольсберг покачал головой, затем кивнул. «Да. Но это отличается от того, что вы, вероятно, думаете сейчас. – Он вздохнул, несколько раз покачал головой и фактически начал бороться за руки. „Я могу вас понять“, – сказал он. „Но вы должны мне поверить, когда я говорю, что у меня все в порядке с вами. Она...“




  «Верить тебе?» Лиз пронзительно рассмеялась. "Но, конечно. Почему я должен тебе не доверять, верно? "




  «Хорошо, – сказал Олсберг, – я вам все объясню. Я ... по крайней мере, я попробую ".




  «Давай», – спокойно сказала Лиз, хотя внутри она была не так спокойна, как была. Страх Олсберга не был актом. Внезапно у нее возникло ощущение, что это совсем не то, во что она верила раньше.




  «Не здесь», – поспешно сказал Ольсберг. «Мы встретимся сегодня вечером в городе».




  «Никогда», – ответила Лиз, и слово пришло так быстро и так резко, что Олсберг больше не настаивал на своем предложении. Он вздохнул.




  «Тогда на полпути», – сказал он. «Вы знаете старое дерево в километре от Шварценмура?»




  «Дуб?» Конечно, она знала это – огромный дуб, более тридцати метров в высоту, который полвека назад расколол и сожгла молния, но не сломал. Ольсберг кивнул.




  «За час до заката», – поспешно сказал он.




  «Но не говори об этом ни с кем, даже с мужем – ты мне это обещаешь?»




  Лиз уставилась на него. Это было совершенно абсурдно – Ольсберг не просил от нее не больше и не меньше, чем полностью отдаться ему. Если она сделает то, что он хочет, он сможет сделать с ней все, что угодно – даже убить ее, как убили Кэрри, – и никто этого не заметит. Никто бы его даже не заподозрил! Было бы безумием сказать «да».




  И в то же время такая серьезность во взгляде, такая настойчивость в словах – и страх! – что она просто не могла не поверить ему. Она неохотно кивнула. "Хороший. Я иду. Но я вас предупреждаю. Если у тебя что-то запланировано ... "




  «Я этого не делал», – поспешно сказал он. «На самом деле, фрау Кениг, я на вашей стороне, даже если вам трудно в это поверить. Все это очень отличается от того, что вы думаете. Она..."




  Он оборвался. Полсекунды он стоял неподвижно и парализованный, потом вздрогнул, словно от удара, и развернулся на пятках, чтобы нырнуть обратно в лес. Лиз секунду смотрела ему вслед в изумлении, прежде чем тоже обернуться. Девушка стояла на полпути между ней и домом. Она вышла так, что Лиз этого не услышала, а мягкая глина двора заглушила ее шаги, так что Лиз даже не заметила ее приближения. И что-то о ней ...




  Это было как раньше, когда она видела, как Стефан пил таким странно чудовищным образом: она не могла объяснить это чувство, но оно было по крайней мере таким же сильным, как и его, если не сильнее. Что-то в девушке ее пугало. Она выглядела как вчера: узколицая темноволосая няня с большими глазами, из которых говорилось что-то вроде боли, которая никогда не уходила, неизгладимо укоренившееся недоверие ко всему миру, но было и кое-что еще. Лиз вздрогнула.




  Отрицать это не помогало – в тот момент она боялась Энди. Она попыталась отогнать эту мысль, но не смогла. Что-то ... окружало девушку. Невидимая аура, темный треск, который ...




  Не дурите себя! подумала она сердито. В этом ребенке не было ничего зловещего или опасного. Ничего.




  Ей удалось улыбнуться, она подошла к Энди и подняла руку. Девушка отступила на шаг, посмотрела на нее своими большими, печально подозрительными глазами и повернулась на каблуках, чтобы бежать обратно в дом.




  Лиз смущенно посмотрела ей вслед. Ей было почти стыдно за свои чувства, но она была почти рада, что Энди сбежал от нее. Оглядываясь назад, она холодно вздрогнула при мысли, что почти коснулась Энди.




  Некоторое время она стояла в нерешительности, затем повернулась и пошла обратно к дому быстрыми шагами – но не слишком быстро, чтобы не натолкнуться на Энди.




  Ей повезло. Когда она вошла в дом, не было видно никаких следов девушки. Стефан и Питер разговаривали друг с другом в гостиной; она даже не заметила, что Питер вернулся внутрь, но она слышала их голоса через дверь, проходя мимо нее по пути наверх. Она вошла в спальню, закрыла за собой дверь и села на край кровати. На мгновение комната начала кружиться вокруг нее, пол раскачивался. Она была сбита с толку, глубоко встревожена и неуверена, как никогда раньше в ее жизни.




  Что все это значит! Она больше ничего не понимала, абсолютно ничего. Внезапно все изменилось: черное стало белым, белое стало черным, хорошие парни внезапно оказались на стороне Ольсберга, а ее собственный муж превратился в хрюкающего зверя. А после вчерашней ночи у нее даже не было возможности просто объявить себя сумасшедшей. Даже последнее средство, кинжал, для совершения духовного харакири, было отобрано у нее. Это было правдой Ужасы прошлой ночи возникли не только из ее подсознания. Она не была сумасшедшей. Честолюбивые монстры не убивали собак.




  Ее пальцы как бы сами по себе скользнули к ящику прикроватной тумбочки, открыли его и вытащили тюбик с таблетками. «Принимайте по одному каждые два часа, и все будет в порядке», – сказал Свенсен.




  Искушение было велико. Она знала такие средства. Транквилизаторы, психотропные препараты, довольно яркие, дьявольские штучки с мелодичными названиями, которые не помогли решить проблему, но помогли ее забыть. Возможно, подумала она, Стефан и доктор были правы. Может быть, угрозы не было, и она просто была перегружена работой и оказалась в затруднительном положении. Все, что произошло, могло быть совпадением. Совпадения и банальности, которые она просто пере– или неправильно оценила. Даже смерть собаки может быть объяснена; как-то. Но если это так, ей не нужны таблетки, чтобы справиться с этим.




  Она положила трубку обратно в ящик, закрыла шкаф и снова опустилась на кровать. Внезапно она почувствовала усталость, хотя боялась заснуть. Если она спит, страх может вернуться, тщеславный или нет.




  Тем не менее, через несколько мгновений она заснула.




  Она мечтала, не имея возможности вспомнить, что именно – это было как-то связано со Стефаном, который превратился в хрюкающего, пускающего слюни что-то, и Олсбергом, который смотрел на нее с жалостью и все время повторял: Тебе действительно не следует здесь быть, Дитя. . Когда она проснулась ранним днем, она была вся в поту, и ее сердце бешено колотилось.




  Еще полтора дня. Обратный отсчет шел.












  34.




  Ее разбудил легкий стук в дверь спальни. Она снова заснула, но не могла вспомнить, когда. На мгновение она почувствовала себя сбитой с толку и дезориентированной. Она чувствовала себя влажной и липкой, как будто она долго спала в своей одежде. Она в замешательстве провела рукой по глазам. Кровать рядом с ней все еще не использовалась. Стефан в нем не спал. Значит, утро снова не наступило.




  Раздался еще один стук.




  Она встала, неуверенно подошла к двери и повернула ручку. Стефан стоял в коридоре, балансируя поднос с кофе и хлебом. «Привет, – аккуратно сказал он. „Наконец-то проснулся?“ Он толкнул дверь локтем, протолкнулся мимо нее и поставил поднос на прикроватный столик. Соблазнительный запах свежесваренного кофе достиг ее носа.




  «Что ... это будет, когда ты закончишь?» – смущенно спросила Лиз. «И с каких это пор ты стучал?» Она еще не полностью проснулась, но часть ее сознания поняла, что она снова столкнулась со Стефаном, а не с ворчанием, которое постепенно превращалось в животное. Конечно – это было просто ее состояние – и эта проклятая инъекция, которую ей сделал Свенсен. Вдруг она очень обрадовалась, что не приняла таблетки.




  Стефан молча вернулся к двери, закрыл ее и кивнул кровати. «Снова ложись».




  «Но...»




  «Не спорь», – сказал Стефан с притворной строгостью. «Вы больны, и я решил стать матерью вам. Так что не будь портным и хотя бы притворись счастливым. А теперь сядь и выпей кофе. Похоже, ты могла бы это использовать ".




  «Спасибо за комплимент», – пробормотала Лиз, но послушно опустилась на край кровати и отпила чашку. Мало того, что она так выглядела, она чувствовала, что ей нужно больше, чем просто чашка кофе. Он был горячим, черным и горьким, но она заставила себя выпить осторожными маленькими глотками и налить себе вторую порцию. Ощущение онемения между висками не проходило, и она чувствовала себя бессильной и слабой странно неудобным образом.




  Стефан какое-то время молча наблюдал за ней, затем откинулся назад, заложил руки за голову и посмотрел мимо нее в окно. «Звонил Ольсберг», – сказал он внезапно.




  «Олсберг?» – Лиз некоторое время порылась в своей памяти. Все, что произошло сегодня утром, казалось странно чуждым и туманным. Ольсберг ... что-то звенит в ее голове, когда она услышала это имя, но, черт возьми, она не знала чего? Что за дьявол ввел ей Свенсен? «Что он хотел?» – слабо спросила она.




  Стефан улыбнулся, но это выглядело очень замученным. «Он действительно наводил справки. Боюсь, мне придется извиниться перед беднягой. Я обидел его ".




  «О, – подумала разочарованная Лиз. Так что она не ошибалась. Все вернулось на круги своя. „Почему?“ – спросила она между глотками. Внезапно она снова почувствовала напряжение и нервозность. Внезапно к ней вернулись воспоминания, а вместе с ними и страх. Ольсберг. Энди. Мертвая собака.




  «Что случилось?»




  «Очень много», – ответил Стефан. «Мы не единственные, чей двор подвергся налету. На соседней ферме была убита овца, и один из фермеров потерял почти всех своих цыплят. Мы были единственными, кто подал жалобу. Похоже, повсюду бродит собака-браконьер ".




  «Собака?» – изумленно повторила Лиз. Это было нелепо. На мгновение, наполненное ужасом, она снова увидела разорванное тело Кэрри, искривленные конечности, могучий череп, словно раздавленный гигантским молотом ... Нет. Ни одна собака не могла этого сделать. Не в ближайшее время. Это заняло всего несколько секунд!




  «Именно так я и отреагировал», – продолжил Стефан. «Но он может быть прав. Керри был огромной собакой, но эти бродячие особи обычно бывают особенно сильными. Они должны быть такими, иначе они не продержатся долго, знаете ли. В основном это старые плохие одиночки, которые нападают на все, что встречается на их пути. У Керри не было бы шансов против такого убийцы ".




  «Но это случилось так быстро ...» – сказала Лиз. Слова Стефана звучали логично, но что-то подсказывало ей, что он все равно ошибался. Как бы то ни было – это была не собака. И он все еще скрывался там.




  «Они будут преследовать его, – сказал Стефан. «Это не первый случай, когда бездомный гуляет по местности. Вы прикончите его. Ты увидишь через несколько дней, что весь кошмар закончится. – Он улыбнулся, встал и осторожно взял чашку с кофе из ее рук.




  Лиз недоуменно посмотрела на него. «Что это?»




  «Я думала, мы спускаемся вниз. Или ты хочешь снова заснуть? "




  Лиз на мгновение задумалась, затем покачала головой и встала. По крайней мере, она пыталась.




  Комната начала кружиться вокруг нее. Пол задрожал, ее колени ослабли, она споткнулась, потянулась к кровати, ища опоры, но промахнулась и упала бы, если бы Стефан не схватил ее с молниеносной скоростью и не схватил. «С тобой все в порядке?» – удивленно спросил он.




  «Нет, черт побери», – выдохнула Лиз, сердито высвободилась из его хватки и со стоном корчилась на краю кровати. «Что, черт возьми, этот конный доктор распылял на меня?» – простонала она.




  «Просто успокоительное», – серьезно ответил Стефан. «Хотя довольно сильный. Может, тебе все-таки лучше снова лечь ".




  «Черт возьми, нет!» – рявкнула Лиз. Она снова попыталась встать. Стефан встал позади нее с протянутыми руками, и, возможно, именно это дало ей энергию, чтобы стоять самостоятельно. Черт возьми, она больше не была младенцем. И она не собиралась допустить, чтобы какой-то гребаный шприц ее сбил!




  Пошатываясь, она добралась до двери, на мгновение прислонилась к раме, тяжело дыша и сердито шевельнула головой, когда Стефан попытался поддержать ее – в результате у нее сразу же закружилась голова. Тем не менее – чертова гордость – она ​​снова оттолкнула протянутую руку Стефана, пока шла дальше.




  После этого она даже не знала, как спустилась по лестнице. Не имея возможности сначала сказать почему, она почти испугалась встречи с Энди на последних шагах. Она была в поту и дрожала, когда вышла в коридор на первом этаже, и когда Стефан снова протянул ей руку, она больше не выбивала ее, а с благодарностью оперлась на него, когда он проводил ее в гостиную.




  Секунду спустя она пожалела об этом.




  Ты был не один. Напротив окна сидел седой мужчина с лицом Санта-Клауса, а на стеклянном столике перед диваном лежала хорошо известная поношенная черная сумка.




  «Свенсен?» – воскликнула она. «Она ...»




  «Я сказал, что заеду еще раз и посмотрю, как ты», – сказал доктор с улыбкой и подошел к ней. «Обещано – обещано».




  Лиз отступила от его протянутых рук, но сделала всего один шаг, потому что Стефан стоял позади нее, держа ее за плечи.




  «Это ... очень внимательно с твоей стороны», – запинаясь, сказала Лиз. Она попыталась оторвать руки Стефана, но его хватка была слишком сильной, чтобы она могла сделать это, не становясь грубым. И она даже не была уверена, держал ли он ее, потому что боялся, что она снова может упасть, или если он держал ее, чтобы она не убежала от врача!




  «Моя работа – быть внимательным», – сказал Свенсен с улыбкой. «Как вы себя чувствуете?»




  Лиз проигнорировала его вопрос. «Вы могли бы спасти себя от поездки», – сказала она. «Я снова в порядке».




  Свенсен вздохнул. Он выглядел очень разочарованным. «Всегда одно и то же, – сказал он. «Почему ты не позволяешь мне поставить диагноз? Ложись. Он кивнул в сторону дивана, и Стефан толкнул ее туда чуть более чем осторожно и заставил сесть. Лиз не думала, что стоит протестовать. Не против него.




  Но против врача. Когда Свенсен вынул из кармана стетоскоп и начал расстегивать ее блузку, она отвела его руку в сторону. «Я в порядке», – сердито сказала она. «Спасибо.»




  «Не стойте в очереди», – отрезал Стефан. «Как вы думаете, доктор долго выбирается отсюда от скуки?»




  Она была так зол, что сначала даже не заметила грубого тона Стефана. «Со мной снова все в порядке, доктор», – сказала она все еще резко, но теперь совершенно без волнения, но с еще большей решительностью. «Я не хочу, чтобы ты меня обследовал, и мне не нужны лекарства. И уж точно никаких шприцев », – добавила она.




  Свенсен выглядел разочарованным и немного нетерпеливым. Но он был врачом и определенно привык к подобным вещам от упрямых пациентов. Он вздохнул, снял стетоскоп и какое-то время укоризненно смотрел на нее.




  «Я не могу лечить вас против вашей воли, фрау Кениг», – спокойно сказал он. «Но я должен вас предупредить. Теперь вы можете снова почувствовать себя достаточно сильным. Но это, вероятно, больше из-за укола, который я сделал вам сегодня утром. Не переоценивайте себя ".




  « Не переоценивайте себя, доктор», – ледяным тоном ответила Лиз. «Я подам на тебя в суд в следующем каменном веке, если ты даже прикоснешься ко мне».




  Свенсен на мгновение застыл, сделал движение, словно собираясь встать, а затем снова упал, его плечи резко опустились вперед, и все напряжение спало с его лица. На мгновение он напомнил Лиз воздушный шар, из которого быстро и бесшумно вырывался воздух, да, она почти серьезно ждала, когда его лицо сморщится и сморщится еще больше. Чего, конечно же, не произошло. Вместо этого позади него появился Стефан, высокий и угрожающий, с мрачным и решительным выражением лица.




  «Хватит», – сказал он даже не особенно громко, но неописуемо холодно и жестко. Лиз внутренне отскочила от него. Он наклонился вперед, положил руку на плечо Свенсена – это было невероятно властное собственническое движение, с ужасом осознала Лиз – и немного оттолкнул его. «Достаточно, – сказал он снова.




  «Ты...»




  «Хватит!» – он почти кричал. Свенсен сидел вяло, казалось, он даже не слышал. «Мне надоели ваши факсы!» – крикнул он. «Ты болен, хорошо. Это не моя вина. Но ты, черт возьми, позволишь доктору делать свою работу, иначе ты узнаешь во мне мою сторону, которая будет для тебя новой! "




  Он грозно потряс кулаком. (Он фактически угрожал ей кулаком!) Свенсен отодвинулся еще немного, так что он чуть не упал с кушетки, и издал фыркающий звук. Его лицо исказилась гримасой, злой карикатурой на человеческое лицо, и ...




  Это заняло всего секунду, но Лиз увидела это слишком ясно, чтобы потом убедить себя, что это было всего лишь воображением.




  На мгновение Стефан больше не был Стефаном. Он больше не был даже человеком, просто существом, отдаленно напоминавшим человека, черно-серым, кожаным, древним чем-то, что было создано только из злобы и ненависти, банши, существо из болота , болотная ведьма в облике Стефана. Искривленная, гнилостная гримаса смотрела на Лиз, лицо (лицо?) Плоское, как коровий навоз, с двумя похожими на гной дырками на месте носа, ужасный, слюнявый рот без губ, за которым сверкали двухдюймовые зубы. Ярко-желтые глаза без зрачков размером с половину кулака смотрели на Лиз – лужи крови и полузамороженного гноя, в которых таилось что-то неописуемо зловещее.




  Затем видение исчезло так же быстро, как и появилось. Монстр на мгновение потерял маску; возможно, из безразличия, возможно, он даже намеренно дал ей проблеск его истинного лица, чтобы насмехаться над ней, чтобы показать ей, чего ожидать.




  «Ну?» – голос Стефана был твердым, как стекло.




  Лиз не ответила, но ее молчание казалось достаточным ответом. Стефан выпрямился с довольным ворчанием, грубо толкнул Свенсена и сказал: «Делайте свою работу, доктор».




  Все стало нереальным. Это было похоже на обморок, но не полностью, потому что она не спала, без сознания, не теряя на самом деле сознания. Она просто лежала, окутанная коконом ужаса, и слышала звуки, невнятный приглушенный шепот, который она узнала только через некоторое время, как голоса Свенсена и Стефана. Она попыталась открыть глаза, но двигаться было бесконечно трудно, и почему-то вообще не было смысла двигаться снова.




  Это было окончено. Чудовище победило. У Стефана это было, у Олсберга – и каким-то образом она знала, что это было у Энди, даже у нее, прежде всего, – и это ее достанет. Ей было все равно, что с ней случилось. Она заметила, как Свенсен осматривал ее, быстро, регулярно и не замечая ни малейшего следа, так холодно и прозаично, как если бы он проверял качество куска мяса.




  Это было не более того. Мясо. Пища для зверя. Наполовину прожаренный бифштекс Лиз, пожалуйста, внутри еще кровь.




  Это было невероятно унизительно.




  «После этого ей станет лучше», – сказал чей-то голос. Она понимала слова, но ее значение было скрыто от нее. Кто-то коснулся ее руки. Затем резкий укол, за которым последовала стойкая жгучая боль.




  Она открыла глаза.




  «Опять хорошо?» – спросила доктор Свенсен, осторожно вытаскивая иглу для подкожных инъекций из вены. Боль на мгновение усилилась, а затем прошла, как будто выключилась. Она увидела крошечную блестящую каплю на кончике иглы. Лиз резко вскочила. Свенсен отскочила назад, игла оставила уродливую кровоточащую царапину на сгибе ее руки, и почти сразу у нее закружилась голова. Она застонала, схватилась за виски обеими руками и позволила себе откинуться назад.




  Свенсон укоризненно посмотрел на нее, отложил шприц и осторожно смахнул кровь с ее руки ватным тампоном. «Это было не очень умно. Но через минуту тебе станет лучше, – сказал он с улыбкой. Он ... не знал ... Он не только не видел, что происходило со Стефаном – Лиз внезапно убедилась, что он ничего не слышал обо всем инциденте.




  «Что – что ты мне дал?» – слабо спросила она. Голос ее дрожал. Позади Свенсона стоял Стефан и злобно улыбался ей.




  «Безобидное успокаивающее средство», – ответил доктор. «Не то же самое, что сегодня утром, не волнуйтесь. Не о чем беспокоиться. После этого вы можете почувствовать себя немного скучно, но это все. Обещаю, ты больше не уснешь ".




  «Я не хочу ... спать» Почему вдруг стало так трудно говорить? Чтобы иметь ясную мысль? Средство не могло подействовать так быстро! «Никто не говорит о сне», – снова сказал Свенсон. «Я сказал, что чувствую себя слабым. Немного ошеломлен. Как будто ты слишком много выпил ». Он обменялся быстрым взглядом со Стефаном, который молча стоял рядом с диваном и, казалось, равнодушно наблюдал за происходящим. Только в его глазах горел злой желтый огонь. «Но это происходит быстро», – продолжал Свенсон, и она могла сказать по каждому слову, которое он лгал. "Не волнуйтесь. Вы увидите, что все это наполовину так плохо. Через несколько минут мир станет для вас намного лучше ".




  «Но я ... я не хочу наркотиков ...»




  «Мое дорогое дитя, – начал Свенсон, – я не думаю, что ты понимаешь, насколько серьезна ситуация. Ты ... болен. – Он незаметно помедлил, прежде чем сказать последнее слово. Лиз попыталась улыбнуться, но безуспешно. „Сумасшедшая“, – пробормотала она. „Я сумасшедшая, ты имеешь в виду.“ Все вращалось вокруг нее. Во рту стоял привкус рвоты.




  "О нет! Вы совсем не сумасшедшие, поверьте мне. "




  «Но я...»




  «Но ... но ...» – возмущенно прервал его Свенсон. «Ты перегружен работой, вот и все», – он выпрямился, скрестил руки на животе и покачал головой.




  «С вами, молодые, всегда то же самое», – проворчал он. «Вы беретесь за что-то настолько сложное и невозможное, насколько это возможно, а затем вы работаете как берсерки. И удивлюсь, если упадешь на нос ». Он наклонился вперед, погладил ее по щеке и улыбнулся так, как если бы он улыбнулся больному ребенку. «Несколько дней отдыха, и ты вернешься в нужное русло. Немного снизьтесь в течение следующих нескольких недель, и вы будете поражены тем, как быстро вы поправитесь. Вы очень сильная молодая женщина, но вы все равно должны знать свои пределы ».




  Лиз смотрела на него со всей враждебностью, которую могла проявить. Препарат, который он ей ввел, уже начал действовать. Ее мысли казались туманными, ее окружение становилось полупрозрачным и нереальным странным и веселым образом. Воспоминание о безликом Стефане превратилось в плохую шутку.




  Ей вспомнилась короткая сцена десять или одиннадцать лет назад, когда она пробовала наркотики с подругой по колледжу. Это был легкий, относительно безвредный препарат, но эффект был почти таким же, как и сегодня. Все вокруг стало полупрозрачным, как бы сферическим. Ее проблемы все еще были, но внезапно они стали неважными. Мир постепенно погружался в розовое стекло. Более инкриминирующего не было. Все было легко и красиво. Только Кэрри был мертв, но явно довольно мертв. Они хихикали в раздумье. Свенсон встал и тихо пошел прочь. Стефан последовал за ним. Она слышала, как они разговаривали за дверью, но не могла разобрать слов. Где-то в почти забытом уголке ее сознания раздался голос, который прошептал ей, что она, должно быть, сердита на Стефана. (Нет, глупая корова, тебе следует его бояться, черт возьми, потому что он больше не Стефан, но ...) Лиз не догадалась.




  Думать было утомительно. Было бы слишком сложно испытывать такие чувства, как гнев или ненависть.




  Она заснула, но на то, чтобы проснуться, могло потребоваться всего несколько секунд. Стефан все еще был во дворе. Она могла видеть его сквозь полуоткрытые шторы. Он стоял рядом с «лендровером» Свенсона, небрежно положив руку на крыло. Он посмеялся.




  Смеялись




  Несмотря на сонливое действие препарата, она чувствовала себя неловко. Что-то было не так со сценой. Его здесь не должно быть. После всего, что произошло, ее больше здесь не должно быть. И Стефан не должен смеяться.




  Она попыталась встать. Это сработало, когда ее колени дрожали, а ноги чувствовали себя ужасно бессильными. Она сделала несколько шагов, вцепилась в камин и остановилась, тяжело дыша. Ей нужно было выбраться отсюда.




  Мысль была ясна и ярка перед ней. Дорожка.




  Но это было трудно, так бесконечно сложно. Дверь была всего в нескольких шагах от нее, но расстояние казалось непреодолимым.




  Она поползла обратно на диван, позволила себе быть замеченной и закрыла глаза. Заснуть.




  Было бы так легко заснуть. Засыпайте и больше никогда не просыпайтесь. Так соблазнительно. Но ей не разрешили. Она не могла спать, если не хотела сойти с ума навсегда.




  Звук двери проник в ее сознание, но она слишком устала, чтобы даже поднять голову.




  «Ты спишь?»




  Она покачала головой. «Нет.»




  «Но было бы лучше».




  "Лучше? Для кого? Для тебя? – Ей действительно удалось выдать болезненный звук в голосе.




  Мимолетная тень гнева пробежала по лицу Стефана. Но когда он ответил, его голос был невозмутим. «Я не собираюсь сейчас с тобой спорить, Лиз», – она ​​попыталась выпрямиться и встретилась с ним взглядом. Был ли он сам сейчас – или снова ВЕЩЬ? В любом случае, ей пришлось рискнуть, может быть, у нее был только этот шанс. «Стефан», – серьезно сказала она. «Я хочу убраться отсюда».




  «Ты хочешь идти?»




  «Да. Возьмите меня отсюда Тем же.»




  Стефан улыбнулся. Неловкими, нарочито медленными движениями он вытащил сигареты и щелкнул зажигалкой. «Завтра», – сказал он наконец. «Может быть, мы уезжаем завтра. Отдохни сегодня Если ты все еще хочешь уехать завтра, мы поговорим об этом снова с миром. – Он снова улыбнулся, затянулся сигаретой и выпустил кольцо дыма в потолок.




  «Но я хочу уйти сейчас!» На краткий миг ее гнев был даже сильнее, чем наркотическое действие наркотика. «Через мгновение – Стефан! Не завтра или послезавтра, а сейчас! "




  Стефан холодно улыбнулся. «Утро.»




  «Но почему бы не? Почему не сейчас?»




  Стефан громко выдохнул. «Мы поговорим об этом позже», – тихо сказал он. «Хоть раз, пожалуйста, веди себя как взрослый и отдохни сейчас. Тебе это действительно нужно ".




  «Но я не хочу вести себя хорошо!» – внезапно закричала Лиз. «Я хочу уйти отсюда, Стефан. И если ты меня не заберешь, тогда ... "




  «Потом?»




  «Тогда ... тогда я пойду один», – рассмеялся Стефан злобным, презрительным смехом, которого она никогда не замечала в нем. «Ты никуда не пойдешь», – тихо сказал он. Он бросил сигарету в пепельницу, сел рядом с ней и посмотрел ей в глаза. «Вероятно, это неподходящий момент», – начал он. «Но в какой-то момент мне придется тебе сказать. Ты вёл себя так, как будто что-то мешало тебе в последнее время, ты это знаешь? "




  «Но я ...»




  «Вы меня сейчас слушаете», – мягко, но твердо прервал он. «Я показал чертовски много понимания за последние несколько дней, но в какой-то момент даже мое терпение иссякнет. Вы возьмете себя в руки сейчас, сейчас и в будущем. У меня нет абсолютно никакого желания провести остаток своей жизни с истеричной козой, которая начинает кричать каждый раз, когда видит тень. – Его голос внезапно стал резким. «И чтобы вы знали наверняка: я не думаю уезжать отсюда. Мы вот-вот устроимся. Люди здесь, в долине, только сейчас начинают нас принимать, хотя Бог знает, что вы достаточно старались, чтобы нажить себе врагов. Мне здесь хорошо, Лиз, и я думаю, что мы можем провести здесь чистый день дома. Я не хочу рисковать всем этим только из-за того, что вы внезапно вернетесь в свою препубертатную фазу. – Он вскочил на ноги. «Я сейчас иду наверх. Я должен работать. Может быть, ты попробуешь немного подумать над моими словами ".




  Лиз смотрела ему вслед горящими глазами. Шок вряд ли был бы сильнее, если бы он ударил ее, и ей снова пришлось вспомнить сцену из прошлого вечера.




  Это больше не был Стефан.




  Этот высокий, стройный мужчина был незнакомцем, который только внешне напоминал милого, никогда не совсем взрослого мальчика, за которого она вышла замуж.




  Она почувствовала, как снова началось обезболивающее действие лекарства. Что-то мягкое, тяжелое, казалось, опустилось на нее, что-то вроде прикосновения бесконечно нежной, но сильной руки. Она застонала, подняла руки и позволила им снова опуститься, прежде чем закончить движение.




  Она начала сопротивляться или, по крайней мере, пыталась. Лекарство должно быть сильнее, чем утверждал Свенсон. У нее было чувство поскользнуться, упасть в глубокое бездонное ничто ...




  И упал.












  35.




  Она снова заснула, но снова она проснулась всего за несколько мгновений. У нее было ощущение, что она больше не одна в комнате.




  Она моргнула, подняла голову и попыталась выпрямиться. Получилось, но было очень сложно. Что-то двигалось за пределами ее поля зрения. Она не видела движения, но чувствовала его тем же инстинктом, который использует мой слепой, когда он больше не один.




  «Стефан?» – слабо спросила она. Ответа не было, но теперь она услышала мягкие шаркающие шаги. На мгновение она собралась с силами, полностью села и спустила ноги с дивана. У нее снова закружилась голова, но на этот раз приступ прошел быстрее. Она провела рукой по лбу, тихо простонала и подняла глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю