Текст книги "Мавританская ведьма (СИ)"
Автор книги: Вольфганг Хольбейн
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
«Что именно ты делаешь?» – нерешительно спросила Лиз.
Стефани указала на стопку карт перед ней. «Вы, наверное, назвали бы это сеансом», – сказала она. «Выражение не совсем правильное, но и не совсем неправильное. Мы берем ... мы пытаемся связаться ".
«С кем?» – насмешливо спросил Стефан. «С Наполеоном?»
«Может быть», – ответила Стефани. "Было бы возможно. Но я думаю, это маловероятно ».
«Подожди минутку», – сказала Лиз. «Ты хочешь серьезно сказать, связаться с мертвыми – с парочкой игральных карт!» Что-то в ней предупредило ее, чтобы она продолжила. Она уже зашла намного дальше, чем следовало бы. Но она тоже не могла вернуться.
«Неважно, с чем вы это делаете», – сказала Стефани. «Вы могли бы сделать это самостоятельно без каких-либо вспомогательных средств. Но проще взять что-то, на чем можно сосредоточиться. Что-то вроде мысленного горящего зеркала, если хотите. Кроме того, они не играют в карты. Она перевернула колоду, и Лиз увидела, что это действительно не обычные карты; по крайней мере, больше нет. Их давно присвоили: фасады были покрыты белой фольгой, на которой толстыми черными чернилами были нарисованы буквы размером добрых восемь сантиметров. Они были чистыми, но с явными признаками использования. Что бы девушка ни делала с этим, она делала это не в первый раз, и, вероятно, делала это профессионально.
«Что это будет?» – подозрительно спросила Лиз, в то время как Стефани начала складывать карты по кругу на стеклянный стол.
«Все буквы алфавита», – без надобности объяснила Стефани. «Включая по одной карте для каждого да и нет, а также карту расстояния ...» Она коснулась игральной карты, на которой вместо буквы был черный квадрат размером со спичечный коробок. »... за паузы между словами. Это делает вопрос более понятным ".
«Один из нас должен все записать», – сказала Габи. «Как насчет тебя, Стефан? Вы в некотором смысле предназначены для этой задачи ».
Стефан пренебрежительно фыркнул, но не стал спорить, когда Габи протянула ему блокнот и карандаш через стол.
«Что ты с ним делаешь?» – спросила Лиз, хотя ей казалось, что она знает ответ.
«Стефани объяснила мне это», – прервал Стефан. «Вы ставите на стол перевернутый стакан. Каждый из нас кладет палец на стекло и касается отдельных букв. Прочтите письма одно за другим, чтобы дать ответ покойнику ".
«Это не так просто, – поспешно сказала Стефани. „Как я уже сказал, это просто реквизит, не более того. С таким же успехом мы могли бы использовать хрустальный шар или тарелку с кофейной гущей. Здесь происходит главное. – Она постучала указательным пальцем по лбу. "Так? Может, попробуем? “Лиз импульсивно покачала головой, но когда она собиралась что-то сказать, она прервала Стефана быстрым, почти властным жестом.
«Почему бы и нет?» – спросил он. «Это безобидное развлечение».
«Это глупая шутка», – яростно сказала Лиз. «Мне это не нравится».
Но это было неправдой. Настоящая причина заключалась не в том, что она этого не чувствовала, а в том, что сама мысль об этом наполняла ее паникой. «Это не глупо!» – горячо сказала Стефани. «И это, конечно, не шутка, герр Кениг. Вы должны отнестись к этому более серьезно. Или пусть останется ".
«Я за то, чтобы отпустить, – сказала Лиз. Но Стефан снова сделал только этот быстрый сердитый жест.
«Хорошо, давайте серьезно к этому относимся. Возможно, вам действительно удастся меня убедить. А если нет, то у меня, по крайней мере, будет материал для новой истории ».
Лиз уставилась на него. Она чувствовала себя ... оцепеневшей. Все это было безумием. Полное безумие! Я действительно сумасшедший? она думала. Что, во имя Дрейтуфель, она здесь делала ?! Она пришла сюда, чтобы спастись от безумия, ожидавшего ее в Эверсмуре, и ей не оставалось ничего лучше, чем принять участие в некромантии ! Она чувствовала себя алкоголичкой, которая начала реабилитацию с того, что налила себе бутылку виски! И все же она ни разу не противоречила ни единому слову. Она даже не колеблясь протянула руку, когда Стефани перевернула бокал и поставила его на пустой стол, и почти с ужасом заметила, что ее губы скривились в улыбке. Ей хотелось закричать от страха, когда ее пальцы коснулись ледяного стекла римлянина, но ее руки даже не дрожали.
Она была напугана, но в то же время она чувствовала спокойствие, которое было почти жутким, поскольку это было спокойствие, которое каким-то образом, казалось, текло к ней извне; ничего, что ей принадлежало, но странное, ошеломляющее и очень неприятное влияние. На мгновение она почувствовала себя марионеткой, висящей на невидимых нитях.
«Теперь нам всем следует замолчать», – взволнованно сказала Габи. Ее глаза сияли от волнения. «По крайней мере, на мгновение, пока Стефани не сконцентрируется». Это было странное, почти жуткое чувство. Конечно, имелось по крайней мере дюжина логических объяснений – от напряжения мышц, которое разрядилось незаметно, до особенно умелой манипуляции Стефани или ее напарницы – и все же это было почти жуткое ощущение, когда стакан внезапно начал двигаться.
Сначала она почти не заметила этого – это был просто слабый, почти незаметный тремор, очень легкая вибрация и тремор, которого она, вероятно, даже не заметила бы, если бы римлянин не издал слабый, но очень раздражающий писк по стеклянной столешнице. Затем стекло начало двигаться.
Лиз была очень уверена, что она не давила на стекло, и была почти уверена, что никто из других тоже не давил, но стекло начало двигаться. Сначала медленно, затем быстрее и в то же время легче, он скользнул по столу, устремился к нижнему краю буквенного круга и в последний момент остановился, отодвинулся немного назад, скользнул вправо, влево, чтобы снова право ...
«Ну?» – мягко спросила Габи. «Вы все еще думаете, что это вздор?»
При этих словах она посмотрела на Стефана, но Лиз была уверена, что вопрос действительно о ней. Тем не менее, ответил Стефан. «Может быть», – сказал он. «Пока ничего не произошло, кроме ...»
Он не пошел дальше, потому что в этот момент стекло так резко дернулось вправо, что все, кроме Лиз и Стефани, потеряли контакт. Тем не менее, римлянин выстрелил, коснулся буквы `` Н '', промчался почти элегантным полукругом, ударил по игральной карте буквой `` А '', оторвался, дважды ударил по букве `` L '' и, наконец, скользнул, замедляясь, как автомобилист катит свой автомобиль на последнем отрезке пути в сторону буквы «О».
«Привет, – сказал Стефан. Он даже не удосужился написать. Он фыркнул, покачал головой и посмотрел на Стефани одновременно и жалостливым, и унизительным взглядом.
«Как впечатляюще», – сказал он. «Почти слишком ясно, не правда ли, моя дорогая?»
«Это был не я, если ты это имеешь в виду», – спокойно сказала Стефани. «Я знаю, ты думаешь, что я манипулировал, не так ли? Но я этого не сделал. Стефан снова фыркнул, но ничего не сказал, вместо этого вопросительно посмотрел на Лиз. „У меня ... не сложилось впечатления, что она манипулировала“, – нерешительно сказала Лиз. Ее слова были полностью правдой: конечно, девушка могла быть достаточно умелой, чтобы толкнуть стакан, даже не осознавая этого, но почему-то она знала, что это не так. Она очень нервничала.
«Но я возьму руку также как и вниз,» добавил Stefanie добавил и убрал руку. «Вы можете найти это более убедительным».
«Возможно», – насмешливо сказал Стефан. Черт возьми, что это должно было значить? – смущенно подумала Лиз. Это была его идея присоединиться к этой глупой игре, а не ее – неужели он просто настоял на том, чтобы продюсировать себя?
«Вы не первый, кто скептически относится к этому, – сказал Уолтер. „Но ты тоже не первый, кого убедишь“.
«От чего?» – с улыбкой спросил Стефан.
На этот раз Уолтер не ответил. Вместо этого он с трудом зажег одну из своих сигарет без фильтра, выпустил две длинные прямые струйки дыма через нос и снова положил руку на стакан. «Пойдем дальше», – сказал он. «Может быть, они ответят тебе утвердительно».
«На чем?» Стефан демонстративно приподнял брови. «Я не задавал вопроса». Тем не менее, он наклонился вперед и коснулся стекла кончиками указательного и среднего пальцев. После минутного колебания Лиз также положила кончики пальцев рядом с его пальцами и, наконец, с Габи и, наконец, с Райнером. Стефани демонстративно скрестила руки на груди и откинулась назад. Стекло снова начало кружиться, становилось все быстрее, медленнее, быстрее, медленнее ... два или три раза Лиз подумала, что она почувствовала что-то вроде ритма в этом движении, но каждый раз, когда ей казалось, что она точно узнала его, он или она исчезли, изменившись.
«Есть ... здесь кто-то?» – спросила Стефани. Ее руки были протянуты, а пальцы растопырены, но она не касалась стекла. Ее глаза были закрыты. Мелкий блестящий пот выступил у нее на лбу. Когда она продолжила, ее губы почти не шевелились.
«Если кто-то здесь есть, пусть ответят. Мы твои друзья Скажите нам свое имя ".
На этот раз стекло тряслось дольше, а его движения были заметно медленнее и труднее. Затем он начал прикасаться к карточкам с буквами, иногда подряд, иногда с долгими паузами, как будто невидимая сила, направлявшая его, время от времени должна была набирать силу. Стефан скрупулезно записывал каждую букву и каждую крупную паузу, но результат был более чем плохим – не говоря уже о том, что это было засыпкой Стефана. Два или три раза писем были комбинацией , которые должны были назвать с некоторой доброй волей , чем слова – в списке Стефана были четвертью часа в GTENTAAK, STEFNN и буква PEER, из которых утверждал , Gabi, это было бы название одного их контактов с богатыми духами. После этого оставался только безнадежный салат из букв, из которых нельзя было прочесть ничего полезного, даже при очень большом желании, ни вперед, ни назад. Не то чтобы эта неудача ни в малейшей степени умаляла оптимизм Габи – напротив, она, казалось, считала это скорее своего рода подтверждением своей теории.
Время шло, и по мере того, как становилось все яснее, что этот эксперимент будет похож на наброшенную заметку и потраченный впустую вечер, Лиз стала чувствовать себя глупее. Она больше не боялась. Просто нужно было бояться настоящих призраков, а не этих детских вещей, но она только начинала чувствовать себя глупо. Внезапно она смогла понять смущение Габи из-за того, что было раньше; ей тоже было бы совсем не приятно, если бы кто-нибудь удивился этой чепухе.
Стекло под ее пальцами начало дрожать, отклонилось почти под прямым углом от своего кругового курса и дважды быстро коснулось буквы «S», «T», «I», «M» и, наконец, буквы «T». снова.
Лиз почувствовала, как будто к ней прикоснулась ледяная рука. У нее перехватило дыхание. «Ой, – сказал Стефан. „Это почти похоже на слово“, – усмехнулся он. „Вопрос только в том, что здесь правильно – или что не так“.
Господи, что здесь происходит? – в ужасе подумала Лиз. Внезапно она почувствовала почти непреодолимую потребность закричать, но не могла выдать ни малейшего звука. У нее даже не было сил оторвать пальцы от стекла. «Может, им стоит чего-то по-настоящему бояться», – подумала она. Как насчет маленького НАСТОЯЩЕГО призрака, дураки?
Боже, что это были за мысли? Очевидно, это были ее мысли, и опять же не потому, что кто-то – что угодно – хотел, чтобы она думала ими. Может, ты перестанешь смеяться, Габищитти, когда встретишь НАСТОЯЩЕЕ привидение – она уставилась на Стефани – и сможешь сохранить свои факсы, маленький идиот! Что-то произошло. Произошло что-то ужасное. Теперь.
И это чувствовала не только она. Габи также смущенно подняла голову, и унизительная ухмылка на лице Стефана смешалась с явным следом неуверенности, почти ужаса.
«Какие...»
«Тихо!» – взволнованно прервала Габи. «Это начинается – разве ты не замечаешь?» Стефан пренебрежительно закрыл губы. «Потому что буквы оказались ...»
Стекло резко дернулось и ударило по карточке «НЕТ» с такой силой, что оно слетело со стола и упало на землю. Стефан моргнул, огляделся со смесью удивления и нескрываемого подозрения и начал что-то говорить, но в этот момент стекло двинулось дальше, так быстро и с такой неожиданной толчкой, что все, кроме Лиз, на мгновение потеряли с ним связь. Она тоже хотела отпустить, но не могла!
«Какого черта ...» – снова начал Стефан, но его немедленно прервала Габи. "Тихий! Разве ты не чувствуешь этого, бесчувственная тварь? "
И вдруг это было там. Глаза Стефани расширились от шока, и Габи и Уолтер заметно вздрогнули. Что-то внезапно изменилось, от одного вздоха к другому. Что-то было в комнате. Лиз не могла оторвать руку от стекла или даже поднять глаза, но она почувствовала его присутствие, внезапное существование чего-то еще, зла, которого не было здесь секунду назад.
Это было как если бы было открыто окно, через которое втекал ледяной воздух, но это было не окно, выходящее наружу, а окно в ад, через которое влетал невидимый штормовой ветер, ураган ненависти, насилия и злобы. которые распространяются как невидимый ползучий яд в космосе. Стефани согнулась пополам. Она не сказала ни слова, но ее лицо внезапно посерело от страха, и в ее глазах промелькнуло что-то такое, чего Лиз никогда раньше не видела в живом человеке. Это прошло так же быстро, как и появилось – всего на долю секунды девушка почувствовала прикосновение этого бестелесного зла, затем, как если бы она осознала свою ошибку, оно снова оторвалось от нее, ужас испарился с ее лица.
«Боже правый», – прошептала она. «Что это?»
«Это настоящий призрак, жалкий маленький самозванец», – подумала Лиз, и снова показалось, будто кто-то другой заставлял ее думать об этом. Это было хуже, чем быть жертвой чужой воли, потому что ее собственное сознание не было выключено, не побеждено, а превратилось во что-то чуждое и враждебное. Это было самое ужасное, что Лиз когда-либо видела. И она даже взглядом не могла попросить о помощи! «Кто ты?» – прошептала Стефани. «Скажи свое имя!»
Стекло дергалось вправо, влево и снова вправо. Наконец, он очень легко коснулся карты «нет».
«Назови свое имя!» – повторила Стефани. «Я заказываю это».
МОЕ ИМЯ? написал стакан. ПОЧЕМУ ВЫ ХОТИТЕ ЗНАНИЯ? «Кто ты?» – повторила Стефани. Ее голос дрожал от напряжения. Хотя в комнате было не очень тепло, ее лицо блестело от пота. Лиз буквально чувствовала запах ее страха. "Скажи свое имя! Я приказываю! Как тебя зовут! ГОДЗИЛЛА написала на стекле.
«Ха!» – сказал Стефан. «Это...»
Стекло двигалось так быстро, что они едва могли видеть, какие карты касались его края.
«Бе-а-ан-эс-ха-е-е», – написала Габи – «Банши ...» Она нахмурилась и посмотрела сначала на Стефани, затем на Лиз. «Что это значит?» Никто не ответил. Лиз сидела неподвижно, парализованная ужасом и недоверием, и Стефан тоже выглядел смущенным. «Это ты?» – спросила Стефани. В слабом желтом свете ее лицо стало бледным и болезненным, а голос приобрел странный глухой звук.
«Игра стала серьезной, смертельно серьезной», – в ужасе подумала Лиз. Заклинание Стефани полностью повторило ту бессмыслицу, которую Стефан назвал ему. Нет, все было наоборот: это что-то ждало, терпеливо ждало возможности вырваться из своего укрытия. Он последовал за ней. По правде говоря, она ни на секунду не сбежала от него. Нет, он просто ждал и прятался, взял эту безобидную игру и сделал ее своей.
«Кто ты?» – запнулась Стефани. Теперь в ее голосе звучал настоящий страх. Ее руки дрожали.
СМЕРТЬ, – ответил стакан.
«Это безвкусно, – тихо сказал Стефан. «Я не буду так долго продолжать. Кто из вас это? "
Стакан выстрелил в него, остановился на мгновение, задрожал – и снова стал кружиться. DIE написал это.
«Кто ... ты имеешь в виду?» Саид Stefanie. Ее голос дрожал безошибочно Теперь. Может быть , она поняла , что в первый раз , она действительно сделала то , что она , как правило , утверждают, что так ловко. Призраки она звала ... Лиз почувствовала абсурдное чувство удовлетворения. Часть ее еще была связана с этим другим ; она не разделяет его чувства, даже если он больше не заставил ее думать свои мысли.
ВСЕ ВЫ, – ответил стакан.
«Это ... уже не смешно, Стефани», – жестко сказал Стефан. «Я не знаю, как вы это делаете, но это не смешно».
«Этого тоже не должно быть», – ответила Габи вместо себя. «Это не Стефани, Стефан, хотите верьте, хотите нет. И я тоже ".
«Конечно, я верю тебе», – сердито ответил Стефан. «Какие ответы духи мертвых, не так ли?»
Стекло перемещается вправо и пробил в щель, где была карта «NO». Стефан побледнел немного, но затем гнев вспыхнул в его глазах.
В ярости он выпрямился, схватил Габи за запястье и так грубо оттолкнул ее руку в сторону, что она испустила легкую боль.
«Привет, – сказал Райнер. „Не так уж и грубо, правда?“
Стефан обернулся. В его глазах сверкнула воинственная вспышка. «Что это значит?» – рявкнул он. «Я бы подумал, что ты более порядочный. Я рассказал тебе, что случилось с Лиз, но я, блядь, сделал это не для того, чтобы ты пошутил над одной из своих глупых шуток! Райнер вздохнул, потянул трубку и убрал руку.
Стекло двинулось дальше, ударило по букве «Т», почти злобным рывком оттолкнуло «О» от стола и погнало за ним букву «Т». Габи издала низкий скрипучий звук и прикрыла рот рукой. Голова Стефана взлетела. Его глаза горели. «Это не смешно», – снова сказал он. «И если ты думаешь, что я буду смеяться над этим, Уолтер, тогда…» Уолтер также убрал руку, так что теперь только пальцы Стефана и Лиз касались ступни римлянина.
Стекло продолжало двигаться.
«Ты?» – глаза Стефана недоверчиво расширились. «Но...»
«Это не так, – сказала Стефани мягко, но очень твердо. Она сделала знак Уолтеру. Мальчик наклонился в сторону, быстро взял блокнот и ручку и поспешно записал, что написано на стекле.
«Ерунда!» – отрезал Стефан. «Конечно, она толкает стакан».
«Но не по моей собственной воле», – сказала Стефани. «Она ...»
С криком Лиз отдернула руку. Стакан продолжал двигаться, безумно кружась взад и вперед и продолжая все быстрее и быстрее бить по картам.
«Уолтер! Быстро! – выдохнула Габи. „Запиши это! Запиши это!“
Уолтер повиновался – по крайней мере, он попытался. Но движения стакана становились все быстрее и быстрее, в то же время резкими и неконтролируемыми, пока он не пролетел над столом так быстро, что катапультировал карты с тарелки, в которую попал. Лиз заметила движение в последний момент. Что-то изменилось в бушующем бешеном стекле; короткий резкий рывок – и внезапно стекло пронеслось в ее сторону, как опасная маленькая ракета, промахнувшись на миллиметры по ее лицу и разбившись за ее спиной о стену позади нее.
Стефан и Райнер испуганно вскочили, а Габи задохнулась и зажала рот ладонью. Уолтер тоже выпрямился и побледнел. Только Стефани не двинулась с места, но ее глаза были широко раскрыты и потемнели от страха.
«С тобой что-то случилось?» – удивленно спросил Стефан.
Лиз не была уверена, но покачала головой.
Она не случайно пропустила стакан. Это было предупреждением, возможно, последним предупреждением, чтобы они прекратили то, что они делали.
«Я ... в порядке», – сказала она запинаясь. "Бумага. Что ... что ты записал, Уолтер? "
Уолтер на мгновение взглянул на нее, как будто не понял, что она сказала. Затем он нервно улыбнулся, рывком оторвал листок бумаги от блокнота и протянул его Лиз. Она взяла его дрожащими пальцами и просмотрела текст, который Уолтер поспешно нацарапал на нем: NIRREAN ENIELK UD NENNEOK UZ NEMMOKTNE RIM TBUALGEG HCILKRIW UD TSAH «Но это ... это не имеет никакого смысла, – сказал Стефан. Его голос звучал скорее облегченно, чем смущенно. Но только на мгновение.
«О да, – возразила Стефани. Лиз не была уверена, что на самом деле читала в ее глазах – страх или жалость, или, может быть, и то, и другое, когда она подняла глаза и посмотрела на нее. „В этом есть смысл“, – сказала она. „Прочти наоборот“, – сделала Лиз.
И начал кричать.
17-е
В тот же вечер Стефан сломал в первый раз с одним из его очень немногих принципов; а именно, чтобы не задеть автомобиль после употребления даже капли алкоголя. Он не был пьян, но он был ничего, но трезвый: пять или шесть бокалов вина он был пьян в тот вечер был эффект, особенно, когда они вышли из дома, и он вышел на замерзание ночной воздух. Если бы они попали в руки полицейского патруля, он мог бы сказать не только до свидания своего водительских прав, но и роялти на его следующую книге.
Конечно, Лиз все это знала, но ей было все равно. Впервые с момента их встречи именно она не хотела думать о последствиях того, что она делала, а просто отреагировала. Ей было все равно, пьян Стефан или нет, для нее не имело значения, рискует ли он своими водительскими правами и кучей денег в лучшем случае, а в худшем из их жизней ей было все равно, чем может случиться – все, что она знала, так это то, что она хотела убежать отсюда, подальше от этого ужасного города, подальше от этого дома, подальше от компании Габи и Райнера и, прежде всего, подальше от двух своих сумасшедших друзей. С той почти сверхъестественной ясностью деталей, которую иначе мог бы найти только невменяемый или гений, она поняла, что в мире есть только одно место, где она была в безопасности: Эверсмур. Возможно, ужас ждал ее прямо здесь, но что бы это ни было, это было не так плохо, как то, что ожидало ее здесь . Она чувствовала себя немного наркоманкой, и я думаю, что так оно и было.
Габи и Райнер не пытались их сдерживать. Было невозможно, чтобы она не понимала, в каком состоянии находится Лиз, и что Стефан больше не может водить машину – но никто из них не ответил ни словом, когда Лиз заявила, что хочет домой, а Стефан просто кивнул в молчании. Они забронировали номер в отеле совсем рядом, но никому из них и в голову не пришло остановиться там. Как и Лиз, Стефан, казалось, инстинктивно чувствовал, что в мире было только одно место, где они были в безопасности: Эверсмур.
В ту же ночь они поехали домой, но добрались до Эверсмура только с первыми серыми лучами зари. Было еще темно; Фары «Ягуара» пронзали ночь двумя желтыми асимметричными осколками света, и тени охватили низкую спортивную машину, как дымные руки. Но на востоке небо уже начинало светлеть, и через полчаса, по оценке Лиз, будет светло.
Это была долгая поездка. Стефан, должно быть, выпил больше, чем она заметила, потому что было явно приложено усилие, чтобы водить машину. Стрелка спидометра не поднялась даже на сотню миль, и его руки держали руль, как будто он собирался его сломать. Было четыре часа, когда они выехали с автострады, и будет – Лиз взглянула на маленькие часы на приборной панели – пять, прежде чем они дойдут до поместья. Почти пять часов на дистанцию, которую они преодолели за полтора при благоприятных условиях. Лиз устала. Ее глаза горели, и у нее болела голова от курения почти без перерыва на протяжении всей поездки. Стефан почти не сказал ей ни слова с тех пор, как они уехали, и, когда она вспомнила инцидент в Гамбурге, она все еще чувствовала дрожь ледяного страха. И все же она почувствовала облегчение; облегчение, которое невозможно описать словами и тем более оправдать. Ужас и страх все еще явно были в их головах, но они, казалось, исчезали с каждым километром, на котором они приближались к усадьбе. Это было больше, чем просто возвращение домой. Она вспомнила свое собственное сравнение с наркоманом, и действительно, в тот момент она чувствовала то же самое. Чем ближе они подходили к Gut Eversmoor, тем более нереальным и безумным казался их опыт в Гамбурге. Воспоминание теперь таило в себе совершенно другой вид ужаса: страх, который можно испытать при просмотре фильма ужасов, возможно, также при чтении особенно удачного триллера: очень сильный страх, но в то же время очень отдаленный. Что бы там ни скрывалось для нее, она была в безопасности от него до тех пор, пока не вышла во враждебный мир за пределами своего собственного.
Часть ее – на самом деле самая большая на сегодняшний день! – Хорошо понимал, что эти мысли были просто смехотворными. Он вёл себя примерно так же логично, как муха, изо всех сил пытающаяся заползти обратно в паутину паука, из которой она только что сбежала с большим трудом. «Но, может быть, это сравнение было даже не таким уж неправильным, – подумала она, – и, может быть, оно имело смысл, потому что первого укуса паука было достаточно, чтобы его зацепить».
Я сумасшедший она думала. Не в первый раз с тех пор, как она очнулась от этого абсурдного сна два, то есть почти три дня назад, она задавала себе вопрос на полном серьезе. Неужели объяснение может быть таким простым – что он вот-вот сойдет с ума? Машина вылетела из леса, и вид поместья Эверсмур, лежавшее под ними в первых бледно-серых лучах рассвета, дал ответ на этот вопрос; по крайней мере, на данный момент.
Это было странное чувство. И это было намного интенсивнее, чем должно было быть.
В замешательстве она села, провела рукой по лицу и прищурилась, глядя на здания. Теперь, когда они вышли из леса, который окружал машину, словно поглощающая свет черная губка последние три или четыре километра, она увидела, что Стефан ехал намного быстрее, чем она предполагала ранее. Или, может быть, он просто нажал на газ, чтобы как можно быстрее добраться домой. Он, должно быть, устал в десять раз больше, чем она. И все еще...
Что-то ... было ...
Что-то было ...
Было ...
Треклятый! – подумала она со смесью гнева и неуверенности. Что, черт возьми, с ней было ?! Она даже не могла ясно мыслить!
«Стой!» – пробормотала она.
Несмотря на то, что она говорила очень тихо, Стефан немедленно отреагировал. Он поднял глаза, пристально смотрел на нее полсекунды – и так сильно ударил по тормозам, что ее грубо швырнуло на ремень безопасности. Автомобиль проскользнул еще три или четыре метра по гравийной дороге, сломался, как лошадь, и остановился почти боком, когда Стефан порвал руль; не потому, что это было необходимо, а просто потому, что он был зол, и одна из его менее приятных привычек заключалась в том, чтобы излить гнев во время вождения. Когда-нибудь он убьет себя таким образом.
«Ну и что?» Он спросил, когда автомобиль пришел к полной остановке. Лиз ждала его, чтобы выключить двигатель, но он не сделал. Ее взгляд последовал желтый палец фар. Автомобиль пришел к остановке в дороге, но она была наклонена немного, так что фары были направлены не на доме, но зажгли обугленный скелет дома слуг. Более чем когда-либо, почерневшие балки напоминали им о скелете большого животного, и тень между ними, казалось, быть живой. Но на этот раз она знала, что это не было, и она не позволяла ей бояться стать слишком подавляющим.
«Дайте мне сигарету», – сказала она.
Стефан какое-то время молчал. Затем он полез в карман, вытащил пачку и вынул две сигареты. Очень нетвердым движением он чиркнул спичкой, зажег обе сигареты и передал одну из них Лиз. Лиз чуть не вырвала его из его руки, глубоко затянулась и выпустила дым на лобовое стекло. Стефан наклонился вперед, выключил фары и включил внутреннее освещение; он позволил двигателю поработать. Лиз продолжала смотреть на двор. Теперь, когда фары были выключены, ничего жуткого в этом не было. Почти бессознательно она заметила, что в комнате Питера и на кухне горит свет.
«Итак?» – сказал Стефан, когда, даже через некоторое время, она не предприняла никаких шагов, чтобы продолжать говорить по собственной инициативе.
«Что, – спросила она нарочито небрежным тоном, – это банши?»
Тактика рейда была правильной. Едва ли она могла видеть его лицо более отчетливо в преобладающей темноте, чем как яркое пятно где-то рядом с ней, но она видела, как он вздрогнул.
«Почему – спросите вы?» – наконец ответил он; исключительно стремлением выиграть время.
Она слегка пожала плечами, хотя была уверена, что он не заметил движения. Но они были достаточно близко, чтобы он мог их чувствовать.
"Единственный способ. Вы ... вы упомянули об этом. И стекло написало это слово ».
«Что это должно доказать?» – спросил Стефан.
«Ничего», – ответила она. «Это ... Мне просто не все равно».
Это только половина дела. В этом слове было что-то важное. Но она не знала что.
«Это – легенда», – наконец ответил Стефан. «Больше ничего», – вздохнул он. «Я не должен был этого говорить, я знаю. Но, черт возьми, никто не мог знать, что должно было случиться, не так ли? Он отвернулся, показывая, что не хочет вдаваться в подробности по этому поводу.
Но Лиз нельзя было так легко отвернуть. Напротив, пренебрежительное поведение Стефана только усилило ее любопытство.
«Конечно, нет», – сказала она. «Но я все еще хочу знать. Что именно это значило? Какое-то мифическое существо? "
«Что-то вроде этого», – невнятно пробормотал Стефан. Он снова выпрямился, попытался улыбнуться и нервно избегал ее взгляда.
«Это сказка», – сказал он. «Ирландская легенда. Не стоит тратить на это время и слова ».
«Я хочу знать», – настаивала Лиз.
В глазах Стефана было почти болезненное выражение. – Это ... – сказал он наконец, – какая-то болотная ведьма. Говорили, что раньше было существо, которое жило в болоте и бродило по лесу, и ... "
«Дал?»
«Или дает. Это легенда, Лиз, не более того. И здесь тоже нет банши. – Он попытался рассмеяться, но это не сработало. «Это иностранный призрак, понимаете? Он будет опасен для вас, только если вы поедете в Ирландию ".
Она пристально посмотрела на него. «Как выглядит банши?»
«Вовсе нет», – сказал Стефан после минутного колебания. Похоже, она поняла, что она не собирается отдыхать, пока он не ответит на все ее вопросы. «Никто никогда не видел банши. Некоторые даже утверждают, что у него вообще нет тела. Что она всего лишь бестелесный голос ".
«Просто голос ...» – повторила Лиз, и на мгновение ей показалось, что ледяная рука пробежала по ее спине. Затем она снова обрела контроль. «И что в этом плохого? Я имею в виду, что простой бестелесный голос не опасен, не так ли? "
Стефан тихонько рассмеялся, бросил пепел на пол машины и покачал головой. «Обычно нет, – сказал он. „Но они говорят, что кто-то умирает, когда банши кричит“.
Руки Лиз начали так сильно трястись, что она с трудом удерживала сигарету. «Говорят, кто-то умирает, когда банши кричит ...?»
«Да», – пробормотал Стефан. «А также?»
«Я ... кое-что слышала за последние несколько дней», – нерешительно продолжила она. «И это было ... в этом не было ничего живого, Стефан.» На мгновение она была очень близка к тому, чтобы рассказать ему о Полуночном озере и его ужасном обитателе. Но тогда она не могла. Стефан посмотрел на нее и промолчал.