355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Немирович-Данченко » Театральное наследие. Том 1 » Текст книги (страница 28)
Театральное наследие. Том 1
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:01

Текст книги "Театральное наследие. Том 1"


Автор книги: Владимир Немирович-Данченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Немирович-Данченко так заключает в своих мемуарах рассказ об этом эпизоде:

{399} «Увы! Мой доклад был поставлен в думе на повестку для обсуждения после того, как Художественный театр уже больше года просуществовал, то есть ждал очереди и лежал в думе без движения примерно года полтора». Разумеется, городские власти отказали театру в субсидии.

Идея общедоступности имела для основателей Художественного театра первостепенное значение с момента первой же их основополагающей беседы в гостинице «Славянский базар» летом 1897 г. «На этом заседании было решено, что мы создаем народный театр, приблизительно с теми же задачами и в тех планах, как мечтал Островский», – говорит К. С. Станиславский в книге «Моя жизнь в искусстве». Ту же мысль он подчеркивал в своем первом обращении к молодой труппе МХТ перед началом репетиций в селе Пушкино: «Мы стремимся создать первый разумный, нравственный, общедоступный театр, и этой высокой цели мы посвящаем свою жизнь». Немирович-Данченко так же неразрывно связывал все свои мысли о новом театре с требованиями широкого демократического зрителя, с мечтой о народности театра. Оба они стремились сделать свои спектакли общедоступными в материальном смысле, предназначая их прежде всего для «бедных классов населения» – рабочих, учащихся, трудовой интеллигенции. Еще важнее была для них общедоступность самого искусства, общественная ценность содержавшихся в этом искусстве идей. Демократизация театра и в идейном и в материальном отношении проходит красной нитью через всю предреволюционную деятельность великих преобразователей русской драматической сцены. Первые годы их театр носил наименование «Художественно-общедоступного». В 1916 г. Станиславский и Немирович-Данченко вновь попытались выступить с проектом создания Общества народных театров, предполагая открыть их силами МХТ и его студий в рабочих районах Москвы. Как и в начале деятельности Художественного театра, эти мечты об общедоступном, подлинно народном театре были встречены враждебно: реакционная цензура и материальная зависимость от буржуазной публики «первых абонементов» не дали театру возможности осуществить свои заветные стремления. Общедоступным в самом глубоком смысле этого слова, подлинным достоянием и гордостью своего народа Художественный театр стал только после Великой Октябрьской социалистической революции, когда театр впервые ощутил себя полноправным участником великого строительства всей культурной и общественной жизни своей Родины.

Публикуемый в настоящем сборнике доклад Вл. И. Немировича-Данченко о «Московском Общедоступном театре» является одним из ценных документов ранней истории МХАТ. Следует иметь в виду, что, направляя доклад в городскую думу, Владимир Иванович не мог выражать свои мысли о театре полностью и с той критической остротой, какая была свойственна вообще его высказываниям о консервативно-бюрократической организации и других уродливых сторонах императорской сцены (ср., например, его известные письма и «записки» к П. М. Пчельникову – «Театр», 1938 г., № 10 – 11 или письма к К. С. Станиславскому того времени). Зато в позитивной части доклада автор выдвигает ряд важных вопросов организации и существа нового театрального дела. Он уверенно связывает общественное предназначение современного театра с запросами демократического зрителя и лучшими передовыми традициями русского реалистического искусства. Он прямо говорит о желании создать театр для рабочих и неимущей интеллигенции. Он противопоставляет свое понимание народного театра прекраснодушным «либеральным» заботам буржуа о «народных развлечениях». В докладе затронуты проблемы репертуара, спектакля как единого целого, режиссерского руководства, ансамбля, взаимоотношений драматической школы и театра. Все эти вопросы вскоре нашли свое новое разрешение в творческой практике Художественного театра.

[15] Курсив здесь и дальше – Вл. И. Немировича-Данченко. (Ред.)

[16] {400} Признавая «умелую постановку» достоинством спектаклей мейнингенской труппы, Вл. И. Немирович-Данченко в то же время не скрывал своего критического отношения к искусству этого театра в целом. Характерен его отзыв на спектакль «Юлий Цезарь», показанный во время первых гастролей мейнингенцев в России в 1885 г. и считавшийся одним из наивысших достижений их театра. В этом отзыве подвергнут уничтожающей критике реакционно-идеалистический подход мейнингенцев к образам Шекспира и убедительно доказана порочность «музейно-археологического» метода режиссуры (см. открытое письмо Вл. И. Немировича-Данченко в редакцию газеты «Театр и жизнь», 1885, 29 марта, № 89 – «По поводу “Юлия Цезаря” у мейнингенцев»).

[17] Письмо к К. С. Станиславскому от 21 июня 1898 г. является одним из важнейших документов не только фактической «предыстории» Художественного театра, но и его идейно-творческой программы. Отвечая на письмо К. С. Станиславского от 12 июня 1898 г., Вл. И. Немирович-Данченко подробно излагает здесь свои основные взгляды на общественные задачи нового театра и его репертуар, формулирует свои требования к актеру.

Подлинник письма находится в архиве К. С. Станиславского, в Музее МХАТ. (Архивный номер 4698.) Впервые оно напечатано в «Ежегоднике МХАТ» за 1943 г. с купюрами, почти полностью сохраняемыми в настоящем издании (здесь добавлена краткая характеристика И. М. Москвина в связи с назначением его на роль царя Федора).

[18] «Между делом» – пьеса в 2 действиях Роветта. Одна из тех незначительных небольших современных пьес, которые Вл. И. Немирович-Данченко первоначально предполагал включать в репертуар Художественного театра в качестве «вторых», т. е. дополнительных к основным пьесам. «Между делом» предполагалось играть в один вечер с комедией Шекспира «Двенадцатая ночь». Этот план не был осуществлен.

«Федор» – трагедия «Царь Федор Иоаннович», вторая часть трилогии А. К. Толстого; была напечатана в 1868 г. в февральской книге «Вестника Европы»; театральной цензурой была запрещена к постановке на сцене. Разрешение играть эту пьесу было дано лишь в 1898 г. в Петербурге театру Литературно-художественного кружка, а в Москве по ходатайству Вл. И. Немировича-Данченко под его особую ответственность – Художественно-общедоступному театру, который открылся спектаклем «Царь Федор Иоаннович» 14 (27) октября 1898 г.

«Антигона» – третья часть трилогии Софокла: «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона». Она была поставлена в МХТ 12 января 1899 г. впервые на русской сцене. Много раз включалась в репертуар утренних спектаклей для учащихся Москвы.

«Шейлок» – «Венецианский купец», трагедия В. Шекспира. Первое представление в Художественном театре состоялось 21 октября 1898 г.

«Уриэль» – «Уриэль Акоста», трагедия К. Гуцкова, была поставлена К. С. Станиславским 9 января 1895 г. в руководимом им Обществе искусства и литературы. В Художественном театре не шла.

«Ганнеле» – пьеса Г. Гауптмана (фантастические сцены в 2‑х действиях) – была поставлена К. С. Станиславским 2 апреля 1896 г. в «Солодовниковском» театре (ныне помещение Филиала Большого театра СССР). В Художественном театре репетировалась в первый сезон и была доведена до генеральной репетиции, но к постановке не была допущена по настоянию московского митрополита.

[19] Пьеса Вл. И. Немировича-Данченко «Цена жизни» (1896) в то время имела большой успех, и не только «внешний», в Малом, Александринском и многочисленных провинциальных театрах. В Малом театре она была поставлена в бенефис А. П. Ленского с участием М. Н. Ермоловой {401} и А. П. Ленского в главных ролях; в Александринском театре – в бенефис М. Г. Савиной. Позднее, во время своих гастрольных поездок, роль Анны Демуриной в «Цене жизни» играла В. Ф. Комиссаржевская. «Вторая молодость» – мелодрама в 4‑х действиях П. М. Невежина (1841 – 1919).

[20] Из перечисленных пьес Художественным театром в то время была поставлена только «Двенадцатая ночь» Шекспира (постановка перенесена из Общества искусства и литературы, которым руководил К. С. Станиславский до открытия МХТ).

[21] Сарду Викторьен (1831 – 1908) – французский драматург, автор внешне эффектных, «хорошо скроенных» пьес, весьма незначительных по содержанию. Особенной популярностью у буржуазного зрителя пользовались его пьесы «Мадам Сан-Жен» и «Граф де Ризоор».

Ростан Эдмонд (1864 – 1918) – французский драматург и романист, автор пьес «Сирано де Бержерак», «Романтики», «Орленок», «Принцесса Греза» и др. Среди них только «Сирано де Бержерак» обладает известными литературными достоинствами.

Мясницкий Иван Ильич (1854 – 1911) – второстепенный писатель-беллетрист и драматург. Автор поверхностных жанровых рассказов и пьес преимущественно из жизни купечества.

[22] Стороженко Николай Ильич (1836 – 1906) – представитель либерально-буржуазной «академической» науки.

Веселовский Алексей Николаевич (1843 – 1918) – типичный представитель буржуазного космополитизма в литературоведении.

Стороженко и Веселовский были профессорами Московского университета по кафедре западноевропейской литературы и являлись членами Театрально‑литературного комитета.

[23] Эту характеристику классических комедий Шекспира и Мольера нельзя понять иначе как полемическое преувеличение режиссера, всецело увлеченного в данный момент задачами современного репертуара. Истинное отношение Вл. И. Немировича-Данченко к творчеству этих гениальных драматургов раскрывает хотя бы та часть его доклада о «Московском Общедоступном театре», где он говорит об их пьесах как о необходимом и благодарном материале для образцовой сцены, называя имена Шекспира и Мольера непосредственно за именами Пушкина, Гоголя, Грибоедова, Островского (см. стр. 65 настоящего сборника).

[24] «Потонувший колокол» – пьеса Г. Гауптмана (1862 – 1946). Постановка «Потонувшего колокола» была перенесена К. С. Станиславским на сцену Художественного театра из Общества искусства и литературы.

В дальнейшем репертуаре Художественного театра из пьес Гауптмана наибольшее значение имели «Одинокие» (1899 г.).

«Эллида» (в другом переводе – «Женщина с моря»), «Призраки» («Привидения») и «Нора» («Кукольный дом») – пьесы Генриха Ибсена (1828 – 1906). Из этих пьес Художественный театр впоследствии поставил «Привидения» (1905; фру Альвинг – М. Г. Савицкая, Освальд – И. М. Москвин). Наибольший общественный резонанс вызвали в МХТ пьесы Ибсена «Доктор Штокман» (1900; Штокман – К. С. Станиславский) и «Бранд» (1906; с В. И. Качаловым в заглавной роли). В первые сезоны шли также пьесы Ибсена «Эдда Габлер», «Когда мы, мертвые, пробуждаемся», «Дикая утка», «Столпы общества».

[25] Par excellence – по преимуществу. (Ред.)

[26] Дарский Михаил Егорович – один из немногих профессиональных актеров, приглашенных основателями МХТ «со стороны» при организации труппы. Пробыл в Художественном театре один сезон (1898/99 г.), а затем перешел в Александринский театр.

[27] М. П. Лилина – жена К. С. Станиславского, актриса Художественного театра.

[28] {402} Письмо – ответ на несохранившееся письмо К. С. Станиславского; адресовано в Харьков, где Константин Сергеевич в это время проводил часть своего отпуска. Подлинник – в Музее МХАТ. (Архивный номер 3275.) Печатается впервые.

[29] Осипов К. В. – член правления Московского филармонического общества, пайщик Товарищества МХТ, Один из тех московских капиталистов, к помощи которых вынужден был обращаться Художественный театр в первые годы своей деятельности. Его цинично-равнодушное отношение к театру, раскрываемое Вл. И. Немировичем-Данченко в этом письме, весьма характерно для буржуазного «меценатства».

[30] Шенберг Александр Акимович (по сцене – Санин) и Калужский Василий Васильевич (по сцене – Лужский) – актеры и режиссеры МХТ, ближайшие помощники К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко в осуществлении ряда спектаклей и в организации всей работы молодого театра. А. А. Санин вскоре перешел из МХТ в б. Александринский театр в Петербурге. В. В. Лужский стал одним из ведущих актеров и режиссеров Художественного театра, посвятив ему всю свою жизнь.

[31] «Грозный» – «Смерть Иоанна Грозного», первая часть трилогии А. К. Толстого, поставленная Художественным театром 29 сентября 1899 г.; К. С. Станиславский был режиссером этого спектакля и одновременно исполнял в нем главную роль.

[32] Подлинник письма – в Музее МХАТ. (Архивный номер 4660.) Датируется по упоминанию предстоящей премьеры «Дяди Вани» А. П. Чехова. Печатается впервые.

[33] Письмо – ответ на несохранившееся письмо К. С. Станиславского. Подлинник – в Музее МХАТ. (Архивный номер 3140.) Датируется приблизительно, по упоминаемой в письме постановке «Потонувшего колокола»; этот спектакль шел в первом сезоне с 19 октября по февраль и во втором сезоне в январе – феврале 1900 г. Печатается впервые.

К. С. Станиславский играл в «Потонувшем колоколе» роль Генриха, которая считалась одной из труднейших в его репертуаре.

[34] Подлинник письма – в Музее МХАТ. (Архивный номер 4637.) На первой странице сверху рукой К. С. Станиславского сделана пометка: «1900/1901 г.». Печатается впервые.

[35] Страницы из книги Вл. И. Немировича-Данченко «Из прошлого». Изд. «Академия», М., 1936.

[36] Первый акт пьесы А. П. Чехова «Иванов». (Ред.)

[37] Суворин Алексей Сергеевич (1864 – 1912) – издатель-редактор реакционной петербургской газеты «Новое время», публицист, драматург, театральный критик. «Бедняк, либерал и даже демократ в начале своего жизненного пути, – миллионер, самодовольный и бесстыдный хвалитель буржуазии, пресмыкающийся перед всяким поворотом политики власть имущих в конце этого пути», – по определению В. И. Ленина (Собр. соч., т. XVIII, стр. 250, изд. 4‑е).

[38] 152 письма Вл. И. Немировича-Данченко к А. П. Чехову хранятся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Они поступили туда вместе со всем архивом писателя. Все они опубликованы в «Ежегоднике МХАТ» за 1944 г.; некоторые из них печатались и раньше в качестве приложений к изданию сочинений А. П. Чехова (Гослитиздат, 1932 г., т. IX), в книге Вл. И. Немировича-Данченко «Из прошлого», приводились частично во вступительной статье С. Д. Балухатого о режиссерской партитуре К. С. Станиславского «Чайка».

Для настоящего издания отобраны тринадцать писем, в которых отражена история постановки «Чайки».

Большинство комментариев к письмам Вл. И. Немировича-Данченко к А. П. Чехову составлено Е. Н. Коншиной для публикации в «Ежегоднике МХАТ» за 1944 г.

[39] Упоминаемое письмо А. П. Чехова не сохранилось в архиве Немировича-Данченко.

[40] {403} Имеется в виду драма Вл. И. Немировича-Данченко «Цена жизни», шедшая в Александринском театре в Петербурге с очень большим успехом. Автор подробно останавливается на этом моменте своей литературно-театральной деятельности в книге «Из прошлого», проводя параллель между судьбами «Цены жизни» и «Чайки» Чехова.

[41] Карпов Евтихий Павлович (1857 – 1926) – главный режиссер Александринского театра с 1896 г. по 1900 г. и с 1919 г. по 1926 г. Второстепенный драматург и беллетрист.

[42] Чехова Мария Павловна – сестра А. П. Чехова; с 1904 г. по сей день – директор Дома-музея А. П. Чехова в Ялте. Первый редактор писем А. П. Чехова.

[43] На вопрос о настроении Чехов отвечал: «Здоровье мое ничего себе, настроение тоже, но беспокоюсь, что настроение скоро будет опять скверное: Лавров и Гольцев настояли на том, чтобы “Чайка” печаталась в “Русской мысли”, и теперь начнет хлестать меня литературная критика» (Полн. собр. соч. и писем Чехова, изд. 1949 г., т. 16, стр. 394).

[44] Немирович-Данченко Екатерина Николаевна (урожд. Корф) – жена Вл. И. Немировича-Данченко (1858 – 1938).

[45] «Я поплыл в театральное дело», – начало создания Московского Художественно-общедоступного театра.

[46] К. С. Алексеев – по сцене Станиславский. (Ред.)

[47] Общество искусства и литературы – организовано в Москве в 1888 г. К. С. Станиславским, режиссером и драматургом А. Ф. Федотовым и художником Ф. Л. Сологубом. Деятельность общества подробно описана К. С. Станиславским в книге «Моя жизнь в искусстве» и в его дневниках 1877 – 1892 гг.: «Художественные записи», изд. «Искусство», М., 1939 г.

[48] Шпажинский Ипполит Васильевич (1844 – 1917) – драматург, автор многочисленных драм и комедий на исторические и современные темы, в большинстве своем надуманных и далеких от действительности.

Для драматургии Шпажинского характерно буржуазно-либеральное, идиллическое разрешение наблюдаемых им социальных противоречий. Несмотря на незначительную художественную ценность, эти пьесы имели успех в 80 – 90‑х гг., главным образом благодаря технически умелому построению сюжета и «выигрышным» ролям, какими нередко приходилось довольствоваться даже выдающимся актерам того времени в псевдосовременном репертуаре, продиктованном «Конторой императорских театров» и вкусами буржуазного зрителя.

Невежин Петр Михайлович (1841 – 1919) – драматург и беллетрист, автор множества пьес-однодневок, заполнявших сцены театров «эффектными» драматургическими штампами. Язык его пьес искусственный и вялый. Изображая быт дворянства, купечества, чиновничества, Невежин пытался следовать реалистическим традициям А. Н. Островского, но оставался лишь его бессильным и несостоятельным эпигоном, никогда не поднимаясь в своих пьесах до социального протеста и больших художественных обобщений.

[49] Сумбатов Александр Иванович (1857 – 1927) – по сцене Южин. Выдающийся актер Малого театра, народный артист РСФСР; в течение многих лет возглавлял Малый театр в качестве его директора и руководителя.

А. И. Сумбатову принадлежит целый ряд пьес, которые в свое время пользовались успехом у зрителя. «Он был драматургом со студенческих лет, его пьесы считались очень сценичными, игрались везде, много и всегда с успехом», – вспоминает Вл. И. Немирович-Данченко в книге «Из прошлого» (изд. «Академия», 1936, стр. 51). Вслед за юношескими мелодрамами А. И. Сумбатов написал несколько комедий, из которых наибольшим известностью пользовались «Джентльмен» (1897) и «Закат» (1899), долгое {404} время не сходившие с репертуара Малого и Александринского театров, так же как и его драмы «Старый закал» и «Цепи».

[50] Гольцев Виктор Александрович (1850 – 1906) – публицист и критик, постоянный сотрудник «Русского курьера», «Русских ведомостей», «Русского богатства» к ряда других газет и журналов либерально-буржуазного направления.

С 1885 г. – редактор журнала «Русская мысль», сыгравшего видную роль в организационной подготовке будущей кадетской партии.

[51] «С половины июня будем репетировать» – репетиции начались с 16 июня 1898 г. в подмосковной дачной местности Пушкино (по Ярославской, ныне Северной, жел. дор.). Первым репетировался «Царь Федор Иоаннович». Работа над «Чайкой» началась только в августе.

[52] В ответ на предложение Немировича-Данченко приехать до репетиций в Мелехово и поговорить о постановке Чехов писал 16 мая 1898 г.: «… ловлю тебя на слове… Так вот приезжай, пожалуйста… За удовольствие повидаться с тобой и потолковать я готов отдать тебе все мои пьесы».

[53] «Confйrence» – в данном случае – вступительная беседа.

[54] Из комедий Бомарше в Художественном театре поставлена только одна – «Безумный день, или Женитьба Фигаро» – впервые в 1927 г.

[55] В дореволюционный период на сцене Художественного театра были поставлены две пьесы А. Н. Островского: «Снегурочка» (24 сентября 1900 г.) и «На всякого мудреца довольно простоты» (11 марта 1910 г.). В советскую эпоху МХАТ поставил «Горячее сердце» (23 января 1926 г.), «Таланты и поклонники» (14 июня 1933 г.), «Грозу» (2 декабря 1934 г.), «Трудовой хлеб» (1 января 1940 г.), «Последнюю жертву» (30 июня 1944 г.), «Лес» (9 мая 1948 г.) и «Позднюю любовь» (25 марта 1949 г.).

[56] В репертуаре Художественного театра была комедия Гольдони «Хозяйка гостиницы» («Трактирщица»), поставленная трижды, с разными исполнительницами главной роли: О. Л. Книппер (2 декабря 1898 г.), О. В. Гзовской (3 марта 1914 г.) и К. Н. Еланской (25 апреля 1933 г.). Во время заграничных гастролей МХАТ (1922 – 1924 гг.) роль Мирандолины исполняла О. И. Пыжова.

[57] Датируется по помете А. П. Чехова: «98, V», число по сопоставлению первой фразы с предыдущим письмом.

[58] Упоминаемое письмо не сохранилось.

[59] «Товарищество для учреждения Общедоступного театра» – так называлась первоначально группа лиц, давшая нужную сумму для открытия Художественного театра.

[60] Письмо А. П. Чехова, см.: «Полное собрание сочинений и писем А. П. Чехова», издание 1949 г., т. 17, стр. 266.

[61] «Я к тебе непременно приеду», – см. примечание 45.

[62] «Таратаек я не боюсь…» – ответ на слова в письме Чехова от 16 мая: «Тебе придется взять ямщика за целковый и потом, после езды на тарантасе по нашей дороге, дня три поглаживать себе низ спины» (Письма, т. 17 указ. издания, стр. 266).

[63] Датируется по помете А. П. Чехова: «98, VIII» и по сопоставлению упоминаемых чисел с «вечным календарем».

[64] «Охотничий клуб» занимал большое здание на углу б. Воздвиженки и Шереметьевского пер. (ныне ул. Калинина и ул. Грановского). При клубе был театр. Здесь до 1898 г. шли спектакли Общества искусства и литературы, и здесь же состоялась первая встреча А. П. Чехова с артистами нового театра. О ней рассказывает О. Л. Книппер-Чехова в своей статье, помещенной в I томе ее «Переписки» с А. П. Чеховым (стр. 27). Немирович-Данченко в книге «Из прошлого» (изд. «Академия», 1936, {405} стр. 172 – 174) дополняет статью Книппер-Чеховой некоторыми подробностями.

[65] «Mise en scйne…» – мизансцена. Так первоначально иногда назывался в Художественном театре подробный режиссерский план постановки пьесы.

[66] Ежов Николай Михайлович (1852 – 1920) – беллетрист, критик, сотрудник «Нового времени». В начале своей литературной деятельности он был многим обязан Чехову, после же смерти Чехова появились его клеветнические статьи об умершем писателе («Исторический вестник», 1909, кн. 8 и 11) и возбудили справедливое возмущение и возражения со стороны лиц, знавших Чехова и взаимоотношения его с Ежовым.

[67] Первоначально предполагалось, что Московский Художественно-общедоступный театр уже в конце первого сезона выедет на гастроли в Харьков. Эти гастроли не состоялись.

[68] «Нет обязательства твоего на Москву» – о предоставлении пьесы в распоряжение казенных театров.

[69] Кони Анатолий Федорович (1844 – 1927) – судебный деятель. Большую известность получили 5 томов его воспоминаний «На жизненном пути». В письме к А. П. Чехову от 7 ноября 1896 г., после провала «Чайки» в Александринском театре, А. Ф. Кони восторженно отзывается о пьесе (письмо хранится в Гос. центральном литературном архиве).

[70] «Дядя Ваня» – пьеса А. П. Чехова, переделанная из «Лешего» в период 1891 – 1897 гг. В письмах нигде нет упоминаний о производимой работе, и пьеса «Дядя Ваня» появилась сразу в сборнике «Пьесы», изданном в 1897 г. В Художественном театре была поставлена в сезон 1899/900 г. Премьера состоялась 26 октября. С тех пор почти не сходила со сцены до середины 1920‑х годов. Вновь поставлена в МХАТ 10 июня 1947 г. (постановка и режиссура М. Н. Кедрова; режиссеры Н. Н. Литовцева и И. Я. Судаков; художник В. В. Дмитриев).

[71] Датируется по помете А. П. Чехова: «98, IX»; число устанавливается на основании воспоминаний О. Л. Книппер-Чеховой, которая говорит о первой встрече артистов с писателем 9 сентября 1898 г. (Переписка О. Л. Книппер с А. П. Чеховым, т. I, стр. 27).

[72] Перечислены исполнители пьесы в Александринском театре в 1896 г.:

Давыдов Владимир Николаевич (1849 – 1925) – Сорин.

Сазонов Николай Федорович (1843 – 1902) – Тригорин.

Варламов Константин Александрович (1848 – 1915) – Шамраев.

Комиссаржевская Вера Федоровна (1864 – 1910) – Нина Заречная.

Дюжикова Антонина Михайловна (1853 – 1941) – Аркадина.

Аполлонский Роман Борисович (1865 – 1928) – Треплев.

[73] В данном случае «мизансцена» – расположение действующих лиц на сцене.

[74] При окончательном распределении ролей К. С. Станиславский исполнял роль Тригорина; роль Дорна с большим успехом играл А. Л. Вишневский.

[75] «… Только 8 человек (из 70)» – О. Л. Книппер, И. М. Москвин, М. Л. Роксанова, М. Г. Савицкая, Е. М. Мунт, В. Э. Мейерхольд, Б. М. Снигирев, А. Л. Загаров (Фессинг). В 1901 г. к ним присоединились Н. Н. Литовцева, Е. П. Муратова и (несколько ранее) С. В. Халютина, также окончившие Филармоническое училище по классу Вл. И. Немировича-Данченко.

[76] «6 человек» (из Общества искусства и литературы) – в действительности больше: К. С. Алексеев – Станиславский, М. П. Алексеева – Лилина, М. Ф. Желябужская – Андреева, А. Р. Артем, В. В. Лужский, Е. М. Раевская, М. А. Самарова, А. А. Санин, Г. С. Бурджалов, Н. Г. Александров.

[77] {406} Иванов Иван Иванович (р. в 1862 г.) – историк литературы и театральный критик сначала либерально-буржуазного толка, а затем открыто реакционного. Писал о театре в газете «Русские ведомости», журнале «Артист» и др.

[78] Роль Маши была передана М. П. Лилиной и сыграна ею с исключительным успехом.

[79] «Даровитый провинциальный актер» – Дарский Михаил Егорович.

[80] Училище – драматическое, при Московском филармоническом обществе, Вл. И. Немирович-Данченко чаще называет его «школой».

[81] Упоминаемое письмо от 21 октября опубликовано. (Полн. собр. соч. и писем, т. 17, стр. 334).

[82] Газетные заметки, вызвавшие такое резкое определение Вл. И. Немировича-Данченко, в самом деле заслуживают его. Это беспринципные нападки на любые нововведения молодого театра: темноту перед открытием занавеса, раздвигание занавеса (или, как в газете пишут, «полога»), а не традиционный подъем его, черная одежда капельдинеров, подлинные старинные вещи в обстановке «Царя Федора» и т. п.

[83] «Из прошлого». Отрывок.

[84] Телеграмма после первого спектакля «Чайки» подана в 0 час. 50 мин. с 17 на 18 декабря.

[85] 18 декабря в газетах были помещены только краткие заметки о прошедшем спектакле. Большинство их, в виде газетных вырезок, имеется в Музее МХАТ.

[86] Датируется по помете А. П. Чехова: «98, XII». Дни – по фразе письма: «… начал письмо в пятницу и до понедельника не мог урвать для него часа»; числа – по «вечному календарю», на основании фразы: «23‑го удеру…»

[87] «Черниговская» – монастырская гостиница в б. Троице-Сергиевском посаде (ныне г. Загорск).

[88] Алексеева – М. П. Лилина. (Ред.)

[89] Речь Вл. И. Немировича-Данченко о спектакле «Вишневый сад» впервые напечатана в «Ежегоднике МХАТ» за 1943 г.

[90] Эту мысль Вл. И. Немирович-Данченко высказывал на репетициях, в беседах с руководителями театров, на заседаниях по вопросам репертуара на протяжении многих лет, возвращался к ней постоянно и в последние месяцы своей жизни. Он всегда считал, что современный репертуар обладает «притягательной силой» для зрителя. С этим связано незыблемое правило Художественного театра: любая работа над классикой уступает первое место современной пьесе, значительной по своей теме и художественным достоинствам, как только она поступает в театр.

[91] Ольга Леонардовна – Книппер. (Ред.)

[92] Единство времени, места и действия.

[93] «Вишневый сад» был возобновлен на сцене МХАТ 15 мая 1928 г. Сценическая жизнь этой пьесы в Художественном театре никогда не прерывалась надолго. «Вишневый сад» был одним из первых спектаклей, показанных театром новому, советскому зрителю после Великого Октября. Он был включен и в репертуар заграничных гастролей МХАТ 1922 – 1924 гг.

[94] 30 января 1944 г. было торжественно отмечено 40‑летие спектакля «Вишневый сад» в Художественном театре. В спектакле участвовали исполнители первого представления: О. Л. Книппер-Чехова – Раневская, В. И. Качалов – Гаев (в первом спектакле играл роль Пети Трофимова), И. М. Москвин – Епиходов, С. В. Халютина – Шарлотта (в первом спектакле – Дуняша).

11 февраля 1945 г. состоялось 1000‑е представление «Вишневого сада» в МХАТ.

[95] Из предисловия к книге Н. Е. Эфроса «“На дне” в постановке Московского Художественного театра». Госиздат, М., 1923.

[96] Поездка Художественного театра в Крым, к Чехову, со спектаклями «Чайка», «Дядя Ваня», «Эдда Габлер» и «Одинокие», состоялась весной 1900 г. Воспоминания об этой исторической в жизни Художественного театра поездке, укрепившей его связь с Чеховым и впервые непосредственно {407} сблизившей его с Горьким, см. также в очерке К. С. Станиславского «А. П. Чехов в Московском Художественном театре» (изд. Музея МХАТ СССР им. Горького, М., 1947) и в его книге «Моя жизнь в искусстве».

[97] К этому периоду относятся известные отзывы М. Горького на спектакли Художественного театра, характеризующие его отношение к новому театральному делу. В письме к Чехову из Нижнего Новгорода он пишет в середине января 1900 г. по поводу спектакля «Дядя Ваня»: «Вообще этот театр произвел на меня впечатление солидного, серьезного дела, большого дела… Я, знаете, даже представить себе не мог такой игры и обстановки. Хорошо! Мне даже жаль, что я живу не в Москве, – так бы все и ходил в этот чудесный театр» («М. Горький и А. Чехов. Переписка, статьи и высказывания», изд. Академии наук СССР, 1937, М., стр. 50). После генеральной репетиции «Снегурочки» в одном из сентябрьских писем того же года к Чехову Алексей Максимович восторженно говорит об актерах МХТ и затем обобщает свои впечатления: «Художественный театр – это так же хорошо и значительно, как Третьяковская галерея, Василий Блаженный и все самое лучшее в Москве. Не любить его – невозможно, не работать для него – преступление, ей-богу!» (там же, стр. 64).

[98] Вл. И. Немирович-Данченко приезжал к А. М. Горькому в Нижний Новгород в конце сентября 1901 г. для ознакомления с его пьесой «Мещане». Еще за год до этой встречи, в письме к А. П. Чехову от начала октября 1900 г., Алексей Максимович высоко оценивает первые советы Немировича-Данченко в связи с работой над «Мещанами»: «Очень мне понравился в этот приезд [в Москву] умница Данченко. Я прямо рад, что знаком с ним. Я рассказал ему мою пьесу, и он сразу, двумя-тремя замечаниями, меткими, верными, привел мою пьесу в себя. Все исправил, переставил, и я удивился сам, как все вышло ловко и стройно. Вот молодчина!» («М. Горький и А. Чехов. Переписка, статьи и высказывания», стр. 67).

В библиотеке Вл. И. Немировича-Данченко хранится экземпляр первого тома рассказов М. Горького издания 1900 г. с авторской надписью на титульном листе: «Старшему брату по перу, Владимиру Ивановичу Немировичу-Данченко, создающему в России новый, действительно художественный театр.

Удивляюсь вашей энергии и уму – искренно, почтительно преклоняюсь пред вами. Дай вам бог силы и бодрости духа в вашем великом, исторически важном деле. М. Горький».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю