355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Невзоров » Эпоха переселения душ (СИ) » Текст книги (страница 19)
Эпоха переселения душ (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2020, 22:30

Текст книги "Эпоха переселения душ (СИ)"


Автор книги: Виталий Невзоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

Глава 40. Земля. Манхэттен. Нетрадиционное инобытие

После полной темноты и растворения в абсолютном небытие Витольд вдруг вновь обрёл возможность мыслить и ощущать. Странно, но в первые же мгновения маг отметил, что у него ничего не болело, после того памятного сражения такого быть просто не могло. Да и где он вообще находится? Воздух был непривычный, но странно–знакомый. Ещё мгновение и послышался резкий визг и крики. Маг отважился открыть глаза: он был со всей очевидностью на Земле, но место ему оказалось совершенно незнакомым. Мгновенный взгляд в астрал тут же подтвердил его догадку, его окружал такой уже знакомый «вязкий» астрал. Он попробовал встать на ноги и понял, что он абсолютно гол, и лежит прямо посреди широченной дороги, на том странном сером твёрдом покрытии, которым отделывали на Земле многие дороги. Двигавшиеся навстречу машины резко останавливались, яростно визжа тормозами, а он сам является центром внимания всех окружающих.

Поднявшись на ноги и оглядевшись, он отметил, что это была даже не дорога, а широченный мост над какой–то рекой или заливом. Из передней машины выскочил абсолютно чёрный лысый человек, таких Витольд ещё не видывал. На Кердане все люди были либо белыми как, например в Волбе, или смуглыми, как в Саарском халифате или Мирее. Чёрных не было, даже нелюди имели кожу от оливкового цвета у эльфов до синеватой у гоблинов. Из всех известных архимагу разумных существ чёрными были лишь драконы. На Земле в первое своё посещение все виденные им люди тоже были белыми. На дракона выбежавший однако явно не тянул. Волшебник оглядел ауру чёрнокожего в астрале: она ничем не отличалась от ауры белых людей. Странно.

Негр[7]7
  Негр – представитель негроидной расы, этимологически слово восходит к древнегреческому nigros, что означает чёрный. К англоязычному сленгу это русское слово не имеет ни малейшего отношения и не несёт отрицательного оттенка. Напротив, часто применяемый «политкорректный» заменитель «чёрный» в отношении человека в русском языке обычно несёт негативный оттенок и зачастую употребляется как синоним к словам – грязный, чумазый. Типичный пример: Мать отчитала сына: «посмотри на себя в зеркало, ты весь чёрный, зачем ты так вывозился?». Из книги: «Фразеологические трудности живого русского языка».


[Закрыть]
в это время выскочил из старого–престарого бьюика, место которому давно на свалке и направился к голому человеку посреди шоссе:

– You are fucking idiot! Are you stupid? What are you doing here?[8]8
  Если вы не поняли сказанное, это не страшно, оно вам и не надо.


[Закрыть]
– интонации и жесты человека были более чем красноречивы, смысл фраз был вполне интернационален.

Витольд не спешил отвечать или как–то реагировать на эти слова. Плохим в ситуации оказалось то, что он не знал этого языка. «Суперлингво» теперь у него не было, а колдовство это было тонкое, не какой–нибудь боевой аркан, из тех что можно сотворить за мгновения и в котором важнейшую роль играло просто количество выплеснутой маны. Овладение чужим языком вовсе не из серии «чем сильнее ударишь, тем лучше». Здесь требовалась длительная, тонкая и кропотливая подготовка. Негр тем временем продолжал монолог:

– I could easily kill you! Are you insane, man?[9]9
  См. предыдущее примечание.


[Закрыть]
– поскольку реакции со стороны голого не последовало, а повторять все междометия по второму разу было как–то глупо, негр сплюнул на асфальт, и побрёл к своему автомобилю. Завыла сирена.

По обочине подъехала машина, жутко завывая и мигая разноцветными огнями. «Цветомузыка» – Витольду не к месту пришло на ум слово из Васиного лексикона. На боку машины большими буквами было написано «NYCPD». Мгновение спустя из неё вышел человек, обвешанный всевозможнейшими амулетами, в некоторых маг тотчас опознал земное оружие. От полицейского совершенно отчётливо веяло опасностью, но маг счёл его представителем администрации, который прибыл для того, чтобы разобраться в ситуации. Сдаться властям показалось магу хорошей идеей: за такое преступление как блокирование движения по мосту вряд ли полагались суровые меры, зато в тюрьме будет время подумать и разобраться с ситуацией.

В результате кратковременного допроса на месте полицейский уяснил, что голый совершенно не понимает по–английски, и решил проводить дальнейшее разбирательство уже в участке. Надо сказать, что образовавшаяся пробка успела распространиться далеко за пределы Бруклинского моста и парализовала значительную часть нижнего Манхэттена. Пока они добирались до участка, Витольд пытался проверить свой уровень магических способностей. Он был вполне приемлемым, примерно таким же, как и в прошлый раз. Мага окружал такой же вязкий астрал, который мешал колдовать и отзывался болью в теле при попытках на него воздействовать. Кстати о теле, это было его собственное тело, а точнее активированная матрица фантома, которого он создал перед возвращением на Кердану.

Фантом должен был хранить матрицу его собственного тела, и, создавая его, Витольд надеялся, что при следующей трансгрессии его дух вселится именно в это тело, активировав матрицу, так собственно и произошло, правда, не в результате трансгрессии. Тогда, «убежав» из церкви, фантом должен был находиться в виде неактивированного призрака на Земле, пока не появится активирующий его маг. Время жизни фантома было весьма велико, но, не привязав его к конкретному месту, Витольд не мог рассчитывать, что фантом окажется в заданном месте. Он мог очутиться где угодно, но вероятность его нахождения в крупных скоплениях людей была значительно выше, чем в безлюдной местности. Всё сходилось, взирая на проносящийся за окнами пейзаж, маг даже представить себе не мог, что возможны настолько большие мегаполисы.

Задумался Витольд и над своими ближайшими шагами, получалось, что сейчас надо было «плыть по течению», ничего не делать, дать событиям развиваться своим ходом. Когда он чуть–чуть разберётся в этом мире, должен будет разузнать что–нибудь про эльфов, всё–таки они считали этот мир родным для себя. Потом обязательно встретится с Васей, архимагу были интересны его магические способности, а после искать путь возвращения на Кердану.

При мыслях о родном мире он помрачнел: там оставалась Лайла, причём ей грозила смертельная опасность. Хотя маг уже смирился с тем, что в данной ситуации он сделать ничего не может, но всё равно чувствовал – с возвращением нельзя тянуть:

«Может быть, это какой–то фундаментальный закон мироздания, и как только я оказываюсь в другой Вселенной, тут же становится необходимым спешить с возвращением? Триста лет сидел в своём зáмке никому не нужный, исчез бы на сотню лет и никто и не заметил бы, а стоило перенестись в другую Вселенную, и всё вокруг завертелось!» – в этой полушутливой мысли просматривалось рациональное зерно, и оно очень беспокоило волшебника.

Тем временем мага доставили в полицейский участок. Дежурный сначала порылся в запасниках и нашёл арестантскую одежду, которую Витольд безропотно надел. Потом были мучительные попытки узнать, на каком языке говорит задержанный. Быстро выяснилось, что он не понимает английский, испанский и французский, потом проверили на немецкий, итальянский. Полицейские решили пока не проверять на корейский, китайский, японский и арабский, слишком уж европеоидный вид был у задержанного. Когда знания языков среди сотрудников участка иссякли, один из следователей, порывшись среди всяческих документов, выудил инструкцию к использованию телевизора марки Sony, стоявшего в холле участка. В руководстве было краткое описание кнопок передней панели на более чем двадцати языках, и полицейский вручил её Витольду. Полистав книжицу, маг довольно быстро обнаружил читабельный шрифт на русском языке, о чём и не замедлил сообщить.

Следователь приказал отвести подследственного в камеру, а сам уже вызванивал главный офис с просьбой найти переводчика или сотрудника, понимающего русский язык. Отыскать такого особого труда не составило, в бруклинских отделениях было достаточное число полицейских, владеющих русским языком, на крайний случай можно было позвонить в JFK[10]10
  JFK — от John F. Kennedy, Сокращённое название (и CRS код) крупнейшего международного аэропорта Нью–Йорка и одного из самых крупных аэропортов мира, назван именем убитого в Далласе президента. В аэропортах зачастую находят работу иммигранты разных стран, которые кроме всего прочего помогают иммиграционным и таможенным службам в случае языковых проблем.


[Закрыть]
и попросить помощи у тамошних сотрудников. Один из бруклинских полицейских обещал приехать буквально через час. На это его манхэттенский коллега только хмыкнул. А про себя подумал, что с учётом пропускных способностей скоростных шоссе и мостов в это время суток, за один час из того отделения в Бруклине на Манхэттен можно добраться разве что на вертолёте. И действительно, бруклинский коллега прибыл с опозданием почти в полтора часа.

Витольда вновь вызвали на допрос, и американец с довольно сильным акцентом при произношении, но на правильном русском языке начал допрос:

– Здравствуйте, меня зовут Майкл. Вы арестованы, и вправе не отвечать на вопрос. Любой ваш ответ может быть использован против вас. Вы имеете право требовать лойера[11]11
  Лойер – от английского lawyer [loər], юрист, адвокат. Из словаря американского русскоязычного сленга.


[Закрыть]
для своей защиты и отвечать в его присутствии. Прошу назвать вашу фамилию и имя.

– К сожалению, я не помню.

– Как вы очутились голым посредине хайвея[12]12
  Хайвей – от английского highway[haıweı], скоростное шоссе. Из словаря американского русскоязычного сленга.


[Закрыть]
?

– Не знаю, я пришёл в себя, когда уже был посреди улицы.

– Вы раньше уже делали такие потери памяти?

– Не уверен, но, наверное, да.

– Ваш домашний адрес?

– Не помню.

– У вас есть сошиал секьюрити[13]13
  Сошиал секьюрити – от английского Social Security, карточка или номер социального страхования, универсальный единый налоговый номер, который имеют все люди постоянно проживающие на территории США, даётся при рождении или въезде в страну на постоянное жительство.


[Закрыть]
?

– Первый раз слышу о таком, следовательно, осмелюсь предположить, что у меня его нет.

– У вас есть друзья, родственники и знакомые, проживающие в США?

– Нет, во всяком случае, я не помню.

– Страна и город рождения.

– Не помню.

– Хоть что–то вы помните из своей жизни: каких–то людей, события, место проживания, работу, родителей и тому подобное?

– Боюсь, что нет. Я ничего не могу припомнить.

– Вас не удивляет такая потеря памяти?

– Мне кажется, что у меня такое уже было или даже бывало.

Слушавший этот диалог начальник, внезапно прервал следователя:

– What did he tell?[14]14
  Перевод: «Что он сказал?»


[Закрыть]

– He is talking he could not recall anything from his life before, even his name, address and other data. He is not even surprised because he supposes it had been taken place before.[15]15
  Следует пересказ ранее изложенного на английский.


[Закрыть]

– It does not make any sense to continue, we need to send him to psychiatry expert. I believe this case is not our responsibility. Just make TV and newspaper announcement if somebody know him, – подумав, начальник добавил, – Also, please, take his fingerprints and check them.[16]16
  Перевод: «Нет смысла продолжать, тут нужна экспертиза психиатра, и дайте объявление по телевизору и в газетных новостях, а также снимите отпечатки пальцев, чтобы проверить по каталогу»


[Закрыть]

– Okay, boss![17]17
  Эта фраза в современном мире имеет совершенно одинаковый смысл у всех представителей вида Homo Sapience.


[Закрыть]

Полицейский отвёл Витольда обратно в камеру. Через полчаса его отвезли в больницу. «Всё повторяется», – с улыбкой подумал Витольд, – «как и в прошлый раз не прошло и часа после прибытия на Землю, и я опять в больнице. Хоть причины и разные, но закономерность уже прослеживается». Лечебница здесь была и похожа и непохожа. Для начала его за руку приковали к кровати и уже больше не отпускали, сказывался перевод из полицейского участка. Далее, был длительный разговор с психиатром, через переводчика. Потом основательное обследование. Такого количества приборов в советском госпитале мастер не видел, но опасаться явно пока было нечего. Он твёрдо решил до поры до времени не предпринимать никаких шагов.

В палате был телевизор, который показывал всякую всячину, но из–за языковых проблем понять бóльшую часть из сказанного не представлялось возможным. С большим удивлением он увидел репортаж с Бруклинского моста с собой в главной роли. Покопавшись в Васиных сведениях о телевидении, он узнал, что данный репортаж могли смотреть очень много людей, теоретически почти все жители Земли. Узнать его было некому, разве что кроме Васи, но стопроцентной гарантии в свете последних событий на Кердане он уже дать не мог. Этот репортаж был тревожным, теперь надо быть наготове к неприятным неожиданностям, ведь в отличие от обычных людей здешние маги вполне могли счесть этот эпизод вовсе не таким курьёзным и понять суть ситуации. Ещё немного подумав, он пришёл к выводу, что и Маркус его мог узнать по характерной ауре астрала, даже если он и сменил облик, тем более он видел фантом, и возможно догадывается, что это было. Радовало только то, что телевизор никак не передавал астральную составляющую, показываемые по нему объекты имели очень непривычные для колдовского взгляда очертания.

Это подстегнуло Витольда срочно заняться магической подготовкой. Постепенно, за ночь усилий он воздвиг два, хотя и не очень мощных, но всё же щита. И теперь приступил к формированию основательной защиты. Работать было трудно и очень больно, хотя кормили в американском госпитале не в пример лучше, чем в советском, недостаток маны очень скоро стал серьёзной помехой. В голове крутилась фраза Маркуса по поводу его работы с астралом, он тогда ещё сказал: «но ведь можно и расчистить место для колдовства, вот, например, под твоими щитами астрал густой?». Мастер задумался, ведь действительно под щитами астрал вовсе не был таким густым. Не торопясь, он начал экспериментировать с астральными потоками.

К утру, он уже разгадал то, о чём говорил Маркус: густой астрал можно было «отодвинуть», «отжать» от себя, наподобие как он это действительно делал с защитными щитами. И тогда у него появлялась возможность оперировать с астралом, невзирая на его вязкость. Впрочем, это устраняло только боль отдачи и затруднения тонкой работы с астралом. В противоположность им, дефицит энергии и слабая связь астрального компонента с реальным миром оставалась неизменной, да и не могла никак поменяться, учитывая структуру этого мира. В любом случае, колдовать здесь было гораздо сложнее, чем на Кердане.

Глава 41. Кердана. Лайла. Встреча с Торисом

Л

айла быстро поправлялась. Эльфийская магия на удивление эффективно залечивала раны. Уже на второй день почти исчезла боль, а к концу третьего дня Лайла заметила, как начали бледнеть и рассасываться шрамы. Волосы тоже быстро отрастали. Но колдовать Лайла так и не могла. Поставленное орками клеймо надёжно изолировало девушку от астрала. Эльфы только пожимали плечами и говорили, что они ничего не в состоянии сделать, а Токилан прямо заявил, что эльфийская магия здесь абсолютно бессильна. Эльфам вообще чужда некромантия по своей сути, и им абсолютно нечего ей противопоставить. Из истории Лайла знала, что это правда: плачевный для эльфов результат в последней эльфийской войне отчасти случился как раз по этой причине.

Приятели Лайлы Роберт Бейли и Артос к исходу третьих суток уже чувствовали себя абсолютно здоровыми, а Артос к довершению ещё и избавился от пары шрамов и хронических болячек, и даже перебитые в далёкой молодости пальцы начали приобретать некоторую подвижность. Впрочем, им в плену досталось гораздо меньше, чем Лайле, но хуже всего было Кирку. Гному приходилось не только бороться со своими болячками совершенно самостоятельно, но и противодействовать губительной для него эльфийской магии. Это ещё более усугубляло его и так не простой характер, и частенько захаживающим к нему в подвал друзьям приходилось выслушивать его многочисленные капризы и стенания.

На третий день Лайла была приглашена на аудиенцию к эльфийской королеве.

– Добрый вечер, Ваше Величество.

– Добрый вечер, графиня. Как твоё здоровье?

– Спасибо, гораздо лучше.

– Ты не могла бы нам поведать о последних экспериментах графа Де Льеро, о его контактах с другими мирами? – королева решила не ходить вокруг да около.

– К моему большому сожалению, вынуждена ответить отказом. Насколько я знаю, Витольд очень дорожил сведениями о своих экспериментах. Я не могу без его разрешения. Очень прошу меня простить, но я не имею права ослушаться своего мастера, надеюсь, Вы сможете меня понять.

– Жаль, мы с пониманием относимся к Вашим секретам, но в данном случае действительно жаль. Если Витольд погиб, то ты наш единственный шанс узнать очень важные сведения для нашего народа.

– Может стоит заняться поисками Витольда?

– Наши лучшие маги занимаются этим непрерывно днём и ночью, причём очень интенсивно и совершенно безрезультатно.

– Вы ставили в известность архимагов Фионы?

– Нет, мы теперь не уверены, к кому можно вообще обратиться, мы не очень–то доверяем людям. У нас возникло достаточно высокое доверие лично к графу де Льеро, но ни с кем более из людей у нас контакта толком не было. Ты и твои друзья лишь небольшое исключение.

– Я уверена, что вы можете обратиться к Торису, а ещё лучше я сама обращусь к нему. Вы не могла бы меня телепортировать в приёмную ректора Академии.

– Мы не будем обращаться к Торису, – королева сделала явный акцент на слове «не будем», – он единственный из живых архимагов, кто лично участвовал в уничтожении эльфов в последней войне и у нас с ним свои старые счёты. Мы не хотим стать его врагами, но и другом признать так быстро не можем. Однако, ты можешь обратиться к нему без малейших проблем. А ты вернёшься к нам? Хотя бы чтобы сообщить о результатах.

– Конечно вернусь, я целиком и полностью доверяю вам после того, что вы для меня сделали.

Королева изящным жестом руки открыла портал, и Лайла тот час шагнула в него. Выйдя прямо посреди приёмной ректора, Лайла огляделась. Секретарша сидела за столиком перед ворохом каких–то бумаг и внимательно смотрела на посетительницу.

– Могу ли я видеть мистера Ториса?

– А кто его спрашивает?

– Графиня де Льеро.

При этих словах секретарша вскочила как ошпаренная, и засуетилась:

– Да–да! Конечно, госпожа! Всенепременно, не извольте беспокоиться, ваше сиятельство. Присядьте в кресло! Чай? Кофе? Вино? Я сию минутку вызову господина Ториса! Это займёт всего пару мгновений, – секретарша ни на секунду не прекращала свои расшаркивания. Лайла присела в кресло, а секретарша кинулась в кабинет ректора, через мгновения она попросила девушку войти.

Торис кивнул секретарше и, когда за ней закрылась дверь, указал Лайле на стул:

– Ну, здравствуй! Присаживайся.

– Здравствуйте. А чего это с вашей секретаршей произошло? Она со всеми посетителями так? – недоумённо поинтересовалась Лайла, – вроде как я такое за ней раньше не замечала…

– Нет, только с Витольдом де Льеро и его приближёнными! – усмехнулся Торис, – не обращай внимания, это с ней после знакомства с Витольдом приключилось. Он её слегка колдонул, когда она решила его в кабинете промариновать…

Лайла усмехнулась:

– Да уж, представляю себе!

– Даже и не пытайся, всё равно не сможешь представить, это было нéчто – вся академия теперь только это и обсуждает. Ладно, давай ближе к делу. Как успехи твоего путешествия и где Витольд?

Лайла помрачнела:

– Очень неудачно. Вы мою записку читали?

– Да. Официально Фиона ещё не приняла решение по политическому вопросу, но на самом деле мы готовим группу магов для атаки на орков.

– В общем решили мы пробираться к гномам, точнее это я настояла, и это оказалось не самым умным решением. Я не ожидала, что мы столкнёмся с настолько сильным противодействием. Нас схватили буквально на следующий день. Пытали, на меня наложили какое–то клеймо, я теперь осталась вообще без магических способностей.

– И как же вам удалось бежать?

– Нам самим и не удалось, не было ни единого шанса. Нас спасли эльфы. Принц Токилан телепортировал нас в Шимурхунский лес по приказу самой королевы. А ещё эльфы позаботились, чтобы мы поправились. Мы были в очень плохом состоянии после допросов. Нас вылечили практически полностью, вот только клеймо моё эльфы не смогли снять, хотя и очень старались! А ещё эльфы сказали, что с Витольдом что–то случилось, они «слышали» отголоски какой–то очень мощной волошбы примерно в том месте, откуда я отправила ему записку, и после этого эльфы перестали чувствовать присутствие Витольда. Их мнения разделились, одни говорят, что он погиб, другие, что такого волшебника как он так просто убить невозможно, и он поменял форму своего существования, – Лайла смахнула набежавшую слезу, – вы не могли бы помочь?

– Очень хочу, но не уверен в конечном результате. По–моему, вмешались какие–то довольно могущественные силы. Не буду торопиться, я, Лайла, жив до сих пор только потому, что в отличие от Витольда очертя голову не бросался, следуя внезапно возникшему желанию. Люблю со всем разбираться по очереди и очень обстоятельно. Не плачь, я конечно же помогу. Но если ты думала, что я немедленно кинусь смотреть, кто там чего колдовал, то ты ошибаешься. Прежде всего нужно принять все меры предосторожности. Для начала, я хочу взглянуть на твоё клеймо.

Торис пригласил Лайлу пройти в его лабораторию, которая занимала смежную с кабинетом комнату.

– Садись сюда и показывай клеймо.

Лайла устроилась в кресле, а волшебник положил руку на её голову. Рука была тяжёлая и очень горячая. Торис закрыл глаза и сосредоточился. Через несколько мгновений он произнёс:

– Тут некромантия чистой воды, не мудрено, что эльфы с ней не совладали. Они умеют отлично лечить, но с некромантией совсем не в ладах. Потерпи немного, сейчас попытаюсь избавить тебя от этой пакости.

Внезапно рука мага стала ледяной, мороз до костей пробрал Лайлу, начало сильно тошнить. Волшебница с трудом сдерживалась, присоединилось головокружение и резкая боль в глазу. Лайла чуть было не потеряла сознание, но всё быстро кончилось.

– Вот и всё, снял я клеймо, правда рубец останется, тут я тебе не помощник, у меня с целительной магией всегда были проблемы. Кстати, не очень–то и сильный чародей ставил заклятие, но для орков даже такое колдовство – большое достижение.

– Ой! Вижу! Ауру вижу! И астральные проекции теперь вижу, и энергия доступна! – Лайла очень обрадовалась, – спасибо огромное! А что дальше делать будем?

– Как ты думаешь, можно мне к эльфам попасть? Я хочу подробности узнать про Витольда. Как ты полагаешь, они не рассердятся?

– Нет, конечно, хотя ещё и помнят ваше участие в эльфийской войне! Они сами должны меня вскоре телепортом забрать.

– Мы можем не ждать их, я сам могу телепортировать нас куда надо.

– А разве вы там были, знаете куда телепортироваться?

– Был, конечно, – Торис поморщился, – во время эльфийской войны, но это, в сущности, не важно. Достаточно того, что ты знаешь куда телепортироваться. Давай свою руку и попытайся себе мысленно представить ту комнату, куда надо телепортироваться.

Лайла попыталась вызвать мысленный образ своей опочивальни у эльфов, и тот час перед ней открылся телепорт. Торис, не раздумывая, шагнул в него, и девушка последовала за ним. Через несколько минут она уже представляла Ториса королевской семье. Он отказался и от обеда и от светской беседы, но пожелал сразу перейти к делу. Лайла удалилась к себе, а Торис заперся вместе с эльфийскими магами и проторчал у них несколько часов.

Лайла успела повидаться со своими приятелями и покушать в их компании. Бейли как всегда дышал оптимизмом и сказал, что ему у эльфов нравится, такое приключение как раз по его вкусу. Артос только пожал плечами и сказал, что после того как его дом в Вердии разрушен, ему всё равно податься некуда, а у эльфов действительно интересно, кормят и поят отменно. Кирк же был естественно недоволен, друзья уже по второму десятку раз услышали «Ну я же говорил, что поход был полным безумием» и «этот эльфийский лес меня окончательно доконает».

Только сейчас Лайла смогла сообщить гному утешительную весть:

– Слушай, Кирк, хватит ныть! У меня для тебя отличная новость! Совет архимагов Фионы уже принял решение начать участие в войне и усиленно готовится к кампании. Через несколько дней Фиона выступит против орков! Только это по очень большому секрету, официально, пока Фиона ничего не знает о войне и ни к чему не готовится.

– Было бы чего там готовиться, – пробурчал гном, – пары архимагов вполне хватило бы, чтобы разогнать этих чокнутых! Отсиживаются твои колдуны, вот что я тебе скажу!

– Ты не прав, – возразила Лайла, – дело оказалось не настолько простым. Эльфы сообщили очень неприятное, для меня, известие: мой учитель попробовал телепортироваться в тот злопамятный трактир, и там произошла какая–то страшная битва. Эльфы уловили чрезвычайно сильные возмущения астрала от волошбы самого высокого уровня. После этого Витольд де Льеро исчез.

– Как это исчез? – озадачился Роберт.

– Эльфы утверждают, что больше не могут найти его астральную проекцию.

– Он умер?

– Эльфы говорят, что возможно да, а возможно и нет.

– Как это исчез, но не умер?

– Цитируя эльфов: «он перестал существовать в этом мире или изменил форму существования».

– Звучит не очень вразумительно.

– Насколько я поняла, речь идёт о том, что он или переселился в другой мир, или превратился из человека во что–то другое, или и то и другое вместе. Впрочем, эльфы не отрицают и того, что он мог погибнуть.

– Ну и дела… – только и смог произнести гном.

– Прими мои глубокие соболезнования, – сказал Артос, – и всё же я думаю, что такого мага как де Льеро, вряд ли смогли убить какие–то орки. Надеюсь, что ты ещё увидишь его живым.

– Поэтому я и говорю, что просто так схватиться нескольким магам и выбить орков не получится, там всё слишком серьёзно. И архимаги, хотя и настроены на решительные действия, торопиться не будут. Да, кстати, меня вылечил один из архимагов, вывел проклятое клеймо, из–за которого я не могла колдовать, остался только шрам, но эльфы обещали его вывести.

– Везёт тебе, – хмыкнул Кирк, – а мои шрамы в этом эльфийском лесу если когда–нибудь и затянутся, то станут самыми безобразными из шрамов, которые когда–либо имели гномы!

– Мне помнится, у гномов такие традиции, что тебе можно будет этими рубцами гордиться, а все гномы будут тебе только завидовать, иль скажешь это не так? – с ехидцей подначил гнома Артос.

– Да, в общем, так, – тихо ответил гном и потупился в свою кружку.

Вскоре вернулся Торис:

– Ну и дела! Мне эльфы показали энергетический профиль той битвы, в которую ввязался Витольд. Лайла, ты такого себе даже не представляешь! Там были задействованы чудовищные энергии. Орки каким–то образом умудрились так ударить, что мне даже удивительно, как Витольд смог такой удар не только выдержать, но даже ответить. Я всегда считал твоего учителя великим волшебником, но даже не предполагал, на что он действительно способен. Он ответил оркам, ответил как настоящий Великий, но у меня большие сомнения, что при этом он остался жив. Эльфы, конечно, оптимисты… но поверь мне, я не представляю, как может человек выжить в таком буйстве стихий. Лично я был бы точно уничтожен. Шансов, что Витольд жив, я не вижу никаких. Да что говорить, сейчас сама посмотришь. Там сейчас безопасно, мы просканировали с Эльвениром ту местность, там никого нет. Пойдём.

Лайла подошла к Торису, и тот взял её за руку. Архимаг открыл портал, и они оба вошли в него. Представшее перед ними зрелище было настолько необычным, что Лайла опешила. Впереди, справа и слева во все стороны, сколько хватало глаз, простиралась равнина из неровного оплавленного стекла и потёкших спёкшихся булыжников. Сзади такими же оплавленными камнями была выложена скала. Вокруг ни единого деревца, ни одной постройки. От бывшего пруда перед таверной остался только котлован из запёкшихся камней. Вся земля вокруг была похожа больше на расплавленное грязное стекло, чем на землю.

– Вот это да! Это орки так ударили?

– Нет, на такое орки, к счастью, не способны, это ударил Витольд в ответ на смертельное ранение.

– Что же они смогли такого наколдовать? Где остатки их колдовства?

– Лайла, дело не столько в мощности, сколько в концентрации потока энергии. Орки откуда–то знали, куда прибудет Витольд, и ударили кратковременным узконаправленным потоком очень большой интенсивности, сконцентрированным точно на место, где находился маг. Они оперировали, конечно, большой энергией, но не такой уж чрезмерной. Главное, что они каким–то образом смогли сконцентрировать заклинание на очень маленькой зоне и выпустить всю энергию за короткое время. Чтобы такое сделать, нужны долгие часы расчётов, настроек, многократные перепроверки всего ритуала. Это нудная и кропотливая работа, и, конечно же, надо заранее точно знать, где и когда появится объект с весьма и весьма малой погрешностью. Каким–то образом они умудрились это сделать, причём застали Витольда врасплох, ибо ни один маг в здравом рассудке в такое место не полезет, и отразить ничего не сможет. А у Витольда уже не было времени на тонкое колдовство, он никак не мог успеть сделать направленное заклинание против нападающих, поэтому, видимо, ударил по всему сущему вокруг со всей силой, на которую только был способен. Теперь ты понимаешь, почему я не верю, что он остался после такого живым?

– Понимаю, но принять не могу, – смахнула слезу Лайла, – пока есть надежда, он для меня живой.

Торис медленно обводил взглядом местность, задерживаясь на внешне непримечательных местах. Лайла знала, что он осматривает и астральные проекции. Сама девушка астрал видела не достаточно чётко для анализа такого уровня, да и слёзы накатывались на глаза, не давая сосредоточиться. Наконец Торис закончил осмотр:

– Теперь понятно, почему он даже и не попытался направить свой удар: орки стояли кругом, они, видимо, ударили внезапно со всех сторон. У Витольда не было никаких шансов его отбить из такой позиции. Возможно, что он вообще оказался в центре пентаграммы или какого–то другого коллектора сил. Мне же кажется удивительным факт, что орки не смогли убить его сразу, а он смог ответить.

– Торис, вы повторяетесь! – Лайла чуть не плакала, – мне неприятно слышать академические рассуждения на тему убийства моего мужа.

Лайла была на грани истерики. Рассуждения архимага вместе с увиденным зрелищем потрясли девушку до глубины души. До посещения этого места у неё ещё теплилась надежда, казалось, что всё, что говорили эльфы и Торис – это теоретические умствования, но, увидев жуткий оплавленный камень до горизонта, она поняла, что их мнения имели под собой более чем неоспоримый фундамент доказательств в пользу самого плачевного исхода.

– Прости меня, пожалуйста! Я больше не буду. – Торис смутился, – я правду не хотел, сказалась моя привычка всё разжевывать студентам. Пойдём.

Они телепортировались обратно к эльфам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю