Текст книги "Женушки из Бата"
Автор книги: Венди Холден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)
Венди Холден
Женушки из Бата
Глава 1
Хьюго отпрянул от груди красивой женщины в белом халате. Он несся по больнице и совершенно не ожидал, что столкнется с кем– нибудь за углом.
– Простите, – улыбнулся он ей и подумал, что на самом деле нисколько не жалеет о случившемся. Не каждый вечер удается уткнуться носом во что-то такое приятное, как… Он взглянул на бейдж у нее на груди. «Доктор Ватсон, дежурный педиатр».
– Все в порядке, – несколько холодно ответила врач.
– Вы на самом деле доктор Ватсон? – Хьюго осмотрел ее с головы до ног. Ему понравились блестящие черные волосы и большие темные глаза. Он пытался заигрывать. Он был уверен, что его красивое лицо и впечатляющий рост произведут обычный эффект. Он ждал, но, к своему удивлению, понял, что ждет напрасно.
– Вы кого-то ищете? – спросила врач.
Она вела себя вежливо, но явно показывала, что не допустит вольностей.
– Я здесь на занятиях. – Хьюго продолжал выжидающе улыбаться. Рано или поздно она сдастся. Они всегда сдаются – По подготовке к родам.
Однако доктор Ватсон не сдалась. Она принялась давать ему указания. Сделав еще несколько поворотов в коридоре, покрытом серым линолеумом, Хьюго, наконец, нашел дверь, которую искал.
Он постучался, открыл дверь и увидел Аманду, которая сидела среди группы людей. Стул рядом с Амандой пустовал. Она была напряжена и раздражена.
– Простите за опоздание, – пробормотал Хьюго. Перед группой стояла женщина с узким, худым лицом, в очках в металлической оправе. Она широко улыбалась, демонстрируя безупречные зубы. Хьюго подумал, что ее глаза за линзами очков поблескивают слишком встревоженно, даже маниакально.
– Добрый вечер, – сказала она. – Меня зовут Лотти. Да, вы опоздали, но, думаю, лучше поздно, чем никогда, как говорят у вас в стране.
Хьюго решил, что она голландка. Женщина приблизилась к нему и протянула руку. Потом Хьюго внезапно пригласили к столу, спросили фамилию и имя, которые затем написали на бейдже и прилепили к лацкану пиджака. Помеченный таким образом, Хьюго получил разрешение занять место рядом с женой.
Он быстро осмотрелся вокруг. Ему стало не по себе среди беременных женщин. Их животы выглядели слишком раздутыми и готовыми в любую секунду лопнуть. Хьюго подумал о пушечном залпе. Залпе двадцать одним ребенком.
Лотти широко улыбалась людям, сидевшим перед ней.
– Я рада, что вы все сегодня сюда пришли. Я надеюсь, что вы найдете эти занятия полезными, и не только узнаете о рождении детей и самих детях, но также и подружитесь. Знаете, иногда пары, которые знакомятся на таких занятиях, остаются друзьями на протяжении многих лет.
Хьюго неотрывно смотрел в пол. Ничто его так не раздражало, как вынужденное общение с теми, с кем он не хотел общаться. Это напоминало ему церковную службу, после которой нужно осенить каждого крестным знамением и пожелать добра и мира в душе.
– А теперь все вы должны по очереди встать и представиться, – давала указания Лотти. – Начнем с вас! – Она повернулась к ближайшей к ней женщине, которая тут же встала.
На бейдже у женщины значилось «Мел». Она оказалась маленького роста, с коротко стриженными седыми волосами. Судя по виду, настроена она была по-боевому. Хьюго перевел взгляд на ее соседку и одобрительно кивнул. Она была очень симпатичной, рыжеволосой, с кожей кремового цвета и рассеянным взглядом. Хьюго попытался встретиться с ней взглядом. Похоже, рыжая на последнем сроке беременности, а седая наверняка ее мать.
– Меня зовут Мел, – объявила седая женщина и недовольно посмотрела вниз, на своей бейдж, словно подтверждая, что объявляет очевидное. Затем она кивнула на рыжую. – Это Саския. Моя партнерша.
Хьюго прекратил подмигивать рыжей и посмотрел на нее с укором.
– Это великолепно, Мел, – широко улыбнулась Лотти. – Вы можете рассказать собравшимся, чем занимаетесь?
– Саския работает патологоанатомом в Министерстве внутренних дел. А я садовник.
– Ребенку явно повезло. Овощей будет в достатке.
– Да, – ответила Мел и села. Следующей была Аманда. Она довольно легко встала, несмотря на огромный живот. Накрашенные ярко– красной помадой губы растянулись в улыбке, напоминавшей гримасу.
– Меня зовут Аманда Файн, – объявила она с придыханием. – Хотя вы скорее слышали мой псевдоним. Аманда Хардвик. – Она выжидательно замолчала.
– Вы та женщина из «Билла»? – в конце концов, отважился спросить плотный мужчина, сидевший рядом с Саскией.
Аманда поджала губы.
– Я очень известная журналистка, – поправила его Аманда, а Хьюго почувствовал, как у него сжимаются кулаки и краснеют щеки от смущения. – Очень хорошо известная в США. Но я не думаю, что кто-то здесь получает журнал «Стиль», – добавила она, презрительно оглядывая собравшихся.
– Я иногда читаю, – заявила сильно накрашенная женщина с большим носом и распущенными каштановыми волосами. Кожа у нее блестела. На бейдже значилось «Лаура». – Вы имеете в виду тот журнал, который выходит вместе с «Санди тайме»?
– Нет, – ледяным тоном заявила Аманда. – Я имею в виду не тот. Я имею в виду очень престижный и влиятельный американский журнал с тем же названием.
Хьюго удивился при упоминании журнала. В этом году Аманда уволилась из «Стиля» при весьма таинственных обстоятельствах. Из принципа, как она ему сказала. Разногласия с юридическим отделом или что-то в этом роде. До этого он и не знал, что у нее имеются какие-то принципы. Изначально его среди прочего как раз привлекло полное отсутствие у нее сомнений, колебаний и угрызений совести.
В его мысли ворвался голос Лотти.
– Все это очень интересно, Аманда. Спасибо.
Аманда села и ткнула Хьюго локтем. Она явно пребывала в плохом настроении. Он увидел, что она смотрит на лацкан его пиджака. В смятении Хьюго понял, что у него к пиджаку криво приклеен мятый кусок белой бумаги, на котором написано «Йоги». Лотти, очевидно, не расслышала его имя. Но, вероятно, в Голландии не так уж много людей носят имя Хьюго.
– Йоги! – громко выкрикнула Лотти, непреднамеренно повторяя ошибку. – Теперь ваша очередь.
Хьюго поднялся. Он был раздражен. Ранее он предполагал, что бросаемые украдкой взгляды собравшихся, в частности женщин, выражают одобрение. Возможно, они даже настроены пофлиртовать. Но теперь он понял, что другим забавно на него смотреть. Ощущение оказалось непривычным и неприятным.
– Во-первых, я хочу сказать, что произошла ошибка. Меня зовут не Йоги, – заявил он, чувствуя себя некомфортно.
– Говорите громче, Йоги, – подбодрила его Лотти, стоявшая перед собравшимися. – Мы вас не слышим!
– Меня зовут не Йоги, – выпалил Хьюго. – Меня зовут Хьюго. Хьюго Файн.
Черт побери! И почему он не остался в пабе и ответил на звонок мобильного? Аманда позвонила как раз, когда он подносил кружку ко рту. Она желала знать, почему его нет на занятиях по подготовке к родам.
– Как я понимаю, вы недавно перебрались из Лондона, Йоги, – говорила дальше Лотти. – Расскажете нам, почему?
«Хороший вопрос», – подумал Хьюго. Он сам задавал его себе, чуть ли не каждое утро, но подавил вздох и изобразил веселость и беззаботность.
– О-о, знаете ли, как все. Более высокий уровень жизни и все такое.
– И лучше для детей, – перебила сидевшая рядом с ним Аманда. – Мы думали о семейной жизни в сельской местности. Это настоящая жизнь. Хорошая жизнь.
При этих словах послышались возгласы одобрения.
– Прогулки с детками-ангелочками под цветущими яблонями. – Аманда снова изобразила гримасу, растянув красные губы.
Одобрительные возгласы стихли. Их сменили удивленные взгляды.
– Мы очень рады, что находимся здесь, – закончила речь Аманда, словно милостивая особа королевской крови, прибывшая с визитом. – Нам здесь очень нравится. Правда, дорогой?
Хьюго поморщился от сильного тычка и легко кивнул.
Если быть точным, то ему здесь совсем не нравилось, о чем Аманда прекрасно знала. Он яростно сопротивлялся ее идее переезда из Лондона в сельскую местность. Он был урбанистом до мозга костей и с ужасом думал о жизни неизвестно где, с черными ночами и жуткой тишиной. Но, забеременев, Аманда заявила, что с жизнью в городе покончено.
Бат стал" компромиссом. Это место представляло собой нечто среднее между большим городом и настоящей деревней. Дополнительным плюсом стало то, что Хьюго о нем даже когда-то слышал. Кроме того, имелось хорошее железнодорожное сообщение с Лондоном. Он, правда, не ездил на поездах. Хьюго думал, что продолжит работу агента по недвижимости в Айлингтоне, но его жена, как выяснилось, решила, что для него жизнь в городе тоже закончена.
В результате он теперь попал в рабство к некоему Нейлу Дастарду, главе маленькой фирмы, занимающейся недвижимостью в Бате.
Вначале Нейл показался Хьюго вполне нормальным. Он, единственный из всех, к кому обратился Хьюго, повел его в паб для обсуждения будущей работы. В то время подобное показалось проявлением дружелюбия и свидетельством прекрасного положения дел.
Но на самом деле это оказалось свидетельством алкоголизма, на который намекало красное лицо Нейла. Из-за пристрастия к выпивке Нейл обладал непостоянством, характер у него был неуравновешенным, а компания нестабильной. Хьюго это вскоре обнаружил, как обнаружил и отсутствие идей и амбиций у босса. Черт побери, Аманду за то, что заставила его сюда перебраться. И, черт побери, его самого за то, что позволил ей это сделать. Он снова обратил внимание на обсуждение.
– Конечно, Бат выглядит несколько отсталым по сравнению с Лондоном, – говорила собравшимся Аманда. – Но выглядит неплохо, на самом деле очень даже симпатичный городок. И такой дешевый! Мы приобрели здесь огромный дом на всю семью по цене нашей квартиры. И она была в Ноттинг-Хилл…
Собравшиеся теперь очень холодно смотрели на Аманду. Хьюго поджал ноги под стул. Почему она все это говорит?
Для начала квартира располагалась не в одиннадцатом, а в десятом районе. Не совсем в Ноттинг-Хилл, как обычно думал о месте проживания в Лондоне Хьюго.
И цены на недвижимость в Бате нельзя было назвать низкими. Да, ниже, чем в Лондоне, но все равно Бат – не самый дешевый город. Благодаря своей профессии Хьюго знал об этом даже до того, как они сюда перебрались. Однако потребовалось время, чтобы Аманда после бури негодования поняла: пятиэтажный особняк на Ройял-кресент, на который она нацелилась, им не по карману. Дом номер четыре на Фицерберт-плейс стоил значительно меньше, и они могли его себе позволить. Но он не удовлетворял установленным ею стандартам, и изначально Аманда отказалась рассматривать этот вариант. Это устраивало Хьюго, потому что он тоже не хотел там жить. Затем внезапно Аманда осознала их финансовое положение и ограничения и с энтузиазмом стала говорить о георгианском стиле. По словам агента по недвижимости, этот дом имел много характерных признаков этого стиля.
Что-то, возможно и георгианское, определенно прорвалось сквозь стену у лестницы и оставило огромное пятно. Другие признаки георгианской эпохи составляли закопченное веерообразное окно над дверью, огромные окна, которые очень трудно мыть, и высокие потрескавшиеся потолки. В целом это был видавший виды трехэтажный дом, стоявший в ряду других на склоне горы, на краю города. Хьюго считал, что строение находится в отвратительном состоянии.
– Но здесь говорится, что у дома «большой потенциал для восстановительных работ». – Аманда ткнула ухоженным указательным пальчиком в предоставленную агентом брошюру.
– Это термин агентов по недвижимости, под которым они имеют в виду «место после взрыва бомбы».
Но Хьюго знал, что спорит зря. Когда в итоге Аманда выиграла спор, что было неизбежно, и они купили дом, у Хьюго возникло неприятное ощущение, будто он попал в ловушку.
Сейчас, вспоминая те ощущения, он чувствовал себя точно так же некомфортно. Внезапно у двери послышался шум, и в зал вошел мужчина. Лотти повернулась к нему и посмотрела сквозь линзы очков.
– Привет. Добро пожаловать. Заходите. Вы немного опоздали, но это неважно. Она засуетилась, готовя очередной бейдж.
– Нам пришлось ждать автобуса, – сказал мужчина в свое оправдание.
Хьюго понял, что вновь прибывший исключительно красив. Его отличали скулы, типичные для индейцев племени чероки, темные, небрежно вьющиеся волосы, доходящие до конца мускулистой шеи. В нем все было красиво, и он относился к типу киношных героев, которые вызывают негодование даже у самых спокойных мужчин. Хьюго, стоявший среди хихикающих и ухмыляющихся незнакомцев, с глупым бейджем на лацкане пиджака, в эти минуты чувствовал себя совсем не умиротворенно.
– Автобуса? – презрительно перепросила Аманда.
Длинноволосый мужчина посмотрел на нее.
– У нас нет машин, – испепеляя ее взглядом, заявил он. – Мы считаем, что они разрушительны для нашей планеты.
Лотти радостно подняла голову от бумаг.
– Ой, и я тоже! Я тоже не езжу на машине. Я всюду езжу на велосипеде. – Затем она ткнула маркером в сторону любителя автобусов. – Как вас зовут?
– Джейк. Моя жена, Элис, тоже здесь, но она сейчас в туалете. Ее тошнит. – Он улыбнулся женщинам. – Как я догадываюсь, вы знаете, что с ней. Да, девочки?
У Хьюго скрутило живот – настолько ему не нравился этот дешевый популизм. Однако казалось, что женщины очарованы. Все, за исключением Аманды, пробормотали слова сочувствия. У Аманды происходящее вызывало отвращение. Насколько знал Хьюго, она терпеть не могла, когда кто-то напоминал о менее приятных аспектах беременности.
Теперь Джейк перевел взгляд на Хьюго. Или, если точнее, то на его бейдж. В глазах у Джейка появилась усмешка.
– Йоги, да? Как медведь в том мультфильме? Или как у индусов?
– Ни то, ни другое, – холодно ответил Хью го и внезапно возненавидел его. – На самом деле меня зовут Хьюго. Вероятно, Лотти просто неправильно услышала.
В эту минуту Лотти приклеивала бейдж к широкой груди Джейка. Она одновременно вела себя официально и флиртовала. После слов Хьюго она смутилась.
– Продолжайте, Йоги. – Она вздохнула и покраснела. – Вы рассказывали о том, чем занимаетесь.
Хьюго переступил с ноги на ногу.
– Я – агент по недвижимости.
Джейк фыркнул? Хьюго с вызовом посмотрел на вновь прибывшего. Но Джейк избегал встречаться с ним взглядом, и, казалось, увлеченно и несколько презрительно рассматривал костюм Хьюго в тонкую полоску.
– Спасибо, Йоги. Можете сесть. – Линзы очков Лотти сверкнули, она задумчиво обвела взглядом зал, а затем ее, словно магнитом, потянуло назад к Джейку. – Джейк, расскажите нам немного о себе, – взволнованным голосом предложила она.
Джейк уже сел, но тут снова медленно поднялся. Женщины заметно возбудились, наблюдая за тем, как он расправляет плечи и встает в полный рост. Рост производил впечатление. Хьюго раздраженно отметил, что Джейк очень уверен в себе, несмотря на потрепанную короткую прямую суконную куртку и протертые джинсы. Джейк слегка откинул голову назад, держался абсолютно свободно и даже немного агрессивно.
– Для начала я хочу сказать, что я здесь не для красоты. – Джейк обвел собравшихся напряженным взглядом глубоко посаженных глаз. – Я считаю, что мы, отцы, должны активно участвовать во всем, связанном с рождением ребенка. Я имею в виду, что мы тоже матери, в своем роде. Лично у меня по этому поводу нет никаких заморочек.
Лотти заулыбалась. Она просто была в экстазе.
– Все правильно, Джейк, – выдохнула она,
глаза блестели за линзами очков. – Как бы мне хотелось, чтобы все мужчины считали так же, как вы!
«Меня тошнит», – подумал Хьюго. Лично у него была такая реакция на происходящее. Он обвел взглядом зал и увидел, что другие мужчины чувствуют примерно то же самое. Судя по выражениям лиц, им было дурно.
Однако женщины восхищенно вздыхали. Больше всех восхищалась Лотти.
– Расскажите нам, чем вы занимаетесь, Джейк, – предложила она.
– Я издаю журнал.
– Отлично! – Лотти возбужденно показала на Аманду. – Аманда только, что рассказывала нам о журнале, в котором работает.
Джейк с сомнением осмотрел Аманду.
– Не думаю, что у нас одна направленность. Вы пишете о знаменитостях, сексе и косметике, правильно?
– Это очень интересно, – перебила Лаура, которая явно хотела исправиться после оплошности с «Санди тайме».
Аманда удостоила ее натянутой улыбки.
– Я работаю в глянцевом журнале, если вы это имели в виду, – сказала она Джейку. – А вы печатаете свой на глянцевой бумаге?
Он покачал головой, шикарные кудри затряслись.
– Нет, он печатается на экологически чистой бумаге. Это журнал, посвященный переработке и новому использованию мусора.
– Правда? – радостно воскликнула Лотти.
– Да, мы печатаем журнал на переработанном сырье и рассказываем, как найти новое применение тому, что люди собираются выбросить. – Джейк сдвинул идеальные брови Кальвина Кляйна. – Он называется «Собери и используй!». Его можно приобрести в магазинах здорового питания, в овощных лавках, где торгуют продукцией, одобренной Ассоциацией почвоведов, а также по подписке, которую провожу я сам. – Он с вызовом осмотрел собравшихся. – Рециркуляция! Переработка и повторное использование! – Лотти сжала ладони перед собой. – Очень важный вопрос. Правда, народ?
Несколько человек кивнули, включая Хьюго. Он не знал, стоит ли это делать, но всегда тщательно мыл бутылки и банки и опускал их в соответствующие отверстия в контейнерах для сбора мусора, стоявших неподалеку от дома в Лондоне. Однажды, после одной вечеринки, на которой вино лилось рекой, Аманда написала письмо в муниципальный совет, предлагая установить специальные контейнеры для больших винных бутылок и бутылок из-под шампанского. Насколько знал Хьюго, она так и не получила ответа.
– В нашем последнем номере рассказывается, как построить дом исключительно из переработанных отходов, – сообщил Джейк собравшимся.
Хьюго фыркнул и постарался представить, будто закашлялся. Лотти удостоила его широкой улыбки.
– Знаете, Йоги, вам, возможно, следует объединить усилия с Джейком. Вы же работаете агентом по недвижимости, так?
– Дом из переработанных отходов? – задумчиво произнес Хьюго. Он старался говорить так вежливо, как только мог. – Не уверен, что «Данн и Дастард» когда-либо занимались чем-то подобным.
– И не думаю, что займутся, – вставил Джейк. – Если только вы не согласитесь получать комиссионные в МОТ.
– В чем? – переспросил Хьюго. Ему теперь приходилось прилагать огромные усилия, чтобы говорить вежливо.
Судя по выражению лица Джейка, он был раздражен и недоволен.
– Местных обменных талонах. Мы также заинтересованы в том, чтобы отказаться от традиционных методов оплаты в пользу обмена услугами. Или в пользу платежа натурой.
– Я позднее свяжусь с вами по этому вопросу, – ответил Хьюго и представил Нейла Дастарда, обдумывающего подобное предложение. Он почувствовал, что вот-вот снова хихикнет, и притворился, что чихает.
Следующим представлялся Джим, мужчина плотного телосложения, который подумал, что Аманда работает в «Билле». Он оказался плотником и был родом из Сент-Хеленса.
– Какое замечательное место! – воскликнула Аманда. – Вы так называете остров Святой Елены? Он в Карибском море?
Джим пораженно посмотрел на нее.
– Нет, в Мерсисайде.
Затем пришел черед Лауры. Хьюго заинтересованно посмотрел на нее. Кроме толстого слоя косметики, в глаза бросалась большая щелочка между передними зубами, из-за которой ее улыбка выглядела похабно. Одета она была в ярко-розовое. Хьюго задумался, где ее вторая половина.
– Он очень занят и не мог прийти, – призналась Лаура после того, как Лотти задала тот же вопрос с широкой улыбкой.
– Ни один будущий отец не должен быть слишком занят для такого дела, – громко высказал свое мнение Джейк. – Это его долг.
– Фергюс работает в рекламной фирме в Лондоне, – резким тоном ответила Лаура.
Джейк в отвращении закатил глубоко посаженные глаза.
Открылась дверь, и вошла блондинка. В ком нате начался шум. Людям было интересно посмотреть на жену Джейка. Все предположили, что эта та женщина, которая все это время провела в туалете.
Хьюго решил, что она менее привлекательна, чем супруг. Она оказалась худой, несмотря на беременность, и долговязой. Первым делом в глаза бросалась чистоплотность. Создавалось впечатление, что ее отчищали с карболкой, как и специальные джинсы для беременных, и белую футболку с коротким рукавом. На вытянутом, спокойном лице полностью отсутствовала косметика. Хьюго подумал, что выглядит она очень серьезно.
Хотя женщина явно не прилагала никаких усилий, чтобы привлечь к себе внимание и на самом деле не привлекла бы его, если бы Хьюго с ней где-то столкнулся, на одного человека в зале ее появление произвело эффект электрического разряда. Сидевшая рядом с Хьюго Аманда вдруг задышала неровно и учащенно.
– Этого не может быть, – прошипела она.
– Моя жена Элис, – тем временем объявлял Джейк. – Ты лучше себя чувствуешь? – заботливо спросил он.
«Я бы так не сказал», – решил озадаченный Хьюго. Элис неотрывно смотрела на Аманду и выглядела неприятно удивленной.
Лотти не уловила ничего из разворачивающейся драмы.
– Расскажите нам о себе, – широко улыбнулась она Элис, демонстрируя зубы. – Вы сейчас работаете?
Хьюго слышал тяжелое дыхание Аманды. Он почувствовал, что ее очень интересует ответ Элис. Если честно, то после увиденной реакции ему самому стало интересно.
– Н-нет, – запинаясь, ответила Элис. Затем она пришла в себя и добавила четким мягким голосом: – Но до недавнего времени я работала в юридическом отделе одной компании в Нью-Йорке, занимающейся изданием журналов.
В голове у Хьюго словно зазвонили колокола. Так вот, значит, где связь. Журнал «Стиль». Значит, эта мышка как-то связана с таинственным увольнением Аманды? С таким простым лицом и скромным видом она, казалось, едва ли могла справиться с его грозной женой.
Лотти выжидательно смотрела на собравшихся.
– Хорошо. Теперь мы все знакомы, поэтому давайте переходить к делу. Все знают, как выглядит матка?