355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тургрим Эгген » Декоратор. Книга вещности » Текст книги (страница 17)
Декоратор. Книга вещности
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:56

Текст книги "Декоратор. Книга вещности"


Автор книги: Тургрим Эгген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Фруде знает, как у меня чешутся руки сделать что-нибудь с его конторой. Мы едва ли не с этого начали наше знакомство; в первый сеанс я предложил ему обмен услугами. Я навёл бы глянец в его хоромах, а он соответствующее время вёл бы меня бесплатно. Фруде отказался. Он сказал, что кабинет его устраивает, а денег на ремонт нет.

Сейчас это помещение примерно девять на восемь метров, оборудованное умирающей пальмой, старым, обшарпанным столом красного дерева и парой не грешащих ни элегантностью, ни удобством кресел, обшитые грязно-розовой шерстянкой подушки которых покоятся на треногах из белого крашеного ламината. Особенно кресла меня возмущают. Возможно, это останки какого-нибудь лечебного центра восьмидесятых годов, во всяком случае, стоит мне сесть в одно из них, и я чувствую себя больным. Я бы предпочёл, чтобы Фруде обзавёлся классической кушеткой а-ля Фрейд, желательно кожаной, хотя вообще я лично отношусь к такой мебели с иронией. Но осознание того факта, что я прохожу курс психоанализа, стало бы более вещным и явственным, а за что иначе я плачу? «Такими больше не пользуются», – ответил Фруде, когда я указал ему на недоработку.

Он курит в конторе, особенно когда вечерами возится с записями, поэтому и запах, и никотин въелись в стены некогда цыплячьего цвета. Дощатый пол декорирован жухлой и унылой дорожкой в красно-коричневых тонах, единственным достоинством которой является неоспоримая древность, возможно чего-то стоящая. Выходящие на Акерсгатен окна всегда закрыты пыльными, пошедшими волной жалюзи мышиного цвета. Диплом Фруде красуется в раме из IKEA у него за спиной, рядом с семейной фотографией: жена в толстенных очках, судя по выражению лица, тоже заплутавшая в лабиринтах бессознательного, и два светлоголовых, коряво постриженных вихрастых ребёнка младшего школьного возраста. Огромная картина кричащих тонов доминирует над соседней стеной; оранжево-алый ночной кошмар: мощные, экспрессивные мазки, абрис двух беспомощных, вытаращенных глаз и раскрытого в беззвучном крике рта. Фруде отказывается раскрыть авторство, так что это наверняка подарок от пациента. Во всяком случае, от созерцания сего портрета душевный недуг не утихает, поэтому я всегда сажусь к нему спиной, и перед моими глазами оказывается нормальная, при таком богатстве выбора, Фрудова жена и отпрыски.

Контора провоняла какой-то пакостью хуже никотина, чем-то навязчивым, кислым, вызывающим зуд. Этот дух неистребим, и я думаю, я знаю, что это: запах шизофрении. Один мой знакомый проработал несколько лет в психушке и говорил, что унюхивает шизофреника даже в трамвае.

Сам по себе Фруде Раисе ходячая карикатура на психотерапевта. Его русые волосы всегда на три-четыре сантиметра длиннее приличного, а всякие следы тщетных попыток как-то уложить их исчезают к середине дня, когда я имею обыкновение посещать его. К этому моменту он успевает взъерошить волосы своими потными, жирными пальцами самое малое раз сто. Чтобы Фруде мог думать, он должен чесать голову или тереть подбородок или мять верхнюю губу; последнее раздражает меня безумно по той причине, что во время беседы я никогда не вижу его рта полностью. Он носит короткую бородёнку и любит её скрести, так что меня частенько подмывает рассказать фрейдистский анекдот о бороде, но проблема в том, что от Фруде анекдот бумерангом вернётся ко мне – точнёхонько в физиономию. «А почему ты об этом подумал?» – промямлит Фруде, снимет с носа очки и примется вертеть их в руках. Очки массивные, внушительные, в таких вещают телевизионные метеорологи, и за час нашей беседы он засаливает стекла пальцами полностью. Он беспрестанно то снимает, то надевает очки, без них глаза его становятся маленькими, прищуренными и вглядываются в тебя с той близорукой сосредоточенностью, которую многие принимают за проницательность и смелость.

Ни Фруде, ни его жена не утруждают себя банальностями типа утюжки рубашек. Те, что он носит, хлопочек от Ralph Lauren, столько раз были постираны, ни разу не будучи выглажены, что замины отпечатались в ткани. Рубашки приняли свою собственную форму, не всегда совпадающую с идеальной. Если в конторе совсем холодно, как сегодня, он накидывает коричневый пиджак, бесформенный мешок из твида или вельвета с просвечивающими локтями. Ему сорок пять, но одевается он на шестьдесят.

Сегодня Фруде сердится.

– Что я могу думать? Я думаю, что когда ты, не соизволив меня предупредить, пропускаешь назначенные приёмы, то с твоей стороны это по-детски безответственно. Излишне напоминать, что я выставлю тебе счёт за оба пропавших раза. Не говоря о том, что мы и так движемся вперёд медленно, согласен?

Он уже успел стянуть очки и теперь мучает правую бровь. Они у него заросшие, как лес, их бы надо выщипать. А то и они кустятся, как у старика.

– Последние недели я не совсем в себе, – отвечаю я.

– Да? Но тогда ты должен быть особенно заинтересован в наших беседах, разве нет?

– Наверно, – отвечаю я, прикидывая, как много я собираюсь ему рассказать. Могу ли я тут выбирать? Конечно, выбор есть всегда. Но смысл этой терапии в том, что я не скрываю ничего, включая вещи, которые принято утаивать.

Я совершенно не знаю, с чего начать, сонм разных вступительных реплик вертится на языке, но ни одной недостаёт решимости с него слететь. Фруде близоруко таращится на меня, не отводя глаз. Иногда я вправду предпочёл бы женщину-терапевта. Сегодня, например.

– Я весь в сомнениях, – говорю я наконец. – Видишь ли... не знаю даже... это касается женщины, которую я встретил.

Улыбка, многозначительная настолько, что Фруде находит необходимым немедленно загородить её указательным пальцем. Он молчит.

– Можно, я думаю, сказать, что я влюбился. Во всяком случае, я не могу перестать думать о ней.

– А Катрине? – спрашивает он без обиняков.

– Катрине не в курсе. Если что-то и подозревает, то не говорит.

– Так, так. И долго эта связь длится?

– Не знаю, связь ли это. Пока рано говорить. А длится недели три-четыре. То есть знаком я с ней примерно столько.

– О'кей, спрошу по-другому: сколько раз ты был с ней?

– «Был» имеется в виду «спал»? Ни разу.

– Ни разу или пока ни разу? Это разница.

– Скажем, пока ни разу, – отвечаю я, смущённо улыбаясь.

– Ты рассчитываешь, и даже, возможно, мечтаешь, что из этого разовьются сексуальные отношения, ты это хочешь сказать?

– Да, мне этого хочется.

Фруде положил очки на стол и малюет человечков в своём блокноте. От сидения на неудобном стуле ноет позвоночник. Я втискиваюсь поглубже в кресло и вдруг нахожу себя разминающим подбородок руками. Фрудеизм. Иной раз я копирую людей беспардонно.

– Ты получаешь ответные сигналы от... этой женщины. Кстати, имя у неё есть?

– Сильвия.

Похоже, Фруде помечает имя в блокноте.

– Отлично. Так ты чувствуешь, что Сильвия посылает тебе сигналы, говорящие о её к тебе интересе сексуального характера?

– Чувствую, как мне кажется. Но сам знаешь, женщин не поймёшь. Сигнальных флагов она не вывешивает.

– Но она ищет встреч с тобой?

– Отчасти да. Хотя в последнее время я сам за ней хожу.

– Ты стал проявлять активный интерес?

Я киваю.

– А как она на это реагирует?

– Странно, я б сказал. Вроде идёт на сближение, а потом отступает. Должен сказать, её нелегко понять.

Он запускает пальцы в волосы, потом опять в бороду.

– Она знает, что ты живёшь не один?

– Знает. Не было никаких причин скрывать это. Когда мы встретились, я не думал, что всё так пойдёт.

– То есть не то что тебя как молнией ударило и ты решил соврать для простоты.

– Нет. Всё развивалось постепенно.

– Но уложилось в три-четыре недели, однако. То есть через короткое время озарение всё же случилось?

– Да... был эпизод или пара эпизодов. Она танцевала для меня. Мы были у неё дома на ночной вечеринке.

– Только вы вдвоём?

– Да, только мы вдвоём. Мы немного выпили. И ей захотелось кое-что мне показать. Она включила музыку и стала танцевать. Танец живота.

– Танец живота?! Прямо скажу, Сигбьёрн, ты живёшь куда более полной жизнью, чем я, – хохочет Фруде. —А что именно ей хотелось показать тебе? Себя?

– Насколько я понимаю, да.

– И это сработало, как я вижу?

– Сработало, ещё бы... она разделась. Не полностью, но во время танца на ней почти ничего не было. Знаешь, прозрачные шаровары и узенький топик.

Я жестами пытаюсь показать на себе, о чём речь, но не уверен, что Фруде меня понимает.

– Она хорошо танцует?

– Прекрасно, – отвечаю я со смешком.

– Тебя это возбудило?

– Очень.

– И что ты сделал?

– А ты бы что сделал?

– Хороший вопрос, – отвечает Фруде, наяривая себе подбородок. Потом улыбается: – Наверно, я набросился бы на неё. Особенно будь я выпивши. А ты?

– И я.

– Но тогда и там ничего не состоялось?

– Нет. Честно говоря, я был этому даже рад.

– Почему вдруг?

– Потому что я чувствовал, что веду себя глупо и навязчиво. К тому же и она была в подпитии. Я боялся, чтоб она не стала позже раскаиваться.

– Понимаю, – кивает Фруде. – Правильно ли моё предположение, что в первую очередь ты чувствуешь к Сильвии сексуальное влечение? Что тебе жутко хочется переспать с ней?

– Само собой, – отвечаю я. Вряд ли я бывал правдивее в этих стенах.

– Ты рассказывал мне, что сексуальная сторона отношений с Катрине тебя тяготит, что в интимной сфере у вас дисгармония. Мы обсуждали это не так давно, и я посоветовал поговорить с Катрине начистоту, ясно сформулировать, что тебя не устраивает. Вы обсуждали это хоть раз?

– Да нет, – признаюсь я.

– Ты не видишь здесь никакой связи? Не думаешь, что дело в твоём нежелании или боязни разобраться в том, что тебя мучает? Не предполагаешь, что ты вместо этого предпочёл направить энергию и фантазию на новый объект?

– Этого нельзя исключать, – говорю я. – Но я не могу сказать, что я искал этих отношений. Я не заигрывал с ней, на мой взгляд. Она сама.

– Но ты пошёл к ней домой? Вас было много, а потом все ушли, или вы с самого начала были вдвоём?

– Вдвоём.

– Это сильнейший сигнал. А почему ты пошёл к ней?

– Можешь не верить, если не хочешь, но мне было любопытно посмотреть её квартиру.

– Не наговаривай на себя! А как ты отреагировал на её приглашение?

– Я счёл его вполне невинным. Хотя постепенно стали закрадываться подозрения, особенно после этого происшествия, ну, танца.

– Ты можешь описать, что она за тип? Похожа на Катрине?

Он утыкается носом в свои каракули и добавляет:

– Я спрашиваю о Сильвии.

– Не похожа, как день на ночь. Она эксцентричная, неформалка. Читает какие-то книжки оккультные, собирает слоников. У неё их в квартире сотни две. Богемная штучка, как говорится. Ничего общего с Катрине.

– А внешность? Высокая, нет, худая, полная, блондинка, брюнетка?

– Блондинка, похоже крашеная. Как этот тип называется? Рубенсовский.

– Толстушка?

– Во всяком случае, пышнотелая. Не модель. Я думаю, на общий взгляд Катрине покрасивее.

Меня вдруг осеняет, что Фруде никогда не видел Катрине. Странно даже, я разболтал ему столько интимностей про неё, а сам каждый вторник любуюсь на его жену и конечно же сразу узнал бы её на улице, но, наоборот, ничего о ней не знаю.

– Ну что ж, – тянет Фруде, наливая мне из термоса в бумажный стаканчик мятного чая. – Сигбьёрн, тебе ещё и тридцати нет, и совершенно нормально, что тебе захотелось перемен в сексуальной жизни, что ты ищешь какие-то новые варианты, иные возможности, которые ты, как тебе представляется, упустил. Такое приключается даже со стариками моего возраста.

– Да? – откликаюсь я, вдыхая аромат чая. Мне больше нравится нюхать мяту, чем пить.

– Довольно однозначно, что в отношениях с нынешней партнёршей ты подошёл к этой точке. Ничего опасного в этом нет. Если бы ты выбрал женщину, похожую на Катрине или в чём-то схожую с ней, я бы сказал, что ты вынашиваешь мечту найти ей замену. Сейчас же речь, возможно, и не об этом. Это знак того, что ты увидел полноту своих желаний, отдал себе отчёт в том, что тебе хочется чего-то большего, и это хорошо. Хотя, понятно, может обернуться серьёзными неприятностями.

– И что мне делать?

– По-моему, тебе следует тщательно всё обдумать. Придирчиво взвесить всё, что ты имеешь, оценить, чего ты лишаешься. И пока ты в этом не разобрался, притормози отношения с этой... Сильвией. Не стоит загонять себя в ситуацию, когда ты вынужден будешь обманывать, и вряд ли стоит рисковать сложившимися отношениями, прежде чем ты на сто процентов поймёшь, чего хочешь. Уйди с головой в работу. Разберись в себе.

– Тоже мне совет, – отвечаю я. —А если я не в силах вынести такую ситуацию?

– Ты думаешь, она станет комфортнее, если ты впопыхах наломаешь дров? – говорит Фруде, решительно чиркая что-то в блокноте.

– Не знаю, но эти сомнения – мука. Они меня доводят. Я чувствую, что мне нужна ясность. А так я связан по рукам и ногам. Я даже работать толком не могу.

– Сигбьёрн, давай я скажу тебе всё как есть. В последние полгода дела у нас идут на лад. Ты лучше контролируешь свою жизнь, и в основном ты говоришь, что доволен, хотя некоторые моменты в отношениях с Катрине тебя напрягают и мы несколько раз возвращались к ним. Но это проблемы, которые возникают всегда и у всех людей, это не только твои трудности. И что, по-твоему, будет, если ты разорвёшь с ней ради женщины, с которой знаком три-четыре недели и ничего о ней не знаешь? Ты снова сядешь на лекарства, это я тебе обещаю. Тебе этого хочется?

Я помню эту стёртую, мертвенную заторможенность. Я знаю, как беспросветно это бывает.

– Нет, – отвечаю я. – Не хочется.

– Знаешь, что я думаю? Да, это не самый мудрый совет, но я тебе его дам. Ты достаточно сильный человек, чтобы понять меня правильно. Отдери ты эту козу, и дело таки с концом. Если она согласна, конечно. Отдерёшь – и перестанешь мучиться. Мне кажется, тебя разъедает любопытство. А так оно стихнет. Только расстарайся, чтоб Катрине ничего не узнала. Если уж так чешется, надо почесать.

Я отпиваю глоток чая. Фруде в восторге от своей прагматичной терапевтичности откидывается на стуле и сидит, ничего не ковыряя и не расчёсывая.

– Знаешь, почему я это говорю? – продолжает он. – Потому что по этой части все дамы, в сущности, одинаковые. Сам увидишь. Не жди неба в алмазах.

Я не отвечаю. Его совет не отличается мудростью суфия и уж во всяком случае не тянет на те деньги, которые он с меня возьмёт. До этого я, кстати, додумался самостоятельно. Но Фруде прав; так и надо сделать. Почесать. Потому что чешется ужасно.

– У меня была... галлюцинация, – говорю я внезапно.

Он напяливает очки.

– Ты слышал голоса?

– Ну, не совсем.

Я вспоминаю тот случай. Разве я слышал голоса?

– Нет, насколько я помню, я ничего не слышал, но я разговаривал, как будто я не один.

– А ты был один? – Да.

– Один раз или несколько?

– Один-единственный.

– И кто, тебе казалось, был с тобой?

– Она конечно. Сильвия.

– Так. И о чём ты говорил?

– Да в основном о том же, о чём с тобой. О своих сомнениях. Это плохо?

– Ну, я не могу сказать, что всё в полном ажуре, если человек ведёт беседы с воображаемым собеседником; большинство людей так не делают, – говорит Фруде. – А сам ты что чувствовал?

– Я испугался. Я был совершенно уверен, что в комнате кто-то есть. Когда понял, что заблуждался, то испытал шок.

– Я думаю, если это повторится, не раздумывая звони мне. Ну а один раз спишем на небольшой рецидив. Самое худшее в такой ситуации – излишне тревожиться по этому поводу. На мой взгляд, у тебя нет проблем с осознанием ситуации. Похоже, ты прекрасно отдаёшь себе отчёт, что к чему.

– То есть мне не надо ничего попринимать? – спрашиваю я.

Он опускает очки на кончик носа и смотрит на меня поверх стёкол. Оценивает, как произведение искусства.

– Нет, я думаю, не надо. Тебя мучают страхи?

– Не особенно. Мучительно это ощущение бессилия, что ситуация выскальзывает из рук. Это неприятно.

– Ну, опиши мне его, – говорит Фруде тоном, выдающим его нежелание снова выслушивать то, что он слыхал и прежде.

Я чувствую, что мы закончили. Он откладывает блокнот. Насколько я вижу, он ничего не записал.

– Вот бы кто-нибудь пришёл ко мне и сбацал танец живота, – хмыкает Фруде довольно не к месту.

– Я думал, психотерапевты видели и не такое, – набычиваюсь я.

– Это только в кино. Поверь мне – танец живота нам не достаётся. Никогда.

Я-то понимаю, что шансы Фруде возросли бы, если б он постригся, проредил кусты на бровях, а также растительность в носу и ушах и одевался тщательнее, но этого я не могу сказать вслух.

Полюбуйтесь на меня! Середина субботнего дня, на всех столах и открытых поверхностях стоит немытая посуда, в том числе на столике Ногучи полстакана молока, забытого здесь так давно, что на нём застыла твёрдая плёнка. Журналы и книги рассыпаны вокруг стула, на котором я провёл большую часть двух последних суток. На полу рядом с телефоном недоеденный пакет чипсов со вкусом текс-мекс – мой вчерашний обед; пакет перевернулся, и его неаппетитное, трухлявое содержимое разлетелось по дубовому паркету. Разрази меня гром, не знаю, чего я польстился на эти чипсы и тем более как я сумел затолкать в себя полпакета этого лакомства.

Квартира начинает походить на стереотипную карикатуру на тему «мужчина на хозяйстве». Утром я обнаружил, что забыл поднять сиденье, когда мочился; я присел потужиться, а на нём – жёлтые струпья застывшей мочи. Уборщица появится лишь через два дня, я, конечно, попытаюсь до тех пор разыскать тряпку и оттереть унитаз, но остальной срач пусть разгребает сама. До сих пор мы её не напрягали. Как её зовут, никак не запомню.

Катрине где-то в Германии. Она звонила вчера, но я не брал трубку.

Сильвия отказывается со мной разговаривать. Вчера вечером я звонил ей два раза. Поначалу, первый раз, она держалась дружески и учтиво, хотя и отказалась обсуждать тему, более всего меня занимающую. Она сказала, что опаздывает – договорилась встретиться в городе с подругой. Я заметил, что она чересчур увлекается светской жизнью, на что она обиделась и ответила, что это не моего ума дело. К тому же ей некогда. Я сдался:

– Ладно, завтра поговорим.

Занял исходную позицию в коридоре и стал ждать, час, ещё полчаса, пока не понял, что она и не собиралась уходить из дому. Она физически не может проскользнуть вниз так, чтоб я этого не услышал. Тем более я поставил стул впритирку к двери и не отлучался. Она не спускалась. Потом я захотел есть и сходил купил себе чипсов со вкусом текс-мекс, а вернувшись, набрал её номер опять.

Она ответила, это было не разумно с её стороны.

– Зачем ты сказала, что уходишь, если никуда не собиралась? – задал я совершенно правомерный вопрос.

– Сигбьёрн, ты что, шпионишь за мной?

– Ну что значит шпионю. У тебя горит свет.

– Так. И что?

– Я подумал, что-то случилось. Может, встреча отменилась.

Пауза.

– Да, встреча отменилась. Она не смогла.

– Кто не смогла?

– Она. Подруга моя. У неё сын заболел, ей пришлось остаться дома.

– А как её зовут?

– А зачем тебе знать? Что ты меня допрашиваешь? Имею я право встречаться с кем хочу или как ты думаешь?

– Имеешь, – ответил я, – хотя проще, да и не в пример вежливее, было бы назвать любое имя, а не городить риторические вопросы про твои права. Я твоими встречами не распоряжаюсь. Безусловно, ты вольна хороводиться с кем угодно, но мне больно, что ты меня обманываешь. Тем более так неумело.

Она психанула. Я попал в яблочко, кто бы сомневался.

– Знаешь что, Сигбьёрн... я не желаю с тобой разговаривать.

– Жаль, – ответил я. – Потому что я как раз желаю поговорить с тобой. Не по телефону, я хочу подняться к тебе. Раз ты всё равно вечером дома.

– Я хочу побыть одна.

– А я нет. Я и так вечно один. Но сейчас мне хочется общения, теплоты и близости, как некоторые говорят.

Это её слова, что она ценит теплоту и близость чуть не превыше всего.

– Господи, сколько патетики! – ответила она брезгливо. – Слушай, оставь меня в покое. Я пошла спать.

– В полдевятого? – уточнил я насмешливо.

Она бросила трубку.

Разве это патетика? Что высокопафосного в том, что человек собирается признаться в любви, что он борется за неё, даже если ситуация выглядит непростой и отношения складываются шероховато? Так полчеловечества можно обвинить в истеричной экзальтации. Наверно, дело в методе, вернее, его неотработанности. Я, в общем-то, готов признать, что есть нечто мелочное и жалкое в том, что человек сидит под дверью и подслушивает, хотя, как ни крути, а «мелочность» и «низость» такого поступка не может и соперничать с ухищрениями некоторых, кто выдумал несуществующую подругу, лишь бы отделаться от меня. У меня нет впечатляющего опыта по отшиванию красавиц, желающих любезничать со мной в ненадлежащий момент, но я не сомневаюсь, что вышел бы из затруднения менее тривиальным образом.

Я не могу просто проглотить размолвку. Оттого, что наша последняя беседа прошла на таких неприятных тонах, была полна упрёков и кончилась тем, что Сильвия обвинила меня в «патетичности», я впал в чудовищное беспокойство и отчаяние. Думаю, Сильвия ждёт, что я наведу на себя дисциплину и, как подобает мужчине, решительно сделаю первый шаг, чтобы утрясти недоразумение. Сбивчивые разборки по телефону не годятся, я должен подняться к ней и поговорить, глаза в глаза.

Прежде чем идти наверх, я переодеваюсь в чистую рубашку. Я подумал было прибраться и пригласить её к себе, но решил, что ей проще будет отыграть назад на своём поле.

Её звонок издаёт милый старомодный «динь-дон», но никто не отвечает. Неужто она всё-таки ушла по делам? Выждав, чтобы не показаться нетерпеливым, а только решительным и настойчивым, я звоню снова. Дверь распахивается. Передо мной мужчина.

– Ты кто? – выпаливаю я, не успев собраться с мыслями.

Он выше меня, темнее и здоровее, давно небрит и в футболке, но никакого изобличающего беспорядка в одежде нет. Тем не менее моя первая мысль – что меня обманули, наставили рога самым бессовестным образом. Он торчал здесь всё время, может, когда я звонил в первый раз его и не было, но во второй – точно. Так вот в чём дело: она не хотела ранить меня тем, что ждёт посетителя, любовника, и предпочла солгать про ужин с приятельницей. Это с её стороны тактично, но целью всей дипломатии было замаскировать мелким враньём крупное предательство. Я ёжусь при мысли, что он сидел и слушал наш разговор, последний, уничижительный, и что Сильвия улыбалась ему как бы извиняясь, а бросив трубку, наверно, улыбнулась: «Фуф, бывают же такие надоедливые поклонники». Какая гадость! И почему я не слышал вчера, как он пришёл?

– А, ты? – рычит тот тоном, в котором ясно слышно: права лезть к нему с расспросами у меня нет.

– Прошу прощения, – отвечаю я. – Я к Сильвии. Она дома?

Я пытаюсь через его плечо посмотреть, дома ли она, но этот шкаф с прущей наружу агрессивностью занял собой весь проём, и мне ничего не видно. Может, она ещё в кровати, отдыхает после ночных экзерсисов, которых я, насколько в состоянии вспомнить, тоже не слышал.

Он говорит:

– Сильвии нет. – Потом добавляет: – А я знаю, кто ты.

– Вряд ли. Но передай привет от Сигбьёрна и скажи, что я позвоню попозже.

Я разворачиваюсь и начинаю спускаться по лестнице. По правде говоря, я не могу дольше выносить его взгляда, у меня комок в горле, и я не хотел бы доставить этому типу удовольствия увидеть меня плачущим.

– Погоди-ка, – он спускается следом за мной. Я останавливаюсь на площадке между вторым и третьим этажом, у небольшого окошка, выходящего во двор. Он стоит на ступеньку выше меня, что подчёркивает его физическое превосходство, и вид у него грозный.

– Да? – говорю я с нелегко сделанным равнодушием.

– Кончай давай терроризировать Сильвию, – заявляет он.

– Не понимаю, о чём ты.

– Думаю, понимаешь. Это ты живёшь под ней, так?

Я киваю. Я мог бы добавить, что это ещё не преступление.

– Она мне жаловалась на тебя. Что ты надоедаешь, лезешь, звонишь когда ни попадя, шпионишь за ней.

– Ни разу не шпионил, – отвечаю я, не сообразив, что это равносильно признанию в телефонном терроризме.

– Короче. Оставь Сильвию в покое. Усёк?

Теперь он скрестил руки на груди, будто без того опознать в нём пустоголового любителя махать кулаками было трудно.

И почему у многих привлекательных женщин типа Сильвии, думаю я, такой ужасающий вкус по части самцов. Должен сказать, в такой ситуации я нужен ей тем более.

– Придётся тебе простить мои слова, – говорю я, – но тебя это на самом деле ни с какой стороны не касается. Это наши с Сильвией дела, и, если она дома, лучше бы нам с ней сразу об этом поговорить.

– Чего-то ты не догоняешь, – говорит амбал. – Это Сильвия велела мне потолковать с тобой. Она увидела тебя в глазок.

– Покорнейше прошу прощения, – говорю я, – но я не намерен обсуждать эту тему с вами.

От его наглости комок у меня в горле растаял. Я снова могу нормально разговаривать. К тому же мне легче оттого, что я наконец разобрался в ситуации. Соперника я готов иметь. С ним нетрудно разобраться. Меня озадачивало загадочное охлаждение ко мне, которое я заметил. А это всего-то был соперник! Невооружённым глазом видно, что этот крокодил не может конкурировать со мной ни интеллектом, ни личностными характеристиками. Я вижу и то, что насильничать ему не внове, но уверен, что так далеко дело не зайдёт. Мы оба трезвые, стоим на лестнице.

Он делает шаг вниз, на площадку и смотрит на меня разве что не сочувственно.

– Хоре трепаться. Просто дай слово, что отцепишься от неё. Она не хочет больше с тобой водиться.

Этим «больше» он ненароком признаёт, что знает – между мной и Сильвией было нечто; можно понять, какую ревность это в нём вызывает.

– Я готов поговорить об этом с Сильвией. Тебе я вряд ли что-то стану обещать. С чего вдруг?

– Ты совсем кретин? – спрашивает он.

– Я как раз думал спросить тебя о том же, – делаю я выпад.

Тут обрушивается удар. Я не исключал такой возможности, но не заметил его, а когда человек, как я, не практикует сам насилия и рукоприкладства, он не может рефлекторно действовать правильно, чтоб защититься. Удар пришёлся в лицо, он был такой силы, что голова откинулась назад и впечаталась в раму, то есть я дважды пострадал от одного удара. То ли от боли, то ли от шока, но у меня подламываются ноги, я сползаю на пол и сижу, глядя на него снизу вверх. В таком ракурсе он громила громилой. Таких жутких ботинок, как на нём, я ещё не видел. Только бы он не стал бить ногами. Во рту вкус крови.

– Встал, – командует он.

Как же! Я продолжаю сидеть, молчу. Показываю, что признаю его силу: такую позу принимает перед вожаком стаи поверженный павиан. Он не пинает меня.

– Надеюсь, тебе повезло и зубы у меня целы, – шепелявлю я. Слов не разобрать, значит, верхнюю губу уже разнесло. И голос дрожит.

– Живо поднимайся, а то ещё добавлю.

– Сотрясение мозга, – отвечаю я.

– Парень, ты в порядке. Вставай и проваливай. А вот если я тебя ещё встречу, тогда держись.

– Говнюк, – шепчу я.

– Прости...

Он улыбается; где мне до его животной брутальности.

Поворачивается и скрывается в квартире, бросает меня на лестнице с пухнущей губой и ненавистью и не забывает хорошенько шваркнуть дверью. Глаза застилают слёзы гнева. Паразит!

Я обработал рану антисептиком и нашёл выход своей ярости в уборке, но тут звонок в дверь. Ясно, кто пришёл. Сильвия устроила ему грандиозный разнос, теперь притащился извиняться и оправдываться. По-моему, хотя боль в голове и губе говорят обратное, победителем вышел я. Кто первый прибегает к насилию, тот проигрывает. Этого правила я придерживался всегда, оно и на этот раз сработало.

Но за дверью – Сильвия. Она тщательно одета, улыбка заискивает и извиняется. Соперника не видно. Возможно, она уже дала ему отставку.

– Мне очень жаль, Сигбьёрн, – говорит она.

Её точит раскаяние. Она чудо как хороша: щёки чуть раскраснелись, круглые глаза широко распахнуты.

– Что это значит? – удаётся мне выговорить.

– Болит? Дай посмотрю.

Я осторожно раздвигаю губу и показываю ей рану, не забывая улыбаться.

– Фу, – говорит она.

– Куда ты подевала того психопата, что напустила на меня? – спрашиваю я, спотыкаясь на каждом болезненном «п».

– Ула у меня наверху. Боюсь, он понял меня слишком буквально.

– Ты прекрасно могла мне рассказать, что прикормила парня.

– Прикормила? Надеюсь, нет. Ула мой брат. И ему стыдно, что он распустил руки. Так проблемы не решаются.

– Твой брат?

– Да. Он гостит у меня с раннего утра.

Гора с плеч. Конечно, бывают и более удачные способы знакомства с будущим шурином, но возможность разувериться в моих худших подозрениях, можно сказать, стоит мордобоя. У неё никого нет. А если и есть, то во всяком случае не он.

– Может, зайдёшь? – приглашаю я.

– Нет, нет... Мне надо домой. Сам понимаешь.

– Мы и братца пригласим. Можем продолжить здесь, пару раундов, – я пытаюсь засмеяться, но в горле скребёт, и получается неоптимистично.

– Ой бедняжка...

Она улыбается, но я вижу. Слезинка. Она проливает слёзы из-за меня. Глаза чуть порозовели по краям, а в левом, в уголке застыла слеза, большая и круглая, как он сам.

Только она и считается, а не что было сделано, сказано или говорится. Слезинка, которую она не сумела скрыть, а я не показал, что заметил. Этим всё сказано. Я вижу в этой капле отражение нашей любви. Она не сумела её скрыть.

– Передай ему привет и скажи, что ничего страшного. Болит уже меньше, – говорю я; мне кажется, я выиграю, если выкажу сейчас сдержанность и покровительственность.

– Я передам, – серьёзно отвечает Сильвия. – А ты будь поосторожнее пока.

Она наклоняется и целует меня, не чмокает сухим и скользящим городским «сколько-лет-сколько-зим», а угощает тёплой, мягкой и нежной безешкой, которую она сперва приставляет к моей щеке, а потом прижимает, словно отмаливая грехи. Которые я готов ей простить. Поцелуй чудесный, красивый и долгий. Потом её губы прижимаются к моему уху, она дышит в него и говорит, не шепчет, а еле слышно выдувает:

– Сигбьёрн, сделай милость, угомонись.

Я не отвечаю, только киваю, так истово, что она улавливает движение. Она отстраняется, осторожно, нерезко, прикасается губами к моей щеке у самого уха. Поскольку я небрит, я прекрасно чувствую форму её губ, и в ту же секунду они встают у меня перед глазами: налитая, податливая, влажная, пускающая пузыри плоть. Любовный шрифт Брайля. Чтобы любить Сильвию, глаза нужны непременно.

Заперев за ней дверь, я отправляюсь в душ и стою под кипятком, пока все мысли не исчезают. Мне чудится, будто я купаюсь в её слезинке.

Наконец я её понял. Ей кажется, я слишком гоню, она хочет преподать мне ожидание, показать, что иной раз и предвкушение в сладость, что в ожидании свой вкус, немного старомодный для нашего времени истеричного и безотлагательного удовлетворения своих прихотей, но дорогого стоящий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю