355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Вудс » Лучше умереть (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Лучше умереть (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:31

Текст книги "Лучше умереть (ЛП)"


Автор книги: Томас Вудс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

  Он побежал, потому что высокий мужчина бросился за вторым ружьем и собирался добраться до него раньше, чем Виктор доберется до него.


  Пистолет лязгнул, и пуля оторвалась от пожарного выхода, когда Виктор пробежал через него. Он свернул с линии огня за мгновение до того, как вторая пуля застряла в кирпичной кладке напротив.


  Пожарный выход вел в узкий переулок, достаточно широкий, чтобы в него могла протиснуться машина. Виктор направился вправо, как и велел Жизель, и обнаружил, что она пристально смотрит на него, напряженная из-за выстрелов.


  * * *


  Синклер тоже слышал выстрелы. Они были заглушены глушителем и дозвуковыми боеприпасами, но он все равно их слышал. Он стоял возле «Рейндж Ровера», держа MP5 вне поля зрения за открытой задней дверью.


  Голос в наушнике: «Мы потеряли его в ресторане… В погоне. Он направляется на запад.


  – Оставайтесь на месте, пока я не скажу иного, – ответил Синклер. – Он у меня.


  Вход в переулок находился в пятнадцати метрах на дальней стороне улицы. Стрельба велась с этого направления. Он ждал. Появились цель и ее защитник. Синклер вышел из укрытия и начал поднимать автомат, когда Уэйд сказал:


  'Осторожный. Копы.


  Синклер взглянул туда, где в конце улицы остановилась полицейская машина, несомненно, разыскивая виновных в недавней аварии и стрельбе.


  – Садись в мотор, – закричал Уэйд. – Нам нужно уходить.


  Сирена становилась все громче по мере приближения полицейской машины. Синклер не смотрел. Ему не нужно было.


  – К черту их, – сказал Синклер, поднимая оружие.


  * * *


  Виктор увидел мужчину на дальней стороне улицы, частично прикрытого открытой задней дверью «Рейндж Ровера». Мужчина был брит наголо, в брюках цвета хаки и кожаной куртке. Южноафриканец. Человек по имени Синклер, который сделал почти невозможный выстрел, убивший таксиста. Хотя в основном он был вне поля зрения, Виктор мог видеть толстый встроенный глушитель MP5SD, спрятанный в укрытии.


  Синклер не смотрел в его сторону. Он посмотрел направо, на полицейскую машину, остановившуюся у входа в улицу. MP5 начал расти.


  « ПИСТОЛЕТ », – крикнул Виктор и указал в надежде, что полицейские увидят.


  Вместо того, чтобы бродить вокруг, чтобы выяснить это, он метнулся вправо, подальше от стрелявшего, затащив Жизель под укрытие припаркованного автомобиля.


  * * *


  Полицейская машина затормозила рядом с Синклером прежде, чем он нашел выстрел. Все, что ему было нужно, это мгновение, удар сердца, но этого не произошло. Боковым зрением он увидел вооруженных офицеров, выходящих из машины с оружием наготове.


  «НЕ БЛЯДЬ ДВИГАЙСЯ». Они выступили вперед. 'Руки в воздухе. Бросай пистолет.


  'Как хочешь.'


  Он выпустил MP5, и тот загрохотал по дороге. Первый полицейский подошел к Синклеру, а другой остался в стороне, прикрывая его.


  'Повернись. Держите руки вверх.


  Синклер сделал, как было приказано.


  Полицейский подошел ближе, убрав пистолет, чтобы снять наручники. Он стоял позади Синклера. Полицейский протянул руку и взял Синклера за правое запястье, но маневр не завершил.


  Синклер выдернул руку и повернулся вправо, прежде чем полицейский успел что-то предпринять. Стоя лицом к нему, Синклер ударил копа коленом в пах и одним плавным движением левой рукой вытащил пистолет из кобуры.


  Даже если бы другой полицейский среагировал достаточно быстро, он не смог бы выстрелить. Синклер использовал своего напарника как прикрытие.


  Он прижал дуло «глока» к ребрам ближайшего копа и трижды выстрелил. Прежде чем труп упал на землю, ружье было поднято, и второго офицера отбросило назад, вырубив двойным ударом по грудине. Затем последовал третий между глазами.


  Синклер повернулся к своей добыче, но их уже не было. В конце улицы двое парней, преследовавших их пешком, садились в Range Rover Уэйда. Синклер подошел.


  – Ты сумасшедший , – крикнул ему Уэйд. – Ты всех нас трахнул. Я покончил с этим дерьмом.


  Синклер казнил его одним выстрелом в лицо.


  Он посмотрел на оставшихся двух наемников. – Есть что добавить?


  Они покачали головами. Синклер вытащил труп Уэйда с водительского места на дорогу. Он влез.


  – Это Блок Два, – сказал голос Андертона по рации. 'Я вижу их.'




  СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ


  Второй Range Rover свернул на улицу впереди Виктора и Жизель. Они не могли повернуть назад – это означало бы идти в сторону преследователей. Там не было ни переулков, ни переулков. Справа лежала непроходимая кирпичная стена с зарешеченными окнами. Слева на два с половиной метра возвышались фанерные щиты, ограждая строительную площадку за ними.


  – Сюда, – сказал Виктор.


  Он стоял перед щитом, сложив руки чашечкой, пока Range Rover ускорялся к ним. Жизель не колебалась. Она оттолкнулась левой ногой, и он поднял ее. Она вскрикнула, приземлившись на другой стороне. Он последовал за ним, вскакивая и подтягиваясь. Он упал и поставил Жизель на ноги.


  Он скривился, его поврежденная лодыжка ухудшилась из-за падения, но они продолжили движение, карабкаясь вниз по склону на простор потрескавшегося асфальта, запятнанного красным строительным песком. На одном конце участка были огромные кучи песка и гравия, на другом – переносная офисная будка. Прямо впереди виднелся стальной каркас десятиэтажного дома.


  Позади них секция фанерного щита рухнула, когда один из Range Rover врезался в нее, подбросив в воздух куски дерева. Автомобиль накренился вперед и упал на метр, прежде чем его передние колеса коснулись склона, а его подвеска поглотила удар.


  Единственным путем было идти вперед, в укрытие частично построенного здания. Рендж Ровер с ревом мчался вниз по склону позади них. Виктор и Жизель прошли между стальными колоннами, ступив на залитый бетоном пол. Потолок наверху тоже был бетонным. Повсюду лежат стройматериалы и кабели. Некоторые стены были возведены. В некоторых местах пластиковая пленка образовывала временные барьеры. Он оглянулся через плечо и увидел, что их преследователи набирают обороты с каждой секундой.


  – Продолжайте идти, пока не доберетесь до другой стороны, – сказал Виктор Жизель. – Тогда найди, где спрятаться. Не выходи, пока не услышишь мой голос. Он дал ей пистолет. 'Возьми это.'


  Она попыталась вернуть пистолет ему в руки. 'Нет. Вы берете его. Вам это нужно.'


  – Делай, как я говорю, Жизель. Или мы оба мертвы.


  Она посмотрела на него, потом на него. 'Чем ты планируешь заняться?'


  Он не ответил, потому что она уже знала. « Иди ».


  Виктор смотрел, как она торопится уйти. Через несколько секунд она потерялась в темноте. Он развернулся, занял позицию сбоку за опорной колонной и стал ждать. Их враги были рядом, лихорадочно преследовали их, охваченные охотничьим азартом – ничего похожего на него – усиленным страхом неудачи. Виктор использовал бы это против них.


  Он мотал головой из стороны в сторону, чтобы сломать шею. Его руки покалывало.


  Смерть была близка.


  * * *


  У Range Rover лопнула шина, и он столкнулся с горизонтальным штабелем балок. Из-под капота валил пар, и машина с трудом давала задний ход, из-под колес выбрасывались огромные брызги влажного красного строительного песка, окрашивавшие ее черный кузов и заклеенные стекла. Наемники внутри покинули его.


  Нельзя было отрицать, что машина была разбита. Звуки, исходившие от двигателя, были звуками раненого зверя, поддавшегося жестокой руке смерти. Они вытащили оружие и стали ждать, пока к ним присоединится Синклер.


  Жестами рук он говорил им, что делать.


  Он бесшумно передвигался по строительной площадке, заглушил MP5 перед собой, сосредоточив взгляд на железных прицелах. Куда бы он ни посмотрел, морда указывала. Он жаждал убивать; чтобы закончить это. Не из страха вмешательства полиции, а для собственного удовлетворения. Он жил только для того, чтобы увидеть смерть. Он дышал медленно, размеренно. Он был взволнован, но спокоен в бою. Пот на губах был похож на мед.


  Он слышал, как на ветру хлопает полиэтиленовая пленка. Где-то в темноте был убийца с пистолетом. Синклер двигался медленно. У него было все время мира. Он знал, что это было. Его враг затаился в засаде, готовый устроить засаду.


  Не то чтобы Синклер чувствовал себя в опасности. Он был хищником. Он сидел на самом верху пищевой цепи, все остальные живые существа были ниже его. Его добыча.


  Он представил себе убийцу, делающего ставку на опрометчивость или глупость. Надеясь, что они собираются попасть в его ловушку.


  Молитва, скорее .


  Синклер сам расставил ловушку.


  Он дал сигнал двум наемникам двигаться вперед, пока сам кружил с фланга. Каким бы хорошим ни был убийца Норимова, у него не было глаз на затылке.


  Двое мужчин умрут, служа приманкой, чтобы вывести добычу Синклера на открытое пространство.


  Он будет пировать на них всех.




  СЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ


  Виктор ждал в тени. Он присел низко, там, где было темнее всего, прислушиваясь к тихому шороху ботинок по бетону или хрусту каблуков по гравию, замечая, когда они разламывались и складывались в отдельные звуки, один становился все тише, а другой громче. Звуки были близки, но они накладывались друг на друга и эхом разносились по всему пространству. Виктор ждал. Двое мужчин двигались слишком быстро. Они старались быть осторожными, но слишком волновались, чтобы это сработало. Адреналин и ограниченная видимость не способствовали точной спецосведомленности.


  Если бы он мог убить первого без ведома второго, со вторым не было бы проблем. Он сменил позицию, сокращая дистанцию между собой и первым мужчиной. Он стоял боком к другой колонне, наблюдая за приближающейся тенью человека.


  Виктор выпрыгнул из укрытия, но лодыжка остановила его. Он застал мужчину врасплох, но был недостаточно быстр, чтобы бесшумно свалить его.


  Наемник успел нажать на курок, но дуло уже было отвернуто от Виктора, через мгновение пистолет вырвался из руки, с лязгом оторвавшись от стальной колонны, пронесшись по воздуху.


  Виктор уткнулся лбом в лицо врага, отскочив назад в то же время, когда человек отпрянул, затем повернулся, чтобы перехватить второго стрелка, который реагировал на шум, спешил сквозь темноту, поднял пистолет, но не смог навести прицел. на Виктора, который двигался боком, скрываясь за колоннами и недостроенными стенами. Через мгновение он снова появился, приближаясь к боевику с фланга.


  Виктор попал второму мужчине в лицо ребром правой ладони, затем левым предплечьем поверху держащей пистолет руки – шок и боль перегрузили нервную систему, выбив оружие из хватки мужчины. Наемник отбивался, быстро и сильно, пытаясь ударить Виктора крюками и локтями.


  Он скользнул в сторону, ожидая чрезмерного рвения своего противника, чтобы открыть брешь, слишком медленного и слабого, чтобы воспользоваться недостатком мастерства этого человека, пока он не оставит себя незащищенным. Виктор толкнул его локтем. Мужчина потерял равновесие и рухнул на пол, лежа, но все еще в сознании, со сломанной скулой.


  Виктор схватил пистолет, не слыша первого наемника, пока тот уже не оказался на нем, цепляясь, пытаясь вырвать пистолет из рук, не лучший боец, но крупнее, сильнее и невредимым.


  Оружие вытолкнули вверх, заставив руки Виктора подняться над головой, используя свою дополнительную досягаемость и силу в попытке освободить оружие. Удар ногой в колено мужчины уменьшил его рост на четыре дюйма, и он опустился вниз. Виктор воспользовался минутной слабостью, чтобы опустить их руки и вонзить кулак своего врага в стальную колонну.


  На металле осталось пятно крови, но мужчина не отпускал, что Виктор и сделал, выпустив пистолет из пальцев. Он ударился о землю, и носок его ботинка отбросил его.


  Его враг освободил его, как он и знал, и попытался схватить его за горло, но Виктор уже двигался, используя свою большую ловкость, чтобы выскользнуть из захвата и нанести сильный удар мужчине в грудь.


  Удар отбросил наемника на шаг назад, но он был таким же крепким, как и сильным, и через секунду оправился. Он бросился на Виктора, который рассчитал время для неизбежной попытки броска и отступил в сторону, позволив мужчине споткнуться в пространстве, потеряв равновесие и придя в себя слишком медленно, чтобы остановить Виктора, который прыгнул ему на спину и обвил рукой его шею, пока локтевой изгиб не оказался у него под локтем. в передней части горла наемника.


  Второй мужчина уже вскочил на ноги и потянулся к своему пистолету, так что Виктор отпустил дроссель и пошел за ним, схватив вытянутый пистолет и кулак, когда они повернулись к нему, затем сдернул их и потянул к себе, безобидно направив дуло в сторону врага. пол, лишив противника равновесия. Мужчина вскрикнул от удивления, а затем от боли, когда Виктор вырвал пистолет из его рук и ударил им по лицу. Первый удар повалил его на колени. Следующим вскрыли череп.


  Виктор обернулся, увидев, как выживший наемник идет за собственным разоруженным пистолетом Виктора, сгребает его в руки, но тут же вылетает из его рук, когда он корчился от двух пуль, которые Виктор всадил в него.


  Он заметил в темноте Жизель и жестом велел ей подойти к нему. Она так и сделала, держась низко и двигаясь быстро. Он повел ее обратно тем же путем, которым они вошли.


  Шум. Он толкнул ее в укрытие разбившегося Range Rover, когда MP5 открыл огонь.


  'Подавлять. Садись за руль.


  Жизель так и сделала, съежившись, когда пули врезались в защищающий их автомобиль, покрывая кузов дырами, треская стекла, заставляя машину вибрировать от многочисленных ударов.


  Дозвуковые девятимиллиметровые снаряды, выпущенные из MP5, имели слишком малую мощность, чтобы пройти через машину насквозь, но они не могли защитить их намного дольше. Виктору не нужно было высовывать голову на линию огня, чтобы понять, что стрелок подкрался ближе. Бежать было некуда.


  Он прошаркал туда, где находился бензозаборник автомобиля. Он выхватил нож наемника, поменял хват и вонзил лезвие в кузов автомобиля примерно в двадцати сантиметрах ниже входного отверстия. Металл взвизгнул, когда он вытащил его. Он подождал секунду. Ничего такого.


  Жизель прошептала: – Что ты делаешь?


  Виктор снова ударил ножом, на пять сантиметров ниже, потому что топливный бак был заполнен примерно на четверть. Что было для него полезнее, чем полный бак. На этот раз, когда он вытащил лезвие, из отверстия потекла струйка бензина.


  Он нанес еще два удара, чтобы расширить дыру, и намочил носовой платок в бензине. Он засунул его в отверстие и посмотрел на Жизель.


  «Когда я скажу идти, беги так, как никогда раньше не бегал. Хорошо?'


  'Куда?'


  – Где угодно, только не здесь. Найди, где спрятаться, и не выходи, пока все не закончится.


  Она кивнула. Он поджег платок от зажигалки Рогана.


  * * *


  Синклер держал указательный палец на спусковом крючке, пока магазин не опустел. Медь звякнула о землю и захрустела под ногами, когда он двинулся, чтобы получить лучший угол, выпустил израсходованный магазин и захлопнул его через секунду.


  Он подошел ближе к дороге. Он держал MP5 наготове, удобно прижав приклад к плечу, и смотрел сквозь прицельные приспособления.


  Не теряя внимания на своей добыче, он продолжал двигаться полукругом, выискивая линию обзора. Он выпустил быструю очередь, чтобы удержать их на месте, чтобы они не решались покинуть защиту машины.


  Затем убийца закричал: «ДВИЖИТЕСЬ» и выскочил из укрытия, убегая от изрешеченной пулями машины, а женщина сделала то же самое. Они двинулись в противоположных направлениях, и это заставило Синклера на мгновение заколебаться, не зная, в кого целиться первым.


  Он взмахнул MP5, чтобы выследить девушку, поставив перед ней прицел, чтобы учитывать скорость ее движения. Попадание в движущуюся цель заключалось не в том, чтобы нацелиться на цель, а в том, чтобы знать, где будет цель к тому времени, когда пули достигнут цели.


  Но он колебался, потому что в темноте светился оранжевый свет, отбрасывая мерцающие тени. Огонь. Возле топливозаборника автомобиля.


  Это не хорошо.


  Он повернулся и побежал.


  Горящий носовой платок воспламенил пары бензина, которые воспламенили жидкий бензин и кислород внутри закрытого топливного бака.


  В результате взрыва из машины вырвался огромный поток пламени. Волна избыточного давления подняла Синклера с ног и швырнула на землю. Обжигающий жар охватил его.


  Он закашлялся, когда его окутал черный дым. Он не знал, что его сбили с ног, пока не попытался пошевелиться, но его тело не реагировало. С трудом ему удалось сесть. Затем он встал, немного шатаясь, но сила и координация вернулись к нему, когда звуки, достигающие его ушей, стали громче.


  Он достал свой автомат и направился за девушкой. Как бы он ни хотел убить убийцу Норимова, этот парень был любимым проектом. Это была девушка, которая действительно имела значение.


  В другой раз, спорт.


  Сквозь клубы черного дыма на него прыгнула фигура.




  СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ


  Синклер использовал MP5, чтобы парировать выпад Виктора, выбив нож из его рук, но оставив себя незащищенным от удара, с которым Виктор столкнулся. Южноафриканец хмыкнул и рванулся вперед, вертясь, спотыкаясь, поднимая пистолет-пулемет, целясь в Виктора…


  Который был достаточно быстр, чтобы схватить оружие до того, как Синклер смог его прицелить, одной рукой на стволе, другой на ложе, направляя его вверх, дулом в потолок, но также поворачивая его против вращения запястий Синклера. У него не было возможности выпустить его или сделать перерыв.


  Виктор бросил оружие. Орудие было слишком длинным и поэтому слишком непрактичным для использования на таком близком расстоянии. Если бы он попытался, то был бы только обезоружен, как и его враг.


  Он пролетел по воздуху, ударился о стену, разбил битое стекло и упал на пол где-то в темноте.


  – Ты должен был принять пулю, – сказал Синклер. – Это избавило бы тебя от многих страданий.


  Виктор вовремя насторожился, чтобы отразить последующую атаку, и они обменялись ударами, некоторые засчитывали удары, другие парировали, ни один из них не нанес ничего значимого, пока Виктор не получил удар раскрытой ладонью в грудь, сбив его с неустойчивого равновесия. . Он поскользнулся и заблокировал еще один. Третий ударил его сбоку по ребрам. Он осел и рискнул ударить Синклера по несущей его ногу.


  Затянувшиеся последствия травм замедлили его, и замах был остановлен ногой, выбив его из равновесия и ограничив его движения настолько, что Синклер схватил его за куртку и отбросил на девяносто градусов в стену. Виктор ответил ударом головой, теперь, когда они были близко, но снова он был слишком медленным или его враг ожидал этого, и атака промахнулась, только скользнув по черепу южноафриканца, не причинив реального ущерба.


  Синклер отступил, чтобы создать пространство, и ответил ногой вперед, пятка не попала в таз Виктора на дюйм, когда он отступил в сторону, схватил вытянутую ногу, прежде чем Синклер смог ее убрать, притянул его ближе, изобразив еще один удар головой, заставивший Синклера отвернуться и отступить еще дальше. вне баланса. Короткий взмах повалил его на землю.


  Виктор затопал ногами, но Синклер поймал ногу прежде, чем она успела сломать ребра, вывернулся, чтобы сломать единственную здоровую лодыжку Виктора, но поворот с движением спас сустав.


  Южноафриканец выпустил его, откатился от своего уязвимого положения на земле и быстро вскочил на ноги, атакуя еще быстрее, идя на тейкдаун.


  Виктор ожидал этого, но не смог вовремя среагировать, чтобы полностью избежать этого. Он прервал падение, перекатившись от удара и долетев до места, где лежал отрезок трубы. Хватка Синклера была недостаточно крепкой, чтобы остановить его, но он оказался сверху Виктора прежде, чем тот успел пустить в ход оружие. Синклер выбил его из руки Виктора, который затем заблокировал первые удары, направленные ему в голову, изгибаясь и раскачиваясь, чтобы уменьшить урон от тех, что прошли через его защиту.


  Синклер уперся предплечьем в горло Виктора, наклоняясь вперед, чтобы оказать дополнительное давление, но наклоняясь слишком далеко. Виктор схватил его за куртку и вывел из равновесия. Он отказался от удушения, чтобы не упасть, но Виктор перекинул бедрами и оттолкнул южноафриканца. Когда он перекатился на спину, Синклер выдернул нож из ножен на ремне и вонзил острие Виктору в грудь.


  Он зацепил его трицепс, когда он отполз, схватил плетеный мешок для мусора, когда поднялся на ноги, медленнее, чем его враг, и нанес еще один удар по руке, прежде чем мешок растянулся между обеими руками. Он использовал его как щит, чтобы отражать атаки, когда отступал, создавая дистанцию, ожидание и тайминг. Он знал, что слишком медлителен и слишком слаб, чтобы противостоять своему противнику.


  Его время было хорошим, но его рефлексы были притуплены. Он поймал приближающийся выпад мешком, не дав лезвию проколоть себе ребра и сердце под ними, но не смог предотвратить разрез рубашки и кожи. Он стиснул зубы, а руки тряслись от напряжения, пытаясь удержать острие ножа от дальнейшего прокола. Синклер был немного ниже ростом, но намного сильнее Виктора в его травмированном состоянии. Однако у него было преимущество в виде рычага – он лучше держался, пока Синклер шел вперед, голова не была на одной линии с бедрами.


  Виктор обернул мешок вокруг руки Синклера и отошел. Не настолько быстро, чтобы нож снова не порезал его, но достаточно быстро, чтобы Синклер споткнулся вперед под собственным напряжением. Прежде чем он смог восстановить равновесие, Виктор использовал мешок, обернутый вокруг руки, чтобы развернуть Синклера и врезаться в груду цементных кирпичей. Он перекувырнулся через них, но восстановил контроль, приземлился на ноги и бросился на Виктора.


  Разорванный мешок ударил Синклера по лицу, ослепив его на достаточное время, чтобы нанести удар ногой в грудь, оттолкнув его к временной стене и сбив знак безопасности с крепления. Он ударил ножом, поймав Виктора, а затем нанес удар, пуская кровь из неглубокого пореза на плече.


  Виктор схватил запястье с ножом в одной руке, а другой вонзил Синклера обратно в стену, пытаясь проткнуть его череп металлическими стержнями, выставленными из-под вывески, но только разодрал скальп. Кровь стекала по его волосам и шее.


  Южноафриканец проигнорировал рану и ударил Виктора коленом в живот, согнув его пополам, но вскинул голову, когда Синклер попытался обнять его за шею, попав под подбородок верхней частью черепа, щелкая зубами и оглушая его достаточно долго, чтобы вывернуть нож из его пальцев в его собственную хватку.


  Он атаковал, вонзив нож, но слишком медленно, чтобы попасть в южноафриканца. Синклер сплюнул кровь. «Ты должен добиться большего, спортсмен».


  Виктор проигнорировал его, снова атакуя, пока Синклер кружил, двигаясь влево – подальше от ножа – руки вытянуты, руки готовы парировать и попытаться поймать Виктора, ладони повернуты внутрь, чтобы защитить уязвимые артерии на внутренней стороне его предплечий. .


  Синклер легко стоял на ногах, всегда двигался, стараясь не представлять собой статичную цель, когда его противник нанесет удар. Поврежденная лодыжка слишком ограничивала движения Виктора, чтобы использовать оружие в руке. Он не мог покрыть расстояние достаточно быстро. Синклер легко перехитрил его, забивая пинками и кулаками, когда Виктор пропускал уколы и рубящие удары. И каждый удар все больше ослаблял и замедлял его. Он заметил MP5 в тени, но не настолько близко, чтобы рисковать.


  – Нет ничего постыдного в том, чтобы сдаться, – сказал Синклер, когда Виктор пошатнулся от локтя к лицу. «Мы оба знаем, что это закончится только одним путем».


  Синклер был слишком терпелив, чтобы рисковать. Ему не нужно было. Виктор продолжал атаковать, потому что у него не было другого выхода, пробуя финты, хотя понимал, что у него нет ни скорости, чтобы заманить врага в ловушку, ни силы, чтобы одолеть его.


  Удар ногой в бедро заставил Виктора взорваться в ноге, и он упал на одно колено, полоснув ножом, чтобы Синклер не сократил дистанцию.


  Южноафриканец посмеялся над ним. – Это просто жестоко. Имейте достоинство, спорт. Обещаю, я сделаю это быстро.


  Виктор поддерживал зрительный контакт, когда поднялся на ноги.


  Синклер понимающе кивнул. 'Хорошо. Будь по-твоему.


  Он огляделся, увидел, что в паре метров от него на полу лежит кусок металлической трубы, и сгреб его в руку. У Виктора не было выбора, кроме как позволить ему. Он был недостаточно быстр, чтобы перехватить его.


  Синклер сказал: «Пора избавить вас от страданий».


  Он подошел. Трубка была почти метр в длину, намного больше ножа в руке Виктора. Он знал, что Синклер будет так же сосредоточен, как и раньше, выбирая момент, чтобы использовать большую дальность своего оружия. Одного приличного удара было бы достаточно, чтобы сломать кость.


  Итак, Виктор изменил хватку, ухватился за острие между большим и указательным пальцами и метнул нож.


  Синклер не ожидал этого. Он был слишком сосредоточен на своей стратегии, а не на стратегии Виктора; слишком терпелив, чтобы совершить убийство.


  Лезвие попало Синклеру в шею, чуть левее центра, на пять сантиметров выше ключицы. Его глаза расширились, и он отступил на шаг. Он не сразу к этому потянулся. Он поддерживал свою оборону. Пока кровь не хлынула с обеих сторон лезвия и не хлынула на его грудь.


  Он знал, что с ним покончено, но он еще не умер.


  Он опустился на одно колено, а Виктор побежал, чувствуя сильную боль в лодыжке, потому что знал, что Синклер собирается взять запасной пистолет в кобуре на щиколотке.


  Виктор нырнул на землю и соскользнул, подхватив MP5 Синклера и перевернувшись на спину. Он нажал на курок. Из дула вырвалось пламя.


  Синклер, вытащив пистолет из кобуры и поднявшись, чтобы прицелиться, принял очередь на туловище и плечи, изогнувшись и размахнувшись, а затем упал. На этот раз бронежилет его не спасет.


  На кратчайшее мгновение Виктор почувствовал облегчение, лежа в темноте, но затем встал и услышал голос Андертона позади себя:


  «Брось пистолет».


  Виктор не знал. Он указал им на Андертона. Она вышла из-за стены из полиэтиленовой пленки. Она двигалась медленными, неуклюжими шагами, потому что у нее был пистолет у головы Жизель.


  – Прости, – сказала Жизель. «Она нашла меня».


  Он поднялся на ноги. – Не о чем сожалеть.


  Андертон держал один локоть рядом с туловищем Жизель, чтобы ее рука не высовывалась слишком далеко за пределы заложницы. Другой рукой она держала Жизель в качестве живого щита. Жизель дышала часто, но неглубоко. Испуганный, но контролирующий. Она пропала как адвокат, подумал Виктор. У нее был талант быть исключительным убийцей. Не то чтобы он пожелал такой жизни кому-либо.


  – Бросай пистолет, – сказал Андертон, все еще спокойный и собранный.


  Виктор покачал головой. 'Нет.'


  Глаза Андертона расширились от недоверия. 'Нет? Сейчас не время начинать шутить. Я убью ее.


  – Нет, не будешь, – сказал Виктор.


  'Почему нет? Она моя заложница. Если вы не сделаете, как я говорю, она мертва.


  – Она не твоя заложница, – сказал Виктор, подходя ближе, прицелившись в голову Андертона. – Она моя заложница.


  Андертон не ответил. Какое-то время она не знала, как поступить, а потом сказала: «Я не думаю, что ты ценишь свое положение. Ты будешь делать то, что я прошу, или…


  – Ты не убьешь ее, – сказал Виктор.


  'Я не буду ? Ты явно понятия не имеешь, что я буду делать. Вы думаете, раз я женщина, я не способна…


  – Я знаю, на что вы способны, мисс Андертон. Но я точно знаю, что ты сделаешь. Жизель моя заложница, а не твоя. Ты знаешь почему? Потому что она единственное, что держит тебя в живых. Если вы нажмете на курок, вы умрете через секунду. Итак, убей ее. Но сначала убедитесь, что вы наслаждаетесь этим последним моментом жизни».


  Андертон покачала головой.


  – Она моя заложница, – сказал Виктор. «Пока она живет, ты живешь. Ты должен защитить ее. На самом деле, ты лучший защитник, которого она могла пожелать. Ты лучший опекун, чем я, потому что сделаешь абсолютно все, чтобы сохранить ей жизнь. Потому что ее дыхание – единственное, что заставляет тебя дышать.


  Андертон снова покачала головой, но уже медленнее; слабее. – Я убью ее.


  – Нет. Ты не из тех, кто склонен к суициду. Ты выживший. Все, что случилось, произошло потому, что ты сделаешь все, чтобы выжить».


  «Не шути со мной».


  – Уверяю вас, это последнее, о чем я думаю. Мы оба хотим одного и того же.


  – Верно, – сказал Андертон, шипя, его глаза были широко раскрыты и блестели от осознания и оптимизма.


  – Верно, – согласился Виктор. – Никто из нас не хочет, чтобы ты умер. Опусти пистолет. Если вы будете держать его направленным на Жизель, то, в конце концов, у вас не будет другого выбора, кроме как нажать на спусковой крючок. Ты знаешь, сколько времени на это уходит? Он не стал ждать ответа. «Уделите три секунды, чтобы приложить достаточное усилие и активировать ударник. Мое ружье имеет немного большую тягу, так что мне потребуется четыре секунды, чтобы выстрелить. К несчастью для вас, вам понадобится целых девять секунд, чтобы изменить прицел. Опусти пистолет, и я не буду стрелять. Между нами нет ничего личного. Все, что я хочу, это обеспечить безопасность Жизель. Вы хотите жить. Опустите оружие. Только так ты сможешь пережить это. Ты выживший, так что живи еще один день. Брось его или окажешься в гробу с закрытой крышкой.


  Андертон сглотнул. Ее лицо было мокрым от дождя, но также и от пота – паника и страх просочились из каждой поры, понимая, что она больше не контролирует ситуацию. – Я буду считать до десяти.


  – Нет, – сказал Виктор. – Я буду считать до десяти.


  – Я был прав раньше. Ты безумец.'


  – Это вполне возможно. Но это не меняет того факта, что я даю вам десять секунд, чтобы вы опустили пистолет или застрелили ее. Два варианта. Первый выбор: вы живете. Второе: ты умрешь. Готовый?'


  'Ждать.'


  Виктор не стал ждать. – Десять, – сказал он. 'Девять.'


  'Останавливаться.'


  '8.'


  'Подожди -'


  'Семь.'


  – гребаная секунда. Позволять -'


  'Шесть.'


  '– думаю я. Вы -'


  'Пять.'


  ' – чертовски сумасшедший. я...


  «Четыре».


  '– убьет это...'


  'Три.'


  '– сука.'


  'Два.'


  Виктор мог видеть белые пятна вокруг радужных оболочек Андертона. Она взревела от разочарования, гнева и страха.


  'Один.'


  « Хорошо . Ты победил. Ты достаточно безумен, чтобы сделать это, не так ли? Она бросила пистолет на землю. «Я дожил до этого момента. Ты прав, я не умираю за эту девушку. Не сегодня. Никогда не.'


  – Хороший выбор, – сказал Виктор, все еще нацеленный на ее череп.


  – Ты обещал не стрелять в меня, – напомнил ему Андертон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю