Текст книги "Лучше умереть (ЛП)"
Автор книги: Томас Вудс
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Подожди, – сказал Егор.
Виктор закрыл дверь. Он обогнул машину. Пистолетом Егора был Кольт 1911 калибра .45.
Он открыл дверь рядом с Игором.
– Подожди, – снова сказал русский, на этот раз сквозь зубы, потому что он стряхивал с себя шок, и теперь агония множественных переломов усиливалась с каждой секундой.
– Пожалуйста, – взмолился Егор. По его вискам стекали ручейки пота. «Не стреляйте в меня. Пожалуйста.'
– Дай мне свой нож, – сказал Виктор. «Сначала хватай».
Дрожащие пальцы Егора вытащили его из кармана. Он изо всех сил пытался повернуть его в руке и представил рукоять Виктору, держа лезвие. Виктор взял его в левую руку и отшвырнул.
'Телефон.'
Егор попытался вытащить его из заднего кармана, но закричал, усилив при этом давление брюк на раненые ноги. Он отдернул руку и сделал несколько вдохов, борясь с болью. Слезы присоединились к поту на его лице.
Виктор сказал: «Или ты понял, или я».
Егор помедлил, затем попробовал еще раз. Он снова закричал, но на этот раз не остановился. Он продолжал кричать, пока телефон не освободился. У него не было сил удержать его, поэтому Виктор полез внутрь машины, чтобы вырвать его из рук, потому что он был слишком слаб, чтобы что-то предпринять.
– Кто эта женщина?
– Я не знаю ее имени. Мы говорим только по телефону».
Виктор просмотрел журнал вызовов. Между последними звонками на телефон Виктора и звонком Норимову был еще один номер.
– Это она? – спросил Виктор.
Егор кивнул. – Прости, – сказал он, всхлипывая. 'За все. Я стал жадным. Я должен был отказаться от фотосъемки».
– Вы сфотографировали Норимова, выходящего из ресторана?
'Да. Я угрожаю. Но не так-то просто повернуться к Норимову. Я должен был подумать об этом в первую очередь. Нелегко сказать «да». Мне очень жаль.
– Извинения приняты, – сказал Виктор. – Но я все равно убью тебя.
– Нет, – выплюнул Егор. 'Я тебе нужен. Я могу позвонить и помочь исправить ситуацию, да? Я тебе нужен.'
– Мне нужно, чтобы ты только умер.
– Тогда стреляй. Мне все равно.
«К сожалению для вас, в вашем ружье мало патронов».
Егор растерянно нахмурился, затем его глаза расширились, когда Виктор повернул пистолет и взял его за ствол, стальная рукоять торчала из костяшек пальцев, как головка молота.
* * *
Жизель проснулась к тому времени, когда Виктор отогнал машину Игоря обратно в пустошь, осторожно поднял ее с пассажирского сиденья и посадил в украденный «Фиат». «Субару» была лучше, и ее не угнали, но сзади у нее был мертвый гигантский русский.
– Вот дерьмо, – выдохнула Жизель, сонная и дезориентированная. 'Моя голова убивает меня.'
Виктор присел на корточки, чтобы оказаться на ее уровне. Он взял ее голову в свои ладони и заглянул ей в глаза.
– Ты знаешь, где ты?
– Да, – сказала она. 'Ад.'
«Следи за моим пальцем глазами». Он двигал указательным пальцем вбок, а затем круговыми движениями. – Тебя тошнит или что-то еще болит, кроме головы?
'Нет.'
– Тогда ты будешь в порядке, – заверил ее Виктор. – У вас нет сотрясения мозга.
'Что случилось?'
«Игор мертв. Вы не хотите знать больше, чем это.
Она глубоко вдохнула и кивнула. – Хорошо, что теперь?
Виктор сказал: «Вот что мы собираемся сделать…»
ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
Они доехали до города на Доклендском легком метро, высадились из поезда и направились от станции к сердцу финансового района города, Квадратной миле. Улицы кишели мужчинами и женщинами в деловой одежде и тяжелых зимних пальто – они потягивали кофе из чашек на вынос или в движении, стремясь вернуться домой после дневной торговли; заимствование; воровство.
С Жизель на его стороне и ограниченным сроком, Виктор не мог провести тот тщательный контрразведывательный забег, который ему бы хотелось, но он обогнул пункт назначения по окружности в четыре квартала, по спирали внутрь, анализируя окрестности. Это был район исторических офисных зданий, богато украшенных и красивых. Бары, кафе и закусочные располагались по бокам улиц на уровне земли, чтобы поддерживать и развлекать рабочих.
Солнце скрылось за горизонтом, но многочисленные огни уличных фонарей, фар и свет через окна и вывески означали, что у него не было проблем с проверкой каждого лица и машины, которую он видел. Виктор купил черный кофе у уличного торговца и, потягивая его, медленно шел против потока пешеходов. Жизель отказалась.
Воздух пах так же грязно, как небо. Здесь Виктор выглядел как все, а Жизель выделялась в толстовке и шляпе, но она не была похожа на сотрудницу юридической фирмы, и это было немаловажным фактором. Когда они приблизились к месту назначения, Виктор замедлил их шаг и не торопился, ища опасные места и всех, кто мог представлять угрозу. Он никого не видел, но они еще не могли рисковать слишком близко к зданию, где работала Жизель. Если бы они наблюдали, то были бы рядом со зданием, готовые действовать. Там ее маскировка их не обманет.
– Это тот самый? – спросил Виктор у Жизель, когда они подошли к станции метро.
Она кивнула. – Это самое близкое, да. Что же нам теперь делать?'
'Ждать.'
Они так и сделали, слоняясь у главного входа, чтобы не подвергаться никаким угрозам, проходящим на улице снаружи. Виктор умел ждать. Он мог оставаться расслабленным и бдительным в течение бесконечных часов, не отвлекаясь и не скучая. Он убил много сложных целей просто потому, что достаточно долго ждал идеальной возможности нанести удар. Точно так же он пережил множество угроз, переждав врага, которого побуждали совершить ошибку из-за скуки или рассеянности. У Жизель не было ни того опыта, ни менталитета охотника, но она сдерживала любую нервозность или разочарование.
Через девять минут она сказала: «Его. В сером пальто. Я думаю, он работает в бухгалтерской фирме этажом выше. Я вижу его в кафе каждый обеденный перерыв. Тощий латте без кофеина.
Виктор не подтвердил комментарий. Он повернулся, чтобы проследить взгляд Жизель. Небольшая толпа людей переходила дорогу, торопясь успеть на мигающий сигнал светофора и укрыться от дождя. Они направлялись к станции, плотность толпы увеличивалась по мере того, как их направляли к входу. Виктор направился в их сторону, глядя вниз, возясь с пуговицами на пиджаке.
На него наткнулся мужчина и извинился. Другой не сделал. Третий, в сером пальто, велел ему смотреть, куда он идет.
Виктор остановился и повернулся, наблюдая, как мужчина уходит, что-то бормоча себе под нос. Жизель смотрела на Виктора, и он кивнул. Она подошла к нему.
– Это было? спросила она.
Он снова кивнул и увел ее от входа.
– Я ничего не видел.
'Это идея. Здесь.' Он открыл бумажник мужчины, и Жизель заметила белую карточку доступа и вытащила ее.
'Вот и все. Не был уверен, что у них такие же, как у нас, но я думаю, что всем придется использовать одни и те же, чтобы пройти через вестибюль, не так ли? Она бросила его в карман. – Что ты собираешься делать с кошельком?
«Избавься от него».
'Должны ли мы? Кажется немного суровым. На нем, я имею в виду.
Она указала туда, где перед электронными турникетами станции стоял человек в сером пальто, ощупывая карманы своего пальто и брюк и качая головой. Сотрудник станции смотрел на него несочувствующим взглядом.
– Как он собирается вернуться домой? – спросила Жизель.
Мужчина в сером пальто все больше раздражался из-за того, что не мог найти свой бумажник. Сотрудник станции жестом попросил его уйти с дороги других людей.
Жизель сказала: «Что, если это вечеринка по случаю дня рождения его ребенка, и он ее пропустит? Может быть, ребенок редко видит своего отца. Может быть, это разобьет ей сердце».
Виктор увидел сострадание в глазах Жизель. Он не знал, на что это похоже, но видел его важность. – Вы бы предпочли, чтобы я вернул бумажник?
'Да, пожалуйста.'
Он так и сделал, похлопав мужчину по плечу и сказав: «Я думаю, ты уронил это».
Его не поблагодарили.
Они нашли тихое место вне потока людей. Он убедился, что никто не находится в пределах слышимости, и сказал: «В здание нет доступного входа, кроме главного, поэтому, когда вы внутри, идите быстро, как будто вы спешите, но не так быстро, чтобы привлечь внимание». излишнее внимание. Держите голову наклоненной вниз, чтобы камерам было труднее увидеть ваше лицо, но следите за тем, кто вас окружает. Убедитесь, что вы дышите. Задерживая дыхание из-за того, что вы напряжены, вы только усилите стресс. Делайте длинные, медленные вдохи. Не забывайте, что мы обсуждали. Не привлекайте к себе внимание. Если вы вынуждены общаться с кем-то, будьте кратки. Предоставьте прикрытие только в том случае, если вас попросят. Не предлагайте это. Когда мы лжем, мы сообщаем слишком много подробностей, пытаясь поверить. Так что делайте наоборот. Доберитесь до офиса Лестера и возьмите только то, что вам нужно, а затем уходите. Если что-то кажется неправильным, вероятно, так оно и есть. Доверяй своим инстинктам. Просто уйди. Запомни -'
Она прервала его: «Я помню. Мы уже проходили это сто раз. Если я не знаю, что делать сейчас, я никогда не буду. Но я это знаю.
Он видел, что она делает храброе лицо для его блага. В некотором смысле она пыталась защитить его, чтобы он не волновался.
Она сказала: «Что бы ни случилось, я надеюсь, ты поверишь мне, когда я скажу, что сожалею обо всем, что произошло». Ты и представить себе не мог, что это будет за куча дерьма, когда сказал, что защитишь меня. Вы так много сделали. Больше, чем я когда-либо смогу отплатить. Мне так жаль. Я действительно.'
– Не нужно извиняться, Жизель. Ничто из этого не является вашей ошибкой. И даже если бы это было так, я бы все равно защитил тебя.
Она трясла головой. «То, что ты знаешь мою мать, не является достаточным основанием для того, чтобы пройти через это ради меня. Это не. Этого не достаточно.'
– Вот так все и началось, Жизель, – сказал он. – Но теперь я делаю это, потому что тоже знаю тебя.
– Я… я не знаю, что на это сказать.
– Вам не нужно. Только не забудь…
– Я понял, хорошо? Поверьте мне.'
Он посмотрел на нее сверху вниз. Она была неподготовленной и уязвимой, но говорила с впечатляющей уверенностью. Он понял, что беспокоится за ее жизнь больше, чем за свою.
Виктор положил руку ей на плечо. – Я доверяю тебе.
ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
Внешний вид здания был типичным образцом эдвардианской архитектуры начала восемнадцатого века, но интерьер был полностью модернизирован. Вестибюль был просторным и образовывал первый этаж большого атриума. Два ряда из трех лифтов обеспечивали доступ к пяти этажам офисов, которые окружали атриум за стеклянными стенами. За длинной изогнутой стойкой сидели два приветливых администратора. Охранник стоял перед электронным турникетом и не мог сдержать зевоту.
Жизель наклонила голову, чтобы защитить лицо от камер видеонаблюдения, как ей и посоветовала ее спутница, но продолжала двигать глазами, пытаясь определить любые угрозы. Она выдохнула через сжатые губы, во рту уже пересохло. Что ей было делать, если она их опознала? Знание нескольких приемов самообороны и наличие баллончика с перцовым баллончиком не принесут ей большой пользы, если она столкнется лицом к лицу с вооруженным наемником.
Но если бы ее спутник был прав, такого сценария не возникло бы.
Вестибюль казался еще более массивным, чем обычно – огромным и страшным. Она избегала зрительного контакта с двумя людьми, сидевшими за стойкой регистрации, и приложила белое пластиковое удостоверение личности к считывающему устройству турникета.
– Как вы сегодня, мисс? – спросил стоявший рядом охранник.
Черт, она надеялась, что он не обратит на нее внимания. Она взглянула на большого, доброго Алана и сказала: «Нет покоя злым».
Он улыбнулся, и она подумала, действительно ли он заботится о ней, как кажется, или все это было частью работы. Мигающий свет сменился с красного на зеленый, и перегородка из двойного стекла раздвинулась, пропуская ее через барьер. Она посмотрела через плечо. Охранник Алан наблюдал за ней. Она велела себе расслабиться. Она знала его. Она видела его каждый день. Он не был одним из них.
Подъемников было шесть в двух рядах по три напротив друг друга. Она нажала ближайшую кнопку и потерла ладони, ожидая, пока откроются двери. Она выдохнула, когда они расстались, и никакой вооруженный человек не стоял внутри, ожидая ее.
Она вошла задом, чтобы убедиться, что никто не собирается следовать за ней. Ожидание закрытия дверей после того, как она нажмет кнопку этажа юридической фирмы, было вечностью.
К счастью, подъем был быстрым, и никто не ждал, когда она выйдет. Она осмелилась надеяться, что, может быть, это все-таки сработает. Сосредоточься, напомнила она себе. Думайте о настоящем.
Рядом с лифтами на стене был прикреплен план эвакуации при пожаре. На нем была показана планировка всего этажа. Раньше она этого не замечала. Она никогда не обращала столько внимания на свое окружение.
Один угол повернул, и она оказалась в приемной фирмы. Это было со вкусом оформленное пространство, благодаря которому фирма выглядела дружелюбной и гостеприимной. И это было, для платных клиентов.
Кэролайн, администратор, приветствовала ее. – Мисс Мейнард, с возвращением. Я… я почти не узнал тебя.
– О да, – сказала Жизель, нервно касаясь своих волос. Что со стрессом от размышлений обо всем остальном она забыла о маскировке. Быстро подумав, она сказала: «Немного нового взгляда, верно? Не уверен, что мне это нравится, но у меня был один из тех сумасшедших моментов, когда я чувствую, что изменился. Знаешь?'
'Расскажи мне об этом. Я думаю, что один из таких моментов не за горами. Но я говорю о своем парне, а не о своих волосах».
Жизель рассмеялась вместе с ней, счастливая, что ей это сошло с рук.
Администратор сказал: «Поздновато для офиса, не так ли, хен? Почти все ушли праздновать победу Беллы. Коктейли на счету фирмы. Хорошая работа, если вы можете получить ее, да?
'Она выиграла? Это прекрасные новости. Хорошо ей. Скажи ей, что я сказал молодец, когда увидишь ее в следующий раз. Что касается бесплатных коктейлей, почему, по-твоему, я хочу иметь здесь достойную работу? Космос, девочка. Это все о космосе. В любом случае, я просто заскочил, чтобы забрать кое-что. Я все еще не в ладах с погодой, но я не хочу больше отставать, иначе я никогда больше не догоню». Она чувствовала, как теплеет ее лицо, и боялась, что румянец выдаст ее. Она откашлялась. Ее разум лихорадочно искал, что еще сказать. Она без нужды входила в историю с обложки. Как он сказал, слишком много подробностей, чтобы быть правдоподобным. Все, о чем она могла думать, было: «Лестер уже вернулся к работе?»
'Нет.' Лицо Кэролайн было мрачным. – На самом деле, я немного беспокоюсь о нем. Что-то происходит, я думаю. Не то чтобы мне кто-то что-то говорил. Вы слышали, как он?
Жизель покачала головой. Она не верила, что сможет лгать достаточно убедительно.
– Надеюсь, с ним все в порядке, – сказала Кэролайн.
'Я тоже.' Она начала проходить мимо стола. – Мне лучше двигаться дальше. Доктор говорит, что мне нельзя даже вставать с постели.
– Дайте мне знать, если я могу чем-нибудь помочь. О, чуть не забыл. Тебя искал парень.
Жизель почувствовала, как участился ее пульс. 'Парень? Кто был он? Когда?'
Кэролайн проверила дневник. 'Прошлый четверг. Сказал, что у него встреча с тобой. Ни одной записи не было. Лично я думал, что он полный дерьмо. Странно, да?
Она сглотнула. 'Ага. Как он выглядел?'
'Темные волосы. Очень серьезный вид. Она произвела беззаботное впечатление от такого взгляда, сузив глаза и нахмурив брови. Затем она застенчиво улыбнулась. – Но я бы не стал выгонять его из постели. Он выглядел человеком, который все знает, если вы меня понимаете.
Жизель расслабилась. – Не беспокойся о нем. Мы знаем друг друга знаем. Он классный.'
Регистратор ухмыльнулся. – Молодец, девочка. Как его зовут?'
Жизель колебалась, открыв рот и не в силах ответить.
– О, – сказал портье. 'Как это? Он загадочный человек, не так ли?
– Преуменьшение года, – сказала Жизель, улыбаясь в ответ.
Улыбка сползла с ее лица, как только она отвернулась. Ее сердце колотилось. Она была поражена, что зашла так далеко только благодаря своему остроумию. Это начинало казаться естественным. Возможно, он был прав: может быть, когда-нибудь из нее получится хороший адвокат.
Администратор не преувеличила, когда сказала, что большинство людей уже ушли. Зона открытой планировки, где у Жизель стоял ее стол, была пуста. Это сократит количество разговоров и лжи, в которых ей придется участвовать, и даст ей больше шансов найти то, ради чего она пришла сюда. Она не знала, сколько старших юристов работало в своих кабинетах, но общее правило заключалось в том, что если шишки задерживаются на работе, то и все остальные тоже. Если они тусовались: все тусовались с ними. Тем не менее, несколько трудоголиков могут быть.
Что бы она сказала им, если бы ей бросили вызов? Все они были уверенными в себе, пугающими людьми. Она с трудом могла притворяться больной, фальшиво кашляя и насморкая. Она пересекла площадку с открытой планировкой и направилась к кабинету Лестера. Вокруг никого не было. Она облизнула пересохшие губы и повернула ручку двери.
Заблокировано.
– Дерьмо, – сказала Жизель.
Она мечтала открыть ее ногой и войти внутрь, но знала, что сломает ногу задолго до того, как дверь откроется, и охрана вытащит ее задолго до этого. Тогда она узнает, действительно ли Алан так мил, как ведет себя.
Что бы сделала на ее месте ее спутница?
Жизель знала. Он бы открыл ее пинком. Легко, без сомнения. Или он взламывал бы замок за считанные секунды. Она даже не знала, как выглядит отмычка.
Ее левая рука болела, и она потерла ее, обдумывая варианты. Главная проблема, казалось, заключалась в том, что у нее не было выбора.
Если она не могла придумать что-то быстро, все было кончено.
* * *
На широком бульваре рядом блестели в свете фонарей роскошные автомобили, мокрые от дождя. Пока Жизель исполняла свою роль в фирме, Виктор пытался сыграть свою, быстро шагая вдоль тротуара, рукавом пиджака задев боковые зеркала заднего вида припаркованных машин. Они стояли плотно, нос к хвосту. Крыши машин были на уровне подмышек, большие полноприводные автомобили доходили ему до подбородка. Находясь рядом с машинами, он отлично скрывался от любых вооруженных людей на другой стороне улицы, на любой высоте и с любого расстояния. Скоростной снаряд не остановится корпусом, но чем больше корпус между Виктором и стрелком, тем больше вероятность рикошета или отклонения, если стрелок был хорош, или прямого промаха, если он не был таковым.
Тротуар был занят пешеходами в деловой одежде и зимней одежде. Большинство болтали по своим телефонам или играли с ними. Он шел немного быстрее окружающих. Если двигаться в быстром темпе, любому, кто его выследит, будет сложнее выстрелить. Непрерывный поток людей проходил мимо него с обеих сторон, обеспечивая хорошее укрытие и укрытие. Движения толпы были непредсказуемы и мешали обзору с любой позиции. Он петлял среди пешеходов, никогда не идя по прямой, потому что не мог знать, откуда может раздаться такой выстрел. Если бы он просчитался в этом действии, оно оказалось бы фатальным.
Он опознал наблюдателей в течение минуты. Их было два: один на перекрестке в конце улицы и другой напротив здания. Оба мужчины, компетентные, но далеко не элитные, потому что они были наемниками, а не художниками по асфальту – солдатами, а не шпионами. Один сидел на скамейке и читал газету. Подходящая обложка, за исключением того, что он держал ее слишком близко к талии, чтобы удобно было читать и наблюдать за входом в здание. Второй мужчина курил. На первый взгляд, он больше ничего не делал. Возможно, он выскочил из соседнего здания, чтобы насладиться сигаретой на солнышке, или, возможно, он курил, ожидая кого-то. Его ошибкой были три раздавленных окурка рядом с тем местом, где он стоял.
Виктор вошел в здание. Он не смотрел, заметил ли его кто-нибудь из мужчин. Если бы они знали, за кем следить, то, без сомнения, они бы это сделали. Если бы они этого не сделали, то, глядя в их сторону, не было бы ничего, кроме увеличения шансов на признание. Все зависело от того, что присутствие Виктора будет неожиданным.
Внутри он был предсказуемо величественным, но излишне огромным с огромными люстрами, фресками и бронзовыми статуями. Много денег было потрачено, но мало уроков было применено. В городе было множество клубов, которым более века, и они сохранились до наших дней благодаря непоколебимой приверженности совершенству и традициям. Этот клуб был одним из многих, которые слишком старались подражать оригиналам. Виктор не был снобом, но он оценил разницу.
– Господин Иванов, – обратился Виктор к статному метрдотелю в коктейльном платье. 'Столик на двоих.'
Краткая проверка журнала. «Ваше свидание ждет вас, мистер Иванов».
'Огромный.'
Она провела его через столики, занятые вечерней толпой. Он шел прямо за ней, осматривая интерьер на наличие угроз, но не увидел ни одной. Каждый столик был занят. Не было одиноких мужчин или женщин, пытающихся не выглядеть наблюдательными.
Хорошо. Это может сработать.
Метрдотель сделал знак. – Вот, сэр.
За столом сидела светловолосая женщина с зелеными глазами.
ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
Она не видела его до тех пор, пока это было невозможно не увидеть, потому что метрдотель помогал прятать Виктора до последнего момента, а она ожидала кого-то другого. Когда ее взгляд встретился с его, на мгновение замешательство сменилось удивлением, а затем недоверием, но не достигло страха. Что, в свою очередь, удивило его. Она ждала.
Виктор протянул ладони, показывая, что он не представляет угрозы. Она сидела так небрежно и беззаботно, что он почти не чувствовал себя никем.
Он указал на свободный стул. 'Могу я?'
Были колебания, пока она выбирала лучший курс действий.
Она сказала: «Будь моим гостем».
Он знал, что было бы ошибкой думать, что она действует пассивно. Он сидел, не прерывая зрительного контакта. – Углового столика нет, – начал он, пододвигая стул вперед. – Но спасибо, что оставили мне место лицом к двери. Как предусмотрительно с твоей стороны.
Выражение ее лица оставалось нейтральным. Ее собственные глаза немигают. Он увидел, что удивление уже прошло. Теперь ее взгляд был ищущим, оценивающим; расчет.
«Почему бы нам не держать руки на столе?» – предложил Виктор. – Во избежание недоразумений.
Он положил ладони на скатерть. Было прохладно и гладко – четыреста нитей египетского хлопка. Она сделала то же самое. Ее пальцы были длинными и тонкими. Ногти были не начищены, но ухожены.
– Если вы считаете это необходимым. Но мы оба профессионалы. Я уверен, что мы можем вести себя вежливо. Она сделала паузу. – Если только ты не боишься маленького старого меня.
Он улыбнулся, потому что это была хорошая насмешка. Настаивать на том, чтобы их руки оставались на столе, означало признаться в страхе, но убрать их – позволить ей выиграть это первое состязание воли.
– Спасибо за встречу, – сказал Виктор, убирая руки со скатерти.
Она сказала: «Мне было интересно, почему Йигор настаивал на личной встрече. Я должен был довериться своим инстинктам.
– Я рад, что ты этого не сделал.
– Вы безупречно изображаете мужчину.
– Это прозвучало как настоящий комплимент.
'Это было. Вы можете отблагодарить меня, объяснив, почему мы здесь.
Он не ответил, потому что подошел официант, чтобы принять их заказ.
– Вы можете дать нам еще пять минут?
Некоторое время они сидели молча, пока официант не ушел. Виктор использовал это время, чтобы отделить и проанализировать разговоры, происходящие вокруг него – молодая пара, жаждущая закончить трапезу и найти уединенное место; деловой ужин больше посвящен эгоизму и позерству, чем коммерции; группа товарищей по работе обсуждает свой день и то, как их недооценивают и недоплачивают.
'Что ты хочешь?' – спросила она снова.
– Я здесь, чтобы поговорить. Посмотреть, сможем ли мы разрешить это с некоторой, как вы выразились, вежливостью.
– Ну, я не ожидал, что ты попросишь меня сопровождать тебя в Париж на выходные.
«Упаси мысль».
Она сказала: «И как именно вы предлагаете решить эту проблему?»
'Простой. Мы идем разными путями.
'Просто так?'
Он кивнул.
– Вы правы, это звучит просто. Но боюсь, что это будет невозможно. Вам нечего мне предложить.
'Я не? Я в Лондоне чуть больше сорока восьми часов и уже сижу напротив вас. Как вы думаете, где я буду через неделю?
Выражение ее лица оставалось нейтральным, но слишком нейтральным. Она должна была быть обеспокоена, но он не мог поколебать ее решимости.
Она кивнула в ответ, а затем сказала: – И я знала о тебе половину этого времени. Хотите знать, что я уже обнаружил?
«Первое правило интеллекта: он никогда не рассказывает всю историю».
«Чувство, которым я жил всю свою карьеру. Я уверен, что вы сделали то же самое. И неплохая карьера у тебя тоже была. Профессиональный убийца. Фриланс. Александр Норимов был вашим посредником, сначала для российских спецслужб, а потом, когда занялся собственным бизнесом. Я читал всевозможные непроверенные отчеты об инцидентах в Париже, Минске, даже в Танзании. Довольно обширная у вас биографическая справка.
Виктор ждал.
– Не волнуйся, – продолжила она. – Я не жду, что ты что-то подтвердишь. Вам не нужно. Что мне особенно интересно, так это то, что вы не работали на Норимова по крайней мере полвека. Я знаю, что он продал тебя полковнику СВР пару лет назад. Как ни странно, именно этого офицера я встретил на коктейльной вечеринке в российском посольстве здесь, в Лондоне. Это было до того, как ваши пути пересеклись, и я говорил с ним всего несколько минут, но я помню, что он был самым высокомерным человеком, которого я когда-либо встречал. Такие высокомерные мужчины обычно социопаты».
– Не только мужчины, – сказал Виктор.
Она слегка наклонила голову и продолжала: – Так что, если Норимов продал вас такому человеку – а я, признаюсь, не знаю почему, – я не могу поверить, что вы нашли в своем сердце силы простить его. Не говоря уже о том, чтобы рисковать своей жизнью ради его дочери. К тому же падчерица.
– Вы хотите знать, почему?
– Частично, – сказала она. – Хотя на самом деле неважно, почему ты делаешь то, что делаешь. Но что бы это ни было, это должна быть чертовски веская причина. Челюсть Виктора сжалась от непристойности. Она видела это. – Слишком неженственно для вас?
«В мире и так достаточно безобразия, независимо от пола».
– Я не считал тебя хиппи.
«Хотите увидеть мою карточку Гринпис?»
Она слегка улыбнулась. Она произвела на него впечатление человека, который никогда не позволял себе смеяться. Смеяться означало потерять контроль. Он мог относиться.
Она сказала: «Мы отклонились от темы. Но мне больше нравится, что мы можем. Даже если мы враги, это не значит, что мы не можем быть друзьями.
– Я мог бы пойти дальше и не согласиться с вами в этом.
Улыбка задержалась. «Вы должны судить человека по его врагам, а также по его друзьям».
«Джозеф Конрад », – подумал Виктор, сомкнув губы.
– Перейдем к делу? спросила она.
'Будь моим гостем.'
«Я офицер британской СИС, и я чертовски хорош. У меня тесные связи с российской и американской разведкой. У меня есть контакты во всех полицейских подразделениях Европы. Интерпол практически из кожи вон лезет, чтобы помочь мне, когда я звоню. Как ты думаешь, что произойдет, если я приложу все усилия, чтобы точно узнать, кто ты?
– Вы ничего не найдете.
Она откинулась назад и уставилась на его лицо. Он знал, что она искала любые визуальные подсказки, которые показали бы, что он лжет. Он также знал, что она ничего не нашла. – Хорошо, – сказала она. – У тебя хороший покерфейс, я дам тебе это. Но мы оба знаем, что самое дорогое для вас – это ваша анонимность. Без него ты ничто.
– Вы правы?
Она начала садиться вперед, но остановилась, понимая, что это показывает ее рвение. Виктор сделал вид, что не заметил. – Я хочу сказать, как вы хорошо знаете, что все, что происходит в этом городе, – не последнее. До сих пор вам удавалось оставаться в живых и не выходить из тюрьмы, так что вся ваша заслуга, но я не высокомерный полковник СВР или полагающийся на технологии офицер ЦРУ. Я занимаюсь этим уже давно, и Офис был в игре дольше, чем кто-либо другой».
«Возможно, хвастаться нечем, учитывая состояние Британской империи».
– Вы имеете в виду империю, вырезанную из крошечного острова, едва видимого из космоса, которая достигла того, чего континенты не смогли ни до, ни после? Чуть более века назад эта империя контролировала четверть суши и четверть населения мира. Неплохая попытка для последней империи, которую когда-либо знал мир.
– Советы могут что-то сказать по этому поводу.
«Империя, которая разваливается в течение жизни, – это не империя».
«Александр Македонский не согласен».
Она улыбнулась. «Посмотрите на нас, обсуждающих историю и политику, как будто мы знаем друг друга целую вечность».
– Я думал, ты мне угрожаешь.
«Тупочка. Я просто помогал вам понять природу вашего затруднительного положения.
– Недавно, – сказал Виктор, – вы говорили о том, чтобы перейти к делу.
– Хорошо, что ты можешь сохранять чувство юмора, учитывая серьезность твоей ситуации. Я не уверен, что смог бы на твоем месте. Или, может быть, вы заблуждаетесь. Возможно, поэтому ты не так напуган, как должен был бы быть.
'Я не боюсь.'
Она подняла бровь. – Тем не менее вы чувствовали необходимость заявить об этом?
Ее глаза горели зеленым пламенем, сияющим от яркого солнца. Он старался не отводить взгляд.
– Но я предлагаю тебе выход, – сказала она. – Я предлагаю вам сделку. Назовите это милосердием. Назовите это жалостью.
– Я отдаю Жизель, а вы позволяете мне уйти?
– Ничего столь бесчестного, уверяю вас. Тебе не нужно отдавать Жизель мне. Вы не должны отдавать ее никому. Все, что вам нужно сделать, это уйти.
– У тебя это звучит так просто.
'Не так ли? Что такого сложного? Только не говори мне, что ты уже влюблен в нее.
Виктор улыбнулся, отвечая на насмешку. 'Так не пойдет.'
'Я разочарован. Для тебя.'
Виктор покачал головой. – Нет. Вы боитесь.'
– Не обольщайся.
– Ты боишься разоблачения. Вот почему вы рискуете всем, чтобы разнести Лондон в надежде убить Жизель. Вряд ли действия кого-то спокойны и расслаблены.
'И зачем ты встречаешься со мной? Вы здесь, чтобы договориться о прекращении огня. Сторона делает это только тогда, когда не уверена в победе».