355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэми Хоуг (Хоаг) » Забыть все » Текст книги (страница 9)
Забыть все
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:04

Текст книги "Забыть все"


Автор книги: Тэми Хоуг (Хоаг)


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)

– Вы говорите об этом мешке с дерьмом как о каком-то гении, – сказал Фарман. – По мне, так это просто больной сукин сын.

– Тогда почему вы его не поймали? – пошел в атаку Винс. – Вы тут, видимо, главный коп, иначе вас бы в этой комнате сейчас не было. Если ваш преступник просто псих и у него изо рта идет пена, если он бегает и убивает случайных женщин, почему вы его не поймали?

Фарману было нечего возразить.

– А я скажу вам почему, – продолжил Винс. – Потому что это не просто больной сукин сын. По крайней мере, не в том смысле, какой вкладываете вы.

Он повернулся к доске и написал:

«3. Оценка преступления.

A) классификация преступления

B) организованное/неорганизованное

а: выбор жертвы, b: контроль над жертвой, с: порядок совершения преступления

C) инсценировка;

D) мотивация;

E) динамика места преступления»

Он указал мелком на пункт В.

– Неорганизованный преступник видит потенциальную жертву и совершает преступление, когда подвернется возможность. Место преступления будет неопрятным. Труп он бросит там же. Этот парень не очень умен. Социально незрелый. Импульсивный.

– Прямо как ты, Тони, – пошутил Хикс.

– Очень смешно.

– Ему не нужно ничего, кроме самого акта, – продолжал Винс. – Он не ищет огласки. Это не тот ублюдок, которого вы здесь ищете. Что прискорбно, ведь такого как раз нетрудно обойти. Будь это ваш зверь, вы бы поймали его уже сегодня, а потом мы бы все дружно отправились на рыбалку.

– Ну, – сказал Фарман, – может, заглянете в свой хрустальный шар и скажете нам, кто убийца?

– Я вам скажу, что он собой представляет, – ответил Винс. – Будь я экстрасенсом, я бы сорвал большой куш в Вегасе. И уж точно не торчал бы тут, глядя на ваши физиономии. Мне бы снились роскошь и признание…

Боль пронзила его голову, словно копьем. Он шумно развернулся, чтобы замаскировать непроизвольно вырвавшийся стон, и отошел к доске.

– Организованный преступник, – продолжил он, кладя руку на подставку, чтобы не показывать, что у него кружится голова. На мгновение он задержал дыхание, потом выпустил мел, поднял руку, надеясь, что она не будет дрожать, и продолжил писать. – Организованный преступник умен, имеет положение в обществе, работу. Скорее всего у него есть какой-то близкий человек. Может быть, даже семья. Никто в обычной жизни, глядя на него, никогда не заподозрит, что он ведет другую жизнь, жизнь хищника.

– Банди, – сказал Мендес.

Винс сделал глубокий медленный вдох и неспешно повернулся лицом к аудитории.

– Банди. Эдмунд Кемпер в Санта-Крусе. Джон Уэйн Гэйси в Чикаго. Роберт Хансен с Аляски – прекрасный пример организованного преступника.

– Никогда о таком не слышал, – сказал Фарман.

– Этот парень был пекарем, – начал Винс. – Был женат, играл важную роль в жизни местного общества. А еще он был сексуальным садистом. По нашим подсчетам, убил двадцать одну женщину. Его выбор падал на проституток. Он нанимал их, потом вез на собственном самолете в свой охотничий домик, насиловал, истязал, а дальше выпускал в лес, загонял, как животных, и убивал. Полиции Анкориджа попалась одна из жертв. На девушке были наручники, прикрепленные к талии, когда она наткнулась на копов. Она рассказала, как он ее связал и пытал в своем подвале, как она убежала от него в аэропорту, прежде чем он успел запихнуть ее в свой самолет. Она опознала дом Хансена как место, в котором ее насиловали и пытали. Копы отвезли ее в аэропорт, и она узнала самолет. Но когда они явились допрашивать Хансена и сказали ему все, что поведала им девушка, он пришел в негодование. И тут же предъявил двоих партнеров по бизнесу, которые подтвердили, что ужинали с ним в то время, когда он якобы держал девушку в подвале своего дома. Его показания противоречили показаниям девушки, а вел он себя до тошноты нормально, и копы поверили ему. Хансена не судили. Его даже не арестовали. Это случилось в 1982 году. Прежде чем его наконец прищучили, прошел еще год.

Теперь внимание присутствующих принадлежало ему безраздельно.

– Организованный преступник планирует свои преступления. Он подбирает себе жертв. Он может отразить атаку, захватить и пытать жертву. Он держит всю ситуацию под контролем. Вот что важно для него – контроль. А когда все будет кончено, он увезет жертву с места преступления, вернется домой и станет ждать, когда об этом напишут в газетах и сообщат по телевизору. Вы здесь имеете дело с крупным хищником, джентльмены, – сказал Винс. – Это машина для убийства, и он очень, очень горд этим. Опыт подсказывает мне, что это белый человек. Серийные убийцы обычно действуют внутри своей этнической группы.

– Ну, теперь круг подозреваемых сузился, – съязвил Фарман.

– Ему больше тридцати, – продолжил Винс. – В этом возрасте они обычно и совершают свое «лучшее» убийство. А он считает, что это его триумф. Что он останется в истории благодаря своей последней жертве. Он выставил ее напоказ, чтобы мы все увидели, какой он крутой. Эта жертва была вызовом, который он бросил нам. Как перчатку. Он думает, что вы не настолько умны, чтобы поймать его. И пока это так.

Он ухватился левой рукой за подставку для мела, чтобы переждать следующий приступ головокружения.

Мендес следил за ним, как ястреб.

– Пожалуй, выпью кофе, если он у вас есть, – сказал Винс. – Этот десинхроноз – такая заноза в заднице.

Глава двадцать пятая

– Дэннис, я говорю тебе в десятый раз, сядь на свое место, – сказала Энн с большим раздражением, чем обычно себе позволяла.

Ее стратегией поведения с пятиклассниками был постоянный самоконтроль. Недопущение того, чтобы они заметили, что она потеет. Сегодня ее не спасал даже антиперспирант.

Она была рада видеть Дэнниса Фармана в классе – это означало благо для него и избавление ее от необходимости общаться с его отцом. Она пыталась говорить с ним в парке о теле, которое было найдено там, но он не горел желанием ничего ей рассказывать. Как не обратил никакого внимания и на то, что она говорила ему все утро.

Он сидел на коленях, наклонившись над своим столом, и сосредоточенно рисовал что-то в тетради, которую прикрывал рукой. Дэннис должен был читать двенадцатую главу по американской истории, как и все остальные. Но все глаза в классе были устремлены на него – особенно глаза тех, кто нашел труп вместе с ним.

Вэнди бросала на него недовольные взгляды. Томми смотрел украдкой, притворяясь, что совсем не смотрит, чтобы не привлекать внимания. А Коди, бледный и напряженный, сидел, уставившись в книгу, но за пятнадцать минут не перевернул ни страницы. Дэннис сидел сразу за ним и, изредка протягивая руку, легонько стучал его по голове ручкой, как кот, играющий с напуганной мышкой.

Энн поднялась из-за стола и двинулась по проходу. Все глаза теперь устремились на нее. Нетерпение росло. Она остановилась около стола Дэнниса Фармана.

– Дэннис!

Он не поднял головы. Вместо этого пукнул, чем вызывал шквал нервного смеха. Несчастная девочка, приговоренная сидеть за ним, откинулась на стуле, скривив лицо. Зловоние было ужасное.

– Фу! Меня сейчас вырвет.

– Пересядь на другой ряд, – сказала ей Энн. Остальным она велела: – А вы сидите и читайте. Днем вас ждет тест.

По классу прокатился недовольный вздох.

Энн присела на корточки рядом со столом Дэнниса Фармана и посмотрела ему в лицо. Он по-прежнему сидел, нагнувшись над тетрадью, и притворялся, что не замечает ее. Он прищурился, а губы сосредоточенно поджал. Выглядел злым. Мальчик перевернул страницу и стал что-то рисовать на чистой, вдавливая свою ручку так сильно, что побелели костяшки.

– Дэннис, – сказала она тихо. – Есть причина, по которой ты сегодня не можешь нормально себя вести?

Он не стал ей отвечать, но его щеки вспыхнули, и в глазах неожиданно появились слезы. Он ткнул ручкой в бумагу с такой силой, что страница порвалась.

Энн вспомнила прошедший вечер, когда она была в доме Фарманов, и обещание Фрэнка, что он разберется с Дэннисом. Она посмотрела на часы и встала.

– Ну вот что, класс. Тихо идите и выстройтесь в очередь в коридоре к обеду.

Дэннис сорвался с места. Энн положила руку ему на плечо.

– А ты нет.

Он простонал и сбросил ее руку, будто она обожгла его.

Класс стал выходить, но любопытные головы поворачивались. Теперь пойдут споры о том, что же будет с их главным возмутителем спокойствия.

– Последний, кто выйдет, закроет за собой дверь, – сказала она.

Напряжение в тишине после того, как дверь закрылась, было похоже на воздушный шар, все надувавшийся и надувавшийся, пока не пришла пора взорваться. Энн взяла стул Коди Роча и села.

– Тебе влетело за то, что ты вчера не пришел в школу?

Дэннис отвернулся от нее, и его лицо стало еще пунцовее.

– Ты знаешь, Дэннис, если ты будешь держать все в себе, ничего хорошего не выйдет. Если ты злишься, так и скажи. Мы разберемся вместе. Я не смогу помочь тебе, если ты не поговоришь со мной.

Он крутанулся на своем стуле, и она увидела его спину. Энн ничего не говорила, не зная, что делать дальше. У нее возникло нехорошее подозрение насчет того, что могло случиться накануне. Она осмелилась противостоять Фрэнку Фарману. Он мог воспринять это как унижение. И выместить свое зло на Дэннисе.

Ее отец никогда не поднимал руку ни на ее мать, ни на нее, зато Энн знала множество других видов наказания, которые мог придумать рассерженный мужчина с уязвленным самолюбием. Сколько раз он своими жестокими словами доводил ее мать до такого состояния, что она превращалась в скорбный рыдающий комок. Сколько раз он проделывал то же самое с ней самой.

Из-за того что Энн абстрагировалась от него еще в детстве, его тирады не действовали на нее так, как на ее мать, которая любила его. Но Энн были хорошо знакомы те гнев и возмущение, которые помогли ей выстроить внутри кирпичную стену. Она нашла способы, как справиться с этим, как спустить пар. Дэннис – нет.

– Ты злишься на меня? – спросила она.

Тело мальчика было напряжено от гнева, как струна. Его начало трясти, когда он попытался сдержать его, но не смог. Он повернулся к ней с широко распахнутыми глазами.

– Я ненавижу вас! – закричал он. – Я ненавижу вас! Чертова сука!

Энн оказалась не готова к такому взрыву эмоций. Она отпрянула, сидя на своем стуле, и ее сердце застучало, словно молот, когда он накричал на нее.

Он обрушивал свои кулаки на стол снова и снова.

– Я ненавижу вас! Я ненавижу вас! Чтоб вы сдохли!

«Ну, что теперь, мисс самозваный детский психолог?»

Она открыла дверь и выпустила демона. Что ей теперь делать? В буквальном смысле схватить его? Дать его ярости вылиться до конца? Сказать, чтобы он перестал говорить гадости, и снова упрятать его назад в футляр с теперь уже сломанными петлями?

Пока Энн размышляла, как поступить, Дэннис обрушился на стол и принялся рыдать взахлеб.

«Ну не сиди же сиднем, идиотка».

– Прости, Дэннис, – сказала она слегка дрожащим голосом. – Прости, что втянула тебя в неприятности. Я не хотела. Я пришла к тебе домой, потому что переживала за тебя.

Она понятия не имела, правильно ли поступает. С другой стороны, она не знала, слышит ли он ее – так сильно он плакал. Несмотря на его словесное нападение, у Энн сжималось сердце. Он был ужасной занозой в заднице, которая мешала ей каждый день, но она понимала, что это не его вина. Прежде всего перед ней был маленький напуганный мальчик, который не знал, как справиться со своими чувствами. И напуган он был не меньше, чем зол.

Энн подалась вперед и протянула руку, чтобы погладить его по голове.

– Прости меня, Дэннис. Ты можешь злиться на меня. Мы справимся с этим. Я помогу тебе, если у меня получится.

И как, интересно? Если даже она и вытянет из него, что произошло, что тогда? Если, как она подозревала, отец избил его так, что он не может спокойно сесть, что тогда? Она заявит о Фрэнке Фармане властям и тем только создаст проблемы Дэннису и его семье.

– Здесь ты в безопасности, Дэннис, – мягко сказала она. – Я хочу, чтобы ты это знал. Ты можешь прийти ко мне и рассказать все, что хочешь, все-все. Я не стану на тебя злиться. Я не стану тебя наказывать. Я только выслушаю, а потом мы вместе подумаем, что можно сделать.

Его рыдания стихли и перешли в икание и сопение. Он вытер нос рукавом своего грязного свитера. Теперь ему было не по себе. В одиннадцать лет – он был годом старше всех остальных ее подопечных – он уже скатывался в эту непонятную ему пропасть между детством и отрочеством, в запутанные, сложные чувства.

– Все в порядке, – успокоила его Энн. – Все останется между нами. Если кто-нибудь спросит тебя, что тут было, когда остальные выходили, скажи, что я накричала на тебя и задала кучу домашней работы. Это похоже на план?

Он не посмотрел на нее, но кивнул. Энн поднялась и задвинула стул за парту Коди.

– Ну и хорошо. А теперь иди в туалет и умойся, а потом на обед.

Его агрессию как рукой сняло. Он сунул свою тетрадь назад в парту и ушел.

Пока она оставит все как есть, решила Энн, наблюдая, как он выходит. Не будет форсировать события. Может быть, он обо всем подумает, решит довериться ей и выдаст всю историю, когда будет готов.

Или это великий план, или она просто трусиха. Она точно не знала. Что, если у нее ничего не вышло, если он ничего не скажет ей в следующий раз, когда отец изобьет его за что-то?

Она хотела, чтобы Мендес ответил на ее звонки. Тогда он мог бы заняться Фрэнком Фарманом, а она умыла бы руки.

Опомнившись, она посмотрела на парту Дэнниса. Ее охватило чувство вины, но она подняла крышку парты и заглянула в тетрадь Дэнниса, все еще открытую на последней странице, на которой он рисовал.

Бумага была закапана слезами, чернила немного размазались на рисунках, похожих на толстые зловещие молнии. Когда она перевернула страницу назад, над которой он трудился все утро, кровь застыла у нее в жилах.

Своей детской рукой он изрисовал почти всю страницу голыми женщинами, в грудь которых воткнуты ножи.

Глава двадцать шестая

– Расскажи мне о заме Фармане, – попросил Винс у Мендеса прежде, чем тот начнет спрашивать о его здоровье.

Они миновали площадь и подошли к машине, припаркованной под тенью дуба. Винс сел и открыл окно, чтобы вдыхать свежий воздух и наслаждаться ароматами Калифорнии.

– Упрямый осел, старая школа, – сказал Мендес.

– У тебя наметанный глаз – схватываешь очевидное на лету. Я, как только он появился, уже мог сказать, что вы с ним проводите не очень много времени за боулингом и пивом. Я хочу знать, что это за человек.

– Служил в армии. Был во Вьетнаме. Работает тут чуть дольше меня. Диксон достал его из окружного офиса в Лос-Анджелесе.

– Значит, бывшие сослуживцы.

– Типа того.

– Если Диксон взял его сюда, он должен быть хорошим копом.

– Ну да. Задницу умеет лизать. Хотя он упрямый. Если превысишь скорость на две мили, он тебя догонит и выпишет штраф. Никакой пощады. Повернут на правилах. Повернут на форме.

– Несгибаемый.

– Как член.

Мендес завел машину и включил кондиционер.

– Я ему не нравлюсь, – признался Мендес. – Он считает меня хреном, который защищает инициативу равноправия подходов, неизвестно откуда пробившимся наверх пищевой цепи только потому, что я поднимался туда не у него на глазах. И – хоть нет нужды говорить – ты ему тоже не нравишься.

– Это я понял, – сказал Винс. – Ничего нового. В любом управлении есть свой Фрэнк Фарман. А в некоторых вообще сплошные Фарманы. Предупрежденный вооружен. Профилирование – это новшество, все субъективно. Людям вроде Фармана надо все пощупать самим. Такие не станут доверять парню, который приходит и говорит, что убийца скорее всего в детстве пытал белок и пришепетывает. Им надо убедиться, что профилирование – полезная вещь. Единственный путь, который я вижу, – хорошо делать свою работу.

Мендес развернул машину и выехал с парковки.

– Я скажу тебе кое-что, сынок, – начал Винс. – Это поможет тебе в жизни и в деле лучше, чем что бы то ни было. Оставляй свое самолюбие дома и работай с теми, кто есть. С другими полицейскими, свидетелями, жертвами, убийцами, со всеми, с кем приходится, – учись быстро узнавать, что им нравится. Если сможешь, то всегда добьешься своего. От любого Фрэнка Фармана в мире. Когда я отправлялся на допрос к серийным убийцам для исследовательского проекта по правосубъектности, ты думаешь, я бы добился чего-нибудь от этих уродов, если бы сказал им в глаза все, что думаю о них? Черта с два! У меня было пять секунд на то, чтобы выяснить, на чем они зациклены, и в соответствии с этим подкорректировать свой подход. Какая разница, если какой-нибудь серийный насильник решит, что я, как и он, думаю, что все бабы – шлюхи? Это его восприятие; это не моя реальность. Понял?

– Да.

– Может, я тебя шокировал, – язвительно заметил Винс. – Я по натуре не лучший агент, который когда-либо работал в Бюро. Но я хочу делать эту работу, и Бюро – отличное место для того, чтобы делать ее. Я научился, управляться с системой. Запомни это.

Мендес с интересом посмотрел на него.

– Зачем ты мне все это рассказываешь?

– Потому что ты то, что надо, парень. Ты башковитый. Я хочу, чтобы ты работал хорошо.

– Говоришь так, словно ты из службы занятости. Одна интересная подробность о Фармане: его сын был одним из тех ребят, которые нашли труп. Фрэнк не разрешает мне беседовать с его парнем.

– С ним обязательно нужно разговаривать?

– Вэнди, девочка из класса, рассказала мне, что Дэннис прикасался к трупу, – сказал Мендес, проигнорировав вопрос. – Фрэнк позволяет ему болтаться на месте преступления, пока Диксон не скажет ему отправить ребенка домой.

– Странно.

– Нет, мальчишка, конечно, остается за лентой, но тем не менее. Фрэнк говорит, он уже видел трупы, почему бы ему не понаблюдать за тем, что происходит на месте преступления.

– Сколько лет парню?

– Десять, одиннадцать – где-то так. Он в пятом классе. А вчера его учительница оставила мне сообщение, что еще до обнаружения этого трупа Дэннис болтал что-то о том, будто бы видел в чаще другие тела.

– А твой закадычный друг Фрэнк об этом ни словом не обмолвился? – спросил Винс.

– Нет.

– Видимо, думает, что это мальчишеские выдумки, – рассудил Винс. – Но принимая во внимание то, что произошло… тебе надо поговорить с пареньком.

Они въехали на парковку, огражденную забором из дробленого камня. На длинном белом здании, отделанном штукатуркой, над главным входом висела едва заметная табличка: «Томасовский центр для женщин».

Внутри их встретили прохладный коридор и стены, окрашенные в приветливый теплый оттенок желтого, натертые полы из плитки, выложенные в мексиканском стиле.

– Интересное место, – сказал Винс, пока они ждали.

– Место хорошее, – согласился Мендес. – Много женщин со сломанными судьбами, пострадавшие от насилия, некоторые после лечения от наркотиков или тюрьмы приходят сюда. Тут их консультируют, помогают подготовиться к работе в полную силу. Их программа вызвала интерес национального масштаба.

– После того как их бывшую сотрудницу убили, а одна клиентка пропала, его станет еще больше.

Высокая, хорошо одетая блондинка лет сорока появилась из офиса в конце коридора.

– Детектив Мендес? – Она перевела взгляд с него на Винса, очевидно, полагая, что они принесли плохие новости.

– Мисс Томас, это…

– Винс Леоне, – сказал Винс, протягивая ей руку.

– Мы не могли бы поговорить наедине? – спросил Мендес.

– Конечно. – Теперь она заволновалась не на шутку. – Пойдемте ко мне в кабинет.

Они пошли в ее просторный офис, окна которого выходили в такой же просторный двор и на красивый сад.

– У вас есть новости? – спросила она, скрестив руки на груди, словно готовясь к тому, чтобы не сорваться.

– Нет, – сказал Мендес.

Джейн Томас с облегчением вздохнула.

– Слава Богу.

– Мы этим утром осматривали дом мисс Уорвик и обнаружили фотографию, на которой она с друзьями. Я сделал копию, – продолжил Мендес, доставая из кармана листок бумаги. – Я бы хотел, чтобы вы взглянули на нее и сказали мне, кто эти люди.

Она немедленно узнала фотографию.

– Ах, ну да, мы тогда праздновали. Одна наша клиентка выиграла суд по поводу опеки. Суд отдал детей родителям ее мужа, который жестоко обращался с ней, пока она проходила принудительное лечение в реабилитационном центре, а потом не захотели возвращать их после того, как она прошла реабилитацию. Лиза была ее адвокатом. Она очень много помогала ей. В конце концов Стиву удалось убедить судью вернуть их.

– Стив? Это Стив? – спросил Мендес, указывая пальцем на мужчину на фотографии.

– Да. Стив Морган. «Квин, Морган и компания». Он уделяет нам много внимания.

– Между ним и мисс Уорвик было что-нибудь?

– Между Лизой и Стивом? – спросила она, изумившись при одной мысли об этом. – Конечно, нет. Стив женат и счастлив в браке. У него очаровательная дочь. Ей примерно десять лет.

– Вэнди? – спросил Мендес.

– Я не помню, как ее зовут, – сказала она, возвращая ему листок. – Женщина слева от Лизы – Нора Альфано, наша клиентка.

– А мисс Уорвик много времени проводила с мистером Морганом по делам? – спросил Винс.

– Они вместе встречались с клиентами. Но Стив бы никогда не стал изменять. Он не тот человек.

Мендес молча убрал листок в карман.

– Вы хотите разочаровать меня второй раз за день, детектив?

– Нет, мэм. Я просто иду по следам. Они могут привести не туда, но идти по ним надо до конца.

– Меня не было в городе, – сказал Винс в оправдание, – так что я не в курсе. Мы уже читали письма с угрозами? – спросил он у Мендеса.

– Там ничего особенного, – ответил он.

– То дело об опеке, о котором вы говорили, давно это было? – спросил Винс.

– Примерно девять месяцев назад, – ответила Джейн Томас. – Ее бывший муж сейчас отбывает год в колонии.

– Проверим его друзей и родных, – сказал Винс. – На тот случай, если кто-нибудь из них решил мстить.

– Конечно. – Она подошла к своему столу и вызвала помощницу, чтобы та принесла папку.

– А потом мы оставим вас в покое, – с добродушной улыбкой сказал Винс.

Джейн Томас казалась измученной и задерганной. Томасовский центр был назван в честь нее и был ее детищем, судя по фотографиям на стенах: женщины вручают ей награды, фото с политиками, с разными членами ее коллектива и клиентами. Ее работе был нанесен удар убийством Лизы Уорвик и исчезновением Карли Викерс, и она переживала о том, что и с кем может произойти дальше.

– Я каждый день работаю на износ, – призналась она.

«Еще бы», – подумал Винс. Центр представлял собой превосходный заповедник жертв: женщины, в прошлом которых было насилие, уязвимые, с проблемной самооценкой. Это были такие женщины, которых убийцы считали легкой добычей, которых легко контролировать. Извращенный разум мог легко решить, что это изгои в отличие от женщин, живущих в традиционных семьях, и поэтому избавление от них общество не оценит как потерю.

Винс разговаривал с несколькими серийными убийцами проституток. Они все чувствовали, что оказывают обществу услугу, убирая шлюх с улиц.

– Ты правда считаешь, что этот Альфано может стоять за убийствами? – спросил Мендес, когда они шли по коридору к выходу. – Лиза Уорвик могла стать его целью, потому что помогла жене отобрать детей. Но были еще две жертвы, до Лизы Уорвик.

– Вряд ли, – сказал Винс. – Но, как ты сказал, по всем следам нужно идти до конца. Я знаю историю, когда родители жены, жившей отдельно от мужа, преследовали, а потом убили мужа, чтобы получить гарантию, что воспитывать внучку будут они.

– Или парень, занимавшийся расстрелом проезжавших машин, мамаша которого изготовила самодельную бомбу и отправила на тот свет половину семьи главного свидетеля, послав ее по почте.

– Люди разные, черт их подери, – отозвался Винс и, как любой коп, с легкостью переключился с убийства на еду. – А куда мы едем? На обед, я полагаю?

– В салон красоты, – возразил Мендес. – Я решил, нам не помешает маникюр и обертывание.

– Очень смешно.

– У Карли Викерс была назначена встреча в тот день, когда она пропала. А через квартал есть забегаловка.

Карли Викерс провела в «Спайс-салоне» три часа в тот день. Ей сделали стрижку и завивку, маникюр и педикюр. Один из «технологов красоты», как он себя называл, потратил полчаса, раскрывая секреты идеального макияжа.

«Три часа хитов диско по радио, – подумал Винс, сидя в свободном кресле стилиста. – Да она бы после этого самоубийство была готова совершить».

Карли очень радовалась во время макияжа, но сдержанно, сообщил стилист. Она много говорила о новой работе. Ничего не сказала о мужчинах, но умолкла, когда стилист затронул эту тему.

Винс наблюдал, как работает Мендес. К нему вышла владелица салона и стала стричь ему усы и флиртовать с ним. Винс поинтересовался, как они работают и новым приобретением салона – солярием.

– Викерс ушла отсюда примерно в три, – произнес Мендес, когда они шли по улице к забегаловке, перед которой были расставлены столы. Официантка приняла их заказ и поспешила уйти. – Сказала, что у нее назначен еще один визит – к зубному.

– Ну и как тебе это нравится? – спросил Винс. – Тебя хватает серийный убийца, а последнее, о чем ты вспомнишь, будет то, как ты ходил к зубному.

– Об этом бы вспоминать не хотелось.

– А о чем хотелось бы?

Мендес задумался.

– Хм… О Хизер Локлир. А тебе?

Винс подумал с минуту. О чем бы он хотел вспомнить в последний момент? Будет ли это так уж важно? Куда деваются воспоминания после смерти? Физически он был мертв в течение трех минут, когда в него стреляли. Он не помнит ничего об этом моменте.

– Ну?

– Моя отличная подача «Кабс» и победа на первенстве по бейсболу, – сказал он.

Мендес засмеялся.

– Держи карман шире.

– Ты о чем? О моей подаче?

– О том, что «Кабс» выиграют первенство.

– Ну! – улыбаясь, запротестовал Винс. – Может человек помечтать? Мечтай на полную!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю