412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Тёмная печать (СИ) » Текст книги (страница 6)
Тёмная печать (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:56

Текст книги "Тёмная печать (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Глава 17

– Госпожа не желает присоединиться к нашей скромной компании?

Принцесса повернула голову на голос. Рядом с её столиком стоял довольно-таки симпатичный мужчина, в кричаще дорогом одеянии с выжидательной улыбкой на лице.

Наила неуверенно передёрнула плечами.

– Я весьма рад, что мне посчастливилось в этом убогом заведении повстречать такую красу, – приняв нерешительность девушки за согласие продолжить знакомство, воодушевился незнакомец.

Наила нахмурилась. Да, она не считала гостиный двор, в котором остановилась на ночь, особо привлекательным заведением, но никогда бы не стала перед незнакомыми людьми порочить место, позволяющее восполнить силы и дающее возможность провести ночь под крышей. И комплимент, содержавшийся в речи мужчины, выглядел в подобных обстоятельствах весьма сомнительно.

Между тем незнакомец настолько осмелел, что напрочь проигнорировал эмоции девушки.

– В провинции так скучно, такое жалкое общество, что можно считать большой удачей нашу встречу. Вечер обещает быть восхитительным!

Мужчина нахально прошелся оценивающим взглядом по лицу Наилы, затем глаза также бесстыдно опустились ниже.

Вот тут в принцессе уже проснулось настоящее раздражение. Этот хам, что, считает её доступным средством развлечения? Да это просто возмутительно! Какой-то ничтожный дворянчик смеет задирать нос перед представительницей королевской семьи?

Конечно, своё возмущение пришлось немного поумерить, ведь Наила изображала далёкую от двора аристократку, но всё же осадить наглеца было необходимо. Хотя бы с точки зрения правил приличия.

– Мне кажется, вы чересчур торопитесь со своими выводами. Ведь мы даже не знакомы, – укорила принцесса мужчину в несоблюдении элементарных правил вежливости.

– Ах да! Простите великодушно! Ваша несравненная красота настолько меня пленила, что я потерял последние остатки разума. Герцог Алимар нерх Далинтер, к вашим услугам.

Фраза могла бы смягчить возникшее напряжение, если бы была сказана с искренностью. Но по лицу мужчины было нетрудно догадаться, что все его эмоции насквозь фальшивы и говорит он лишь то, что, по его мнению, хочет слышать собеседница. К тому же в поведении мужчины было такое нарочитое высокомерие, будто он делал великое одолжение только тем, что снисходил до разговора. Как же, целый герцог соизволил облагодетельствовать визитом!

Принцесса окончательно убедилась в том, что продолжать знакомство ей не хочется. Но и накалять ситуацию тоже было нежелательно. Поэтому Наила соорудила подходящую случаю улыбку, склонила голову.

– Найя нерх Ролиди, – представилась она в ответ, сознательно опуская титул. Приставка «нерх» давала ясно понять, что девушка принадлежала к высшей знати, а больших подробностей мужчине знать необязательно.

Брови герцога удивлённо вздёрнулись вверх, он ещё раз прошёлся взглядом по фигуре Наилы, после чего на его губах появилась понимающая усмешка. В соответствии с изображаемым принцессой, герцог принял её за разорившуюся аристократку, у которой от дворянства осталось только имя. Это обстоятельство как нельзя лучше подходило к планам мужчины: развлечение вполне достойное для высокородного.

– Так я закажу для вас ужин, прелестная Найя?

Наила решила, что отказываться не стоит. Во-первых, мужчине и так полагалось проявить любезность, во-вторых, пусть герцог и неприятен с виду, но может быть, при дальнейшем знакомстве он окажется не таким уж и плохим человеком, в-третьих, согласие присоединиться к компании убережёт её от других желающих поразвлечься. Постоять за себя принцесса, конечно, могла, но для чего лишние заботы?

– Вы весьма великодушны, – приподнимаясь со своего места, произнесла Наила, попутно протягивая руку герцогу.

Мужчина торжествующе прикоснулся губами к хрупкой ладошке, тут же аккуратно пристраивая вторую руку на своём предплечье.

Почти невинный знак внимания вызвал новый всплеск раздражения у принцессы. Она сама не понимала, почему ей неприятно, вроде бы пока мужчина не переходит граней дозволенного. Да ещё и кожа под печатью стала чесаться…

– Вот, прошу, – отодвигая тяжёлый дубовый стул, произнёс герцог. Наила бросила пару осторожных взглядов на приподнявшихся при её появлении мужчин, составлявших компанию герцогу за столом. Принцесса сразу определила, что эти двое составляют свиту герцога и стоят гораздо ниже его по положению, то есть за достойную компанию он их не считает, но в отсутствие другой вынужден довольствоваться тем, что имеется.

– Позвольте представить вам моих… друзей, – с некоторой заминкой продолжил герцог, подтверждая все выводы Наилы. – Нир Аргуст и нир Гродис.

Вот так: низшая знать, даже без гербов и званий. Понятно, что герцогу неприятно считать друзьями данных господ. Сама принцесса никогда не обращала внимания на титулы и имена. Она предпочитала оценивать людей по их качествам, но всё же оставляла за другими право поступать по их принципам.

– Доброго вечера, господа, – кивнула Наила мужчинам, пристраиваясь на отодвинутый для неё стул.

– Какаим ветром занесло столь прелестную девушку на границу? Только не говорите мне, что вы ищете своего избранника, я этого не переживу!

Принцесса улыбнулась. Цель её визита никак не подходила под предположение Далинтера, но и признаваться в истинных замыслах она не собиралась. Поэтому ответила уклончиво.

– Разве не мечта каждой девушки найти свою половинку?

– А я вот как раз не женат, – выпятил грудь герцог.

Наила с удивлением посмотрела на мужчину. Нет, она понимала, что речи герцога направлены на то, чтобы усыпить все подозрения девушки относительно его не совсем честных намерений, только необязательно же с первых слов главный козырь использовать?

– Вы удивлены? – глядя на реакцию принцессы, усмехнулся герцог. – Можете мне поверить на слово, я был шокирован не меньше вас, когда получил от отца приказ найти себе избранницу и провести помолвку за три недели. Иначе наследство получит мой младший брат.

Теперь Наила вообще была озадачена. Получалось, что мужчина вовсе не играет словами, а на самом деле решил сделать ей предложение. Или это всё-таки тонко рассчитанный ход? Размышлять об обстоятельствах принцесса не стала. К чему? При любом раскладе планы герцога неосуществимы, печать на её руке хорошее тому подтверждение. Поэтому девушка извиняющееся улыбнулась и сказала:

– Весьма сожалею, что вы попали в такую непростую ситуацию, но помочь вам не в силах. Я помолвлена.

– Неужели? И что, жених достоин вашей красоты? – в интонациях герцога явно читалось разочарование.

– Думаю, да, – кивнула Наила.

– Очень жаль.

Отвечать принцесса не стала. Да и что она могла сказать? Что ей тоже жаль? Так это неправда. Даже гипотетически становиться невестой герцога почему-то не хотелось.

Между тем Далинтер успел переварить новость и решил выяснить подробности.

– А ваша помолвка рассчитана на какой срок?

– Зачем вам?

– Да так, просто ради продолжения разговора. Если, конечно, это не секрет, – поспешил оговориться герцог.

Наила решила, что информация и в самом деле пустяковая и, по большому счёту, тайной не является, а потому ответила правду.

– Не секрет. Осталось чуть больше восьми месяцев.

– Это хорошо.

Наила приподняла брови в непонимании.

– У вас есть время приглядеться к своему избраннику, привыкнуть, – объяснил своё замечание Далинтер.

– Да, конечно…

Принцесса почему-то не могла себе объяснить, почему слова Далинтера вызывают её беспокойство. Вроде бы обычный разговор, а ощущение, что за внешним приличием кроется нечто неприятное.

Глава 18

– Ну, что думаете о девице? – Далинтер расстегнул ворот своего дорогого камзола и с жадностью приложился к горлышку открытой бутылки. После скромного ужина в общем зале он теперь мог расслабиться и позволить себе хорошую порцию хмельного напитка. Спутники герцога, тоже не стали отказывать себе в удовольствии, поэтом ответ на вопрос прозвучал с небольшой задержкой.

– Молоденькая и глупенькая. Обмануть такую будет совсем просто, – нацеливаясь вилкой в копчёное мясо, ответил самый старший из присутствующих. Когда отпала необходимость рядиться, можно было сразу заметить произошедшие в его поведении изменения. Плечи уверенно развернулись, взгляд стал хищным, подобострастие и смиренность исчезли с лица напрочь. Впрочем, и со вторым спутником герцога произошли метаморфозы подобного рода. Теперь он расслабленно сидел в кресле, поигрывая амулетом в виде ажурного браслета. И свои выводы он тоже озвучил без стеснения.

– Хорошенькая, жаль, что не магичка.

– Ты уверен? – герцог сузил глаза. С магом у него на самом деле были весьма близкие отношения, потому и обращался он к нему, как к ровне.

– Да, пустышка, – пренебрежительно поморщился маг.

– Странно, род-то знатный… – разочарование Далинтера было весьма существенным. Мысленно он уже начал строить планы относительно новой знакомой.

– Может, приёмная? Или ущербная с рождения, – зевнул маг.

Старший решил выставить самый убедительный аргумент в разговоре.

– Как бы то ни было, а жениха ей нашли, значит, других недостатков не имеется, – веско сказал он.

Желания спорить больше ни у кого не возникло. Простой костюм мог обмануть любого встречного, но в этой компании прекрасно знали, кто здесь хозяин. Герцог тут же учтиво склонил голову.

– Возможно. Что посоветуете, лорд Малборд? – Далинтер даже бутыль на стол поставил, чтобы не навлекать на себя лишнего неудовольствия.

– Для начала можно попробовать девочку соблазнить. Вероятно, после этого она сама пожелает разорвать помолвку. Отступные мы выплатим любые, – предложил названный Малбордом.

– Мне этот вариант тоже нравится, только что делать, если он не сработает? Вы видели, как она себя ставит? Честь и гордость для таких – единственное богатство.

– А у вас большой опыт в подобных делах и магия, – слегка скривил губы Малборд.

Дело не выглядело выигрышным, поэтому герцог осмелился выступить с настойчивым уточнением подробностей.

– И всё же я предпочитаю иметь запасной план. Он у вас имеется?

– Можно просто выкрасть девчонку и запереть её на время истечения договора в укромном местечке, – предложил свой вариант маг. Малборд посмотрел на него с раздражением, но одёргивать не стал. Поэтому Далинтер задал вопрос уже магу:

– А если будут искать?

– В горах не найдут, – хмыкнул маг.

– Я бы для начала посоветовал вытянуть из девицы побольше информации о семье и о женихе. Рисковать напрасно не имеет смысла, – подвёл итог спорам Малборд.

Герцог кивнул.

– Согласен. Тогда завтра собираемся в дорогу? Нужно же защитить слабую девушку от разбойного люда?

– Да, повезло нам несказанно. Ещё бы уйму времени потратили на поиски подходящей невесты.

– Больше всего меня радует, что в жилах нашего птенчика имеется королевская кровь. Перспективы очень манящие.

– Но весьма далёкие. В первую очередь нам необходимо провести обручение, – не дал уйти Далинтеру в розовые мечты Малборд. Но тот настолько увлёкся, что продолжил размышления вслух.

– И мордашка у девчонки очень даже ничего. Нашу младшую принцессу напоминает. Я когда на прошлогоднем представлении во дворце был, смог вдоволь на сестричек полюбоваться. Старшая так вообще красавица.

– Вот и радуйся своей принцессе.

– Она не принцесса, – вздохнул герцог.

– Принцесса, принцесса, ну, подумаешь, почти, – хохотнул маг.

Наила рассталась с новым знакомым возле дверей своей комнаты, куда герцог её предупредительно проводил. Укорить Далинтера в плохих манерах не получалось, но всё равно принцессу не покидало чувство неправильности в поведении герцога. И хоть девушка решила не забивать себе голову ненужными страхами, ведь с утра она уедет, а потому новое знакомство останется лишь в воспоминаниях, но всё же на всякий случай дверь закрыла не только на внутренний замок, но и подпёрла стулом.

Дорога и внутреннее беспокойство вымотали принцессу, а потому заснула она почти сразу. Только сон не принёс долгожданного облегчения. За ночь ей пришлось пережить сразу несколько кошмаров, вязких, липких, сковывающих разум и тело. Наила даже была рада, когда ей удалось вынырнуть из этого чёрного омута. И пусть за окном было совсем темно, но больше спать принцесса не стала. Она решила, что дорога развеет её ночные страхи.

Собрав нехитрую ручную кладь, Наила спустилась вниз. За прилавком, лениво натирая глиняные кружки, стоял сам хозяин гостиницы.

– Мне нужна карета, – обратилась к нему принцесса без лишних разговоров.

– Сейчас же прикажу закладывать, – тут же встрепенулся хозяин. Он понимал, что за его расторопность и услужливость можно получить цену сверх обычной стоимости услуг. А денежки он всегда считать умел.

Слуги засуетились, собаки во дворе тоже оживились, радостно подтявкивая. Раз люди уже проснулись, значит, скоро и им принесут завтрак.

Хозяин, пока готовилась карета, решил развлечь девушку разговором.

– Вам в дорогу собрать припасов?

– Да, пожалуй. Я постараюсь реже останавливаться, хочется поскорее вернуться в столицу, – честно ответила Наила.

– Я осмелюсь дать вам совет, – хозяин воровато оглянулся и продолжил уже вполголоса: – не доверяйте вашим спутникам.

– Спутникам? – принцесса удивлённо приподняла бровь.

– Да, вы ведь путешествуете с тремя лордами?

– Вы о тех господах, в компании которых я ужинала? – уточнила Наила.

– Да.

– Понятно. За совет – спасибо, но я путешествую одна.

– Это хорошо, – хозяин даже выдохнул.

– А что не так с господами?

– Я не могу сказать точно, но они явно не те, за кого себя выдают. Говорят, что местные, а даже обычаев наших не знают.

– Вот как?

– Да. У нас ведь как принято: вошёл под крышу – прикоснись к дверному косяку, пожелай процветания дому. Вон, вы, из столицы, а не побрезговали. А они, пусть и в перчатках, а даже руки не протянули.

– Действительно, странно, – качнула головой принцесса. Внутри сразу же зашевелилось беспокойство.

– Госпожа, карета готова.

– Спасибо, любезный, за заботу. Вот, возьмите, – Наила протянула хозяину небольшой мешочек с монетками. Владелец гостиного двора с радостью принял плату и низко поклонился за щедрый дар. Он полагал, что в кошеле не менее десяти серебряных монет, а, может даже и золотая имеется. А ведь за все услуги было оплачено ещё вчера.

Едва дверь за принцессой закрылась, он тут же решил проверить свою догадку. Высыпав из мешочка монетки, он сильно удивился. Серебра на ладони не было. Это что же за гостья такая, что одаривает золотом? Сразу же мужичок порадовался за свою чуйку. Не зря он расшаркивался перед девицей и советы давал. Попал в точку.

Прижимая к груди заветный мешочек, хозяин прикрикнул на прислугу:

– Ну, чего встали, олухи? Скоро рассветёт, кто за вас работать будет?

После чего он пошарил в потайном ящичке под прилавком и выудил оттуда несколько серебрушек.

– Вот вам деньги, чтоб шевелились порасторопнее.

Приступ щедрости был оценён по достоинству. Прислуга с невиданным прежде рвением принялась за работу.

Глава 19

Валеар был раздражён сверх меры. Прошло три дня, а он так и не догнал беглянку. И дело не только в том, что драгоценное время было потеряно из-за чрезмерного увлечения хмельным напитком. Эта задержка могла бы быть с успехом ликвидирована, если бы не вторая неприятность: магичить Валеар мог только в ограниченных дозах. И сегодня он потратил большую часть сил на то, чтобы снова восстановить иллюзию. К тому же император рассуждал, что тратить магию на поисковик глупо, так как слишком далеко его пропажа не могла уехать. Но он обманулся – не иначе голова после пьяной ночи отказалась работать, и просчитать все нюансы предстоящей погони он не смог. А проблема заключалась в том, что он даже представить не мог, в какую сторону двинулась карета. Сначала отследить движение девушки было нетрудно: из гостиницы на границе было два основных направления, одно из которых он отмёл сразу. Тёмный край вряд ли теперь будет целью её путешествия. Но уже возле первой придорожной ночлежки его ждало разочарование: дороги расходились паутиной в разные концы государства, пришлось выбирать. Император снова понадеялся на удачу и двинулся по самому широкому тракту, рассуждая, что раз дорога хорошая, значит, шансов больше, что и девушка по ней поехала. Как выяснилось, выводы не подтвердились. Добравшись до поселения, Валеар досадливо выругался. Оказалось, что вот уже целый месяц здесь не было чужаков, отчего владелец ночлежки сильно горевал. Так горевал, что практически не выходил из запоя, вследствие чего и так не очень прибыльное дело пришло в страшный упадок. Слуги разбежались, жена ушла к более успешному хозяину, поставщики перенаправили свои товары в другие сёла. В общем, только и осталось, что последние запасы доесть.

Обо всём об этом император узнал от старенького дедка, что прилежно выполнял роль сторожа даже в таких грустных обстоятельствах. То ли ему просто некуда было податься, то ли с хозяином его связывали крепкие отношения.

– Спасибо за важную информацию, вот плата, – в окончание разговора император сунул в руки дедка несколько золотых.

Старик ошарашено смотрел на свою ладонь, не веря в реальность происходящего. Денег, полученных от любопытного незнакомца, вполне могло бы хватить для того, чтобы возместить весь ущерб за месяц. Кто же такой этот тёмный? Не шпион ли?

Должно быть, немой вопрос на лице старика был весьма понятен, потому как задать его вслух было уже некому. Валеар решил, что и так задержался, а потому чуть ли не бегом метнулся к своему экипажу, и уже через считанные секунды карета тёмного дёрнулась прочь по припорошенному рыхлым снегом тракту.

– Точно, шпион, – покачал головой старик-сторож, но денежки бережно припрятал под подкладку тулупчика. Затянув пояс потуже, он пошёл тормошить своего бедового хозяина.

А Валеар возвращался к перекрёстку. Больше испытывать судьбу он не собирался, а потому старательно выплетал чары поиска. Занятие это было весьма непростым, и не только из-за того, что энергии было маловато. У императора не было ни одной личной вещицы беглянки, поэтому приходилось накладывать поисковую нить на мыслеобраз.

Получалось плохо. Во-первых, император спешил, ему почему-то важно было догнать девушку как можно скорее. Во-вторых, Валеару казалось, что оставшийся в воспоминаниях образ какой-то неправильный, отчего нащупать тонкую ниточку никак не удавалось. Наконец, после получаса бесполезных попыток ему удалось найти в своём сознании хрупкую паутинку, на которую он осторожно, боясь потерять, начал накладывать поисковые чары. Когда кропотливая работа была закончена, Валеар заметно приободрился: теперь уже никаких сомнений нет в том, что он догонит девушку и задаст ей парочку очень хороших вопросов.

– Как, уехала?

– Вот так, господин. Моих советов слушать не стала, подхватила свои вещички – и в ночь глухую. Даже не сказала, в какую сторону подалась, – хозяин сокрушённо развёл руками.

– Брок, поисковик! – герцог сурово сдвинул брови и выразительно сжал кулаки.

– Но, господин… – маг неуверенно оглянулся на Малборда, ища поддержки. Он знал, что ему будет слишком трудно отыскать след. Сил процесс вытянет немало, а вот удастся ли достичь желаемого результата – большой вопрос.

Но раздражённый герцог не обратил внимания на сомнения мага.

– Что? Будем носом землю рыть в поисках девчонки?

Тон Далинтера задел мага.

– Можно попытаться для начала задействовать голову, – огрызнулся Брок.

Страсти начали накаляться.

– Я сказал – готовь чары! Нечего здесь рассусоливать! Пока мы тратим время на разговоры, беглянка всё дальше и дальше, – Далинтер был по-настоящему взбешён, поэтому даже тряхнул мага за грудки. Такое обращение вмиг разрушило оставшиеся крохи напускной почтительности. Маг, не задумываясь, вцепился в камзол герцога в ответ на враждебные действия.

Хозяин гостиницы с беспокойством и подозрительностью посматривал на разворачивающееся действо, поэтому Малборд поспешил прервать выяснение отношений.

– Давайте выйдем на улицу, свежий воздух успокоит страсти.

Едва только дверь отгородила спутников от любопытного хозяина, Далинтер напустился на спорщиков.

– Вы что вытворяете? Хотите, чтобы все наши старания пошли прахом из-за вашей глупости? Далинтер, оставь его!

– А пусть нос не задирает! Подумаешь, маг! Раздулся от собственной важности, а как пришло время пустить в ход умения, так сразу в отказ!

– Я не отказываюсь, а просто предлагаю для начала использовать менее затратные способы.

– Менее затратные? Ха! По твоему рассуждению мы должны проверить все пять дорог? Знаешь, сколько это отнимет сил? Причём у всех. А так только одному тебе и придётся поднапрячься.

Спор разрешил Малборд.

– Далинтер прав. Сейчас нам необходимо получить самый верный результат за возможно короткое время.

– Но я не смогу настроить поисковик без маячка, как вы не понимаете! У меня же даже лоскутка от одежды девчонки нет.

– Ерунда, я видел, как работают настоящие маги. Им хватает астрального следа.

– Конечно, хватает, – язвительно скривил губы Брок. – Ведь у них, как правило, имеется весьма хорошая возможность изучить свою дичь перед тем, как начать её преследовать, я же даже лица девицы толком запомнить не успел.

– Каков молодец! Ещё и похваляется своей профессиональной непригодностью!

– Уймитесь, – веско осадил разошедшихся противников Малборд. – Вот тебе салфетка, надеюсь, она подойдёт для создания поисковика?

Малборд выудил из кармана лоскуток ткани, который подавали к столу в этой гостинице. И герцог, и маг удивлённо воззрились на невзрачную тряпицу. Предусмотрительность Малборда их потрясла.

– Учись, как надо работать, – Далинтер решил окончательно добить мага.

– А ты, Далинтер, – обернулся Малборд к герцогу, – лучше прибереги своё красноречие для лучших времён и, пока будешь каретой заниматься, подумай, как объяснять девушке, почему взялся преследовать её.

– Да, напряги извилины, а то они после постоянного увлечения хмельным совсем разомлели.

– Что? Да как ты смеешь мне указывать? Не успел из пелёнок вылезти, а уже вздумал старшим указывать!

– Тоже мне, старший, – пренебрежительно хмыкнул маг. – Только и можешь, что за девками волочиться.

– Зависть берёт? У самого не выросло?

– Завидовать тебе? Да такого богатства стесняться надо!

– Ах ты, крыса! – герцог снова пошёл в атаку на мага, но Малборд не дал ему разойтись, перегородив дорогу.

– Цыц, я сказал! Сначала дело, потом выясните, у кого что выросло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю