412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Тёмная печать (СИ) » Текст книги (страница 10)
Тёмная печать (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:56

Текст книги "Тёмная печать (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

Глава 29

– Вашей супруге необходимо подправить здоровье. Умаялась, бедняжка, в дороге, – хозяин участливо вздохнул.

Валеар вопросительно приподнял бровь, ожидая продолжения. И его старания были тотчас были вознаграждены.

– У меня имеется одна очень хорошая настоечка… – замялся собеседник.

Император понял, что имеется какой-то подвох в предложении, а потому решил уточнить:

– И на чём же?

– Исключительно на натуральных продуктах. Мёд, жгун, белый корень, – охотно отозвался предприимчивый хозяин.

Ничего опасного в составе тёмный не заметил.

– Звучит очень неплохо.

– А в деле работает ещё лучше. Пара глотков – и сил прибавится вдвое, – лицо хозяина расплылось в довольной улыбке. Он был практически уверен, что его состояние пополнится парой или даже тройкой монеток.

Император о цене даже не размышлял, его заинтересовал сам напиток, поэтому легко расстался с деньгами.

– Пожалуй, мне тоже будет неплохо угоститься, – задумчиво почесал подбородок Валеар, глядя на склянку.

– Вам бы я сегодня не советовал…

– Почему?

– Так эта настоечка люто телесный голод разжигает у мужского пола, а вашей госпоже отдых нужен, – признался мужичок, потупив глаза. Сразу он не предупредил, что в состав напитка входят кое-какие особые ингредиенты, а вот теперь скрывать было опрометчиво. Важный господин запросто потом может за это счёт выставить.

– А для неё она, значит, без последствий будет?

– Настойка крепкая, поэтому никаких побочных действий госпожа не успеет почувствовать, заснёт и всё. С утра если только слабенькая истома будет.

– И на ком ты испытывал данное зелье?

– Почему испытывал? Мы с супругой постоянно лечимся, когда надобность возымеется, – с некоторой обидой отозвался хозяин.

– Ладно, давай. Может, и впрямь пригодится.

Император небрежно сунул склянку в карман, сам же заспешил к столу.

– Я договорился с хозяином, нас разбудят на заре. И если гости пожалуют, нас тоже предупредят заблаговременно, дозорного на улице выставили, – отчитался он перед девушкой.

– Хорошо.

– Что ж, самое время отправиться на отдых. У вас уже глаза слипаются.

– Да, я так устала, что готова заснуть прямо за столом, – не стала отпираться принцесса.

Валеар предупредительно отодвинул стул и подал руку своей спутнице.

– Вам не кажется, что хозяин как-то странно на нас посматривает? – спросила принцесса, когда Валеар закрыл дверь, отделяющую жилые комнаты от гостевого зала.

– Он весьма озабочен вашим состоянием, даже посоветовал мне лекарство для восполнения сил, – признался Валеар.

– Вот как?

– Да. И если решитесь, то я вам его накапаю.

– Вы так говорите, будто имеется подвох.

– Настойка очень крепкая, но состав очень неплохой. Мёд, белый корень, жгучий перец, – повторил Валеар рецептуру.

– О, у нас тоже нечто подобное от простуды готовят.

Вообще-то Наила предпочитала лёгкое вино с травами, но и такой напиток не был для неё в диковинку.

– Неужели? И вам даже посчастливилось испробовать подобное? – с некоторым удивлением уточнил тёмный.

– Даже не единожды, – улыбнулась Наила. – Зимы у нас суровые, поэтому согревающие напитки весьма почётны не только среди простого населения.

– И голова с утра не болит после крепкого? – император постарался облечь свой интерес в невинный вопрос.

– Нет. Целыми бутылками никто не пьёт, а пара глотков никаких последствий не сделает. А сон после такой настойки очень крепкий.

– Я бы тоже не отказался попробовать. Жаль только, что сегодня придётся пожертвовать своим сном.

– Не доверяете хозяину?

– Доверяю, но лучше всё-таки проявить предусмотрительность.

– Но вам тоже нужен отдых…

– Нужен, поэтому цена на мои услуги будет выше, – попытался перевести происходящее в шутку Валеар.

Принцесса же приняла слова тёмного за чистую монету.

– Хорошо, мы обговорим утром новые условия.

Комната была довольно просторная. На радость принцессы в ней было две кровати, хоть они были и сдвинуты.

– Я устроюсь здесь, а вы вашу кровать поставьте возле окна. Так будет удобнее.

– Кому? – усмехнулся Валеар. Он и сам подумал, что так будет правильно, но не отказался немного поддразнить девушку.

– Всем, – коротко ответила принцесса. Развивать данную тему ей не хотелось.

– Вы всё ещё переживаете по поводу нашего эксперимента?

– Конечно, и вы должны понимать меня. Я несвободна, и не должна была допускать подобных глупостей.

– Но ведь это же было только ради эксперимента. Я тоже связан некоторыми обязательствами, поэтому не стоит расценивать произошедшее как нарушение данного слова.

– Всё равно это похоже на обман.

– Но почему? Разве вы имеете намерения продолжить?

– Нет, конечно, – возмутилась принцесса.

– Тогда не накручивайте себя. Тем более у меня имеются кое-какие соображения насчёт нового опыта.

– Думаю, что все нормальное методы уже были использованы, даже думать не хочу об остальных.

– Нет, ничего неприличного. Просто я долго размышлял над вашей проблемой, и мне показалось, что я нашёл очень действенный способ, чтобы окончательно разобраться в ней.

– И какой же?

– Нужно ввести вас в транс. Вероятно, что на магии стоит психологический блок, который, помимо вашей воли, подавляет любые проявления использования магии. Так сказать, защитная реакция организма.

– И вы полагаете, что, когда я буду не в состоянии управлять своим сознанием, можно будет найти ответы?

– Да. Я просто уверен, что это самый лучший способ.

– Знаете, наверное, я соглашусь на этот эксперимент, но он будет последним. И, да, сегодня мы никаких опытов проводить не будем.

– А как же настоечка?

– Вот её я выпью с удовольствием.

Валеар извлёк из кармана небольшой бутылёк, и Наила удивлённо посмотрела на него.

– Это всё?

– Хозяин сказал, что напиток очень крепкий, достаточно пары глотков.

Принцесса извлекла пробку и принюхалась к содержимому.

– Очень похоже на то, что у нас готовят, – улыбнулась она и без всяческого сомнения опорожнила половину содержимого.

– Надо было пару глотков, – как-то неуверенно повторил Валеар.

– Не переживайте, со мной будет всё в порядке. А вы не хотите? – протягивая бутыль мужчине, спросила Наила.

Император даже отшатнулся от предложения. В голове сразу оживились такие фантазии, что ему с трудом удалось удержать лицо.

– Пожалуй, воздержусь. Мне спать сегодня нельзя, – хрипловато ответил он, тряхнув волосами.

Пробка вернулась на место, бутылочку император снова убрал в карман.

– Ой, как внутри стало горячо, – принцесса приложила руку к груди, а потом удивлённо захлопала глазами, зевнула и рухнула на пол.

Валеар едва успел подставить руки, чтобы подхватить девушку.

– Вот так настоечка, – мотнул он головой, осторожно пристраивая девушку на кровать.

Глава 30

– Это очень серьёзное испытание для моих нервов, зря я отправился в погоню. Нужно было просто придерживаться прежнего плана: путешествовать, присматриваться к девушкам, искать, выбирать. Может быть, нашёл бы подходящую. Так нет, первая встречная напрочь привязала к себе, и теперь нет никакой уверенности в будущем.

Император осторожно поправил волосы девушки, любуясь её умиротворённым видом. Он сам не понимал, что его так притягивает. За годы выбора невесты он насмотрелся на красавиц, но таких эмоций не вызывала ни одна. Просто наваждение какое-то.

Валеар потянул вверх рукав платья девушки, желая ещё раз взглянуть на печать на её руке. Неплохо бы запомнить этот узор, а вдруг пригодится? Кружево неохотно приподнялось, и император недоумённо хмыкнул. Он мог поклясться, что виденный им недавно рисунок был совсем другим. На печати расправил крылья неведомый зверь, чем-то отдалённо смахивающий на дракона, а ведь прежде узор был растительный.

Валеар присматривался к печати и хмурил брови.

– Это очень необычно. Кажется, я начинаю и сам верить, что магия в источнике осталась. Никакие внешние источники не способны так долго и довольно-таки затратно подпитывать узор. Даже если бы на руке девицы была моя собственная печать, то и она уже вряд ли смогла бы поддерживать магию. Для этого необходима активация. А, может?..

Император на мгновение замер, предположив, что его новая спутница имеет непосредственное отношение к отбору невест. Но при более долгом размышлении он всё-таки сделал вывод, что девушки с такой внешностью он точно не видел.

– Нет, ерунда. Я никого не выбрал, верить в то, что для кого-то из невест я мог бы стать желанным, настоящая глупость, а потому сила печати только и годилась бы на то, чтобы сдерживать невест от откровенного нарушения договора, – качнул головой Валеар, окончательно отбрасывая посетившее предположение. Это и успокоило императора, и вызвало некоторое разочарование. Насколько проще было бы разобраться с проблемой…

И снова Валеар начал размышлять о странностях печати. С одной стороны, можно было бы порадоваться тому, что имелись хоть и осторожные, но подтверждения того, что девушка обладает магическим даром. С другой – напрягало подозрение о наличии сильного конкурента. Что, если дракон решил поразвлечься и нашёл себе второго аватара? И все его слова про дряхлость и магическое бессилие – только обман? Ящер ведь намекнул, что всё само собой образуется.

Подобное обстоятельство было очень неприятно. Нет, Валеар не считал себя избранным, и мирового господства тоже не желал, но его устраивала спокойная жизнь. А с появлением нового обладателя сильного дара вполне возможно ожидать волнений в прилегающих королевствах, всегда найдутся те, кто недоволен сложившимися порядками.

– Что бы ни случилось, я в силах с этим разобраться, – упрямо вздёрнул подбородок император.

– Ммм? – сонно пробормотала девушка, словно требуя подробностей.

– Я тебя никому не отдам, не волнуйся, – ласково поглаживая девушку по запястью, ответил Валеар.

Девушка улыбнулась. И столько в это лёгкой улыбке было нежности и трогательности, что сердце мужчины учащённо забилось в груди.

Императора, будто волной, накрыл страстный порыв, и он, не задумываясь о последствиях, склонился к манящим его губам.

Девушка на поцелуй ответила, будто вовсе и не спала, и Валеар чуть окончательно не потерял рассудок.

Неимоверными усилиями он прервал поцелуй, ещё больше сил потребовалось на то, чтобы отойти от кровати.

Прислонившись лбом к холодному оконному стеклу, Валеар пытался успокоиться. С такими трудностями ему ещё никогда не доводилось сталкиваться.

– Ну, что у тебя? – нетерпеливо затеребил мага герцог.

– Они остановились.

– Слава богам! Теперь они от нас никуда не денутся.

– Думаю, что они и не собирались от нас бегать, слишком самоуверенный этот тёмный. И его бегство – это, скорее всего, хитроумный способ заманить нас в ловушку, чтобы вызнать информацию.

– Брок, не узнаю тебя. С каких пор ты стал таким рассудительным?

– С тех самых, как на своей шкуре почувствовал опасность магии тёмных.

– Неужели ты признаёшь свою несостоятельность? Тебя словно подменили!

– Я не говорю о том, что не имею возможности противостоять тёмному, а объясняю, почему необходимо действовать с осторожностью.

– Брок прав, хоть нам и придётся действовать наскоро. От успеха мероприятия зависит наше будущее.

– Лорд Малборд, а чем так вас привлекла цацка из отцовской сокровищницы? Прежде я не замечал никакого интереса окружающих к её наличию, – Далинтер задал тот самый вопрос, который уже давно волновал его, но авторитет Малборда сдерживал любопытство. Сейчас же момент был самый подходящий.

– Любой магический артефакт уже по своей сути весьма ценная вещь, а тот, что тебе обещан в наследство, имеет очень полезные свойства, – попытался уклониться от прямого ответа Малдор.

Герцог не был храбрецом, но в данном деле проявил настойчивость.

– И всё же хотелось бы подробностей. Нет, не подумайте, что я претендую на артефакт, я ведь не люблю магию, просто любопытно.

– Родовая реликвия обладает редким свойством консервации.

Далинтер смотрел на лорда, ожидая пояснений. Для него выданная информация не несла никакого значимого смысла. А вот маг сразу понял, о чём идёт речь.

– И что, он на самом деле способен блокировать направленный удар без взаимодействия с источником?

– Во всяком случае, так пишут в книгах.

– Интересная литература имеется в вашем распоряжении, – завистливо и вместе с тем уважительно проговорил Брок.

– Я всё равно ничего не понял. Может, объясните по-человечески? – герцог начал раздражаться из-за того, что почувствовал себя лишним в разговоре.

– Не надо было прогуливать занятия по практической магии.

Маг не упустил шанса позлорадствовать. Но Далинтер высокомерно парировал Броку:

– А какая мне в них польза? Мой потенциал сразу дал понять, что нечего тратить время на ерунду. Голая теория без возможности подняться по лестнице статусов нужна лишь тем, кто надеется заработать свой кусок хлеба, обучая более удачливых владельцев дара. Моё же положение позволяет рассчитывать на благосклонность судьбы и без этих заморочек.

– Тогда и нечего задавать вопросы о том, что выходит за рамки сиятельных интересов.

– А вот это уже исключительно моё дело – какие вопросы задавать. А ты не забывай, что находишься в услужении, и посему должен безотлагательно утолять жажду знаний господина, когда он соизволит обратиться за разъяснениями.

– Цыц, – уже в который раз осадил спорщиков Малборд. – Я отвечу на вопрос, но больше мы к этой теме возвращаться не будем.

– Могу в этом поклясться, – склонил голову герцог.

– Родовой артефакт способен сдерживать любую магию, направленную на её хозяина, и он не требует поддержки источника мага. Необходимо только единожды его активировать, чтобы пользоваться потом неограниченное количество раз.

– Имея под рукой такой инструмент, можно многого добиться, – задумчиво оглаживая подбородок, сказал Далинтер.

– Да. Но активация требует определённых знаний и чистоты крови.

– То есть вы предполагаете использовать меня как проводника ваших желаний?

– Зачем? Я требую артефакт исключительно для себя.

– Но вы же сами сказали, что реликвия заклята на кровь рода?

– Думаю, я найду способ решить эту маленькую проблему.

Глава 31

– Доброе утро. Удалось восстановить силы? – едва принцесса открыла глаза, тёмный тут же обратился к ней с вопросом.

– Да, я чувствую себя гораздо лучше. Настоечка оказала поистине волшебное действие, – девушка смущённо поправила волосы. Она представляла, что после сна выглядела непривлекательно, и было очень неудобно перед посторонним.

Однако тёмного этот вопрос нисколько не беспокоил. Он будто бы не обращал внимания на подобные мелочи.

– Жаль, что я не могу воспользоваться её целебными свойствами… – вздохнул Валеар в продолжение разговора.

– А почему? – удивлённо спросила Наила.

Император посмотрел прямо в глаза девушки, но озвучивать предупреждение хозяина гостиницы не стал. Вместо этого он с улыбкой ответил.

– Потому что спать мне уже точно не придётся в течение дня.

Объяснение тёмного вновь заставило принцессу смутиться.

– Я чувствую себя виноватой, – Наила опустила глаза на свои руки.

– Бросьте. Мне гораздо спокойнее осознавать, что не придётся в дороге переживать за ваше состояние, а со своими проблемами я справлюсь, не в первый раз, – ответ Валеара получился несколько грубоватым, но его собеседница согласилась, кивнув головой.

– Задерживаться здесь, думаю, не стоит…

– Да, я сейчас закажу завтрак, а после снова тронемся в путь.

– Интересно, как наши преследователи… Они уже отправились за нами?

– Мне другое интересно. Позвольте ещё раз на вашу печать взглянуть?

Наила немного помялась, а потом всё-таки потянула рукав платья вверх. Но прежде чем показать узор печати тёмному, она решила посмотреть на неё сама.

– Опять? – удивлённо вскинула брови девушка.

– Что?

– Узор снова поменялся, – протягивая руку в сторону Валеара, произнесла принцесса.

Император был готов к такому объяснению, ведь он сам с вечера видел печать. Но каково же было его изумление, когда он увидел рисунок сегодня. Вчера был на печати какой-то зверь, сегодня на руке девушки красовался цветочный орнамент.

– Что это? – не удержался он от дурацкого вопроса.

– Я не знаю, – так же простовато ответила Наила.

– Но это уже ни в какие рамки не лезет! Не может такого быть!

– Значит, во мне всё-таки есть магия? – большие глаза девушки доверчиво остановили свой взгляд на лице мужчины.

Валеар также пристально посмотрел на принцессу, а потом улыбнулся:

– Но вы же сами не захотели продолжить эксперимент. Тогда бы точно удалось определить.

Тема была очень опасной, поэтому Наила поспешила высказать своё отношение.

– Вам не кажется, что способ вы выбрали весьма странный?

– Ну, не знаю, мне он нравился. Кстати, я вам предложил ещё один вариант.

– Если он будет похож на предыдущий, можете его даже не надеяться на моё согласие. Я больше не хочу нарушать слово, – стараясь быть убедительной, заявила принцесса.

– Жаль. Впрочем я уже объяснил вам суть своих замыслов.

– Только при моих условиях, – девушка выдохнула с некоторым облегчением.

Тон девушки задел Валеара.

– Я вам настолько неприятен? – спросил он, глядя в окно.

– При чём тут моё отношение к вам? Просто я намерена сохранить своё доброе имя и не запятнать достоинства моего жениха.

– Ваши слова позволяют мне сделать вполне обоснованное предположение о том, что вы весьма неравнодушны к своему суженому, – продолжил допрос император.

– Это не имеет никакого отношения к нашему делу, – попыталась закончить разговор Наила.

– И всё же мне хотелось бы получить конкретный ответ на свой вопрос. Вы любите своего наречённого?

Валеар и сам не заметил, как перешёл на такую манеру разговора, с которой общался со своими подчинёнными, то есть начал давить на девушку авторитетом. И она не смогла не ответить.

– Нет, конечно! Я и видела его всего один раз. Но должна сказать, что если мне придётся заключить этот брак, то я приму его должным образом.

– На этом и остановимся, – Валеар не сдержал своего довольства. Он почему-то был уверен, что до брака дело не дойдёт. И это «почему-то» основывалось на его собственном решении жениться именно на этой девушке.

– Ну? – хмуро спросил Далинтер мага.

– Всё в порядке, мы идём по правильному следу, – маг уже справился в гостинице о беглецах и теперь дольно улыбался. Умения снова не подвели, и он смог безошибочно отследить путь парочки.

– Тогда делаем остановку, необходимо отдохнуть и подкрепиться, – Малборд бросил поводья своего коня Броку, тот торопливо подхватил ремни.

– Лорд Малборд, а вы на самом деле полагаете, что дядюшка отдаст мне трон, если я выполню условия завещания? – вполголоса спросил Далинтер.

– Если вы сумеете дожить до этого дня, – пожал плечами Малборд.

В голосе Малборда не было угрозы, но по спине герцога пробежал холодок.

– Трон? – Брок удивлённо кашлянул. – Разговор ведь шёл о хорошем наследстве…

– А разве трон – плохое наследство? – фыркнул Далинтер. Ему очень понравилась реакция мага. А ещё больше понравилось чувствовать своё превосходство.

Брок в замешательстве был совсем недолго. Он быстро смог сопоставить все факты и осознать риски, а потому его голову посетила мысль, что его использовали втёмную, а потому неплохо было бы поторговаться.

– Теперь мне не кажется, что вся наша задумка была обычным делом. Но меня в известность почему-то никто не поставил…

– Это было условие лорда Малборда. А вообще ты должен быть мне благодарен, что именно тебя я выбрал на роль своего помощника.

– Да, почётная обязанность, но риски, оказывается, тоже в разы выше.

– О, узнаю друга, пошли торги. Что ты хочешь?

– Во-первых, иметь всю информацию относительно дела. А во-вторых, моя доля тоже должна увеличиться.

– То есть одного поместья тебе мало?

– Думаю, что титул в дополнение к моим новым владеньям был бы весьма справедливым процентом.

– Хорошо, будет тебе титул, – без раздумий согласился Далинтер.

Малборд в обсуждении призовых участия не принимал, но саркастично усмехнулся обещаниям герцога. Он-то прекрасно понимал, кто именно будет раздавать подарки, если дело выгорит. Делиться властью он не собирался, как и оставлять за своей спиной свидетелей. Конечно вслух ничего такого коварный лорд не сказал, а лишь продолжил развлекаться, слушая нелепый разговор двух недалёких, но весьма полезных болванов.

– А ведь я даже не представлял себе, что мне привалит такое наследство. Каково же было моё удивление, когда меня вызвали в личные покои дядюшки, чтобы зачитать завещание.

– И ничего необычного. Наш трон сейчас занимается лишь по праву регентства, до тех пор, пока истинный претендент не достигнет нужного возраста.

– Это всё понятно, но почему никто даже словом не обмолвился об этом, пока я воспитывался вдалеке от дворца?

– Потому, что никто не хотел возникновения беспорядков. Пока обряд совершеннолетия не был совершен, не было уверенности, что имеется истинный наследник с правильной кровью, – Малборд даже позволил себе издевательскую насмешку.

– Что вы хотите этим сказать? – краска гнева выступила на лице герцога.

Малборд проигнорировал раздражение собеседника и продолжил с прежним сарказмом:

– Лишь то, что вашим отцом мог быть какой-нибудь смазливый дворянчик из свиты. Ваша матушка была весьма любвеобильной особой. Это известно каждому при дворе. Впрочем, это семейное.

Брок фыркнул в кулак.

А Далинтеру пришлось проглотить прямое оскорбление, ведь ничем оправдаться он не мог.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю