355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Френч » Рассветная бухта » Текст книги (страница 8)
Рассветная бухта
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:27

Текст книги "Рассветная бухта"


Автор книги: Тана Френч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 33 страниц)

– Не обязательно, – возразил Ричи. – Перчатки кожаные – стало быть, жесткие, особенно если в крови. Может, он не смог в них печатать и поэтому снял – вот почему на пальцах не было крови…

Обычно новички на первом выезде держат рот на замке и просто кивают, что бы я ни сказал. Чаще всего это правильное решение, но иногда я вижу, как другие парни спорят, костерят друг друга на чем свет стоит, и во мне возникает какое-то чувство – возможно, одиночества. Вот почему мне уже нравилось работать с Ричи.

– Значит, он играл с браузером, пока Пэт и Дженни истекали кровью в четырех футах от него. Хоть так, хоть эдак, нервы железные.

– Эй? – Ларри помахал нам рукой. – Помните меня? Помните, я сказал, что отпечатки еще не самое интересное?

– Лари, мы готовы перейти к десерту, – ответил я.

Он взял нас обоих под локоть и развернул к подсыхающему кровавому пятну.

– Здесь лежал мужчина, так? Лицом вниз, головой в сторону коридора, ногами к окну. По словам ваших буйволов, женщина была слева от него – лежала на левом боку лицом к нему, прижавшись к телу и положив голову ему на плечо. А здесь, дюймах в восемнадцати от места, где должна быть ее спина, мы видим это.

Он указал на кровавые разводы на полу в стиле Джексона Поллока, которые расходились во все стороны от лужи крови.

– Отпечаток подошвы? – спросил я.

– Господи помилуй, тут их сотня, но посмотри вот на этот.

Мы с Ричи наклонились. Отпечаток был настолько нечеткий, что я с трудом разглядел его на фоне кафеля, отделанного под мрамор. Однако Ларри и его ребята замечают то, чего не видят все остальные.

– Он особенный, – сказал Ларри. – Левая мужская кроссовка десятого или одиннадцатого размера, которая наступила в кровь. И, прикинь, она не принадлежит ни «мундирам», ни медикам – некоторымлюдям хватает ума надеть бахилы и как не принадлежит, ни одной из жертв.

Он так раздулся от гордости – вполне заслуженной, прямо скажем, – что его комбинезон едва не трещал по швам.

– Ларри, кажется, я тебя люблю.

– Не ты один. Однако на многое не надейся. Во-первых, это только половина отпечатка – вторую стер один из твоих бизонов, – а во-вторых, если твой парень не полный идиот, то кроссовка уже покоится на дне Ирландского моря. Но если ты каким-то образом ее раздобудешь, то вот оно, удачное стечение обстоятельств: отпечаток идеален. Я сам не сделал бы лучше. Когда снимки окажутся в лаборатории, мы сможем точно назвать размер и, если дашь нам время, то скорее всего марку и модель. Дай мне саму кроссовку, и за минуту я докажу, что отпечаток оставила она.

– Спасибо, Ларри. Ты, как всегда, прав: это самое интересное.

Я поймал взгляд Ричи и двинулся к двери, но Ларри хлопнул меня по руке.

– Разве я сказал, что можно уходить? Правда, все остальное – предварительные данные: не ссылайся на меня, а то мне придется с тобой развестись. Но ты ведь говорил, что тебе нужны любые сведения о том, как шла борьба…

– Разумеется. Любые пожертвования будут приняты с благодарностью.

– Похоже, ты был прав: борьба шла только в этой комнате, – но зато по полной программе, от одной стены до другой, – ну ты сам видишь, какой тут разгром. Я же говорю про то, что произошло после начала резни. Вон там пуфик, распоротый окровавленным ножом, с этой стороны на стене – огромное пятно крови, над столом, а между ними мы насчитали еще девять пятен. – Ларри указал на стену, и внезапно брызги ярко проступили, словно их кто-то нарисовал. – Часть крови, наверное, вытекла из руки мужчины: Купер ведь предположил, что из раны кровь била фонтаном. Если он поднимает руку, защищаясь, то кровь непременно разлетится во все стороны. Остальные пятна, возможно, оставил твой парень с оружием. Они тут здорово намахались. Кроме того, разводы на разных уровнях и под разными углами: твой мальчик резал жертв и пока они сопротивлялись, и когда лежали на полу…

Ричи дернул плечом и попытался замаскировать движение, словно решил почесать укушенное место.

– На самом деле для нас это большой плюс, – мягко заметил Ларри. – Чем больше крови, тем больше улик – отпечатков, волос, волокон… Кровавое место преступления всегда лучше чистого.

Я указал на дверь в коридор:

– А туда они добрались?

Ларри покачал головой:

– Непохоже. В радиусе четырех футов от двери ни пятнышка, ни отпечатка – только следы полицейских и врачей. Ничего необычного – все, как задумал Господь и дизайнеры.

– Здесь телефон есть? Может, беспроводной?

– Если есть, то мы его не нашли.

– Видишь, к чему я клоню? – спросил я у Ричи.

– Ага. Телефон был на столе в коридоре.

– Точно. Почему Патрик или Дженнифер не позвонили в службу спасения или хотя бы не попытались? Как ему удалось скрутить сразу обоих?

Ричи пожал плечами; он по-прежнему разглядывал стену, пятно за пятном.

– Вы же слышали, что сказала Гоган: у нас тут скверная репутация. Может, они решили, что это бесполезно.

У меня перед глазами вспыхнула картинка: перепуганные Дженни и Пэт Спейн – им кажется, что мы слишком далеко, что нам на них наплевать, что весь мир их бросил и остались только они двое. Они окружены темным ревущим океаном и в одиночку сражаются с человеком, задушившим их детей. Судя по тому, как Ричи сжал зубы, ему привиделось то же самое.

– Возможен и другой вариант – две отдельные схватки, – сказал я. – Наш человек делает свое дело наверху, а затем либо Пэт, либо Дженни просыпается и перехватывает его у выхода. Версия с Пэтом мне нравится больше – Дженни вряд ли пошла бы в одиночку. Он бежит за парнем, настигает его здесь и пытается задержать. Так можно объяснить выбор оружия – оно подвернулось под руку – и продолжительность борьбы – наш парень пытался стряхнуть с себя большого, сильного и разъяренного мужика. От шума борьбы просыпается Дженни, но когда она добирается сюда, парень уже одолел Пэта и может без помех разобраться с ней. Все могло закончиться очень быстро: на то, чтобы пролить столько крови, много времени не нужно, особенно если есть нож.

– Значит, главной целью были дети, – заметил Ричи.

– Похоже на то. Детей убили чисто, методично, преступник действовал по намеченному плану. А вот со взрослыми кровища и хаос, да и сам бой вполне мог закончиться совсем по-другому. Либо преступник вообще не собирался иметь дело со взрослыми, либо для них у него тоже был план, но что-то сорвалось. В любом случае начал он с детей – и это наводит на мысль о том, что главной целью скорее всего были они.

– Или все было ровно наоборот, – возразил Ричи и снова перевел взгляд на разгромленную комнату. – Главной целью были взрослые – или один из них, – и всю эту кровищу он заранее планировал, а от детей просто пришлось избавиться, чтобы не проснулись и не испортили удовольствие.

Ларри осторожно засунул палец под капюшон и почесал голову. Разговоры про психологию ему надоели.

– Начать он мог где угодно, но, по-моему, вышел через черный ход, а не через парадный. В коридоре чисто, на дорожке тоже, а вот в саду на камнях три кровавых развода. – Он подозвал нас к окну и указал на аккуратные полосы желтой ленты – одна у двери, еще две – у края дорожки. – Поверхность неровная, и определить тип следов не получится – может, следы кроссовок, а может, там уронили окровавленный предмет. Или же у него шла кровь и он в нее наступил. Точно не скажешь – может, просто кто-то из детей поцарапал коленку пару дней назад. Но разводы имеются, и это факт.

– Значит, у него есть ключ от черного хода, – сказал я.

– Либо ключ, либо телепорт. Кстати, хочу показать вам еще кое-что интересное – раз уж на чердаке капкан и все такое.

Ларри поманил пальцем одного из своих парней, и тот вытащил из кучи один из пакетов с уликами.

– Если вас она не заинтересует, мы ее выбросим. Мерзость.

В пакете лежала малиновка – по крайней мере, большая ее часть: пару дней назад кто-то оторвал ей голову. Там, где когда-то была шея, извивались какие-то бледные твари.

– Нам интересно, – сказал я. – Можете определить, кто ее убил?

– Если честно, то это совсем не моя специальность, но один парень в лаборатории по выходным надевает мокасины и едет на природу выслеживать барсуков или еще каких-то зверей. Посмотрим, что он скажет.

Ричи наклонился, чтобы получше разглядеть птицу: сжатые лапки, комочки земли, прилипшие к ярким перьям грудки. Малиновка уже пованивала, но он, кажется, этого не замечал.

– Зверь бы ее съел; кошки, лисы и так далее – те точно выпустили бы ей кишки. Ради забавы они не убивают.

– Никогда бы не подумал, что ты любитель природы, – удивленно сказал Ларри.

Ричи пожал плечами:

– А я и не любитель. Немного работал в провинции, вот и набрался разного у местных парней.

– Ну, продолжай, Крокодил Данди. Кто откусил бы малиновке голову, но не тронул все остальное?

– Может, норка? Куница?

– Или человек, – сказал я. Увидев останки птицы, я в ту же секунду подумал вовсе не про капкан на чердаке. Из логова было бы прекрасно видно, как Эмма и Джек вприпрыжку бегут играть в сад поутру и находят в траве вот это. – Люди постоянно убивают просто так.

* * *

Без двадцати шесть мы работали в той части комнаты, которая была отведена под игры. Свет за окнами кухни уже начинал меркнуть.

– Закончишь здесь? – спросил я у Ричи.

Он посмотрел на меня:

– Без проблем.

– Вернусь через пятнадцать минут, потом поедем в отдел. – Я встал; колени затряслись и хрустнули – да, староват я уже для такой работы. Ричи так и остался сидеть на полу, разбирая раскраски и пластиковые футляры с мелками – кровавые разводы вокруг него уже не были нужны Ларри и его парням. Левой ногой я задел какую-то синюю пушистую зверюшку, и та пронзительно захихикала и начала петь. Ее тонкий, нежный, нечеловеческий голос преследовал меня до самой двери.

День клонился к вечеру, и городок стал оживать. Журналисты разъехались по домам, вертолет исчез, а по дому, в котором мы беседовали с Фионой Рафферти, носилась стайка мальчишек; они раскачивались на строительных лесах, притворялись, что выталкивают друг друга из окон, – черные танцующие тени на фоне горящего неба. В конце дороги стайка подростков оккупировала изгородь, окружавшую заброшенный сад; ничуть не скрываясь, они курили, выпивали и глазели на меня. Вдали кто-то яростно нарезал круги на большом мотоцикле без глушителя, еще чуть дальше без остановки ухал рэп. В пустые оконные проемы залетали птицы; у дороги что-то прошмыгнуло в груду кирпичей и колючей проволоки, вызвав сход крошечной лавины песка.

Выезд из городка заканчивался двумя каменными столбами, а вместо ворот – полоса высокой травы. Когда я пошел по склону к песчаным дюнам, она успокаивающе шуршала и обвивалась вокруг ног, будто тянула меня назад.

Поисковики работали в зоне прилива – разбирали водоросли, разглядывали пузырящиеся воронки с моллюсками-береговичками. Завидев меня, поисковики один за другим стали выпрямляться.

– Есть что-нибудь? – спросил я.

Они протянули мне свой улов – пакетики для вещдоков, – словно продрогшие дети, которые целый день провели на свалке. Окурки, банки из-под сидра, использованные презервативы, сломанные наушники, рваные майки, обертки, старые ботинки. В каждом пустом доме что-то лежало, каждый дом кто-то захватил и колонизировал: детям хочется пошалить и порезвиться, подросткам – что-нибудь сломать, зверям нужно где-то жить и растить потомство. Природа не терпит пустоты, и у нее ничего не пропадает: как только уехали застройщики и риелторы, в дома вселились новые жильцы – мыши, птицы, букашки, сорняки.

Несколько находок имели определенную ценность: сломанный перочинный нож – скорее всего слишком маленький, – а также нож с выкидным лезвием. Последний мог представлять интерес, если бы не был наполовину съеден ржавчиной. Ключи, которые нужно проверить на совместимость с замками Спейнов, шарф с темным пятном – возможно, это была кровь.

– Хорошие вещицы, – сказал я. – Отдайте их Бойлу из отдела криминалистики – и по домам. В восемь утра продолжите там, где остановились. Я буду на вскрытии, а затем сразу к вам. Благодарю вас, леди и джентльмены. Вы хорошо поработали.

Они поплелись по дюнам к городку, на ходу стягивая перчатки и потирая онемевшие шеи. Я остался. Команда решит, что я хочу в тишине подумать о деле – просчитать жуткую математику вероятностей или же представить себе лица мертвых детишек. Если наш парень за мной наблюдает, то решит то же самое. Но это было не так: я выкроил десять минут в расписании, чтобы помериться силами с побережьем.

Я стоял спиной к городку, ко всем убитым надеждам, к тому месту, где раньше на веревках, натянутых между фургонами, сушились яркие купальники. На голубое небо рано вышла бледная луна, мерцающая за тонкими, дымчатыми облаками; под ней море выглядело серым, беспокойным, настойчивым. Теперь, когда поисковики убрались восвояси, прибрежную полосу снова захватили морские птицы. Я стоял не шелохнувшись, и через несколько минут они забыли про меня и принялись бегать у воды в поисках пищи. Их голоса звучали высоко и чисто, словно свист ветра среди скал. Однажды писк ночной птицы разбудил Дину, и мама процитировала ей Шекспира: «Ты не пугайся: остров полон звуков – и шелеста, и шепота, и пенья; Они приятны, нет от них вреда». [1]1
  У. Шекспир. Буря. Перевод М. Донского. – Примеч. пер.


[Закрыть]

Подул холодный ветер; я поднял воротник пальто и засунул руки в карманы. В последний раз я гулял по этому берегу, когда мне было лет пятнадцать: тогда я только-только начал бриться, только начал привыкать к своим широким плечам, всего как неделю начал встречаться с девушкой – блондинкой из Ньюри по имени Амелия; она смеялась любой моей шутке и на вкус напоминала клубнику. Тогда я был другим: энергичным, беззаботным, радовался каждой возможности посмеяться или рискнуть; во мне бурлило столько энергии, что я мог пробивать каменные стены. Когда мы, парни, боролись на руках, чтобы произвести впечатление на девушек, я выбрал здоровяка Дина Горри и победил его три раза подряд, хоть он и был вдвое больше меня, – вот как сильно мне хотелось заслужить похвалу Амелии.

Я смотрел на воду, на ночь, что прибывала вместе с приливом, и вообще ничего не чувствовал. Берег казался картинкой из старого кино, а тот пылкий юноша – персонажем из книги, которую я прочел еще в детстве и кому-то подарил. Вот только в спинном мозгу и в ладонях что-то гудело – словно сигнал тревоги, словно струна виолончели, разбуженной зовом камертона.

7

И разумеется,Дина, мать ее так, уже меня дожидалась.

Когда видишь ее впервые, то прежде всего замечаешь, как она красива – настолько, что и мужчины, и женщины умолкают, стоит ей войти. Дина похожа на фею, какими их рисовали в старину: изящная, как у танцовщицы, фигурка, бледная кожа, на которую никогда не ложится загар, пухлые губы и огромные голубые глаза. Походка у нее такая, словно Дина плывет над землей. Художник, с которым у нее был роман, однажды сказал, что это женщина с картины прерафаэлитов, что звучало бы куда лучше, если бы он не бросил ее две недели спустя. Разумеется, сюрпризом это ни для кого не стало: когда знакомишься с Диной поближе, то понимаешь, что крыша у нее не на месте. Психотерапевты и психиатры ставили ей самые разные диагнозы, но все сходятся в одном – Дина плохо приспособлена к жизни. Она может притворяться, что ведет нормальную жизнь – иногда несколько месяцев подряд, а иногда и год, – но для этого ей, словно канатоходцу, требуется полная концентрация внимания. Так что рано или поздно Дина теряет равновесие и падает – уходит с очередной низкооплачиваемой работы, ее бросает очередной мерзкий бойфренд – мужики, которым нравятся ранимые девушки, обожают Дину, пока не узнают, что такое настоящая ранимость. В результате она неизменно приходит ко мне или к Джери, обычно посреди ночи, и чаще всего несет какой-то бред.

В тот вечер она, чтобы не быть слишком предсказуемой, заявилась ко мне на работу. Наша контора находится в Дублинском замке, и так как он – куча построенных за восемьсот лет оборонительных сооружений – является городской достопримечательностью, к нам может зайти кто угодно. Мы с Ричи быстро шагали по брусчатке к главному зданию, и по дороге я пытался выстроить в голове факты, чтобы потом изложить их О'Келли, как вдруг от темной стены отделилось черное пятно и полетело к нам. Мы вздрогнули.

–  Майк, – яростно шепнула Дина; крепкие пальцы словно провода оплели мое запястье. – Немедленнозабери меня отсюда. Тут все толкаются.

В прошлый раз, где-то месяц назад, у нее были длинные светлые волосы и развевающееся цветистое платье. Однако с тех пор она выбрала стиль грандж: волосы выкрашены в блестящий черный цвет и собраны в пучок – судя по всему, она подстригла их сама; на ней был огромный рваный серый кардиган поверх белой комбинации и байкерские ботинки. Если Дина меняет имидж, это всегда плохой знак. Я мысленно обругал себя за то, что так долго ее не навещал.

Я отвел ее подальше от Ричи, который пытался подобрать с мостовой челюсть. Похоже, теперь он увидел меня совсем в другом свете.

– Все в порядке, золотко. Что случилось?

– Майк, я не могу… Я чувствую, в волосы что-то попало – ну, знаешь, как ветер царапает волосы? Мне больно, он делает мне больно, я не могу найти… кнопку, которая его выключает.

Мой желудок превратился в твердый тяжелый комок.

– Хорошо, – сказал я. – Хорошо. Ты хочешь ненадолго переехать ко мне?

– Уйдем отсюда. Ты должен меня выслушать.

– Мы уже уходим, лапка, только подожди секунду, ладно? – Я отвел ее к лестнице у входа в одно из зданий замкового комплекса – днем здесь гуляли толпы туристов, но сейчас оно уже было закрыто. – Посиди тут.

– Зачем? Ты куда?

Она была на грани паники.

– Вон туда, – показал я. – Избавлюсь от напарника, и тогда поедем домой. Всех дел на две секунды.

– Майк, мне не нужен твой напарник. Слишком тесно, мы все не поместимся!

– Именно. Мне он тоже не нужен. Просто отправлю его на все четыре стороны, и тогда поедем. – Я усадил ее на ступеньку. – Ладно?

Дина согнула ноги в коленях и уткнулась лицом в сгиб локтя.

– Ладно, – пробурчала она неразборчиво. – Только побыстрее, хорошо?

Чтобы не мешать нам, Ричи притворился, что читает эсэмэски.

– Слушай, Ричи, возможно, я уже не приеду. Ты готов поработать ночью? – спросил я, вполглаза приглядывая за Диной.

В голове у него наверняка крутилась сотня вопросов, однако он знал, когда нужно помалкивать.

– Конечно.

– Хорошо. Выбери «летуна». Он – или она, если тебе нужна как-бишь-ее-там, – может записать себе сверхурочные, но ты намекни, что лучше обойтись без них. Если что-нибудь произойдет, звони немедленно – даже если это покажется тебе неважным, даже если думаешь, что все под контролем, звони мне. Понял?

– Понял.

– Знаешь, даже если ничего не случится, все равно звони – я хочу быть в курсе дела. Звони каждый час. Если не буду брать трубку, звони до тех пор, пока не отвечу. Понял?

– Понял.

– Скажи главному инспектору, что у меня чрезвычайная ситуация, но все под контролем, и что я буду на работе не позже завтрашнего утра. Доложи ему о том, что было сегодня, и о наших планах на ночь. Справишься?

– Да, скорее всего.

Ричи чуть скривился: вопрос пришелся ему не по душе, – однако в тот момент проблемы его самооценки меня не волновали.

– Никаких «скорее всего», сынок. Ты обязан справиться. Скажи ему, что «летуны» и поисковики уже получили задания на завтра и что нам нужна команда водолазов – они должны как можно быстрее начать работу в заливе. Как только разберешься с ним, приступай. Тебе понадобится еда, теплая одежда и прибор ночного видения – надо исходить из того, что у нашего парня тоже есть что-то подобное. Не хочу, чтобы он застал тебя врасплох. И проверь свой ствол. – Многие из нас за всю карьеру ни разу даже не расчехляют оружие. И для некоторых этот факт – повод расслабиться.

– Мне уже приходилось сидеть в засаде, – ответил Ричи – так невозмутимо, что я не понял, посылает он меня при этом или нет. – Увидимся здесь, утром?

Дина уже психовала – она принялась откусывать нитки с рукава.

– Нет, не здесь. Вечером я постараюсь выбраться в Брайанстаун, но не факт, что получится. Если не приеду, увидимся в больнице, на вскрытии. Оно начинается ровно в шесть, и ради бога не опаздывай – иначе остаток утра нам придется умасливать Купера.

– Без проблем. – Ричи засунул телефон в карман. – Ну, тогда до встречи. Нам просто нужно сделать все, чтобы не облажаться, так?

– Не облажайтесь.

– Хорошо. – Голос Ричи смягчился, и со стороны могло показаться, что он меня успокаивает. – Удачи.

Кивнув мне, он направился к двери главного здания. Ему хватило ума не оборачиваться.

– Майк! – зашипела Дина, схватив меня сзади за пальто. – Поехали уже.

Я бросил взгляд на темнеющее небо и произнес короткую молитву. Боги, не дайте нашему парню накинуться на Ричи. Пусть он проявит больше сдержанности. Пусть дождется меня.

Я положил руку на плечо Дине, и она встала. Похожа на перепуганного зверька – дыхание частое, острые локти торчат в стороны.

– Поехали.

* * *

В такие дни нужно прежде всего увести Дину с улицы. То, что похоже на безумие, – во многом просто напряжение, нарастающий, собирающийся в потоки ужас; он цепляется за все, что проносится мимо, и в конце концов Дина застывает, пораженная огромными размерами и непредсказуемостью мира. Если завести ее в знакомый дом, где нет чужих людей и громких звуков, она успокаивается – иногда даже надолго, – пока вы двое пережидаете эту беду. Когда мы с бывшей женой продали дом, при покупке новой квартиры я думал и о Дине. Мы вовремя разошлись – по крайней мере, я продолжаю убеждать себя в этом: рынок недвижимости шел вверх, и половины средств от продажи дома хватило на первый взнос за квартиру с двумя спальнями. Живу я недалеко от центра, и поэтому на работу могу ходить пешком, а район достаточно модный, чтобы после развода я не чувствовал себя таким уж неудачником. Кроме того, квартира довольно высоко – четвертый этаж, – и Дину не пугает уличный шум.

– Слава Богу, наконец-то! – воскликнула она с видимым облегчением, когда я распахнул дверь. Она протиснулась мимо меня и прижалась к стене в коридоре, закрыв глаза и глубоко дыша. – Дашь мне банное полотенце?

Я нашел для нее полотенце. Дина бросила сумочку на пол и скрылась в ванной, захлопнув за собой дверь.

В плохой день Дина может пробыть под душем весь вечер – если горячая вода не кончается, а за дверью находишься ты. По ее словам, в воде она чувствует себя лучше, так как ее сознание отключается; и вы даже представить себе не можете, насколько это по Юнгу. Когда зашумела вода, а Дина начала напевать, я закрыл дверь гостиной и позвонил Джери.

Такие звонки я ненавижу почти больше всего на свете. У Джери трое детей: десяти, одиннадцати и пятнадцати лет, – она работает бухгалтером в компании своей подруги – дизайнера интерьеров, и у нее муж, которого она редко видит. Все эти люди нуждаются в ней. Я, с другой стороны, не интересен ни одной живой душе, если не считать Дины, Джери и отца. Поэтому Джери прежде всего нужно, чтобы я не звонил ей по таким поводам, и я уже много лет ее не подводил.

– Мик! Секунду, сейчас я включу стиральную машину… – Захлопывается дверца, щелкают кнопки, доносится механический шум. – Вот так. Все в порядке? Мое сообщение получил?

– Да, получил. Джери…

– Андреа! Я все вижу! Немедленно отдай ее ему, иначе я отдам ему твою. Ты этого хочешь? Ну разумеется.

– Джери, Дине снова хуже. Она у меня, принимает душ, но сегодня у меня дела. Можно, я привезу ее к тебе?

– О Боже… – Она вздохнула. Джери – наша оптимистка: даже сейчас, двадцать лет спустя, она по-прежнему надеется, что очередной раз будет последним, что однажды утром Дина проснется здоровой. – Бедняжка… Я бы с удовольствием ее приютила, но только не сегодня. Может, через пару дней, если она все еще…

– Джери, я не могу ждать пару дней. У меня большое дело, в ближайшем будущем мне придется работать по восемнадцать-двадцать часов. И ведь на работу ее с собой не возьмешь.

– Мик, я не могу.У Шейлы грипп, именно об этом я и писала, а от нее заразился муж. Вчера вечером их обоих тошнило, то одного, то другого. Похоже, Андреа и Колм тоже могут свалиться в любой момент. Я целый день убираю рвоту, стираю и грею для них «севен-ап», и вечером, наверное, будет то же самое. Заниматься еще и Диной я не в силах. Просто не в силах.

Приступы у Дины продолжаются от трех дней до двух недель. Обычно на такой случай я приберегаю часть отпуска, и О'Келли никогда меня ни о чем не спрашивает, но в этот раз подобный номер не пройдет.

– А папа? – спросил я. – Хоть один раз? Может, он…

Джери промолчала. Раньше папа был худощавым и прямым как палка. Он любил изрекать неоспоримые суждения: «Женщина может влюбиться в выпивоху, но уважать его она не станет. Лучшее лекарство от дурных мыслей – свежий воздух и упражнения. Кто возвращает долги вовремя, тот голодать не будет». Он мог что угодно починить, что угодно вырастить, и при необходимости готовил, убирал в доме и гладил вещи, как настоящий профессионал. После смерти мамы он так и не пришел в себя. Папа до сих пор живет в Теренуре, в доме, где мы провели детство. Раз в неделю мы с Джери по очереди заезжаем к нему – набиваем морозилку сбалансированными обедами, убираем в ванной, проверяем, работают ли телевизор и телефон. Кухня обклеена психоделическими обоями в оранжевых разводах – эти обои мама выбрала еще в семидесятых; мои учебники с загнутыми уголками страниц стоят на затянутой паутиной книжной полке, которую папа сделал для меня. Зайдите в гостиную и спросите его о чем-нибудь; через пару секунд он отвернется от телевизора, моргнет, скажет: «Сынок, рад тебя видеть», – и продолжит смотреть австралийские мыльные оперы без звука. Иногда им овладевает беспокойство, и он встает с дивана и бродит по саду в шлепанцах.

– Джери, ну пожалуйста. Всего на одну ночь. Она проспит весь день, а к вечеру я разберусь с работой. Прошу тебя.

– Мик, я бы с радостью. Дело не в том, что я занята… – Шум на заднем плане стих: Джери отошла подальше от детей, чтобы все обсудить спокойно. Я представил ее себе в столовой, заваленной яркими джемперами и школьными тетрадями. Мы оба знали, что я не заговорил бы про отца, если бы не оказался в отчаянной ситуации. – Но ты же знаешь, что с ней происходит, если бросить ее хоть на минуту. А мне ведь надо ухаживать за Шейлой и Филом. Что, если одного из них стошнит посреди ночи? Они должны сами за собой убирать? Или я должна бросить ее, чтобы она разбудила весь дом?

Я ссутулился и провел ладонью по лицу. В квартире воняло какими-то химикатами с запахом лимона, которые использует уборщица, и от этого казалось, что в доме нет воздуха.

– Да, знаю, – сказал я. – Не волнуйся.

– Мик… Если мы не справляемся… возможно, стоит обратиться к специалистам.

– Нет. – Это прозвучало так резко, что я сам вздрогнул, однако пение Дины не смолкло. – Я справлюсь. Все в порядке.

– У тебя все будет нормально? Сможешь найти себе замену?

– Нет, у нас так не бывает. Ничего, я что-нибудь придумаю.

– Ох, Мик, извини. Мне очень жаль. Как только мои немного поправятся…

– Все нормально. Передай им привет от меня и сама постарайся не заразиться. Я еще позвоню.

Где-то на заднем плане раздался яростный вопль.

– Андреа! Что я тебе сказала?.. Конечно, Мик. Может, утром Дине уже станет лучше, да? Никогда ведь не знаешь…

– Да, возможно. Будем надеяться. – Дина вскрикнула: в душе закончилась горячая вода. – Мне пора. Береги себя. – Когда дверь ванной открылась, телефон уже был спрятан подальше, а я резал овощи на кухне.

На ужин я поджарил себе говядину с овощами – Дина есть не хотела. Душ ее успокоил: она – в майке и тренировочных штанах, которые извлекла из моего гардероба, – свернулась калачиком на диване, глядя в пустоту и рассеянно вытирая волосы полотенцем.

– Тс-с, – прервала она меня, когда я попытался спросить, как прошел ее день. – Ничего не говори. Молчи. Прекрасно, да?

Я слышал только шум уличного движения и журчание синтезаторной музыки, которую пара надо мной включает каждый вечер, чтобы ребенок заснул. Наверное, в каком-то смысле такие звуки действительно умиротворяли, и после целого дня тяжелых разговоров было приятно поужинать в тишине. Мне хотелось посмотреть новости, узнать, как журналисты подали дело, но об этом не могло быть и речи.

После ужина я сварил кофе – огромный кофейник. От жужжания кофемолки Дина снова занервничала: расхаживая босиком по гостиной, она снимала книги с полок, пролистывала и ставила как попало обратно.

– Тебе нужно было уйти? – спросила она, стоя спиной ко мне. – На свидание или еще куда?

– Сегодня вторник. Кто ходит на свидания по вторникам?

– О боже, Майк, ты такой зажатый! Ну да, завтра в школу, и что? Соверши безумство!

Я налил в кружку эспрессо и двинулся к своему креслу.

– Я не из тех, кто действует спонтанно.

– Значит, по выходным ты ходишь на свидания? Значит, у тебя есть подружка?

– Подружки у меня были лет в двадцать. У взрослых людей партнеры.

Дина сделала вид, будто засовывает два пальца в рот – с соответствующими звуковыми эффектами.

– Партнеры были у геев средних лет в 1995 году. Ты встречаешься с кем-нибудь? Трахаешь кого-нибудь? Стреляешь йогуртом из базуки? Ты…

–  Нет,Дина. Я встречался с одной женщиной, но недавно мы расстались. И снова садиться в седло я пока не собираюсь, понятно?

– Извини, я не знала, – тихо сказала Дина и опустилась на валик дивана. – Ты с Лорой еще общаешься? – спросила она после паузы.

– Иногда. – Услышав имя Лоры, я почувствовал, что комната наполнилась ароматом ее духов, сладким и резким, и сделал большой глоток кофе, чтобы прогнать наваждение.

– Вы собираетесь снова жить вместе?

– Нет. У нее есть мужчина, врач. Думаю, со дня на день она позвонит, чтобы сообщить о своей помолвке.

– А-а, – разочарованно протянула Дина. – Мне нравится Лора.

– Мне тоже. Поэтому я на ней и женился.

– Тогда почему ты с ней развелся?

– Это она со мной развелась. – Мы с Лорой, как цивилизованные люди, всегда говорили, что расстались по обоюдному согласию, что никто ни в чем не виноват, что каждый пошел своим путем и прочую ерунду, но сейчас у меня не было сил.

– Серьезно? Почему?

– Потому. Дина, я слишком устал, чтобы рассказывать об этом.

– Ну, как знаешь. – Она закатила глаза. Затем, соскользнув с дивана, прошлепала на кухню. Оттуда донесся звук открываемых ящиков. – Почему у тебя нечего есть? Я умираюот голода.

– Еды полно, холодильник забит до отказа. Могу поджарить тебе говядины с овощами, в морозилке есть баранье рагу, а если хочешь чего-то полегче, давай сварим овсянку или…

– Фу! Я тебя умоляю. К черту пять групп продуктов, антиоксиданты и прочую фигню. Мне нужно совсем другое – мороженое или мерзкие гамбургеры, которые греют в микроволновке. – Хлопнула дверца шкафа, и Дина вернулась в гостиную, держа в вытянутой руке батончик гранолы. – Гранола?Ты что, девушка?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю