Текст книги "Огонь, пепел и ветер (СИ)"
Автор книги: Северина Мар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц)
– Так где мы оказались, сестра Ноксия? – спросил генерал, выпив воды из глиняной чаши. – Неужели мы в подземельях под Ониксовым дворцом?
– Да, все верно. Утром сюда пристали корабли из Приюта Цицелии. Говорят, что его величество вернулся обратно вместе с невестами и сегодня за ужином объявит свою избранницу и одарит ее золотым кольцом.
Агата загрустила, думая о том, как близко к победе она была, и как жаль теперь ее упускать.
– Я хочу присоединиться к остальным и объявить, что я жива, – подумав сказала она. – Вы с братом Сильвием можете бежать, я никому не скажу, что вас видела.
– Вы думаете, что это разумно? Вас едва не убили уже несколько раз, – заметил генерал Аверин, покосившись на нее.
– Теперь я знаю, что за всем стояла Исора. Я расскажу обо всем, что случилось. Уверена, дракон-император поверит мне.
Брат Сильвий слушал их, хлопая длинными ресницами. Агата рассказала ему, как Исора столкнула ее в провал.
– Что же, у вас может все получится, – заметил Кир Аверин. – Фрол Зерион ни в чем вас не подозревает, и потому пока не опасен, а нам с братом Сильвием надо бежать. Вдвоем мы сможем уместиться на моем рухе.
– Нет, я не могу бежать, генерал! У меня остались незаконченные дела, – заявил вдруг брат Сильвий. – И я не могу оставить дракона-императора пока он в опасности.
– Что вы имеете в виду?
– Знаете, когда я не работаю в библиотеке, не прислуживаю его величеству и не обучаюсь у наставницы, я помогаю в птичнике, где держат фератов, – сообщил брат Сильвий. – Мне нравятся птицы, и общение с ними славно успокаивает сердце, а жизнь-то у меня непростая и тревог много, сами понимаете.
– Потому что ты остолоп! – пробурчала сестра Ноксия.
– Так вот, фераты умные, как собаки, может быть даже умней, и я сумел выучить некоторых из них, хватать незнакомых птиц, прилетающих на остров, и приносить мне или отбирать у них послания. Так я, кстати, перехватывал некоторые приходившие вам письма, генерал, но не суть. Так вот, утром того дня, когда я помог вам сбежать, фераты принесли мне почтового ворона.
– Ворона?
– Да, к его лапе было примотано послание.
– Я слышал, что раньше андалурцы использовали воронов, как почтовых птиц, но откуда им взяться на Лунном острове? Здесь правят чайки, а не вороны.
– Когда посол Андалур прибыл на Испытание медного кольца, он привез с собой десяток этих птиц. Якобы в подарок для императорского зверинца. Их не успели отправить в Ониксовый дворец и взяли с собой в Приют Цицелии. Создания это неприхотливые и не опасные, они спокойно сидели себе в клетках. Думаю, что, кто-то легко мог взять одного из них, чтобы отправить послание.
– Но, но это же значит, что… – с жаром начал Кир Аверин и тут же осекся, словно собственные мысли его напугали.
– Да, это значит, что на Лунном острове подле самого дракона-императора прячется пособник Андалур, и, может быть, вовсе шпион!
Глава 21. Шпион и поэмы о королеве
– Любая из оставшихся невест может быть андалурской шпионкой, – сказал брат Сильвий. – О госпоже Магде известно очень мало. Она приехала из небольшой деревни в глуши Срединных равнин, у них даже не было своего святилища дракона-императора и некому было за нее поручиться. Госпожа Исора и вовсе прибыла с Вольных островов, которые, как вы знаете, посещают и андалурцы и жители Империи. Княжна Лидия часто бывала там в компании своей матушки или отца, а княжна Елена провела на островах едва ли не год после подавления восстания. Их обеих могли завербовать андалурцы.
Кир Аверин нахмурился, но не стал выгораживать перед всеми свою сестру.
– Среди служителей тоже могут скрываться предатели, – сказал он.
– Исключено. Тут все всех знают.
– Шпион мог оказаться на острове давно, в числе сирот принятых на воспитание, например.
– А, так вот вы о чем!
Агата слушала их разговор, становившийся все более напряженным, но думала о своем. Опустив глаза, она смотрела на собственные пальцы, и, разглядывая два оставшихся кольца, размышляла, вспоминала и сопоставляла все, что произошло с начала Отбора.
Все вдруг встало на свои места и разрозненные детали мозаики образовали единый рисунок.
– Это Исора, – сказала она. – Исора – шпионка Андалур.
– Госпожа Агата, если ваша подруга столкнула вас в пропасть это еще не значит, что…
– Нет, дело не в этом. У Исоры нет дара – она сама об этом говорила. Она родилась на вольном острове Файрате. Ее отец был художником, а мать танцовщицей и ее имя звучало совсем по андалурски. Когда его величество отправил нас на поиски Иренеусовой скалы, Исора сперва была со мной и с Лидией, пока нас не нашла Фелиция и ее шайка. Я все думала, как же они могли подкрасться к нам так незаметно, а теперь мне кажется, что это Исора сама как-то выдала нас. Я думаю, она была в сговоре с Фелицией и устроила все так, чтобы девушки ополчились друг на друга. Она хотела убрать как можно больше соперниц. В итоге Исора, оказалась единственной, кто не пострадал тогда от Фелиции и ее прихвостней.
– Это очень серьезное обвинение, госпожа Агата. Вы уверены в том, что говорите?
– Уверена! К тому же, генерал, вспомните, что мы с вами обсуждали. Вы предположили, что на Первичном смотре, Мира передала Фролу Зериону украденные кольца, выплюнув их в платок. Вспомните, как проходил смотр Исоры, она сама рассказала, что танцевала для вас на столе, и сидела на коленях у Фрола Зериона.
– Да, так и было, – подтвердил Кир Аверин, покраснев.
– Когда мы общались после смотра, Магда заметила, что из корсажа Исоры торчит кусок белой ткани. Мы все тогда подумали, что она подложила, что-то в лиф, чтобы подчеркнуть свои достоинства.
– И вы полагаете, что на самом деле у нее в корсаже хранился платок Фрола Зериона вместе с кольцами?
– Да, так он их и передал на виду у всех.
Сестра Ноксия и брат Сильвий не знали всего о чем они говорили, но внимательно их слушали, кажется, схватывая на лету.
– Но, это значит… что и Фрол Зерион – пособник андалурцев. Но, как они его завербовали, если он и Лунный остров не покидал? Или он действительно может извлекать свое сознание из тела, и посылать его в другие места? – сказал Кир Аверин, а затем поднял взгляд на притихшего молодого служителя и его наставницу. – Скажите, вы знаете, каким колдовским даром обладает Фрол Зерион?
– Нет, брат Фрол всегда это скрывал, а мне так и не удалось его подловить, – пробормотал брат Сильвий.
– Моя старая подруга служила няней и заботилась о наших воспитанниках, она же растила когда-то и Фрола Зериона, – задумчиво сказала сестра Ноксия. – Она часто его упоминала, когда спускалась вниз навестить меня. Фрол был сложным и капризным ребенком, часто плакал и вспоминал мать. Культ забрал его, когда ему было пять, и он помнил свою семью. Рассказывал всем, что жил в роскошном доме. Врал, что его родители живы и скоро его заберут. А еще он много спал. Мог проваляться в постели несколько дней подряд, но однажды, когда ему было восемь он уснул и не просыпался пять дней. Все тогда всполошились и, предыдущий глас – князь Дуаре, когда узнал о том, что случилось решил отнести мальчика к дракону-императору. Его величество способен видеть больше, чем обычные люди, хотя обычно предпочитает этого не показывать. Увидев ребенка, он сказал, что тот пуст. Здесь есть тело, но не его дух и все, что можно сделать это только ждать, пока он сам решит вернуться обратно.
Пожилая служительница замолчала, поджав губы, и крепко сцепив сложенные на столе морщинистые руки.
– И чем все закончилось? Как Фрол Зерион пришел в себя?
– Он просто проснулся на следующий день. Как ни в чем ни бывало поднялся с постели и пошел на утреннюю трапезу. После этого случая дракон-император стал особенно выделять его среди остальных детей, а сам Фрол стал спать куда меньше.
– Вот как, тогда наши догадки могу быть верны – Фрол Зерион действительно способен извлекать сознание из тела, – пробормотал Кир Аверин.
Агата все это время нервно теребила край рукава. История, рассказанная сестрой Ноксией, показалась ей очень интересной, но и сама Агата поделилась еще не всеми своими подозрениями.
– На Испытании оловянного кольца в туфли Исоре подкинули осколки фарфора. Она до крови порезала ноги, но несмотря ни на что хотела выступить. Она танцевала тогда и для посла Андалур. Я думаю, что тогда она передала ему кольца.
– Зачем андалурцам кольца? Они ведь даже не смогут ими воспользоваться, – пробормотал Кир Аверин.
– А каких кольцах вы все время говорите? – напряженно спросил брат Сильвий, и генерал нехотя ему объяснил, что кольца, доставленные Мирой во дворец, вполне возможно могут управлять водяным драконом.
У брата Сильвия от таких новостей чуть пар из ушей не повалил, а сестра Ноксия не выглядела удивленной. Казалось, что по крайней мере о существовании других драконов она точно знает. Кир Аверин тоже это заметил.
– Сестра Ноксия, как думаете, где может скрываться водяной дракон?
– В Гиблых землях, где же еще, – фыркнув сказала она, и генерал казалось, был так поражен ее словами, что чуть не упал со скамьи. – Когда-то мой статус среди служителей был достаточно высоким, чтобы я могла узнать такие вещи. Еще до рождения Андроника Великого жили другие драконы – также служившие Капуцерам. Пятьсот лет назад между ними разразилась битва. Они дрались день и ночь целый месяц и в результате их сражений все деревни и города, стоявшие на тех землях были уничтожены, а почва навсегда утратила плодородие. Один из драконов был тогда убит, один замер между жизнью и смертью, а затем и вовсе окаменел, погребенный под пеплом, а третий остался жив, но спустя пару столетий и он впал в спячку. Он спит здесь, в подземельях под Лунным островом. Думаю, что оставшийся в Гиблых землях дракон и есть тот, что нам нужен.
– После Великого неистовства дракон-император отправился к Гиблым землям. Выходит, это не небесная стража его погнала, а он сам решил туда полететь.
– Так и есть. Я была среди тех, кто искал его тогда. Хотя я ничего не вижу, мой дар особенно полезен, когда нужно найти что-то или кого-то. Мы обнаружили его возле горы. Огромной, и отличавшейся от всех прочих. Она пахла соленым морем и сухими водорослями. Я до сих пор помню этот запах… Как мне сказали, она и по цвету отличалась от остальных гор и вулканов. Была темно-синей, а не черной, и очень странной формы.
– Андалурцы отправили научную экспедицию к Гиблым землям, – прошептал Кир Аверин, а затем чуть не завопил. – Почему служители не передали Совету, что там спит дракон?!
– А вы, как думаете, генерал? – спокойно спросила сестра Ноксия. – Кто сейчас руководит служителями и принимает все решения?
– Фрол Зерион…
– Вот именно.
Какое-то время они сидели молча за столом. Агата не знала о чем думают остальные, но сама едва боролась с тошнотой и накатывающими на нее волнами паники. Слишком страшно было думать о том, что где-то пробудился морской дракон и им управляют извечные враги Империи.
– Я же не сказал вам главного! – воскликнул брат Сильвий, вскакивая с места. – Пока сидел тут, я успел разгадать шифр, которым было написано послание, которое несли вороны.
– Вы знаете андалурский?
– Разумеется, я же образованный человек. Или вы думаете, что нас тут учат только заплетать косы его величеству?
Было три основных языка, используемых на известных землях: визерийский, андалурский и кархенский – самый сложный из трех. На Вольных островах говорили либо на визерийском, либо на андалурском либо же на их зубодробительной смеси. Хотя отношения между Визерией и Королевством Андалур всегда были сложными, и последних в Империи считали варварами из-за неприятия колдовства и обычая сжигать ведьм, открытых войн между двумя странами давно не было и это способствовало и торговле и интересу к культуре друг друга. Так или иначе все образованные люди Визерии стремились выучить андалурский, пусть даже, как Агата никогда не покидали земли Империи и не были на Вольных островах.
Встав на колени перед тюфяком, брат Сильвий извлек из под подушки книгу, которую до этого туда спрятал и вернувшись к ним с гордым видом положил ее на стол, а затем достал из рукава сложенное письмо и протянул его Киру Аверину.
– Мой дар делает меня крайне догадливым. Он позволяет искать нужное и находить скрытые пути или же верный ответ, – важно сообщил брат Сильвий, пока Кир Аверин разглядывал письмо. Сестра Ноксия же демонстративно зевнула. – Я сразу догадался, что шифр составлен с использованием какой-то книги, и скорее всего это сборник стихов, которые можно выучить наизусть. Самые известные андалурские поэмы – это сказания о добродетельной королеве Ионе – когда-то сумевшей договориться с драконом-императором и заключить между нашими Империей и Королевством мир. Так вот, пока сидел тут, я сумел разгадать этот шифр, и знаете, что написано в письме?
Пока брат Сильвий разглагольствовал, Кир Аверин то краснея, то бледнея вчитывался в письмо, заполненное пометками на полях.
– Если я все правильно понял, то тут написано «Кинжал у меня. Небесный падет за ужином».
Агата почувствовала, как у нее немеют пальцы на ногах и от них мучительная слабость растекается по всему телу. Как же она могла забыть про кинжал?
– О каком кинжале она говорит? – поинтересовался Кир Аверин.
– Неважно, – покачал головой брат Сильвий. – Вы-то, генерал, конечно, не в курсе, но я-то знаю – его величество невозможно убить ни одним человеческим оружием. Металл просто не режет его плоть.
От его слов, волнение, охватившее Агату слегка отступило и она смогла снова дышать.
– Металл не режет, согласилась сестра Ноксия, но был особый кинжал. Князь Дуаре когда-то спускался вниз, исследуя подземелья под Лунным островом и нашел его. Позже мы нашли упоминание о кинжале в древних текстах – предполагается, что когда-то он был выточен из кости павшего дракона. Однако, после того, как Роло сошел с ума и был сослан с острова, кинжал пропал. Должно быть, тот его спрятал так хорошо, что никто не смог его найти.
– Я… я знаю этот кинжал, – сказала Агата, едва совладав с голосом. – Я видела его в моих видениях, помните, генерал я говорила вам, что он был у Авилы Хайро и она пыталась убить им дракона-императора, но Селена ей помешала и кинжал упал в трещину в скале.
– Кажется, что-то припоминаю.
– Это еще не все. Этот кинжал был у Миры, когда она напала на дракона-императора на аудиенции. Она сказала мне потом, уже в шахтах, что получила его от брата Иннокентиуса. Он сам ей его отдал и сказал ранить им его величество. Он сказал, что это все исправит…
– Так вот, что задумал Иннокентиус, – задумчиво пробормотала себе под нос сестра Ноксия, но никто не обратил на нее внимания.
– Потом этим же кинжалом Пинна ранила Миру, – продолжала Агата. – И Лидия отдала его мне на хранение зачем-то. Я спрятала его внутри пуфа в моей опочивальне, но незадолго до того, как мы отправились на Испытание серебряного кольца, Магда проболталась Исоре, что кинжал у меня. Та наверно обыскала мою комнату и нашла его, – Агата замолчала ей казалось, что она захлебывается в отчаянии так, что едва может дышать. – Что же делать? Теперь Исора убьет его величество! – Агата схватила Кира Аверина за запястье с такой силой, будто тонула и его рука единственное, что могло ее спасти.
– По-видимому госпожа Исора хочет напасть на дракона-императора во время ужина. Очень странно, что она не выбрала для этого более подходящее время.
– Его величество очень расстроился, когда госпожа Агата пропала, – тихо проговорил брат Сильвий. – Он заперся в своих покоях и никого туда не пускал, по крайней мере так было до того, как меня схватили. Он спрашивал о вас, генерал, и когда брат Фрол сказал, что вы больны и не придете к нему, то его величество так разозлился, что разломал кровать. Не думаю, что он общается с невестами сейчас, скорее всего ужин, когда он выберет свою императрицу и подарит ей золотое кольцо – единственная возможность для шпионки подобраться к нему.
Кир Аверин прижал пальцы к виску так, словно у него вдруг разболелась голова.
– Сколько у нас осталось времени? – спросил он.
– Я пошла вниз после обеденной трапезы, судя по тому сколько мы тут уже с вами сидим время подбирается к вечеру. Скорее всего ужин уже начался или вот-вот начнется.
– Я могу связаться с Еленой через кольцо, сказать чтобы она схватила госпожу Исору.
– Но генерал, вдруг мы ошиблись! – воскликнул брат Сильвий. – Вдруг княжна Елена – сама шпионка Андалур или же это, кто-то другой, а не госпожа Исора? Тогда шпион поймет, что его раскрыли, спрячет кинжал и будет уже не так просто его выследить.
Кир Аверин помрачнел, но не стал спорить.
– Хорошо, вы правы. Тогда пойдемте наверх и сами схватим шпиона, а заодно и выведем на чистую воду Фрола Зериона. Сестра Ноксия, вы знаете какой-нибудь тайный проход, ведущий к покоям его величества? Я думаю, скорее всего, ужин пройдет там.
– Я, что же по вашему все тайные ходы знаю? – ворчливо поинтересовалась сестра Ноксия.
– Да, я думаю, что вы знаете очень многое.
– Ну ладно, знаю. Пойдемте, я вас проведу.
– Было бы неплохо, если бы по пути мы с госпожой Агатой смогли переодеться в белые одежды, чтобы не привлекать к себе внимания.
– Думаю, это тоже можно устроить! – отозвался с широкой улыбкой брат Сильвий.
Глава 22. Темные ходы и шаровая молния
Сперва они шли по узким, затянутым паутиной коридорам. Затем брат Сильвий попросил их подождать и, скользнув в неприметную дверь, очень скоро вернулся с ворохом чистых белоснежных одежд.
Агата зашла за угол, чтобы сменить свое порванное и грязное алое платье на одежды служительницы. От волнения пальцы дрожали и она долго не могла справиться с тугими крючками.
У них почти не было никакого плана. Они просто знали, что у кого-то, скорее всего у Исоры, есть кинжал, и что дракону-императору угрожает опасность. Надо было торопиться, и в итоге Агата застегнула крючки кое-как, решив, что под длинной накидкой с капюшоном этого все равно не будет видно.
Дальше они шли по черным лестницам и коридорам, лишенным привычной пышности парадных галерей и залов. Навстречу им иногда попадались другие служители. Они вежливо кланялись сестре Ноксии, идущей впереди, но не заговаривали с ней и будто совсем не обращали внимания на три фигуры, со скрытыми капюшонами лицами, идущие за ней.
Агата подумала, что сестра Ноксия обладает особым авторитетом среди служителей – ее уважают и может быть даже немного боятся.
Задержав одну, пытавшуюся проскользнуть мимо, хрупкую молодую служительницу, сестра Ноксия допросила ее выпытав, где будет проходить ужин его величества и невест. Как и предполагал Кир Аверин, все должно было случиться в покоях дракона-императора.
– Покои его величества охраняются особенно хорошо, – напряженно заметил брат Сильвий, как только они остались одни. – Никто не пустит нас туда просто так. Скорее всего нас схватят сразу у дверей.
– Ты же не думаешь, что я этого не предусмотрела? – поинтересовалась сестра Ноксия. – По пути, как раз зайдем в кладовую за вещательными кристаллами.
Поплутав по переплетениям коридоров, они вышли к неприметной дверце. Сестра Ноксия сняла с шеи, висевший на тонкой серебряной цепи, ключ и привычным жестом отперла дверь. Внутри в кромешной тьме в ящиках, устланных мягкой тканью, хранились кристаллы.
Сестра Ноксия велела брату Сильвию и Киру Аверину взять по два ящика, Агате тоже достался один – самый маленький.
Выйдя из кладовой, они очень скоро очутились в парадной галерее, украшенной фресками и витыми колоннами поддерживавшими высокий свод. Эта галерея уже была Агате хорошо знакома. Она помнила, как шла по ней в первый раз, вместе с Еленой и Мирой, следуя за графиней Дэву на их первую аудиенцию с драконом-императором.
Вдоль стен через каждые десять шагов стояли служители – высокие и крепкие мужчины. Сестра Ноксия, как ни в чем ни бывало провела их до резных дверей, ведущих в покои дракона-императора.
– Куда вы, сестра Ноксия? – вежливо поинтересовался, стоявший у дверей служитель.
– Пропусти меня, Хенрикус. Не видишь, что ли мы несем свежие вещательные кристаллы.
– Но ведь кристаллы уже все розданы? – Хенрикус наморщил лоб.
– Те кристаллы уже не свежие, на них не хватит места, чтобы запечатлить, что-то еще. Я только после обеда это поняла. Гороховый суп всегда способствует прояснению памяти, знаешь ли.
– Но ужин уже начался. Никому нельзя проходить внутрь.
– Брось, мы всего лишь зайдем быстро, раздадим всем кристаллы и уйдем. Его величество даже не обратит на нас внимания. В первый раз, что ли?
– Брат Фрол велел никого не впускать пока идет ужин.
– Хенрикус, знаешь, что будет если после ужина не останется запечатлений и выбор его величества своей императрицы не сохранится для потомков и народа? – поинтересовалась сестра Ноксия, схватив служителя за рукав. – Впрочем, ладно. Под твою ответственность. Если Фрол потом будет задавать вопросы, как так вышло, то я скажу, что это ты не хотел пускать нас внутрь.
Она повернулась, сделав вид словно собирается уходить. Агата все это время чувствовала, как холодеют ее пальцы, а в груди напротив разрастается жидкий жар. Она ужасно боялась, что их попросят снять капюшоны.
– Ладно, подождите, сестра Ноксия. Так уж и быть, я позволю вам пройти, но сперва мы опсмотрим, что вы тут несете.
– Хенрикус, что я по твоему могу там нести? – ворчливо бормотала сестра Ноксия пока служители, стоявшие у дверей, осматривали их ящики. – Я поклонялась дракону-императору еще до неистовства, когда он любил носиться босиком по дворцу и играть в прятки.
Осмотрев ящики, их пропустили в покои. Сердце Агаты неслось галопом, как перепуганная ферналь. Самая главная роль в их едва продуманном плане, отводилась ей и она ужасно боялась, что не сможет ее хорошо сыграть.
Они вошли внутрь обеденной залы. Той самой, где когда-то проходила их первая аудиенция, и где Мира дралась с Еленой. Почти всю стену занимали окна, выходившие в сад. Небо было затянуто густыми тучами, и хотя закат еще не отгорел, свечи едва справлялись с окутавшим все сумраком. Занимался дождь и первые капли косо падали на оконное стекло.
За длинным столом, заставленным золотыми блюдами и фарфоровыми чашами, расположились невесты в самых роскошных платьях, которые им когда-либо шили. Во главе стола сидел Андроник Великий.
Агате показалось, что в сумерках его кожа мягко сияет золотом. Его глаза при этом выглядели застывшими и словно отлитыми из цветного стекла.
Где-то в стороне она видела стоявших вдоль стен служителей, среди них был и Фрол Зерион. У дверей, обмахиваясь веером, застыла графиня Дэву. Проходя мимо, Агата заметила, как по виску дуэньи, мелкими каплями стекает пот.
Агата направилась к столу. Вскоре она почувствовала, что все взгляды обращены к ней.
Подойдя к дракону-императору, она опустилась на колени и сбросила с головы капюшон. Тот повернулся к ней и зрачки его змеиных глаз расширились, отражая языки пламени свечей.
– Агата ты жива, – сказал он на змеином языке.
– Ваше величество, вы в опасности. У Исоры есть кинжал, способный убить вас.
– А, темная кость…
Пока они безмолвно общались на змеином языке, все вдруг пришло в движение и одновременно случилось сразу несколько вещей.
Исора вскочила на ноги, выхватив, спрятанный в корсаже кинжал. Забыв о трости, Елена прыгнула на стол, повалив золотые блюда на пол. Отовсюду поползли тени. Они окружили Исору, но прежде, чем успели схватить ее, та метнула кинжал в дракона-императора.
Он увернулся и кинжал просвистел мимо, отрикошетил от стены и упал на пол.
Сверкнула молния. Снаружи прогремел гром, стены дворца содрогнулись.
Елена набросилась на Исору, повалив ее на пол. Тени прижали руки Исоры к полу, та закричала:
– Слишком поздно! Ничего уже не изменить!
Графиня Дэву лишилась чувств. Магда заревела и бросилась к Агате.
Лидия шагнула вперед и быстрее луча света оказалась возле кинжала, успев первой его подобрать. Она метнулась к дракону-императору.
Запутавшись в юбках, Магда повалилась вперед. Лидия замахнулась. Дракон-император поймал ее руку на излете, но кинжал на половину зашел в грудь Магде. Падая она оказалась между ними. На мозаичный пол полилась кровь.
Фрол Зерион бросился к ним. На полпути он упал, будто запнувшись о подол своих одежд.
Снова ударил гром. Из ниоткуда в зале появилась шаровая молния. Она огненным колесом промчалась сквозь голову Исоры, отчего та завизжала, а затем захохотала, как безумная.
Лидия метнулась к дверям, но светящийся шар настиг ее и, провалившись ей в спину, растаял. Она упала и больше уже не поднялась.
Верховный служитель сел, потирая голову. Падая, он разбил лоб, и кровь стекала по его лицу, алым покрывалом.
– Брат Фрол, я обвиняю вас в измене! – закричал Кир Аверин.
Он взмахнул рукой и в воздухе просвистели иглы. Фрол Зерион замер. Его глаза вдруг расширились и стали то ли удивленными, то ли счастливыми. Из его груди вырвалась шаровая молния, и полетела к Киру Аверину. Она врезалась в него и тот упал, закричав, как до того кричала Исора.
Иглы настигли Фрола Зериона, впиваясь в его плоть в местах силы. Его лицо окаменело, глаза закатились и он упал без чувств.
Все это длилось едва ли пять ударов сердца.
Если до того Агате казалось, что время несется, как вода в горной реке, то теперь стало вязким, как болото.
Тени Елены заполонили зал. Они окружили служителей, но те замерли на месте, не стремясь нападать ни на Кира Аверина, ни на остальных.
Магда лежала на полу, истекая кровью. Из ее груди торчала рукоять кинжала.
Агата упала на колени возле нее. Рядом опустился дракон-император. Его губы мелко дрожали, а глаза налились влагой. Он тяжело и прерывисто дышал.
– Агата, – прохрипела Магда, слабо сжав ее пальцы. – Я думала, ты умерла… А потом так обрадовалась, когда увидела тебя…
– Все будет хорошо, – прошептала Агата, сжимая ее руку. – Сейчас придут целители, они спасут тебя.
Она старалась улыбаться, и сдерживать слезы, но чувствовала, как помимо воли кривится ее лицо.
– Вот уж не знаю, хватит ли мне на это удачи, – едва слышно, ответила Магда.
К ним и правда подбежало двое служителей, оказавшихся целителями, – они оттеснили Агату назад. Потеснить дракона-императора они, естественно, не могли и тот так и сидел на коленях возле Магды, нежно придерживая ее за голову, словно мог чем-то ей помочь.
Вокруг царил хаос. Сестра Ноксия взяла командование на себя. Она кричала на служителей, чтобы те связали Фрола Зериона, Исору и Лидию. Исора продолжала хохотать и звуки ее голоса были похожи на завывания призраков в темноте болот. Лидия и Фрол Зерион все так же лежали ничком на полу, без сознания. Издалека, их распластавшиеся фигуры, с длинными светлыми волосами были так похожи, словно они брат и сестра.
Кир Аверин сидел на полу, тяжело дыша, и говорил с подбежавшими к нему служителями. Рядом стояла Елена.
Магда закрыла глаза. Ее лицо побледнело, став похожим на фарфоровую маску. Целители суетились возле нее, но крови налилось так много, что от ее приторного аромата стало тяжело дышать.
Дракон-император дернулся назад, отползая от Магды. Затем он вскочил на ноги, и метнувшись мимо окруживших его служителей, выбежал сквозь стеклянные двери в сад. Агата бросилась за ним.
Снаружи выл ветер. Дождь падал вниз косой стеной. Он лупил по плечам и бил в грудь, выбивая воздух. За пеленой ливня было ничего не разглядеть.
Агата почти ничего не видела, но бежала, ориентируясь на доступное только ей звучание дракона-императора, говорившего на змеином языке.
– Нет. Нет. Нет. Нет. Как же так? Почему опять? Почему снова мы? Это все из-за меня? – слышались впереди его бормотания.
Она пробиралась через сад, закрывая рукавом лицо от, грозящих выколоть глаза, ветвей. Ее била дрожь, одежды промокли насквозь. Двигаясь наощупь, она добралась до пруда, возле которого высилась ротонда. Упругие струи ливня били в водную гладь.
Андроника Великого она нашла в зарослях кустов, тех самых, где когда-то они провели вместе ночь, думая, что скрываются от ворвавшихся в дворец мятежников. Он сидел на земле, обхватив руками голову.
Она подошла к нему и села рядом, не думая о том, во что превратятся после этого ее одежды.
– Ваше величество, не беспокойтесь, все будет хорошо, – по-змеиному сказала она, осторожно прикоснувшись к его плечу. – Магду исцелят и вы не виноваты, что ее ранили.
Он поднял на нее глаза. Агата едва подавила желание отшатнуться, не дав страху отразиться на своем лице.
Этот взгляд она видела впервые. Перед ней словно вдруг возникло совершенно незнакомое создание. Он смотрел на нее со страхом и растерянностью, переходившими в животную дикость. Казалось, в любой миг, он может броситься на нее, как хищный зверь или же пуститься наутек.
Преодолев пронзивший ее ужас, Агата потянулась к нему, обнимая за плечи, словно он был не драконом, принявшим человеческий облик, а всего лишь мальчишкой, чуть подросшим Титусом, нахулиганившим и испугавшимся, что его отругают.
– Эмилия, это ты? – спросил дракон-император. – Так ты жива? Значит это был сон? Нам снилось, что все кругом разорвалось, был пожар и Альтора горела. Почти всех служителей убили. Мы летали и жгли дворцы старейшин, и бились с небесной стражей. А потом кинулись далеко к Гиблым землям… Не знаю зачем… Словно бы она проснулась, если бы мы пришли. Так это был сон? Просто сон? Эмилия, скажи, что это сон!
Он схватил ее за руку и сжал так сильно, что Агата едва не вскрикнула. Словно заметив боль, мелькнувшую на ее лице, он разжал пальцы. Она не знала, как ему лучше ответить, и решила соврать.
– Да, ваше величество, это был сон. Вам все приснилось.
– А потом мы проснулись опять, и рядом была женщина с рыжими волосами, но не одна из вас, не повелительница змей, – бормотал Андроник Великий. – У нее был кинжал из темной кости и она бросилась на нас, а мы ее оттолкнули и она упала… была кровь… она умерла… Но мы же не хотели ее убивать! Просто так вышло… Так всегда выходит, когда появляюсь я… Лучше бы меня вовсе не было, и у гидры было бы только две головы.
Агата начала понимать, что ей явилась новая голова дракона-императора, которая до того все время спала. Это был Дро. И более того, он не помнил ничего, случившегося за последние сорок лет.
– Ты не Эмилия! – дракон-император вдруг отстранился от нее. – И не Октавия, и не Селена… Ты не одна из наших невест, хотя и выглядишь, как они и понимаешь наш язык! Кто ты такая?
Он отполз от нее. Агата осталась на месте, лишь протянула к нему руку, словно он был перепуганным зверьком, которого она пыталась успокоить.
– Меня зовут Агата, ваше величество. Мы с вами друзья.
Она вдруг осознала, что их незаметно обступили служители. Их возглавлял возлюбленный Лили – брат Коинт. Подойдя к Агате, он опустился рядом с ней на корточки, и приблизившись так, чтобы она могла услышать его несмотря на шелест дождя, сказал:








