355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Симонов » Древний свет » Текст книги (страница 6)
Древний свет
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:27

Текст книги "Древний свет"


Автор книги: Сергей Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 40 страниц)

– Нельзя ли пояснее? – спросил Перрен. – Что это вы имели в виду?

– Я лишь передал слова предсказания, – ответил дракон. – Мне и самому хотелось бы выяснить, что это значит?

– Давайте отложим на время мистику, – сказал Сухарев. – Я считаю, что мы должны довести операцию до конца. Нам повезло, что мы получили подробную информацию. «Предупрежденный защищен», – как говорили древние. Мы спровоцируем противника и заставим его напасть тогда, когда это будет выгодно нам, а не ему. Поступим так же, как и в случае с Сауроном, но подготовимся по возможности более основательно.

– Нет смысла отказываться от плавания в Валинор, – сказал Лугарев. – Если удастся восстановить деревья, на нашей стороне будут и эльфы Валинора. Нам такие союзники не помешают.

– Есть еще один положительный момент, – сказал Перрен. – Перед тем, как я вылетел сюда, со мной связались геологи из Института Тектоники. Возможно, я не совсем точно их понял, но они провели исследование структуры плит земной коры на этой линии времени. Так вот. Эти плиты представляют собой что-то вроде системы двух рычагов.

– Перрен встал и развернул перед собравшимися внушительный плакат. – Итак, левый рычаг поменьше: на его левом конце находится этот самый Валинор, приподнятый над континентальной плитой с помощью станции метрики. В результате правый конец рычага опустился. На нем находился когда-то довольно большой остров.

– Он назывался Нуменор, – вставил Рингамир.

– Этот остров, – продолжал Перрен, – находится одновременно на левом конце более длинного рычага. А на правом его конце покоится целый субконтинент, также опустившийся на дно моря, как и остров Нуменор.

– Это Белерианд! – сказала Селестиэль. Она уже поняла, к чему клонит Перрен.

– Итак, если мы обеспечим гравитационное давление в месте соединения рычагов, чтобы не дать острову снова подняться, заключил Перрен, – и одновременно выключим станцию Метрики, американский субконтинент Валинор опустится на место, тогда как европейский субконтинент Белерианд поднимется со дна моря, и мир вновь примет тот облик, который он имел изначально на этой линии времени. Расчеты ученых из Института Тектоники показывают, что любой из наших звездных крейсеров первого класса, оснащенных излучателями-генераторами локальных гравитационных аномалий, сможет обеспечить достаточно мощное гравитационное давление в нужной точке.

Конечно, будут и негативные явления, такие, как мощная приливная волна, но при надлежащей подготовке ее последствия можно будет свести к минимуму.

– Я предлагаю уничтожить вражескую станцию наблюдения на Луне, – сказал Шильман, – а еще лучше – захватить ее и использовать для дезинформации противника.

– Согласен, – ответил Сухарев. – Более того, считаю, что эту миссию следует поручить непосредственно команде поддержки, усилив ее, насколько это будет необходимо. Кроме того, следует провести скрытную и возможно более детальную разведку в системе Сириуса и в Сатурн-системе, с целью выяснения реального наступательного потенциала противника.

– Киберноиды Титана берут на себя разведку в Сатурн-системе, – сказал Р8. – Мы уже обсуждали это вчера вечером по спецсвязи.

Сириусом придется заняться Звездному флоту Земли.

– Я готова отправиться на разведку, – поднялась Мария Пирелли.

– Ваш истребитель понадобится команде поддержки при проведении операции на Луне, – ответил Митчелл. Я также хочу просить вас обоих, – обратился он к киберноидам, – принять участие в захвате лунной станции.

– Не забывайте, мы должны обеспечить защиту местного населения как здесь, так и в Валиноре, – вмешался Советник. – Здесь будет мощное землетрясение, а в Валиноре еще и цунами. Нас прикроет всплывший Белерианд, а их – нет.

– Кто бы еще нас прикрыл, когда мы поплывем, – буркнул Левин. – Я узнавал у местных, тут вдоль побережья полно пиратов.

– Об этом не беспокойтесь, – ответил Сухарев. – У вас будет свой ангел – хранитель.

– Насчет Валинора – не знаю, это еще надо обдумать – сказал Р8. – Надо ведь и жителей спасти, и внезапность сохранить. А местных… Я уже говорил с нашей колонией на Титане. Как вы знаете, у нас есть два сооружения, которые могли бы нам здесь пригодиться. Лугарев и Левин переглянулись. Они, проработавшие с киберноидами дольше всех присутствующих, первыми сообразили, о чем идет речь.

– К сожалению, наш опорный пункт, принадлежащий ганимедской колонии, 8НВД3-3ПТ, сейчас обеспечивает работу земной научной экспедиции в системе Бетельгейзе и не может быть задействован в нашей операции, – продолжил Р8. – Но коллеги с Титана согласны перебросить сюда свой боевой пост 8НВР3-МИкс. Его вместимость достаточна, чтобы в случае опасности в нем могли укрыться все жители столицы Гондора и ее ближайших окрестностей. Да и его огневая мощь в случае вторжения окажется не лишней. Я предлагаю перебросить его сюда через большое околоземное окно в конфигурации передвижной базы.

Эта конфигурация представляет собой платформу на многогусеничном шасси, она наиболее компактна и удобна для переброски.

– Мы будем признательны за любую оказанную помощь, от кого бы она не исходила – сказал Советник.

– Итак, решено, – резюмировал Сухарев. – Если по ходу операции возникнут проблемы – решайте их в рабочем порядке через координатора Шильмана А сейчас, думаю, сколько бы мы тут не сидели, всего мы так или иначе предусмотреть не сможем.

Пока на базе шло обсуждение на высоком уровне, Логан и Бэнкс занимались заготовкой продуктов для команды проникновения. Лугарев не хотел поручать эту ответственную миссию Бэнксу, опасаясь потом недосчитаться провизии, но Мик проявил просто потрясающую сознательность (крепко позавтракал и забыл консервный нож). Когда заседание закончилось, Бэнкс с гордостью предъявил Лугареву и Селестиэль целую гору продуктов.

– Здесь консервы, овощные, конечно, – пояснял Мик, указывая на ящики. – В основном, болгарские. Их реализуйте в первую очередь, чтобы возле этой самой Черты не было проблем с консервными банками.

Затем – армейские пайки в саморазогревающейся упаковке, сухофрукты.

Пиво – в банках и в деревянном жбане – тоже до и после Черты.

Печенье, сухари, мука, сухие дрожжи… Да чего тут рассказывать!

Держи список, хозяйка, – он сунул бумажку в руки Селестиэль. – Все расписано, пронумеровано… В том, что касалось вопросов питания, Мик проявлял предельную предусмотрительность.

– Сухари, печенье, это все хорошо, – сказал Лугарев. – Но без хлеба как-то грустно будет. Не разводить же огонь на корабле посреди Атлантики.

– Это не проблема, – ответила Селестиэль. – Я испеку лембас. Это дорожный хлеб эльфов. Он очень долго не черствеет и остается свежим, если его правильно хранить. Она набрала целый мешок продуктов, явно не только муки, но что именно – Лугареву так и не показала. Готовить она собралась в летней кухоньке на заднем дворе штаба, чтобы не дымить в доме. Лугарев, Бэнкс и Мартин Бейли, также интересовавшийся кулинарией, пытались подсмотреть процесс замешивания теста, однако Селестиэль бесцеремонно вытолкала всех из кухни. Общение с людьми повлияло на ее манеры – в процессе выталкивания она даже использовала колено.

– Не обижайся, – сказала она Лугареву. – Это секрет, который мы храним даже от наших мужчин.

– Поздравляю, – сказал Бейли. – Она всерьез считает тебя своим мужчиной. Бэнкс вдруг убежал куда-то, и через пару минут вернулся с внушительным коловоротом.

– У соседа взял, – шепотом сообщил он. – Сейчас узнаем ноу-хау. Он приставил бурав к деревянной стене кухни и осторожно начал сверлить, стараясь не шуметь.

– Прямо как в детстве, – мечтательно пробормотал Бейли. – Только дырка была в стене женской раздевалки… Селестиэль, однако, все равно услышала подозрительный шум, вышла на улицу и накрыла с поличным всех участников кулинарного заговора.

– И не стыдно вам! – заявила она. – Ну-ка, пошли вон, лоботрясы! – и швырнула в Мартина сковородником. Наемники были вынуждены ретироваться, сожалея о столь бесславном окончании своего промышленного шпионажа. Через некоторое время Лугарев увидел, что Селестиэль, сидя на пороге кухни, оттирает шкуркой большую сковороду, которую явно не чистили со дня изготовления. Он сходил к себе и принес свою новенькую тефлоновую сковороду.

– На вот, – сказал он. – Не твоими руками тереть сковородки.

– Да ведь она еще чернее чем эта, – удивилась Селестиэль. Лугарев, усмехнувшись, пояснил ей сущность тефлонового покрытия.

– Да? – недоверчиво перепросила Селестиэль. – Ну, пожалуй, можно попробовать… Заглянув еще через пять минут, Лугарев обнаружил, что Селестиэль вполне довольна достижениями кухонной технологии.

– Поздравляю, – сказал он. – Ты принята в Тефлонский орден. Пока она пекла лепешки, Ломион и Рингамир принесли какие-то листья. Каждую лепешку аккуратно завернули в эти листья и запечатали восковой печатью.

– Вот так, – пояснила Селестиэль, – они могут хоть месяц храниться и останутся свежими. После ужина Лугарев хотел уйти к себе, но Митчелл внес дельное предложение.

– Вот что, ребята, – обратился он к эльфам, – раз уж мы собираемся ловить этих Валаров – Пилигримов, не худо было бы узнать о них кое-что. Селест, может, ты нам расскажешь, что знаешь?

– Хорошо, – немного поразмыслив, сказала Селестиэль. – Садитесь и слушайте. Наемники расселись кто куда. Селестиэль расположилась в центре комнаты и начала рассказ.

– Я не слишком много знаю о Валарах, чтобы ответить на все ваши вопросы, – предупредила она. – Попробую лишь кратко пересказать вам нашу книгу знаний, называемую «Валаквэнта». Знаю, что вы не любите всякую лирику и мистику, как говорит Джим. Итак, владык Валаров всего семь, и владычиц, называемых Валами, тоже семь.

– Логично, – шепнул Бейли на ухо Лугареву, – иначе передерутся.

– Моргот не считается более Валаром, и его имя не принято произносить вслух, – продолжила Селестиэль. – Главный из Валаров – Манве, прозванный Сулимо, Повелитель ветров. Ему подчиняются также птицы и другие крылатые твари, кроме летучих мышей. Супруга его – Варда, называемая Элентари, что значит Звездная Королева. Эльфы Белерианда называли ее Элберет. Второй по могуществу Валар – Ульмо, повелевающий водами. Он одинок и нигде подолгу не задерживается, его дом – океан, а в Валиноре он бывает лишь по крайней необходимости. Он более других Валаров любит эльфов и людей, и никогда не отворачивался от них, даже если они огорчали его своими делами. Ауле, Великий Мастер, создатель золота и драгоценных камней, красивейших вещей и хитроумных машин. По своей мощи он лишь немного уступает Ульмо, но вся она направлена на познание и творение. Эльфы – нолдоры многому научились у него. Его подруга – Йаванна, прозванная Кементари, Королева Земли. Она создала все растения, всех животных, птиц и малых букашек.

– Зачем же она комаров создала? – буркнул Митчелл.

– Есть еще два брата Феантури, что значит – Владетели душ.

Старший, Намо, чаще называемый Мандосом, по имени места на западе Валинора, где он живет. Он – Владетель Палат Мертвых, Чертога Ожидания. Там собираются души погибших эльфов в ожидании дальнейшего воскрешения. Намо Мандос знает все о прошлом и почти все о будущем, он – глашатай судеб, но объявляет свои пророчества лишь по воле Манве. Его подруга – Вайре, ведущая летопись бытия. Младший брат – Ирмо, живет в Лориене Валинорском – не путайте его с Лотлориеном, где жила я. Он – господин сновидений, и часто сообщает в них эльфам и людям то, что ему удалось узнать от брата.

Подруга его – Эсте, целительница ран и усталости, живет она посреди Лориэна, на острове в озере Лореллин. У двух братьев есть сестра, по имени Ниэнна, Она одинока, ибо оплакивает каждое злодеяние, совершенное на Земле. Благодаря ей живущие знают жалость и милосердие. Сильнейший и храбрейший из Валаров – Тулкас. Он – великий воин, любит борьбу и состязания в силе. Он быстрее всех и неутомим, главное его оружие – собственные руки. Говорят, что он загорелый как медь, а волосы и борода у него золотисто-рыжие. Физически он сильнее всех, но он сначала делает, а потом думает, что из этого получится.

– «Нельзя сказать, чтобы он был глуп, просто природа одарила его большой силой за счет ума», – процитировал по памяти Беляев.

– Тем не менее он может оказаться опасным противником, – подал голос из угла Т20.

– Подруга его – Нэсса, сестра Ороме-Охотника, – продолжала Селестиэль. – Она больше всего любит танцы и веселье. Брат ее, Ороме, не так силен, как Тулкас, но страшен в гневе. Он любит охотиться, ездить верхом, у него много охотничьих собак. Ранее он часто посещал Северный мир, чтобы поохотиться на чудовищ, выведенных Морготом. Говорят также, что где-то в лесах Северного мира он зарыл драгоценный клад. Никто не знает, что в нем было, многие искали его, но никто не нашел. Подруга Ороме – Вана, сестра Йаванны Кементари. Вот, пожалуй, и все, что я знаю, – закончила Селестиэль. – Остальное – малозначительные детали.

– Сказки все это, – проворчал Топхауз.

– Боюсь, что ты не прав, Джон, – заметил Митчелл. – Я уже не раз замечал, что на этой линии самые невероятные сказки чаще всего оказываются былью. В любом случае не помешает знать хоть что-то о вероятном противнике.

ГЛАВА 5
Врата радуги

Отплытие было назначено на одиннадцатое июля. Рано утром все собрались на вертолетной площадке базы. «Пэйв Лоу» должен был доставить команду проникновения на берег Изены, к кораблю, охранять который остались Ковшов, Хейвуд, Бугров и основной модуль Р8. Наемники грузили продовольствие в вертолет, им помогали внутренние модули обоих киберноидов. БС сидел по-кошачьи у ног Лугарева. Киберноид был наряжен в привезенную Шильманом искусственную шкуру леопарда: Селестиэль подогнала ее по размерам.

Сам Координатор тоже был здесь, сосредоточенный и мрачный, он водил пальцем по какому-то своему списку, проверяя, не забыто ли что-нибудь необходимое. Мария Пирелли единственная из всех выглядела как обычно – несгибаемо прямая и жесткая. Кевин вертелся около нее. Советник что-то обсуждал вполголоса с Рингамиром. Несмотря на обычную деловитую суету у всех было предотъездное «чемоданное» настроение.

– Да, вот что, – сказал Лугарев Марии. – У меня в комнате, на столе, маленький телевизор и коробка с мнемокристаллами. Присмотри за ними, у меня там моя коллекция мультфильмов. Можете посмотреть их с Кевином, только не давай ему одному, а то он все там перепутает.

– О'кэй, – ответила Мария. – Присмотрю, не беспокойся. Шильман оторвался, наконец, от своего списка и подошел к Лугареву и Селестиэль.

– Надо все же назначить какой-то контрольный срок, – сказал он. Лугарев взглянул на Селестиэль.

– Сделаем так, – сказала она. – Сегодня у нас – одиннадцатое июля. Плыть нам – примерно месяц, может, чуть меньше. В общем, где-то в первую неделю августа, если все получится, мы будем на месте. Нам понадобится время, чтобы осмотреться и примелькаться в глазах у местных жителей. В конце второй декады августа, перед сбором урожая, в Валиноре устраивают большой праздник – Начало сбора плодов. Им в свое время воспользовался Моргот, чтобы убить Деревья – воспользуемся и мы – чтобы их спасти. Если с двадцатого по двадцать третье августа ничего не произойдет – ждите еще две недели, а затем действуйте по своему усмотрению. Это будет значить, что мы либо схвачены, либо у нас ничего не получилось. Если же Черта исчезнет – мы будем ждать вас на Эзеллохаре, немедленно привозите туда лазер.

– Ну, это понятно, – кивнул Шильман.

– Порядок, Игорек, – сказал подошедший Митчелл. – Погрузка закончена. Можно лететь.

– Ну, вот и все, – ответил Лугарев, поднимаясь. Он взглянул в лицо Марии и улыбнулся. – Да в чем дело, Машенька, меня ведь не хоронят, и я даже не женюсь. Еще увидимся! Эльфы и наемники забрались в вертолет. Митчелл сел в кресло командира и запустил двигатели. Вторым пилотом полетел Бэнкс, решительно отстранив Лугарева.

– Иди к эльфам, Игорек, – сказал он. – Ты им сейчас нужнее. А я порулю. Моторы «Пэйв Лоу» загрохотали, длинные лопасти все сильнее молотили воздух, Тяжело груженый вертолет поднялся и пошел вдоль стены Белых гор на северо-запад, к Изенгарду, где стоял в ожидании своего часа серебристо-белый эльфийский корабль.

Он ждал их на том же месте, где его оставили, под надежной охраной основного модуля Р8. Митчелл посадил вертолет на берегу, развернув его задним грузовым люком к реке. Трое наемников, охранявших корабль, вышли им навстречу.

– Все спокойно? – спросил Митчелл.

– Спокойнее некуда, – ответил Ковшов. Весь многочисленный скарб экспедиции перегрузили на корабль, слегка осевший под этой тяжестью. Самыми тяжелыми оказались коробки с патронными лентами к двум «миниганам», поставленным на носу и на корме, реактивные гранаты для гранатометов, ящики с консервами, пять пластмассовых бочек с питьевой водой и изотопный источник энергии, который привезли киберноиды. Он обслуживал электромоторы «миниганов» и опреснительную установку. Всю эту тяжесть погрузили на корабль киберноиды, оставив людям то, что полегче. Наконец, все было спущено в трюм, размещено по местам и надежно закреплено. После установки более высокой мачты с бермудскими парусами остойчивость корабля и так уже уменьшилась, в результате чего пришлось установить на днище складной киль. Смещение груза могло привести к опрокидыванию корабля где-нибудь посреди Атлантики. Наемники и киберноиды сошли на берег. Т20 закинул на корабль тяжелые сходни. Левин, выбранный капитаном, как бывший яхтсмен, скомандовал:

– По местам стоять! Отдать носовой! Джон Топхауз освободил носовой причальный конец, привязанный к столбику на берегу. Корабль начал медленно поворачиваться носом к середине реки.

– Отдать кормовой! – приказал Левин. Бэнкс размотал кормовой конец. «Пляска святого Витта» качнулась и медленно начала отходить от берега. Наемники и киберноиды стояли на берегу, провожая глазами белый корабль, уходящий вниз по течению.

У оставшихся на базе наемников – команды поддержки – было не менее опасное дело. Им предстояло высадиться на Луне и захватить станцию наблюдения, устроенную пришельцами с Сириуса почти в центре видимого с Земли лунного диска. Митчелл, Мария Пирелли, Мартин Бейли и киберноиды долго разглядывали фотографии, снятые разведывательным спутником. Серебристо-черный купол станции глубоко вгрызся в кольцевой вал кратера Арзахель с его юго-западной стороны.

– Станция находится внутри кратера, – сказал Митчелл. – Кольцевой вал много выше купола. С южной стороны вал, кажется, слегка пониже.

Отсюда можно начать движение десантной группы.

– Мне кажется, это не лучшее решение, – возразила Мария.

Кольцевой вал на танке все равно не одолеть.

– Взгляните сюда, – сказал Т20, показывая карандашом куда-то в Море Облаков. – Вот тут – так называемая Прямая Стена. Ее длина – 130 километров, высота – около 240 метров. Если мы пройдем на звездолете на малой высоте над поверхностью, есть шанс, что они нас не заметят. Горизонт на Луне куда ближе, чем на Земле. Да и Стена нас прикроет.

– Хм! – сказал Митчелл. – Ну, и что ты предлагаешь?

– Мы подходим к Луне с обратной стороны, – сказал киберноид, – огибаем ее и выходим на видимую сторону с юго-запада. Затем движемся строго на восток по сороковой южной параллели до кратера Шиккард.

Имея его на траверзе, делаем поворот, снижаемся, пересекаем на малой высоте Болото Эпидемий и делаем остановку в Море Облаков около Стены. Здесь мы должны разделиться. Р8 и «Старкэт» Марии пролетят вдоль Стены дальше к северу, а затем, мимо кратера Альпетрагий – в северо-западную часть Арзахеля. Их задача – отвлечь противника атакой сверху.

– Ну, так, – кивнул Бейли, – а мы что делаем?

– Вот тут, в юго-западной части кратера, – Т20 ткнул карандашом в детальную фотографию, – есть относительно ровное место, где у меня будет свобода маневра. Звездолет вылетает из-за Стены, пока авиация развлекает противника, вы десантируетесь как можно ближе к станции, а я – чуть дальше, на этом ровном месте. Отсюда я могу поддержать вас огнем. Звездолет можно посадить за центральным пиком, около этого маленького кратера.

– Нам придется десантироваться почти сразу же после того, как мы перевалим через гребень кратера, – буркнул Митчелл. – Как бы там ноги не переломать…

– Я еще не встречал ни одного десантника, который ухитрился бы сломать ногу в десантном скафандре, – сказал Бейли. – На мой взгляд, план неплохой. Конечно, определенный риск присутствует…

– А где он не присутствует? – спросила Мария. – Это не опаснее, чем перейти улицу на красный свет. Если мы в первые минуты атаки прострелим купол в нескольких местах, вряд ли мы встретим организованное сопротивление. Им хватит проблем с разгерметизацией.

– О'кэй, – согласился Митчелл. – Примем ваш план за основу. Вечером того же дня на ВПП базы Минас-Анор тяжело приземлился транспортно-боевой звездолет класса «Кобра». Он должен был доставить команду поддержки на Луну. Черная громадина, напоминающая сверху очертаниями ночную бабочку, неуклюже зарулила на покрытую стальными плитами стоянку. Подъехав к звездолету, наемники увидели у него под брюхом большой контейнер. В нем предстояло разместить основной модуль Т20 – модифицированный танк «Центурион». Но еще большая неожиданность встретила наемников в верхнем грузовом отсеке. Там, выстроившись в ряд, жемчужно-серой когортой стояли двенадцать боевых мотоциклов Харлей-Дэвидсон «Темпест». Это были грозные машины изменяемой конфигурации, всего год назад заменившие прославившуюся в битве за систему Енонла Хонду «Циклон». В седле каждого «Темпеста» сидел пустой до поры боевой скафандр. Первым вошедший в грузовой отсек Митчелл только присвистнул, увидев эту грозную красоту, при одном взгляде на которую зеленели от благородной зависти самые крутые рокеры. Любой из этих корсаров дороги, не задумываясь, обменял бы свой сверкающий хромом «чоппер» на эту машину, будь у него такая невероятная возможность. Мощный электродвигатель «Темпеста», питающийся от многотопливного турбогенератора, разгонял эту тяжелую машину до ста километров в час за четыре секунды. Толстым пружинно-арочным шинам были одинаково нипочем острый щебень марсианских пустынь, бронебойные пули и полицейские шиповые заграждения «Скорпион». Но мечта рокеров была недостижима. Основное преимущество «Темпесту» давал ракетный ускоритель. Если турбогенератор мог работать и на обычном бензине, то для реализации всех своих возможностей «Темпесту» нужно было ракетное топливо. В его топливные баки обычно закачивались азотный тетраоксид и несимметричный диметилгидразин. В комплекте со специальным скафандром «Темпест» мог трансформироваться в мощного и компактного боевого робота с пилотом внутри. Основой разнообразных вариантов вооружения был пулемет и два 40-миллиметровых кассетных гранатомета.

– Веселая будет охота! – одобрительно пробормотал Беляев, поднявшись вслед за Митчеллом в звездолет.

Митчелл объявил готовность на следующее утро. Оставив Хейвуда охранять штаб, наемники и Т20 погрузились в звездолет, где их уже ждал его командир Патрик Харрис и пятеро ксенотехников, которым предстояло после захвата станции разбираться во вражеских приборах. Гиперпереход на столь малое расстояние был невозможен, а полет по обычной орбите занял бы два дня: за это время группа захвата была бы неминуемо обнаружена. Старт был назначен на десять часов, в это время Земля находилась между Луной и звездолетом, закрывая наемников от вражеских глаз и сенсоров. Выйдя за пределы атмосферы, звездолет и сопровождающие его «Старкэт» и Р8 состыковались. А затем Харрис мастерски использовал безъинерционный режим движения, проведя «Кобру» по широкой ломаной дуге. Через сорок минут после старта звездолет вышел из последней пульсации в тысяче километров над обратной стороной Луны. Р8 и «Старкэт» отстыковались и пристроились по бокам «Кобры». Все три аппарата снизились до высоты в три километра, и изрытая кратерами поверхность Луны помчалась навстречу. Как и было предусмотрено планом, на видимую с Земли сторону Луны они вышли с юго-западного направления, снизились еще больше и пошли на двухстах метрах в режиме огибания рельефа местности. Облет Луны занял у них изрядно больше времени, чем сам перелет, но сейчас это было неважно. Впереди показалась обширная равнина Моря Облаков, испещренная мелкими кратерами. Несколько минут полета над ней – и вот уже впереди замаячила Прямая Стена. «Кобра» начала кружиться на месте, ожидая своего срока, а истребители, увеличив скорость, повернули на север. Наемники в грузовом отсеке влезли в скафандры и состыковали их с седлами «Темпестов», готовясь к десанту. Прошло еще несколько минут, пока, наконец, они услышали поданный Марией Пирелли сигнал атаки. «Кобра» взмыла вверх, перепрыгнув через Прямую Стену, в считанные минуты промчалась над каменистой равниной и перемахнула кольцевой вал кратера Арзахель. Один за другим наемники на «Темпестах» вылетали через задний грузовой люк, трансформировались в конфигурацию робота и камнем падали вниз, на острые пики Арзахеля, лишь перед самой поверхностью выплевывая точно отмеренный тормозной импульс. Уже в падении они увидели, как из нескольких пробоин в куполе вражеской станции бьют фонтаны газа. Их белые струи моментально застывали в холоде космического вакуума, оседая инеем на купол и окрестные скалы. Откуда-то из-за купола вдруг показалось что-то непонятное: возможно, живое существо, но все же скорее машина. Она напоминала механического краба, отблескивающего металлом. Этот крабоид вдруг плюнул огнем, целясь в заходящий на станцию «Старкэт». Мария увернулась, Р8 ударил из обоих бластеров, укрепленных снизу на его центроплане. Тем временем с «Кобры» десантировался Т20. Его основной модуль прилунился, использовав навесные тормозные двигатели, киберноид тут же развернулся и ударил из башенного орудия. Его 105-миллиметровый снаряд раскрошил скалу, обломки которой надежно придавили крабоида. Переведя свои «Темпесты» в конфигурацию робота, слившись с ними в единое целое, наемники длинными скачками прыгали по скалам, со всех сторон приближаясь к куполу станции. Струи замерзающей атмосферы уже перестали хлестать из купола, огни внешнего освещения окончательно погасли. Никак не ожидал Моргот и его инопланетные подручные, что их лунная станция может подвергнуться подобной атаке. Митчелл первым прилунился на небольшую ровную площадку перед входным шлюзом станции. Позади него, взметывая облака тут же оседающей пыли, один за другим опустились остальные. Дверь шлюза не поддавалась никаким попыткам открыть ее мирным путем. Наемники подались в стороны. Р8 прилунился, трансформировавшись перед самой поверхностью из самолета в автомобиль. Огненные струи плазмы ударили в дверь, станция содрогнулась. Киберноид выстрелил вторично.

Плазменные шары снесли внешнюю дверь и проломили внутреннюю переборку. Пожара не было, в вакууме гореть было нечему. Осторожно перешагивая раскаленные, скрученные, медленно остывающие обломки, Митчелл, Беляев и Топхауз вошли внутрь купола. Мартин Бейли, взяв остальных, с помощью «Крестоносца» Марии Пирелли пытался освободить из-под обломков засыпанного механического краба. Подоспевшие ксенотехники уже начали заделывать снаружи пробоины в куполе. Основной модуль Р8, развернувшись в конфигурацию робота, принялся им помогать, тогда как его внутренний модуль пробрался в купол. Митчелл провел ярким лучом фонаря вдоль стен. Аппаратура станции вся заиндевела, но производила впечатление целой. Луч задержался на странном предмете. Перед заснеженным пультом, заломив в предсмертной агонии покрытые инеем мохнатые лапы, лежало некое подобие паука. Продолговатое яйцевидное тело около двух футов длиной, на восьми паучьих ногах, но без всяких признаков головы. Верхняя передняя его часть была откинута назад как крышка кабины. Оттуда, вмерзнув наполовину в нечто, напоминающее питательный бульон, торчало, видимо, пытаясь в последний момент дотянуться до пульта замерзшими ложноножками, невероятно омерзительное, покрытое инеем и замороженной слизью, перламутрово-зеленоватое существо. Оно напоминало не то амебу-переростка, не то еще кого-нибудь из простейших. Оно было явно беспозвоночное, но внутри полупрозрачного тела виднелся большой мозг, по размерам не уступающий человеческому, занимающий почти треть всего тела.

– Это они и есть? – спросил Беляев, отступая на шаг. Голос у него был такой, что, не будь шлема, его, похоже, вытошнило бы прямо на бренные останки покойного. – О Боже, зачем ты создаешь подобную мерзость? Проверив все помещения станции, Митчелл и Топхауз обнаружили еще трех замерзших амебопауков.

– Видимо, это что-то вроде симбиоза, – предположил Митчелл.

– Не ругайся такими словами, Джим, – попросил Топхауз. – Все же покойники.

– Я всегда подозревал, что Сириус – гнусное местечко, – произнес Митчелл, – но чтобы настолько…

Путь по Изене от Порта-на-Перекрестке вниз по течению до порта Тарн в устье реки, обычно занимал у тяжело груженных торговых барж четыре дня. Ночью, в темноте, по Изене обычно не плавали, опасаясь влететь на какой-нибудь излучине в высокий обрывистый берег. Более легкий эльфийский корабль шел много быстрее, но команда проникновения решила не спешить и подгадать так, чтобы проскочить мимо Тарна в полной темноте. Плыли вообще в основном по ночам, полагаясь на острое эльфийское зрение, да на удачу, покрыв белые борта корабля плотной черной маскировочной сетью, днем же отстаивались в редких, но все же иногда встречающихся спокойных заводях, поросших тростником, с ивами по берегам. Мачту на день заваливали назад и полностью накрывали корабль сетью, теперь уже зеленой. Маршрут был просчитан заранее, каждое место стоянки Р8 сфотографировал с воздуха и тщательно осмотрел. Меры предосторожности были необходимы. По реке вверх и вниз ходили разные суда, в том числе и баржи корсаров, Морского народа, особенно сильно недолюбливавшего эльфов. На реке, вблизи владений Рохана, они нападать не стали бы, но никто не помешал бы их быстрым драккарам нагнать эльфийский корабль в открытом море за пределами территориальных вод, где кончалась власть Гондора. Дальнейшее предугадать не трудно – концы в воду, и как знать, сильно ли помогут установленные на корабль два пулемета против полутора или двух сотен пиратов? Мимо сторожевых башен Тарна, что высились в устье Изены по обоим берегам, проскользнули в полной темноте, часа в три ночи, и все же не избежали сонного окрика караульщика:

– Эй, на барке! Кого черт несет среди ночи? Стоявшая рядом Селестиэль испуганно сжала руку Лугарева. Надо было что-то срочно отвечать, и он, по возможности более хриплым, человеческим голосом рявкнул первое что вспомнилось, по-английски:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю