Текст книги "Боевое командование «Нибелунг» (СИ)"
Автор книги: Сергей Фомичёв
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
Глава 3
Штаб
Пока «Нибелунг» возвращался из тренировочного полета, работники штаба уже расшифровали файлы, прикрепленные к основному сообщению, и подготовили данные для анализа. Доклад начал начальник разведки майор Марвин.
Ивор помнил его ещё по рейду на Майрхофен, где тот начинал службу молодым лейтенантом морской пехоты, переведенным из Королевской конной милиции. Вернее, он находился среди тех офицеров, кого Ивор обменял у генерала Гоже на штурмовые боты. Что ж, ту сделку можно считать удачной. За прошедшие годы Марвин превратился в настоящего вояку. И когда не нашлось свободного флотского офицера на должность начальника разведки, майор заполнил столь важную вакансию.
– Как вы знаете, наша агентура в Гамильтоне заводит хорошие отношения с командами коммерческих судов, – сообщил Марвин. – Наряду с диспетчерами системного контроля и работниками логистических компаний это основной источник информации об активности в регионе. Мы просто не в состоянии контролировать столь обширное пространство с сотнями населенных миров с помощью одних только полевых агентов…
Гамильтон был обречен стать полем боя. Поскольку являлся центральной и крупнейшей звездной группой сектора, откуда возможно контролировать большинство путей и угрожать большинству обитаемых миров. Вместо с тем, регион отличался большой разрозненностью и неустроенностью, что делало его миры легкой добычей для более организованного противника.
Так что расстановка сил вокруг Гамильтона началась почти сразу после окончания Второй фазы галактических войн – так окрестили аналитики активный период, включающий захват Марбасом Холмов и Орхуса, последующей Реконкисты и контрнаступления повстанцев. В процессе подготовки к следующему этапу генерал Марбас окончательно оккупировал Орхус, а королевство заключило альянс с системами группы Калаян. Сам же Гамильтон наполняли небольшие флоты мелких миров и не подконтрольные каким-либо правительствам боевые организации (пираты, политические и мафиозные структуры, мародеры и дезертиры).
Произнося вступительную речь, майор Марвин обращался главным образом к представителям союзных флотов, которые мало что знали о разведке королевского флота. Он сделал паузу, убеждаясь, что участники совещания следят за ходом его размышлений и перешел к конкретике.
– Около недели назад, один из торговцев совершенно случайно зафиксировал коррекцию неизвестной эскадры в системе Путто. К счастью, событие произошло всего в десяти петаметрах от Новой Сигирии, куда направлялось его судно. Шкипер благоразумно дождался, пока неизвестные корабли совершат прыжок и только после этого выполнил собственную коррекцию. По прибытии в Новую Сигрию он связался с нашим парнем, а тот сразу же отправил почтовую капсулу на Крайтон. Только благодаря расторопности агента, а также тому факту, что неизвестная эскадра шла на непривычно медленной скорости, мы имеем возможность перехватить её в одной из систем Салемского прохода.
Начальник оперативного отдела штаба Поль Баннистер нажал кнопку. Над столом возникла и стала медленно вращаться трехмерная проекция северной части сектора Денеб. Тысячи искорок обозначали звезды, объединенные в несколько относительно плотных групп.
Если представить местную астрографию в виде ландшафта, то она больше всего походила на кратер. На его «дне», то есть ближе к главной галактической плоскости, расположилось самое крупное в секторе скопление обитаемых миров. Именно поэтому Гамильтон для удобства делили на четыре субрегиона. По краям этого кратера, на так сказать, валу, находилось несколько меньших групп. На одной стороне и ближе к галактическому центру – Орхус и Холмы, занятые генералом Марбасом; на другой стороне Калаян и Сангай, которые контролировали силы Королевства Райдо, его союзников или флоты нейтральных миров. Дистанция между противными сторонами была слишком велика для прямых перелетов. Над дном «кратера» простиралась Гамильтонская пустошь, практически лишенная звезд (по сути Малая пустошь Северной Дуги являлась её продолжением). Поэтому, чтобы подобраться к противнику, следовало сперва «спуститься» в Гамильтон, пролететь несколько сотен петаметров и только тогда атаковать «вверх по склону». Или же довольно долго лететь в обход вдоль «вала» через Надаль.
Так выглядела диспозиция. Хотя доктрина Фроди предполагала защиту всех контрагентов королевства, включая несколько развитых миров Гамильтона, надежно прикрыть их силами третьей эскадры Ивор не мог. По идее, для надежного контроля за регионом стоило бы развернуть отдельный флот – прямой контроль над обширным пространством требовал много кораблей. Но лишнего флота у королевства не имелось. Впрочем, как и у Марбаса. Обе стороны к тому же опасались удара по своим тылам и цитаделям, поэтому держали большую часть флотов поближе к занятым мирам. Но корабли строились, оружие производилось, офицеры обучались, команды тренировались. Затишье не могло продлиться вечно.
Находясь между враждующим сторонами, обширные пространства Гамильтон очень быстро превратился в своеобразную серую зону. Регион и раньше представлял собой мешанину социальных систем и проектов, религиозных коммун и корпоративных миров. А теперь там оперировали авангарды и разведка двух противоборствующих сил, местные флоты, к которым с недавних пор добавились дезертиры с пиратами.
Оборонная стратегия боевого командования «Нибелунг» строилась на основе указанных астрографии и диспозиции. Если не считать обходных путей, имелось только два направления атаки противника из «ямы» Гамильтона. Они располагались на участках, где границы звездных групп подходили ближе друг к другу. После преодоления обширного пустого пространства между регионами, силы вторжения смогли бы совершать коррекцию лишь в ограниченном числе систем. Их было одиннадцать. Шесть со стороны Дальнего Гамильтона и пять со стороны Большого Гамильтона. В документах их обозначали по названиям наиболее известных систем – Салемский и Минлейский проходы.
Разумеется, оба прохода, то есть все одиннадцать систем, патрулировались совместными силами боевого командования и союзников. Обычно в патруль назначались корветы, фрегаты или мобилизованные торговые корабли. Но что может сделать корвет или даже фрегат против нескольких эсминцев? Только предупредить, выпустив торпеду, а потом удрать, затаиться, или принять неравный бой.
Основные же силы расположились в системе Ирис у Крайтона – на условной вершине группы Калаян, откуда они могли выйти на перехват к одному из проходов или прийти на помощь к любой из союзных систем.
Неизвестная эскадра нацелилась на Салемский проход, который располагался южнее основной массы звезд группы и состоял из шести красных и коричневых карликов. Любой вражеский корабль должен был совершить коррекцию возле одного из них, чтобы пробраться дальше к обитаемым мирам.
Уяснив общую ситуацию, работники штаба перешли к уточнениям.
– Майор, это может быть частью вторжения? – спросил представитель космических сил Ильсона лейтенант-коммандер Брендон Вонг.
– Маловероятно, коммандер, – ответил Марвин. – По нашей оценке флот Марбаса испытывает серьезную проблему с личным составом. Он не готов к полномасштабным наступательным действиям. Пока его стратегия – расширение серой зоны в приграничных районах Гамильтона, возможно создание тайных опорных баз. Но не вторжение.
– Он мог создать флот в тайне от нас, – не успокоился Вонг.
– Он и создает флот в тайне от нас, – согласился Ивор. – Но за исключением пары систем, ему негде найти знающих космос людей. А эта пара систем, как я понимаю, находится под контролем нашей разведки. И пока она не отмечает значительной активности. Генерал может набрать сколько угодно матросов первого года, но не специалистов.
– Он очень осторожен, – добавил Марвин. – Он опасается шпионов, мстителей, саботажников. Что кстати не позволяет нам внедрить своего человека в повстанческий флот на достаточно высокий уровень. Но и ему не позволяет быстро заполнить вакансии.
– Итак, вопрос о вторжении пока не стоит, – заключил Ивор. – Для серьезной операции они отправили слишком маленькие силы. Осталось разобраться с их целью.
– Девять джетов не обязательно три боевых корабля, – подумал вслух начальник оперативного отдела Поль Баннистер.
– Но торговцы не летают толпами, – возразил Марвин.
– Это может быть крейсер, сопровождающий шесть транспортов, или два крейсера, сопровождающие три транспорта, – предположил Поль Баннистер.
– В любом случае военная операция.
– А это не может быть ловушкой? – спросил коммандер Ли, представляющей флот Гуншу. – Повстанцы специально показали несколько джетов торговцу, а в проходе будут поджидать нас большими силами?
– Вряд ли, – ответил Марвин. – Торговец зафиксировал джеты едва появился в системе. Он не стал проводить коррекцию, пока эти корабли не убрались в гипер. В тех местах торговцы опасаются бандитов и не высовываются зря.
– Есть шанс, что они видели прыжок торговца и заранее подготовили спектакль?
– Это маловероятный случай.
– Мы упустили из вида ещё один нюанс, – сказал начальник штаба Билл Фармер. – Малая скорость ухода противника в гипер. От Путто до Салемского прохода слишком далеко, чтобы прыгнуть на столь небольшой скорости входа. Получается около семи недель.
– Если это не какой-нибудь хитрый трюк, значит корабли Марбаса получили, наконец, системы переохлажденного метанола, – Ивор пожал плечами.
– Мы не утверждаем наверняка, что это корабли повстанцев, – напомнил начальник разведки.
– Предположительно, – поправился Ивор. – Хотя не думаю, что пираты, дезертиры, или мелкие флоты местных систем обзавелись новейшим оборудованием. И если бы это был дружественный визит, нас бы предупредили.
– В любом случае мы успеваем на перехват, – сказал Баннистер. – Давайте на этом сосредоточимся. Нам понадобится разгон… всего до двух тысяч. Детская скорость по нынешним временам. И четыре недели в гипере.
– Только если угадаем, к какой из шести звезд прыгнул противник, – заметил начальник штаба. – Шансов угадать не так много. К сожалению торговец мог зафиксировать лишь приблизительное направление.
Ивор задумался. Медленная скорость ухода вражеских кораблей в гипер не давала ему покоя. К чему эта необычная тактика? В принципе, если время терпит, это давало противнику определенное преимущество в маневре. Корабли расходовали мало топлива, могли проводить многочисленные коррекции, облететь достаточно много систем, разнюхивая, что там да как. Для разведывательной миссии – то что нужно. Конечно, если вас не перехватят.
Но имелся еще один аспект. Медленная скорость давала возможность относительно быстро затормозить. И если цель миссии находилась в одной из систем Салемского прохода, какой-нибудь патрульный корабль с шифрами и кодами на борту…
Нет! В его голове промелькнула догадка. Он вспомнил, что как раз как раз в районе Салема сейчас оперировал исследовательский корабль «Птолемей». Не простой исследовательский корабль. Он принадлежал «Астропоиску» и на его борту находилась лично Тимея Ди.
«Птолемей» по заказу короля и в интересах боевого командования исследовал пространство Гамильтона и пустошь над ним. Эта огромная область считалась серой зоной не только в военном смысле, но и в астрономическом. Со стороны Холмов и Орхуса искать тайные объекты было непросто, слишком мало фонового света на окраине Галактики, а после оккупации это стало и вовсе невозможно. Но со стороны звездной группы Калаян дело обещало пойти быстрее. Гамильтон лежал на пути света от галактического центра и это имело решающее значение в методике Одрика.
Правда для оптимального расположения кораблю требовалось спуститься как можно южнее. Вот почему он находился в районе Салема. И хотя одиночному кораблю опасно бродить в пограничье, там дежурили союзные силы.
– Одну секунду, – прервал Ивор выступающего и вывел график «Птолемея» на свой наладонник. – Думаю, я знаю через какую систему они пойдут.
– Вот как? – удивился начальник штаба. – Если честно, мне в голову ничего не приходит.
– Потому что, Билл, вы не знаете всего, – улыбнулся Ивор. – Я почти уверен, что их цель система Е473.
На некоторое время за столом воцарилась тишина.
– «Птолемей», – произнес Билл Фармер, быстро просмотрев оперативные сводки. – Единственное что отличает систему Е473 от других это наличие там разведывательного корабля.
Большинство в штабе боевого командования, как, впрочем, и на всем флоте, не знали о существовании компании «Астропоиск». Тимея не могла раскрывать никому суть исследований, её коды относились к разведуправлению флота. Поэтому все здесь считали «Птолемей» обычным разведывательным кораблём, который развешивал в пространстве аппаратуру слежения, расставлял автономные буи системы позиционирования, а заодно уточнял локальную астрографию для более точных манёвров. Ивор не хотел заострять на миссии внимание, тем более, что в штабе находились союзные офицеры, которым вовсе не стоило знать всех секретов королевства.
– Именно, – Ивор подтвердил догадку начальника штаба. – Уж не знаю, что их конкретно заинтересовало в обычном разведчике. Возможно, захотели получить системы шифрования, коды, базы данных.
На самом деле вопрос был серьезным. Ивор был убежден, что дело не в кодах или базах данных, а в главном секрете Астропоиска. Но как противник смог хотя бы поставить задачу для подобной миссии? Где они прокололись?
И даже если он ошибался, даже если противник действовал на удачу, защита «Птолемея» все равно становилось приоритетной задачей.
Ивор подумал, что им с Тимеей придется полностью пересмотреть график исследований. Где-то в штабе или в компании была утечка и в следующий раз они достанут. Кроме того не мешает дать кораблю фальшивое имя. У третьей эскадры имелась пара левых транспондеров. Пусть числится транспортом, а Ивор внесет позывные в приказ по эскадре.
Это всё что он мог сделать для безопасности корабля в будущем. А пока требовалось ему как-то помочь.
– Кто у нас там? – уточнил Билл Фармер у начальника оперативного отдела.
– Согласно графику систему Е473 патрулирует ильсонский корвет «Силла».
– Это так, – подтвердил Вонг. – Им командует лейтенант-коммандер Сон.
– А если это отвлекающий удар? – спросил Поль Баннистер. – Если противник желает выманить наши силы на периферию, чтобы ударить в другом месте?
– Концепция отвлекающего удара сомнительна, – ответил Ивор. – Она не приводит к нужному эффекту. В большинстве случаев.
– Вот как?
– Именно, – время было не подходящим, чтобы читать лекции, но Ивор все же решил пояснить. – Так называемый отвлекающий удар просто предупредит противника о начале серьезной операции, а тот вовсе не обязательно поспешит перебрасывать резервы к первой же заварушке. В то время, как сам удар потребует подготовки и привлечения ресурсов. Игра не стоит свеч. Скажем, в нашем случае мы отправимся на перехват тремя кораблями, а могли бы отправить всего два. Так что это не даст противнику никакого преимущества. Основные силы останутся здесь и будут ждать настоящего вторжения.
– Однако, если эта группа прыгнет к другой звезде, нам придется отправить еще несколько кораблей. И наши силы станут вполовину меньше. Так что подобный отвлекающий манёвр может иметь смысл.
– Согласен. В каждой теории есть исключения и варианты. Но если бы нас не предупредили заранее, мы отреагировали бы только двумя-тремя кораблями. Из этого и будем исходить.
– Так может не станем спешить? – возразил начальник штаба. – Пусть они пройдут через проход, а мы перехватим их позже?
– Есть причины по которым мне бы не хотелось рисковать.
Причина была все той же и заключалась в том, что корабль «Астропоиска» хранил слишком много секретов, чтобы королевство могло позволить ему быть захваченным даже в виде обломков, тем более кому-то из его команды попасть в плен. Если бы дело не касалось «Птолемея» Ивор мог бы выбирать, но рассекречивать миссию он не имел права, а не зная о её значении, другому офицеру будет сложно выставлять приоритеты. Если противник явился по души астрономов, любая заминка может стать фатальной. Нужно лететь самому.
– Итак, – сказал Ивор подумав. – Мы сформируем группу перехвата из… трех кораблей. И возглавит её «Нибелунг».
– Вы собираетесь пойти сами? – удивился Билл Фармер.
– Мало того я собираюсь прихватить с собой всех вас. Штабу пора поработать в полевых условиях. Вот и потренируемся.
Он провел взглядом по лицам членов штаба, изучая реакцию. К чести офицеров, ни один из них не проявил даже легкой растерянности или смущения.
– Отлично, – кивнул Ивор.
– Кого ещё мы включим в группу? – уточнил Баннистер.
– Один шнелльбот и один эсминец ПРО, – сказал Ивор. – Этого хватит за глаза. Заодно обкатаем в деле взаимодействие. Командиров и конкретные корабли я назову позже, а пока мне нужно предупредить его светлость. Кое-какие наши с ним планы придется отложить.
Еще несколько месяцев назад Ивор обещал сопровождать Маскариля в дипломатической миссии на Бородин, но из-за внезапного рейда противника, его участие оказалось под вопросом.
Про себя он по привычке продолжал звать товарища старым прозвищем Маскариль, хотя тот перестал быть королевским шутом несколько лет назад и занимал теперь посты министра по делам союза и специального посланника короля в регионе Калаян. Вдобавок король присвоил Маскарилю титул герцога. Эварда Эспеланд мог претендовать на него, поскольку в его жилах имелась малая толика королевской крови. Возвышение, однако, не являлось простым подарком короля старому другу или видом фаворитизма. Фроди надеялся на интеллектуальную мощь и культурную гибкость Маскариля, поэтому и отправил его в Калаян сколачивать военный союз с разнообразными, но не слишком воинственными мирами. Высший титул должен был придать фигуре посланника дополнительный вес.
Сразу после заседания штаба Ивор набрал герцога на коммуникаторе, но тот не ответил. Автоматического сообщения Маскариль не оставил тоже. Товарищ был скрытен и не доверял секреты открытым коммуникациям. Он мог быть занят, находиться в пути или проводить время на Крайтоне. Тюремную станцию по какой-то причине не подключали к планетарной сети, любые звонки приходилось делать через диспетчера, даже через цепочку диспетчеров, но для этого нужно знать локальный номер абонента.
Ивор завернул в отдел связи.
– Паула, – обратился он к ещё одной старой знакомой. – Будьте добры, разыщите его светлость герцога Эспеланда. Я не знаю, где он сейчас, на поверхности или в пути, а быть может на станции, но занят чем-то. Коммуникатор молчит. Как свяжитесь, передайте, что мне нужно с ним переговорить и пусть он назначит время. Я бы хотел увидеться с ним до отлета, без спешки.
– Да, сэр. А когда вы улетаете?
– Через пару дней, не позже.
Паула Шелдон занимала в штабе должность начальника связи. Когда-то она была подругой Маскариля и родила от него дочь. Ради дочери на время покинула флот, а теперь вот вернулась. Последние несколько лет они с Маскарилем не встречались, так что Ивор не знал, насколько сложно его офицеру связи вести переговоры с бывшим партнером. Аристократы привыкли к частым переменам, но Паула, как и сам Ивор вышла из простонародья и получила титул дамы после первой войны. Он мог бы использовать, конечно, корабельного связиста, но статус Паулы был выше, что давало ей больше возможностей контактировать с разного рода начальниками коммутаторов и диспетчерами сетей. Так что Ивор оставил деликатность.
– Как договоритесь сразу сообщите мне, я буду на корабле.
– Да, сэр.
* * *
Ради разнообразия они с Мартой обсуждали дела за ужином, а не в постели. Корабельный кок приготовил супчик из лесных грибов и рулет из свинины. На Барти предпочитали потреблять говядину, главным образом мясо бизонов или длиннорогих быков, свиней мало кто держал. На Крайтоне же большая часть населения потребляла курятину. Свинина считалась мясным продуктом для среднего класс, почти деликатесом. Вольный выпас перенаселенная планета не могла себе позволить, поэтому на окраинах многих городов возвышались многоэтажные фермы с искусственным освещением и роботизированным уходом. Зато лесные грибы росли в диких условиях, так как полосы леса защищали обитаемую зону экватора от свирепых полярных ветров.
– Что наш кок добавил в супчик, отчего он стал черным? – спросила с интересом Марта. – Соевый соус?
– Нет, – Ивор улыбнулся. – Просто грибы чернеют от сушки. От этого супчик черный.
– Хм. Знаешь, мне не раз приходилось сушить лесные грибы и готовить из них. Что-то я не припоминаю, чтобы они чернели.
Поместье баронов Монаган располагалось в бореальной зоне и с лесными дарами они были знакомы. Но, видимо, не со всеми.
– Это потому что аристократия кушает только белые грибы, – заявил Ивор.
– А этот?
– Это березовый гриб. Он чернеет во время сушки. Как и осиновый и многие другие виды. Мы, обитатели Соппеля, брали все, что могли унести. В Королевских лесах разрешали сбор только в определенные дни и тогда толпа горожан вытаптывала лес, срезая любой гриб, что годится в котел. Даже сыроежки. Их мы вымачивали в воде, избавляясь от горечи.
– Хм.
Марта отодвинула чашку и взялась за мясо.
– Кого мы возьмем с собой? – спросила она, рассекая ножом рулет. – Я имею в виду на перехват.
– Вопрос должен звучать немного иначе, – поправил Ивор. – Кого я оставлю вместо себя?
Так оно и было. Дело в том, что заместителя ему до сих пор не прислали, а старшим после Ивора офицером считался капитан Типелис, командир эсминца «Зефир». Проблема заключалась в том, что он был йерским бароном и раньше служил во флоте Волчицы. Прошел плен, во время второй кампании дослужился до начальника ОКП на флагмане адмирала Лэнга. Ивор не знал толком ни его характера, ни его способ мышления. Он боялся оставлять барона за старшего эскадры и командования.
А вот капитаном ударного эсминца «Аура» был Вальтер Донован. И рядом с ним Ивор чувствовал себя не вполне комфортно. Виконт был любовником графини Демир, а возможно и оставался таковым в настоящее время. А Ивор еще не вполне проникся свободой сексуальных отношений, царящих среди аристократов, чтобы полностью игнорировать этот момент.
С другой стороны, Донован был его учеником – выпускником первого потока ВКУ, а значит лучшим из лучших. Вдобавок он получил огромный опыт будучи начальником штаба графини во время операции Александр. Именно их дуэт породил большую часть идей, что позволили флоту выдержать натиск превосходящих сил. И кроме того, получив под командование первый в новой серии ударный эсминец, Донован превосходно освоил корабль, сплотил команду. Так что лучшего кандидата в заместители не имелось. Однако, звание коммандера не позволяло Доновану обойти Типелиса, которого уже довольно давно произвели в капитаны.
Тем не менее перестановка решала большинство проблем.
– Надеюсь, барон не обидится, если я захочу посмотреть на него в деле.
– Можно подать это как поощрение, – хитро прищурилась Марта.
– Доновану придется быть в готовности на тот случай, если противник пойдет в другие системы. Он с его опытом должен справиться.
– Хорошо. А эсминец ПРО?
– Думаю посмотреть в деле на Софи Либерман.
Собственно говоря, он знал Софи давно. Еще с тех пор, как будучи юнгфрау, она помогала ему на резервном мостике «Нибелунга», когда основной превратился в пыль. Это был знаменитый «путь карликов» – хорошее испытание для проверки офицеров. Затем во время секретной миссии в Холмы, Софи служила в ОКП «Нибелунга» лейтенантом. И вот теперь получила корабль. Скорее Ивор решил взять её в группу, рассчитывая, что она прикроет спину. Но и посмотреть на Софи как на капитана будет не лишним. Если Ивор не ошибался, девушку ждала замечательная карьера.








