Текст книги "Спаси меня, воин (СИ)"
Автор книги: Селена Касс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
– приказала Дженис, усаживаясь перед Камденом на колени.
Лилис с облегчением выдохнула и поднялась. Теперь она могла уйти.
Лилис промучилась весь день. Даже работе оказалось не по силам отвлечь её. Мысли возвращались к Камдену, который занял свободную комнату на втором этаже.
Сейчас, ближе к ночи, Лилис всё ещё слышала шаги, раздающиеся в коридоре. Камдену становилось хуже, и Дженис не справлялась с его болезнью. Лилис слышала ее разговор с Дугалдом, когда они выходили из комнаты больного.
Хмурясь, Лилис погасила свечи и легла на кровать. Укутавшись в одеяло с головой, она зажмурилась, надеясь уснуть. Сон, который пришёл к ней был тяжёлым и уже через несколько часов, обливаясь потом, она подскочила на кровати.
Спустив ноги и не особо задумываясь над своими действиями, Лилис вышла из комнаты, как была в одном нижнем платье. Не таясь, она спустилась на первый этаж и прошла на кухню. Уже в кладовой, она осмотрела полки, теперь зная, что ей требовалось. Кивнув сама себе, она взяла глубокую ступку и кружку. У стола, она измельчила сухие листья, беря их наугад, но уверенными движениями. Её пальцы порхали над кружкой, и Лилис знала, что и на сей раз все делает правильно. Аромат подсказывал ей верность подобранной травы.
Залив подготовленную смесь водой, она поставила котелок над разогретым очагом. Сев на стул, она уставилась на огонь, ни о чем не думая. Ей показалось, что она успела лишь моргнуть, когда над котелком появился пар и вода закипела. Удовлетворенно кивнув, Лилис перелила настой в глубокий кувшин. Он нужен ей горячим.
Прижимая его к груди, она вышла из кухни и так же быстро поднялась на второй этаж.
Лилис вошла в комнату Камдена, чувствуя удушающий жар, который повис в воздухе. Осторожно поставив кувшин на стол, она села на край кровати и прижала ладонь к его горячему лбу. Если так продолжится дальше, то к утру Камден умрёт. Она этого не хотела. Она должна спасти
Камдена. Должна сохранить ему жизнь.
Перелив часть лекарства в кружку, Лилис подошла к затихшему Камдену и приложила край кружки к его пересохшим губам. Он сделал несколько глотков и казалось не чувствовал его жара. Лилис улыбнулась. Почему-то она была уверена, что теперь всё будет в порядке.
Взяв одну из шкур, она бросила её на пол и легла. Глаза слипались, и до ужаса сильно хотелось спать. Лилис легла у кровати Камдена и, подложив ладонь под щеку, уснула крепким сном.
Глава 34
Маркас не понимал, какие чувства ему испытывать, видя Лилис, спящую у кровати другого мужчины. Первой пришла злость, которая почти сразу сменилась удивлением. Почему Лилис пришла сюда? Неужели она ухаживала за Камденом? Это не укладывалось у него в голове, потому что совершенно отличалось от всего, что он знал о ней. Или же он ничего не знал об этой девушке, из-за которой впервые в жизни с радостью покинул клан.
Да, именно так все и было. Занимаясь помощью, обещанной Николасу, Маркас старался не думать о том, что творилось между ним и Лилис. Со своей странной болезнью она толкнула его на то, чего он делать не собирался. Проклятье, даже его угроза не заставила ее признаться в истинности того, что она испытывала. Почему? Почему бы не рассказать ему о том, что ее беспокоит? Что она так упорно от него скрывает?
Лилис пошевелилась, заставляя Маркаса посмотреть на нее. Он только что вернулся и, следуя правилам, ему тут же доложили о том, что случилось. Дженис в слезах поведала ему, что спасти мужчину не удастся, слишком сильно он заболел. Ее лекарства не справлялись. Поэтому, Маркас поднялся в комнату, собираясь попрощаться. Но он никак не ожидал увидеть здесь Лилис и мирно дремавшего Камдена. Кроме легкого румянца на щеках ничего не выдавало в нем человека, перенесшего дикую лихорадку. Накрытый шкурами он дышал, без хрипов и болезненных стонов. Маркас знал, что случается с теми, кто падает зимой в реку. Вероятность выжить ничтожно мала, особенно в горах. Но, вопреки уверениям Дженис, это случилось.
Благодаря Лилис?
Маркас подошел к Лилис и посмотрел на нее с высоты своего роста. Её сон был безмятежным и выглядела она спокойной, не мучимая страхом, получить от него наказание. Это тоже удивлялась. Та Лилис, к которой он привык, вела себя несколько иначе.
Маркас осмотрелся. Он увидел на столике кувшин и кружку с лекарством. Взяв кружку, он понюхал, понимая, что приятно пахнет. Лекарство приготовленные руками Дженис всегда были другими, более жесткими. Кто потрудился над этим настоем?
Лилис пошевелилась, потираясь щекой о шкуру. Маркас недовольно посмотрел на Камдена. Пусть мужчина и спал после болезни, он все равно оставался тем, кем был. Мужчиной. А Лилис лежала на полу в нижнем платье, даже не потрудившись накрыться хотя бы еще одной шкурой. Нужно унести ее в комнату, подальше от чужих глаз.
Лилис не проснулась, когда он поднял ее на руки. Вместо этого, она доверчиво прильнула к нему. Она была холодна, наверное, за ночь комната выстудилась и лежа на полу, Лилис замерзла. Маркас сжал губы, сдерживая недовольное чертыханье. Уже у себя в комнате, уложив Лилис на кровать, он накрыл ее шкурами, но она тут же сбросила их. Прижав руки к груди, она продолжила спать.
Пользуясь этим, Маркас присел рядом с ней и положил ладонь на ее крепкий живот. Что с ней происходило все это время? Почему она так странно вела себя, заставляя его думать о плохом. Неужели настолько глупа?
Эту мысль он отбросил сразу же. Они уже достаточно долго прожили бок о бок, чтобы он понимал, Лилис была сдержанной и умной девушкой. Она никогда осознанно не совершала глупости, за которые ее можно было бы отругать или наказать. Теперь же с ней творилось что-то странное. И ему хотелось понять что именно, чтобы знать, как с этим бороться.
Сейчас же он собирался дать ей возможность выспаться. После они поговорят о том наказание, которое он обещал ей. Позаботившись об огне в очаге, он оставил Лилис в комнате, а сам спустился в главный зал.
Дугалд встретил его с ясно читающейся на лице озадаченностью. Дождавшись, пока вождь подойдет, он поднялся со своего места и кивнул брату, показывая, что им есть о чем поговорить.
– Что случилось? – спросил Маркас, хмуро глядя на брата.
Дугалд осмотрелся по сторонам и, убедившись, что никто за ними не следит, снова развернулся к брату. Маркас окаменел, понимая, что случилось что-то неприятное. И почти сразу Дугалд подтвердил его подозрение. Его брови сошлись в одну линию, а голос стал грубым:
– Снова началось, Маркас. К сожалению, мы выяснили это слишком поздно, чтобы броситься вдогонку. Камден не просто так оказался в воде. Кто-то покалечил его лошадь, и она понесла. Мы только нашли ее. Ее вынесло к дальнему берегу. У нее отвратительная рана на боку и это точно не из-за воды. Кто-то нанес эту рану намеренно.
Маркас громко и не сдерживаясь, чертыхнулся. Потом же, выдохнул. Ни к чему выходить из себя. Этого следовало ожидать. Они так и не нашли виновного, а значит подонок всего лишь затих на время. Теперь у него не будет другого шанса. Он расквитается с ним раз и навсегда.
Маркас похлопал Дугалда по плечу, усмехнувшись удивлению на его лице. Брат был поражен его реакцией и точно не ожидал такого легко согласия.
– Ему не уйти, – пообещал Маркас, кивнув Дугалду, – Я разберусь с ним, кем бы он ни был.
Лилис помнила, что должна была проснуться в комнате рядом с болеющим Камденом. Но, вместо этого ее пробуждение встретилось суровым взглядом Маркаса, который сидел на кресле, прямо напротив кровати. Почему же она еще не тюрьме, куда он обещал ее отправить? Решил дождаться пока она придет в себя? Ну что ж, ни к чему откладывать.
– Маркас, – проговорила Лилис, приподнимаясь на локте, – не знала, что ты уже вернулся.
– В следующий раз по приезде я хотел бы найти тебя в этой кровати, а не у чужого мужчины, – сухо сказал Маркас, постукивая пальцами по колено, – Ты меня удивила.
Лилис покраснела и подтянула шкуры повыше. Если быть честной, она плохо помнила что делала прошлой ночью. Единственное что сохранилось в памяти, осознание, что Камден будет жить. Кажется, она вылила в него весь приготовленный настой.
– Я переживала за Камдена, – без утайки сказала Лилис, откидываясь на изголовье кровати и задумчиво посмотрев перед собой, – Я не могла остаться в стороне. Но, не скажу, что меня саму это не удивляет.
Кресло скрипнуло, когда Маркас поднялся. Лилис напряженно посмотрела на него.
– Почему ты принес меня сюда? – прошептала она, сжимая пальцы.
Маркас ответил ей недовольным взглядом и, похоже, отвечать на ее вопрос не собирался.
– Как ты сделала это? – спросил он, опираясь локтями на изножье. Его взгляд прошелся по ее растрепанным волосам и по обнаженным рукам, – Ты не целительницы, чтобы готовить снадобья. Или я снова чего-то не знаю? Что еще, ты, проклятье, от меня скрываешь? Тебе не кажется что вокруг тебя слишком много тайн.
Лилис нахмурилась. К сожалению, он был прав во всем. Абсолютно во всем. Но могла ли она рассказать ему об этом? Только когда сама поймет, что ее подозрения не были беспочвенны.
– Нет, я не целительница, – сказала она, пожимая плечами, – Моя мать отказалась от этого дара в ту самую ночь, и мне он не достался. То, что произошло вчера, мне не ведомо. Может, я слишком часто наблюдала за Фэррис, пока она готовила свои настои, – она твердо посмотрела на Маркаса, пытаясь понять, догадался ли он, что она лукавила. Она соврала ему. Фэррис никогда не готовила перед ней снадобья. Гордон бы не позволил этому случиться.
– Хочешь сказать, что это случайность? – спросил Маркас, подаваясь вперед, – ты сотворила то, чего не смогла сделать Дженис, а она долгие годы лечила наших людей.
Лилис сжала руки на выступающем животе. После ночи, она чувствовала себя на удивление спокойно, словно выполнила что-то, к чему стремилась всю свою жизнь. Это пугало и настораживало.
– Я просто сделала то, что должна была, – проговорила Лилис, вскидывая голову, – и никогда не простила бы себя, если бы кто-то умер.
Маркас обошел кровать и сел рядом. Лилис попыталась отодвинуться, чтобы позволить ему удобнее сесть, но он не позволил. Обхватив ее ноги, он прижал ее к себе, проводя рукой по обнаженному бедру. Лилис напряженно следила за ним, получая необычайное наслаждение от этого прикосновения. Она даже не помышляла о том, чтобы отдернуть ноги и прервать Маркаса.
– Если ты собираешься отправить меня в тюрьме, то почему не сделаешь это прямо сейчас? Зачем заставляешь меня ждать и бояться?
Маркас подался вперед и обхватил ее пальцами за подбородок. Лилис смотрела на него, не смея отвернуться. Она боялась даже моргнуть.
– Ты хочешь в тюрьму? – с усмешкой спросил Маркас, останавливаясь взглядом на ее губах, – Там не так уютно как в этой комнате. Уверена, что хочешь отправиться туда?
Лилис не могла понять, шутит он или на самом деле предлагает ей этот выбор? Что если собирается посмеяться над ней, когда она ответит ему.
– Я, – пробормотала Лилис, решительно посмотрев на него, – Я не хочу в тюрьму, но и ответов на твои вопросы у меня все еще нет. Все что я могу сказать, так это то, что я ничего не замышляю против тебя.
Маркас крепче сжал ее подбородок, но Лилис не отвернулась. Маркасу это понравилось. Что бы она ни скрывала, держать удар она умела. Стойкая девочка.
– Я умею платить по счетам. Ты спасла Камдена, так почему бы мне не дать тебе шанс? Тюрьму отложим до следующего раза.
– Правда? – прошептала Лилис, рассматривая его. Она только сейчас заметила, что синяки сошли с его лица, будто той драки с Николасом вовсе не было. Только вот Лилис знала, что все это случилось на самом деле.
– Дважды я повторять не буду, – надменно ответил Маркас, поглаживая ее подбородок.
Лилис знала, что это на самом деле так. Если сейчас ей удалось ускользнуть от наказания, то лучше воспринять это с благодарностью. Что она и собиралась сделать.
– Как прошло твое путешествие? – тихо поинтересовалась она, наклоняя голову и следуя за его прикосновением, – Надеюсь удачно?
Маркас посмотрел на нее и, Лилис уже приготовилась к его резкому ответу.
– Я рад помочь Николасу в его беде, – ответил он, продолжая поглаживать ее ногу поднимаясь выше, под подол платья, – когда-то я плохо подумал о нем.
Лилис приподняла брови в немом удивление. Неужели она расслышала в его голосе раскаяние или ей показалось?
– Ты жалеешь об этом? – спросила она.
Маркас нахмурился и принялся выписывать на ее коже незамысловатые узоры. Лилис поняла что он делает это скорее для того чтобы отвлечься, чем подумать над ее вопросом. Она с удивлением поняла, что наслаждается не только прикосновением Маркаса, но и в целом этим моментом. Сейчас Маркас не давил на нее, не испытывал к ней неприятных чувств. Он просто сидел рядом с ней, позволяя насладиться своим присутствием. Лилис это нравилось. Будто их отношения не приближались с каждым днем к своему завершению.
– У меня никогда не было друзей, – внезапно сказала Лилис, – поэтому я не знаю, что такое терять дружбу. Мэррион рассказывала, что вы с Николасом дружили с детства. Я рада, что вы возвращаете свою дружбу.
Маркас посмотрел на нее, но Лилис не жалела что сказала это. Она устала скрываться и если она могла озвучить свои мысли, то непременно сделает это.
В дверь постучали до того, как Маркас успел что-то сказать. Лилис настороженно посмотрела на него.
Маркас бросил резкое разрешение войти. Ему не понравилось, что их прервали. Сейчас он увидел, что Лилис вышла из своей привычной брони этим признанием. Он не сомневался, что она бы продолжила. Накрыв ноги Лилис, он развернулся к двери, как раз тогда, когда она открылась.
Мэррион вошла в комнату, что-то весело напевая. Когда она увидела Маркаса рядом с Лилис, резко остановилась. Она знала, что брат вернулся, но еще не успела встретиться с ним. Они слишком сильно отдалились друг от друга, и теперь дело обстояло не только в тот ужасном поступке. Теперь она пыталась понять, как он мог дать клятву отправить Лилис в чужой клан. И лишь обещание, данное Лилис, мешало ей вступить с братом в перепалку.
– Мэррион, – сказала Лилис. Она почувствовала себя неудобно из-за того, что Мэррион застала ее в кровати с Маркасом и поэтому резко дернулась от него в сторону, прикрывая ноги.
Мэррион вздрогнула и перевела взгляд с брата на Лилис.
– Я думала, что ты уже встала, – сказала она, держась немного поодаль, – Хотела проводить тебя к завтраку.
Маркас поднялся с кровати и подошел к сестре. Инстинктивно, она отшатнулась от него, но он удержал ее, положив руку ей на плечо.
– Я рад видеть тебя такой.
Сказав это, он вышел из комнаты, оставив девушек с удивлением смотреть ему вслед.
Через несколько дней Камден пошел на поправку. Лилис больше не готовила для него лекарство, но слух о том, что именно она помогла и заботилась о нем всю ночь, быстро прошел по клану. Лилис с удивлением поняла это, когда начала ловить на себе любопытные взгляды. И не просто взгляды. Разговоры, перешептывания и слова благодарности.
Это случилось неожиданно.
В одни из обедов, когда они с Мэррион сидели за столом, к ним подошел Камден. Высокий, красивый мужчина выглядел несколько смущенным, когда смотрел на нее. Лилис испуганно побледнела, ожидая от него чего угодно.
– Спасибо, – зычным голосом сказал он, склоняя голову, – твоя помощь пришлась кстати.
Мэррион ощутимо толкнула ее в плечо, заставляя сбросить с себя оцепенение. Только вот у Лилис это очень плохо получилось. Она никак не могла прийти в себя. И у нее был для этого повод. Прежде ее не благодарили за помощь.
– Я была рада помочь, – прошептала Лилис, краснея, – хорошо, что ты выздоровел.
Камден еще раз кивнул, а потом ушел, сопровождаемый свистом других воинов, который наблюдали за ними. Единственным, кто никак не отреагировал на все это, был Маркас. Лилис стоило только посмотреть на него, чтобы понять, он не так спокоен, как хотел казаться. Она видела это в побелевших костяшках пальцев, когда он сжимал кружку и подносил ее ко рту.
– Я схожу на кухню, – пробормотала Лилис, глядя на Мэррион.
Поднявшись из-за стола до того момента, как Мэррион попыталась бы ей помешать, Лилис пошла на кухню. К счастью, сейчас, все были в главном зале, занятые обедом и здесь можно было немного постоять в одиночестве. Потом она возьмет еще булочек для стола и вернется, не вызвав ни у кого подозрения.
Лилис едва успела сделать шаг на кухню, когда поняла что она больше не одна. Спокойно выдохнув, она развернулась, встречаясь взглядом с Маркасом.
– Почему ты ушла? – спросил он, проходя дальше и закрывая за собой дверь.
Лилис отошла на шаг назад.
– Почему ты пришел сюда? – спросила она, глядя как Маркас подходит все ближе.
Он не стал молчать. Один шаг и он уже стоял рядом с ней. Его рука оказалась у нее на затылке, а второй он притянул Лилис к себе, крепко прижимая.
– Я не хочу, чтобы ты разговаривала с Камденом, – грубо сказал он, – достаточно того, что ты провела ночь рядом с ним и лечила его.
Лилис обомлела от изумления. Сейчас, Маркас разговаривал с ней по-настоящему странно. Таким она его еще никогда не видела. Он словно бы был зол на нее, но одновременно с этим в нем чувствовалось что-то совершенно иное. То, в чем она не разбиралась.
– Он поблагодарил меня за спасение, – просто сказала она, – в этом нет ничего плохого.
Маркас притянул ее к себе и поцеловал. Его губы ощущались грубыми и жесткими, но Лилис ответила ему. Вытянув руки, она обхватила его за плечи и приникла к нему.
Рядом с ними кто-то глухо рассмеялся. Лилис отпрянула от Маркаса, прячась за него. Удерживая ее, он развернулся и недовольно посмотрел на Дженис.
– Не хотела вам мешать, – извиняющимся голосом проговорила Дженис, – Нужно отнести чай Лоуренсу, иначе он замучает меня своим ворчанием. Он делает это столько лет, сколько я себя знаю.
Лилис улыбнулась, а Маркас нахмурился.
– Я могу вам помочь, – внезапно сказала Лилис. Уж что-то, а чай она готовить умела, – Если вы не против.
Маркас чертыхнулся, а потом вышел из кухни. Дженис рассмеялась, глядя ему вслед.
– Не думала, что Маркас способен на ревность, – сказала она, набирая воду в котелок и устанавливая его на огне, – если хочешь помочь, принеси вон те травы.
Лилис не задумываясь, шагнула к указанному мешку и набрала трав. Отнесся их Дженис, она хмуро посмотрела нее.
– А что это значит? Ревновать? – поинтересовалась она.
Дженис повернулась к ней, даже не пытаясь скрыть изумления в голосе. Потом, не удержавшись, она расхохоталась. Лилис покраснев, отвернулась. Почему Дженис знает то, чего неизвестно ей?
– Лилис, прости, – Дженис обошла ее, чтобы заглянуть ей в глаза, – Я имела в виду, что Маркасу не нравится, когда посторонние мужчины разговаривают с тобой.
Лилис изумленно заморгала. Так вот что значил тот таинственный взгляд, которым Маркас смотрел на нее.
– Камден всего лишь поблагодарил меня за спасение, – неуверенно прошептала Лилис, – ничего кроме этого.
Дженис покачала головой.
– Маркас мужчина и он не любит когда та, что принадлежит ему, смотрит в чужую сторону. Поэтому, советую тебе хорошо думать, прежде чем с кем-то заговорить.
Лилис не стала продолжать этот разговор. Чай уже был готов.
– Я могу отнести его, – предложила Лилис, указывая на котелок.
Дженис облегченно выдохнула.
– Я была бы счастлива, хотя не посмела бы просить тебя о такой услуге, – сказала она, – общаться с Лоуренсом не самое приятное занятие.
Лилис с улыбкой приняла кружку с горячим чаем. Кивнув Дженис, она вышла из кухни и направилась к главному залу.
Лоуренс сидел рядом с Маркасом. Лилис на мгновение остановилась на пороге, наблюдая за Маркасом, пользуясь тем, что он ее не видит. Из-за его занятости делами Николаса, они почти не разговаривали. Он приходил поздно ночью, когда она уже засыпала. Он будил ее страстными поцелуями, от которых она не могла устоять. Утром, он снова превращался в сурового вождя, а Лилис отправлялась к другим женщинам, чтобы заниматься домашними делами. Именно поэтому то, что произошло на кухне, так удивило ее. Маркасу действительно не нравилось, что с ней разговаривают другие мужчины? Это выглядело и звучало так странно.
Будто почувствовав ее присутствие, Маркас посмотрел на нее. Лилис незамедлительно переступила через порог и направилась к столу. Теперь и Лоуренс заметил ее.
– Твоя женщина с каждым днем выглядит все уязвимее, – недовольно сказал Лоуренс, посмотрев на Маркаса. – Ребенок делает ее слабее.
Лилис едва не рассмеялась. Дженис оказалась права, Лоуренс снова ворчал.
– Ваш чай, – сказала она, ставя кружку перед воином.
Она не знала, как сделала это, но наклонившись к столу, глубоко вдохнула аромат чая. Резко и внезапно голова пошла кругом. В голове застучало предупреждение, посылаемое, откуда изнутри и исходящее от чего незнакомого. Лилис бросилась вперед, выбивая кружку из рук Лоуренса до то, как его губы коснулись глиняного края. Кружка разбивалась вдребезги, а Лилис пошатнулась. Удушающий аромат свел горло, не позволяя сделать полноценный вдох.
Маркас по-настоящему испугался, когда лицо Лилис начало темнеть. Ее глаза закатились, а грудь вздымалась в диких выдохах. Маркас подскочил к ней, и она обмякла у него на руках. По ее телу прокатывались судороги. Это снова повторялось и теперь, он ясно видел, что Лилис не притворялась. Такое сыграть не возможно.
– Что с ней? – громовой голос Лоуренс стряхнул с Маркаса оцепенение. – Она задыхается!
Зарычав, Маркас подхватил Лилис на руки и побежал к выходу. Выскочив на улицу, он упал в снег и отпрянул. Только тогда Лилис сделала первый вздох, чтобы тут же расплакаться у него на руках.
– М-маркас, – прошептала Лилис, всхлипнув. Она попыталась приподняться, чтобы обнять его, но у нее ничего не получилось. Она слишком обессилела этим внезапным загадочным приступом.
Маркас сам притянул ее к себе, усаживая на свои колени. Лилис прижалась лбом к его плечу, громко всхлипывая. Маркас провел рукой по длинным светлым волосам, успокаивая ее, как бы сложно это не выходило. Лилис всхлипывала так, как никогда прежде не плакала. И это пугало.
Лилис не хотела отпускать Маркаса. Сжав ткань его рубашки в кулаки, она притянула его к себе, так близко, как только возможно. Холод и свежий воздух сделали свое дело. Сознание понемногу начало проясняться, но ничего общего с нормальностью она не чувствовала.
– Не отпускай меня, – всхлипывая, прошептала она, – мне страшно.
Маркас чувствовал, как дрожит Лилис. Было ли это от холода или от чего-то иного он не знал, и знать не хотел. Теперь, когда приступ прошел, нужно увести ее с улицы, чтобы она не замерзла.
– Мы вернемся в дом, – резко сказал он, – на улице холодно. Надеюсь, все будет в порядке.
Лилис уткнулась ему в грудь, но ничего не сказала. Маркасу не потребовалось много времени, чтобы вернуться в дом. Не замедляясь у главного зала, он в несколько широких шагов преодолел лестницу и вошел к себе в комнату. Уложив Лилис на кровать, он сел рядом. Она тут же прильнула к нему, не позволяя ему отдалиться. Маркас подтянул теплые шкуры, накрывая Лилис, чтобы согреть ее. Он боялся, что тепла его тела будет для нее не достаточно.
Тишина между ними затянулась. Но, как бы сильно Маркасу не хотелось давить на Лилис, с требованием рассказать ему правду, он сдержал этот порыв. Чтобы не произошло на самом деле, это не имело такое значение, как то, что Лилис испытывала сейчас.
Медленными, успокаивающими движениями он поглаживал ее по голове. Сколько прошло времени, прежде чем она перестала дрожать? Кажется невыносимо много, но он четко уловил этот момент. Вслед за дрожью, ее тело охватило почти каменное напряжение.
– Маркас, – прошептала Лилис, приподнимая голову и посмотрев на него.
Маркас замер от уязвимости в ее глазах.
– Что случилось? – спокойно спросил он, зная, что его волнение не должно передаться ей.
Лилис облизала пересохшие губы. Теперь она могла хотя бы спокойно дышать. И думать, не затуманенным болью сознанием. Маркас смотрел на нее спокойно и сдержано, и она зацепилась за эти эмоции, преодолевая собственное волнение.
Она не могла сказать Маркасу о своих подозрениях, хоть и видела, что он ждёт. У нее не было ответа, ни одного. Поэтому, она сделала то, чему Маркас научил ее. Схватив его за рубашку, она дернула его на себя. Их губы встретились в жестком поцелуе, которым руководила именно она. Жар охватил тело, и в шкурах больше не было нужды. Лилис повела плечами, сбрасывая их на пол.
Маркас оттолкнул её, грубо вцепившись в её плечи. Его взгляд был жестким.
– Что ты делаешь? – рявкнул он, всматриваясь в нее.
Лилис усмехнулась, скрывая горечь. Разве не этого он от неё хотел? Беспрекословного подчинения и не единого слова жалобы. Она и дальше продолжит соблюдать их договоренность, как бы тяжело ей не было. Теперь она точно поняла, что с ней что-то происходит.
Не удержавшись, она протянула руку и погладила Маркаса по щеке, наслаждаясь этим прикосновением. Маркас сощурился и перехватил её руку, мягко сжимая.
– Ты собираешься отвлечь меня, используя для этого кровать? – в его голосе прозвучало удивление, но он и не пытался его скрыть.
Лилис покачала головой.
– Нет, – ответила она, – я пытаюсь избавиться от собственного страха.
– Тебе придется рассказать, что случилось, – сквозь зубы протянул Маркас. Ему не понравилась та мысль, что Лилис пыталась использовать его. – На этот раз точно придется.
Лилис дернулась в его руках, но вырваться у нее не получилось.
– Рассказывай Лилис, иначе я закончу с просьбами и перейду к давлению. Будь уверена, что тебе это не понравится, – приказал Маркас, сразу же узнавая нерешительность на лице Лилис.
Понимая, что его уже не удастся обмануть, Лилис тяжело вздохнула. Хотела она того или нет, но он затребует с нее правду.
– Я не знаю, что со мной происходит, Маркас. Но сегодня мне стало плохо от аромата чая, который был приготовлен для Лоуренса. Я просто не смогла дышать.
Маркас нахмурился. Могло ли это на самом деле быть так? Кому может стать плохо от обычного чая?
– Что с ним было не так?
Лилис боялась этого вопроса, но знала, что он последует. Удушающий тлетворный запах вновь появился в носу.
– Он пах смертью, – сдавленно прошептала Лилис. Она посмотрела на Маркаса, надеясь, что он хотя бы постарается понять её, – его нельзя пить, иначе кто-то мог бы пострадать.
Маркас чертыхнулся.
– Что ты можешь знать о чае? – вздернув бровь, спросил он.
– Думаю дело не в чае. В прошлый раз Дженис принесла лекарство, и меня стошнило, едва я только сделала глоток. Теперь этот чай. Что-то с травами на кухне, – Лилис помедлила, а потом продолжила, – среди них есть опасные и их срочно нужно убрать. Морран предупреждала меня об этом.
Лилис не знала, поверил ей Маркас или нет. Она не была искусна ни в одном вопросе, касающемся жизни и к ней редко прислушивались. Всё что ей известно, это жизнь в одиночку и собственная безопасность. Сегодня же она была уверена что права. Травы опасны все или какая-то одна из них.
– Я хочу посмотреть травы на кухне, прямо сейчас, – выпалила она, – прошу тебя, Маркас. Я должна проверить их. Мне кажется, кто-то может пострадать.
– Хорошо.
Лилис от удивления забыла, как дышать, Маркас же поднялся на ноги и протянул ей руку. С его помощью Лилис встала с кровати и если бы не его твёрдая руку, то она непременно бы закачалась. Волнение сказывалось на её равновесии, да и ноги тряслись.
– Ты веришь мне? – прошептала Лилис, когда Маркас повел её из комнаты.
– Скоро узнаем. – коротко ответил Маркас.
Лилис осматривала травы, не зная, что точно ищет. Все выглядело, как и этим утром: засушенные соцветия, корни, стебли и листочки. Все в хорошем состоянии, если Лилис конечно правильно могла об этом судить. Ей пришлось признать самой себе, а чуть позже и Маркасу, что она ничего в этом не смыслила. Каждый холщевый мешок, каждая развешенная веточка, все было на один вид без явных отличий, за которые мог бы зацепиться взгляд.
Маркас стоял чуть поодаль, сложив руки на груди. Он не давил. Вовсе нет. Только вот она чувствовала его взгляд, которым он прожигал ее спину. Он не даст ей другого шанса доказать свои подозрения. В ее распоряжение лишь это мгновение. И, кажется, она его упустит, потому что ничего не сможет ему рассказать. Это пугало, потому что, несмотря на это она понимала, что не ошибается. Трава, которую Дженис заваривала для Лоуренса, была отравлена. Но почему она не заметила этого раньше? Ей вообще не стоило касаться этой травы, она ведь знала, что никогда не обладала подходящим даром. А если бы случилось самое страшное, и она не успела бы забрать эту кружку из рук Лоуренса? Его смерть была бы на ее совести.
Лилис еще раз посмотрела на траву и тяжело вздохнула. Наклонившись над самым большим мешком, она закрыла глаза и медленно втянула сладковатый запах. Удивительно, но сейчас все было в полном порядке. Ничего, что могло бы вызвать в ней страшного приступа, мешающего дышать.
– Я ничего не чувствую, – сказала она, прямо посмотрев на Маркаса, – может быть я ошиблась.
Она снова повернулась и прошлась вдоль стены, рассматривая сухие ветки. Фэррис хорошо разбиралась в травах, но с какого момента она сама начала чувствовать их? С какого момента с ней начали происходить такие странные вещи? Ее жизнь и так была сложно, а теперь стала еще хуже. И как с этим справиться?
– Ты мне не веришь? – она повернулась к Маркасу, решив сразу задать ему, этот вопрос и приготовиться к тому, что он скажет ей в ответ. – Я сказала правду.
Маркас закрыл дверь кладовки и прислонился к ней спиной. На сей раз сюда никто не сможет войти, не оттолкнув его с пути. Лилис испуганно отшатнулась от него, не зная чего от него ожидать. Почему он так смотрит на нее? Так, что ее ноги дрожали от страха.
– Почему ты боишься? – спокойно спросил Маркас.
Лилис прикусила губу, не понимая, что должна сказать. Она сама вызвалась прийти сюда, чтобы проверить траву и теперь, хочет того или нет, но ей придется держать слово. Даже если это заставит Маркаса ополчиться на нее.
– Я уверена, что чай для Лоуренса был отравлен, – твердо сказала она, – И поэтому мне страшно.
Маркас не стал медлить.
В одно мгновение он подскочил к ней, прижимая ее спиной к одной из полок.
– Если чай и правда, был отравлен, то расскажи мне, кто его готовил?
Лилис побледнела, но промолчать не смогла. Ради безопасности других, она должна сделать это.
– Я.